BENDIX S-1445 BA-922 COMPRESSOR RETROFITS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
BENDIX S-1445 BA-922 COMPRESSOR RETROFITS Guide d'installation | Fixfr
Instructions d’installation
INSTALLATION EN RATTRAPAGE DU COMPRESSEUR D’AIR BA-922® DE BENDIX®
Cette fiche technique donne les instructions complètes de tous les lots et de chaque pièce nécessaires à ce rattrapage.
Le tableau ci-dessous montre les lots de rattrapage requis, et ceux qui peuvent l’être, pour adapter les moteurs DDC® S50
et S60 (GNC et diesel) avec un compresseur Bendix® BA-922®, normalement sur les autobus urbains.
Pièces de rechange/Lots
Pour véhicules à gaz
naturel
comprimé (GNC)
Lot, raccords à compresseur 5016660 (ce lot)
ü
Lot, arrivée et retour refroidissement 5016661
ü
Lot, boyau refroidissement 5016662
ü
ü
Lot, support arrière 5016663
Ces
quatre lots font
partie de la
trousse principale
5015871
Pour véhicules
diesel avec
MCE arrière
ü
ü
O
ü
Pour véhicules
diesel avec MCE
latéraux
ü
Ces
quatre lots font
partie de la
trousse principale
5016263
ü
O
ü
Lot, raccords pompe à carburant diesel
5016664
O
ü
ü
Lot de relocalisation, moteur à commutation
électronique (MCE) 5016250
O
O
ü
Joint, compresseur d’air vers carter
d’engrenage
(DDC réf. 8929299)
ü
ü
ü
Couvercle arrière (DDC réf. 23515940)
Joint de couvercle arrière (DDC réf. 23505248)
ü
O
O
Pompe à carburant (DDC réf. 23532874)
Joint torique de la pompe à carburant
(DDC réf. 23530136)
Canalisation de carburant
(DDC réf. MAHP0109)
O
ü
ü
Conduite de retour (refroidissement )
(DDC réf. 23528004)
Raccord en T, sortie refroidissement, IMPCO®
(DDC réf. 23532533)
ü
O
O
Conduite de retour (refroidissement)
(DDC réf. 23526867)
O
(Réutilisation
possible de la
conduite existante.)
ü
(Réutilisation
possible de la
conduite existante.)
ü
Ces
cinq lots font
partie de la trousse
principale 5016728
(Réutilisation
possible de la
conduite existante.)
Certaines installations véhicule exigent
les articles suivants
Couvercle prise de force, carter d’engrenage (DDC réf. 23514714)
Joint, couvercle prise de force du carter d’engrenage, (DDC réf. 8929130)
Goujon de fixation du compresseur (DDC réf. 23517130)
SAE A, joint de bride pour pompe hydraulique (DDC réf. 23516100)
SAE B, joint de bride pour pompe hydraulique (DDC réf. 23516101)
Compresseur d’air BA-922® de Bendix®
Boulons de montage régulateur, M8 - 2,95 po (75 mm) (Bendix réf. 5014067)
Joint de régulateur (Bendix réf. 236577)
(Régulateur distant) - Raccord ⅛ po NPT (3 mm)
1
CONTENU DU LOT
4b
1
2
4a
3
Lot réf. 5016660
Contenu de ce lot de raccords à compresseur (5016660):
Désignation
Quantité Clé no
5
Coude, sortie refroidissement, 90° [M18x1,5 - no 8 (3/4-16)] (5015872) . . . . . . . . 1 . . (1)
Coude, entrée refroidissement, 90° [M18x1,5 - tube à bourrelet 3/4 po] (5015873) . . . . 1 . . . (2)
Coude, entrée d’air [M27x2 - no 16] (5015874) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . (3)
Coude, 90° évacuation d’air [M22x1,5 - JIC no 12] (5015875) . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . (4a)
Raccord, [no 12 - no 16] pour conduite d’évacuation (5015876) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . (4b)
Tube d’entrée travaillé avec collet et écrou no 16 (5015884) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . (5)
Raccord en T, entrée d’huile compresseur (alimente en huile 50DN) (5015878) . 1 . . (6)
6
Lot réf. 5016661
Contenu, arrivée et retour du liquide de refroidissement:
Désignation
Quantité
7
Clé no
8c
Bouchon 1/2 po NPT (239568) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . (7)
Colliers de serrage pour tuyau de chauffage blindé 3/4 (5015883) . . . . . . . . 2 . . . . . . (8a)
Filetage mâle 3/4 po NPT, filetage femelle 3/4 po NPT, coude 45° (5015879) . . . 1 . . . . . . . . (8b)
Filetage mâle 3/4 po NPT, tube à bourrelet 3/4 po NPT, coude 45° (5015880) . . . 1 . . . . . . . . (8c)
Tuyau blindé silicone refroidissement 3/4 po diam. int. (5015881) . . . . . . 5 pi (non montré)
Rondelle durcie 7/16 po (Classe 8), 1/8 po d’épaisseur (5015882) . . . . . . . 1 . . . . . . . (9)
8b
9
8a
Lot réf. 5016663
Lot réf. 5016662
Installations GNC seulement.
Contenu :
Désignation
Quantité
Clé no
Raccord [3/8 po NPT - JIC no 8] (5004105) . . . . 1 . . . . . . . . (10)
Ensemble tuyau refroidissement (5015885) . . . 1 . . . . . . . . (11)
Support arrière pour compresseur de remplacement.
Contenu :
Désignation
Quantité
Clé no
Support (5011680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . (12)
Boulon, M10 (5007856) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . Non montré
11
Support de
fixation
10
12
14
13
15
16
18
Lot réf. 5016250
Lot de relocalisation MCE.
Lot réf. 5016664
Installations diesel seulement.
Contenu :
Désignation
17
Quantité Clé no
Raccord [M16 - SAE no 8] (5016020) . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Raccord [SAE no 8 - SAE no 10] (5016135)* . . . . . . 1 . . . . .
Raccord [SAE no 8 - SAE no 6] (5016520)* . . . . . . . 1 . . . . .
Pivot [SAE no 8 - SAE no 8] (5016137) . . . . . . . . . . 2 . . . . .
(13)
(14)
(15)
(16)
*Joint de cuivre compris pour raccord no 8 . . . . . . . . . . . . . . (17)
2
Contenu :
Désignation
Quantité
Clé no
Support de fixation MCE (5016021) . . . . . . . . 1 . . . . . . (18)
Boulon, support MCE M8 (5015754) . . . . . . . . 3 . . . Non montré
Boulon, support MCE M10 (5007856) . . . . . . . 1 . . . Non montré
ONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! LIRE ET OBSERVER
CES INSTRUCTIONS POUR PRÉVENIR LES
BLESSURES, VOIRE LA MORT :
TOUJOURS prendre les précautions générales suivantes
lors d’un travail sur un véhicule ou à proximité :
▲ Stationner le véhicule sur un sol horizontal, serrer le
frein à main et bloquer les roues. Porter un équipement
de protection individuelle.
▲ Couper le moteur et retirer la clé de contact lors d’un
travail sous un véhicule ou autour de celui-ci. Avant un
travail dans le compartiment moteur, couper le moteur et
retirer la clé de contact. Lorsque les circonstances exigent
que le moteur tourne, REDOUBLER DE VIGILANCE pour
prévenir les blessures; veiller à ne pas toucher les
composants en mouvement, en rotation, chauffés, sous
tension ou qui fuient.
▲ Ne pas tenter de poser, de déposer, de démonter ou
d’assembler un composant avant d’avoir lu et d’avoir
parfaitement compris la marche à suivre recommandée.
Utiliser uniquement les outils appropriés et prendre
toutes les précautions relatives au maniement de ces
outils.
▲ Veiller à dépressuriser tous les réservoirs avant de
commencer TOUT travail sur le système de freinage
pneumatique ou autre système auxiliaire à air comprimé
du véhicule. Vider le réservoir de purge lorsque le
véhicule est équipé d’un dessiccateur d’air AD-IS® de
Bendix®, d’un module de réservoir de séchage DRM™ de
Bendix® ou d’un dessiccateur d’air AD-9si® de Bendix®.
▲ Mettre hors tension le système électrique suivant la
méthode recommandée par le constructeur, de manière
à couper en toute sécurité le courant du véhicule.
▲ Ne jamais excéder les niveaux de pression recommandés
par le fabricant.
▲ Ne jamais brancher ou débrancher un tuyau ou une
conduite sous pression (risque d’effet de fouet ou de
projection dans l’air de particules dangereuses de
poussière ou de saleté). Porter une protection oculaire.
Ouvrir les raccords lentement et avec précaution, et
s’assurer qu’il n’y a pas de pression. Ne jamais enlever
un composant ou un bouchon avant de s’être assuré au
préalable que tout le système a été dépressurisé.
▲ Utiliser uniquement les pièces détachées, les composants
et les trousses d’origine Bendix®. La quincaillerie, les
tubes, tuyaux, raccords, les câbles, etc., de rechange
doivent être d’une dimension, d’un type et d’une
résistance équivalant à l’équipement d’origine et être
conçus spécialement pour ces utilisations et ces
systèmes.
▲ Les composants avec des filets foirés et les pièces
endommagées doivent être remplacés plutôt que réparés.
Ne pas tenter des réparations qui exigent un usinage ou un
soudage, sauf indication contraire précise et autorisation
du constructeur du véhicule et du composant.
▲ Avant de remettre le véhicule en service, vérifier que tous
les composants et tous les systèmes ont été rétablis dans
leur état conforme de fonctionnement.
▲ Véhicules munis du système antipatinage à l’accélération
(ATC) : désactiver la fonction ATC (le voyant ATC doit
être ALLUMÉ) avant de procéder à une intervention sur
le véhicule lorsqu’une ou plusieurs roues sur un essieu
moteur sont élevées et tournent librement.
▲ L’alimentation électrique du capteur radar DOIT être
temporairement coupée lorsque l’on fait des vérifications
AVEC UN COMPTEUR ÉLECTRODYNAMIQUE sur un
véhicule équipé d’un système Bendix® Wingman®.
▲ Consulter le guide d’utilisation et le manuel d’atelier
du véhicule, ainsi que toute documentation pertinente
conjointement avec les consignes ci-dessus.
INTRODUCTION
Ces instructions ont pour objet le remplacement des compresseurs
Bendix Tu‑Flo® 750 et DuraFlo 596™ sur les moteurs DDC® S50
et S60 au diesel ou à gaz naturel comprimé (GNL ou GNC).
Étant donné que l’installation peut différer selon le véhicule, ces
instructions visent à servir de guide général; se fier à son expérience
pour mener à bien les réglages nécessaires, propres au véhicule.
Lire et connaître ces instructions avant de commencer le
travail sur le véhicule.
Joindre au besoin un technicien Bendix (cliquer sur l’onglet
Contacts de bendix.com pour accéder au répertoire des ingénieurs
de maintenance), ou communiquer avec l’équipe technique Bendix
au 1 800 AIR‑BRAKE (1 800 247-2725), option 2.
SECTION 1 : (TOUS LES VÉHICULES)
DÉPOSE, PRÉPARATION DU VÉHICULE :
DÉMONTAGE
1. Suivre les consignes générales de sécurité données sur cette
page.
2. Purger le circuit d’air comprimé.
3. Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.
4. Déposer l’alternateur et son support. Mettre de côté les
éléments de montage.
Conduite d’huile
Tuyau d’origine du liquide
de refroidissement
Figure 1 – Compartiment moteur après dépose du
compresseur
5. Débrancher les raccords d’entrée et de distribution d’air du
compresseur.
6. Débrancher s’il y a lieu l’arrivée et la distribution d’huile du
compresseur.
7. Utilisations GNC et GNL, série 50 : Le support arrière
du compresseur Tu‑Flo 750 comporte un goujon (dans le
trou supérieur) servant de ferrure d’attache du capteur de
cliquetis. Enlever le capteur de cliquetis, puis le mettre de
côté (remise en place à l’étape 22). Jeter le goujon.
8. Déposer le compresseur et son support arrière. Mettre de
côté les éléments de montage.
3
INSTALLATION
REMARQUE : Des photos de ces instructions montrent un moteur
qui a été déposé de l’autobus, afin de rendre les illustrations plus
aisées à comprendre.
1. Nettoyer s’il y a lieu le moteur pour éliminer la saleté de la
route dans l’aire d’installation.
2. Le nouveau compresseur étant plus gros que celui d’origine,
il faut adapter la conduite d’huile à la nouvelle installation
par une modification de son angle de coudage (environ
150° au lieu de 90°); procéder avec soin. (Cf. Figure 1.) On
pourra ainsi réutiliser la conduite dans la nouvelle installation.
Remplacer cependant une conduite abîmée, fissurée, etc.
3. MOTEURS, SÉRIE 50 : Débrancher le tuyau et le raccord
d’origine de refroidissement du bloc-moteur (cf. Figure 1).
Le bouchon de tuyau (7) est alors placé sur le bloc-moteur.
Le fonctionnement du compresseur Bendix® BA‑922® exige
une pression plus élevée du liquide de refroidissement.
En conséquence, il faut diriger un nouveau tuyau de
refroidissement vers le carter du refroidisseur d’huile.
MOTEURS, SÉRIE 60 : La pression du liquide de
refroidissement étant suffisante, on peut réutiliser le tuyau
d’origine.
4. MOTEURS DIESEL AVEC MOTEUR À COMMUTATION
ÉLECTRONIQUE (MCE) LATÉRAL : Étant donné que le
compresseur de remplacement est un peu plus long que
celui d’origine, on doit poser un support d’adaptation pour le
MCE. Marquer les faisceaux avant de les enlever facilitera
leur remise en place. Débrancher les faisceaux à l’avant et
à l’arrière du MCE (faisceau de capteur moteur, faisceau
d’interface véhicule, faisceau de communication, faisceau
d’injection et faisceau d’alimentation). Dévisser et retirer le
MCE du moteur. Mettre de côté les boulons de montage et
les isolateurs du MCE. Enlever les goujons entretoises du
MCE. On remontera le MCE et le support après l’installation
du compresseur (cf. étape 16).
5. MOTEURS GNC : S’assurer que la conduite de retour du
refroidissement est celle d’origine en acier dur (elle passe
à l’avant du moteur et se dirige vers l’orifice d’entrée de la
pompe à eau). S’il s’agit d’un boyau, les caractéristiques
techniques originales doivent être rétablies par la pose d'une
conduite rigide DDC® réf. 23528004 ou de son remplacement
direct.
TOUS LES MOTEURS DIESEL : S’assurer que la conduite
de retour de refroidissement est en acier dur (elle part du
compresseur d’air, passe devant le moteur, puis se dirige vers
l’orifice d’entrée de la pompe à eau). Cette conduite dure est
DDC réf. 23530765 (le compresseur d’origine était un Bendix®
DuraFlo 596™) ou réf. 23526867 (compresseurs Bendix®
Tu-Flo® 750). Si la conduite de retour pour le refroidissement
est un boyau, le remplacer par une conduite rigide pour
rétablir les caractéristiques techniques originales. Ces deux
articles sont compatibles avec le compresseur BA-922.
4
2
3
1
4a
4b
Figure 2 – Préparation du compresseur
PRÉPARER LE COMPRESSEUR DE
REMPLACEMENT (CF. FIGURE 2)
REMARQUE : Poser les raccords d’entrée – liquide de
refroidissement (2) et air (3) – avant de monter le compresseur
sur le véhicule, car la tubulure d’admission du moteur bloquera
l’accès aux orifices.
6. Poser le raccord d’entrée du liquide de refroidissement (2) –
coude 90° M18 avec tube à bourrelet ¾ po; orientation finale
vers l’arrière du compresseur.
7. Poser le raccord d’aspiration du compresseur (3) – coude 90°
M27 avec raccord JIC no 16 – tel qu’illustré dans la Figure 2.
L’orienter vers la gauche du compresseur.
8. Poser le raccord de sortie du liquide de refroidissement (1)
– coude 90° M18 avec raccord JIC no 8. L’orienter vers la
gauche du compresseur - cf. Figure 2
9. Poser le raccord de refoulement d’air du compresseur
(4a) – coude 90° M22 avec raccord JIC no 12. On l’oriente
normalement vers le coin arrière gauche du compresseur.
Bendix recommande l’utilisation dans toutes les installations
d’une conduite de refoulement calibre 16; le lot comprend
un raccord JIC [no 12 - no 16] (4b) à cette fin. Dans certains
cas, une conduite de refoulement no 12 sera admissible,
selon la longueur ou la restriction de la tuyauterie de
refoulement. REMARQUE : Surveiller le fonctionnement
d’un compresseur équipé d’une conduite de refoulement no
12; la remplacer par une conduite de plus grande capacité
dès les premiers signes de restriction (passage d’huile,
températures élevées de fonctionnement, etc.).
10. Après la mise en place des raccords, préparer le compresseur
et le compartiment moteur de la façon suivante : Coller le joint
de compresseur (DDC réf. 8929299) au carter d’engrenage
du moteur avec un adhésif pour joints d’étanchéité.
11. Le compresseur comporte un goujon de guidage que l’on
insère dans le trou supérieur du carter d’engrenage du
moteur; il aide à supporter et à positionner le compresseur.
Lors du remplacement d’un compresseur Tu‑Flo 750,
examiner le goujon d’origine : s’il n’est pas en bon état, le
remplacer par DDC réf. 23517130.
Lors du remplacement d’un compresseur DuraFlo 596
(qui, normalement, n’a pas de goujon), enlever le raccord
du compresseur, puis poser un goujon DDC réf. 23517130.
Boyau et colliers du lot arrivée et
retour du liquide de refroidissement
(Montré avec la gaine en plastique)
Remarque :
Support entretoise
Support de
compresseur
Raccord en
T d’huile
6
REMARQUE : L’INSTALLATION
SUR UN VÉHICULE GNC NE
REQUIERT PAS LA POMPE À
CARBURANT; ON POSE À LA
PLACE UN COUVERCLE ET
UN JOINT À L’ARRIÈRE DU
COMPRESSEUR.
12
Pompe à carburant :
Cf. Remarque
Figure 3 – Montre le support de fixation, le trajet du liquide de refroidissement et la pompe à carburant
12. Préparer également le compartiment moteur : débrancher
temporairement le câblage du capteur de référence cylindre
à commande électronique Detroit Diesel (DDEC TRS), afin
d’éviter le pincement des câbles entre les brides durant
l’installation. Fixer temporairement le câblage à l’écart pour
le protéger.
INSTALLATION DU COMPRESSEUR
13. Étant donné les dimensions et le poids du compresseur,
et puisque sa roue menante doit s’aligner sur le train
d’engrenages du véhicule, nous recommandons au
technicien d’orienter les pistons du compresseur à mi-course;
cela lui facilitera la tâche lorsqu’il tournera à la main le train
d’engrenages. Aussi, déposer temporairement au besoin la
pompe hydraulique et l’accouplement entre pompe et moteur
pour faciliter l’installation. Suivre les recommandations du
constructeur du véhicule lors du remontage de la pompe
hydraulique et de l’accouplement entre pompe et moteur. S’il
y a lieu, cf. à la page 1 les codes-articles de joints de bride
pour la pompe hydraulique.
Engager le compresseur en biais (incliné vers soi) dans le
compartiment moteur pour faire passer sous la tubulure
d’admission les raccords posés auparavant. Redresser en
suite le compresseur, puis l’aligner de manière à insérer le
goujon dans le trou de fixation supérieur.
14. Examiner les boulons à collerette retirés lors du démontage
et, s’ils sont en bon état, les utiliser de nouveau. Serrer au
couple de 58-73 Nm (43-54 lb-pi).
Cf. Figure 3, installation type.
15. Fixer le support arrière (12) sur le compresseur, ensuite sur
le bloc-moteur, avec les quatre boulons M10-1,5 dans le lot
du support. Serrer au couple de 58-73 Nm (43-54 lb-pi).
16. MOTEURS DIESEL AVEC MOTEUR À COMMUTATION
ÉLECTRONIQUE (MCE) LATÉRAL : Fixer le support de
relocation MCE (18) directement sur le bloc-moteur. Les deux
Support MCE
18
Figure 4 – Support de fixation MCE
trous supérieurs de fixation du support se placent au même
endroit que les boulons d’origine MCE. Serrer les boulons M8
au couple 23-27 Nm (17-20 lb-pi), le boulon M10 au couple
58-73 Nm (43-54 lb-pi). La pose du support est obligatoire
avant de poursuivre le rattrapage. Quant au module MCE,
il peut être posé à ce stade ou au terme de l’installation du
compresseur, au choix de l’installateur et selon la disposition
propre au véhicule.
Remise en place du MCE. Diriger le faisceau de capteur
moteur et les faisceaux d’injection par le centre du support,
derrière le MCE. On pourra dans certains cas desserrer les
attaches des harnais pour rectifier leur position sur le moteur.
Néanmoins, ne jamais couper la gaine isolante d’un harnais.
Fixer le MCE au support avec les fixations et les isolateurs
d’origine. Rebrancher les connecteurs de harnais, puis
s’assurer que le montage ne laisse aucune partie des harnais
toucher les bords du support ni frotter contre une partie du
moteur. Rectifier au besoin la position des harnais et prendre
les mesures nécessaires pour éviter les dommages.
5
Source du liquide de
refroidissement
Raccord liquide de
refroidissement à la
soupape IMPCO
Boyau de
refroidissement
(véhicules
GNC)
Collier de serrage du
boyau de refroidissement
Support de fixation de
l’alternateur
Tube d’entrée
travaillé 13
Figure 6 – Vue du compartiment moteur (GNC)
Figure 5 – Trajet du liquide de refroidissement au carter du
refroidisseur
17. Poser le raccord en T d’huile (6) du compresseur. (Cf.
Figure 2.) Raccorder la conduite d’huile modifiée à l’étape
2 d’Installation (page 4) sur la patte verticale du raccord en
T (6). Normalement, le tuyau d’huile qui va à l’alternateur
se raccorde au troisième orifice du T. Boucher ce troisième
orifice si l’installation n’utilise pas un alternateur refroidi par
huile.
18. MOTEURS DIESEL SEULEMENT : Le compresseur Bendix®
BA-922® requiert une nouvelle pompe à carburant car il utilise
un entraînement cannelé, tandis que le compresseur qu’il
remplace est entraîné par un accouplement.
Se reporter à liste, page 1, des codes-articles de la pompe à
carburant, du joint torique et de la canalisation de carburant.
Le lot de raccords pour diesel (5016664) comprend les pièces
pouvant être nécessaires à l’adaptation de l’agencement
actuel de l’alimentation en carburant. Étant donné la
diversité des emplacements et des agencements des filtres
à carburant principaux et secondaires, le technicien devra
utiliser les raccords (ou une combinaison de ceux-ci) pour
adapter la plupart des agencements. Certains raccords du
lot seront inutiles. Se référer aux exigences du fabricant du
moteur concernant l’installation de la pompe à carburant
(exigences d’utilisation de Detroit Diesel® au moment de
mettre sous presse : restriction maximale admissible de
l’arrivée de carburant pour un filtre à carburant propre :
6,0 po Hg (152 mm Hg); 12 po Hg (305 mm Hg) pour un filtre
sale).
19. Le boyau en silicone (¾ po diam. int.) du liquide de
refroidissement, dans le lot 5016661, se raccorde à l’entrée
de refroidissement du compresseur. Cf. Figure 3. Le boyau
part du raccord du compresseur, contourne l’arrière du
moteur et arrive au carter du refroidisseur d’huile du moteur.
Envelopper le boyau dans une gaine en plastique, puis
l’attacher avec les colliers de serrage à tension constante
fournis, de manière à éviter le frottement et le contact avec
les pièces mobiles ou très chaudes du moteur.
20.Cf. Figure 5. Le raccordement du boyau en silicone sur un
montage type est le suivant : raccord 45° [bourrelet ¾ po - ¾
po NPT) à raccord 45° [¾ po - ¾ po NPT]. On le raccorde
sur l’un des trois orifices inutilisés du carter du refroidisseur.
6
Le raccordement actuel des orifices du carter du refroidisseur
d’huile (chauffage de cabine, transmetteur de température)
doit être modifié sur certains véhicules pour pouvoir mettre
en place le raccord de refroidissement du compresseur
d’air. Les raccords à 45° sont nécessaires à la plupart des
montages, car ils assurent un dégagement suffisant autour
du moteur.
Il est important d’éviter un frottement ou des points
de pincement éventuels lorsqu’on dirige le boyau de
refroidissement autour du moteur. La Figure 3 montre une
disposition type d’un boyau de refroidissement attaché à
bon escient. Tenir compte des dégagements requis autour
des composants du véhicule montés parfois à l’arrière du
moteur lorsqu’on détermine le trajet du boyau. Des supports
entretoises et des brides en P seront parfois nécessaires.
21. Lors de la pose des conduites de retour du liquide de
refroidissement, utiliser les supports entretoises, etc.,
nécessaires au maintien d’un espace libre entre les conduites
et les composants du moteur.
MOTEURS GNC : Poser le raccord fourni [3/8 po NPT - JIC
no 8] (10), sur la SOUPAPE IMPCO (cf. Figure 6). L’autre
extrémité du boyau se raccorde à la sortie du liquide de
refroidissement du compresseur (1) (cf. Figure 1). Le boyau
fourni a 18 po de longueur (45 cm) et comporte un raccord
JIC no 8 à chaque extrémité.
MOTEURS DIESEL : Poser la conduite de retour du liquide
de refroidissement (DDC réf. 23526867) sur le raccord du
compresseur d’air (1), (cf. Figure 1), la faire passer devant
le moteur vers l’entrée de la pompe à eau. La Figure 8
montre le trajet type d’une conduite de retour du liquide de
refroidissement : du compresseur d’air, elle passe devant le
moteur, vers l’orifice d’entrée de la pompe à eau.
22. MOTEURS GNC : Le nouveau support arrière utilise les
trous de fixation sur le bloc plus éloignés de l’avant du
moteur. Fixer le capteur de cliquetis, enlevé à l’étape 7
de Démontage, dans le trou de fixation supérieur utilisé
auparavant par le support arrière d’origine. Le goujon est
inutile. Veiller à éviter un serrage excessif de l’ensemble
pour ne pas fissurer le corps du capteur. Serrer le boulon de
montage du capteur avec une douille pied-de-biche 7/8 po.
Alternateur
boulon
inférieur
Tube
d’entrée
travaillé
5
Raccord
de
régulateur
Figure 7 – Vue du compartiment moteur
Figure 8 – Trajet du liquide de refroidissement (moteurs
diesel)
23. Poser le tube travaillé (5) d’entrée d’air 1,0 po diam. ext.
(25 mm) sur le raccord d’aspiration du compresseur (3). Cf.
l’orientation dans la Figure 6. Le tuyau se raccorde ensuite
au tube, puis au au coude no 16 (no 3 dans la Figure 3).
Choisir un tuyau d’entrée résistant aux hydrocarbures de
1,0 po diam. int. (25 mm) . Utiliser un tuyau blindé capable
de supporter des températures de 200 °C, en matériau solide
résistant au pliage et que les forces à l’entrée du compresseur
ne pourront écraser.
24. RÉ-INSTALLATION DE L’ALTERNATEUR.
Cf. à la Figure 6 l’emplacement du boulon inférieur dans
le support de fixation (REMARQUE : Le boulon est très
souvent de couleur verte). Placer sous la tête du boulon
la rondelle durcie épaisse de 1/8 po, diamètre 7/16
po, fournie dans ce lot, pour éloigner la tige du boulon
de la culasse du BA-922®. Serrer au couple de serrage
recommandé par le constructeur du véhicule.
25. RÉ-INSTALLATION DU RÉGULATEUR Le régulateur est
monté le plus souvent à distance. Poser un raccord ⅛ po
NPT sur l’orifice régulateur du compresseur, puis diriger
la conduite vers le régulateur. Un montage du régulateur
directement sur le compresseur exigera le joint réf. 236577
et deux boulons [M8 – 2,95 (75 mm)] de Bendix.
Cf. le montage type dans la Figure 6.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET
D’ÉTANCHÉITÉ
ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ
Lancer le moteur, puis vérifier l’étanchéité des raccords du liquide
de refroidissement et du refroidisseur d’huile. Réparer s’il y a lieu.
Pendant que le moteur tourne, baisser la pression du circuit d’air
à 60 psi (410 kPa), puis appliquer de l’eau savonneuse autour
de la culasse.
La fuite admissible des raccords d’air est une bulle de 25 mm
(1 po) en une minute.
Vérifier qu’il n’y a aucune fuite d’air du joint entre la culasse et
l’ensemble plaque porte-soupape et du joint/soupape flexible entre
l’ensemble plaque porte-soupape et le bloc-cylindres. Aucune
fuite d’air n’est admissible aux joints de culasse. En cas de fuite
d’air, remplacer ou réparer le compresseur.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
1. Après avoir établi l’étanchéité du système de service et
d’alimentation (aucune fuite supérieure aux limites maximales
admissibles), établir la pression de déclenchement du
régulateur, puis laisser le moteur tourner au ralenti.
2. Le compresseur doit fonctionner à vide pendant au moins 5
à 10 minutes. Si le cycle du compresseur est plus court et
que l’étanchéité du système de service et d’alimentation se
situe dans les limites admissibles, remplacer le compresseur
ou réparer son dispositif de marche à vide avec la trousse de
pièces d’entretien d’origine Bendix, en vente dans les points
de vente autorisés de pièces Bendix.
Au terme de l’installation, Bendix recommande au technicien
d’utiliser BW-121A (joindre l’équipe technique Bendix au
1 800 AIR-BRAKE (1 800 247-2725), option 2 ou par courriel :
techteam@bendix.com) comme rapport complet « Installation
du compresseur et étude de son utilisation ».
7
Connectez-vous et puisez à la meilleure source
Formation en ligne disponible à votre rythme – 24/7/365.
Visitez brake-school.com.
S-1445F Rév. 002 © 2019 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, un membre du groupe Knorr-Bremse • 06/19 • Tous droits réservés
8

Manuels associés