Mouvex Puncture Detector Squeeze Tubes - 1101-S00 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
NOTICE D’INSTRUCTIONS 1101-S00 f Rubrique 1101 En vigueur Novembre 2013 Remplace Octobre 2008 Notice originale Détecteur de crevaison Pompes à écrasement de tuyau Abaque INSTALLATION UTILISATION Votre Distributeur : Z.I. La Plaine des Isles - F 89000 AUXERRE - FRANCE Tél. : +33 (0)3.86.49.86.30 - Fax : +33 (0)3.86.49.87.17 contact@mouvex.com - www.mouvex.com DETECTEUR DE CREVAISON POMPE A ECRASEMENT DE TUYAU ABAQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ, INSTALLATION ET UTILISATION REMARQUES : SOMMAIRE Page Le kit de détection de crevaison pour pompes à écrasement de tuyau MOUVEX DOIT être installé dans des dispositifs conçus par un personnel qualifié. L'installation DOIT être conforme aux normes locales, aux règlements nationaux et aux règles de sécurité. 1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Ce manuel est destiné à permettre l'installation et la mise en route des kits de détection de crevaison des pompes à écrasement de tuyau et DOIT accompagner le kit. 3. SCHEMA DE RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 4. MONTAGE DU DETECTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 L'entretien des pompes péristaltiques devra être effectué SEULEMENT par des techniciens qualifiés. Cet entretien devra respecter les normes locales et nationales et les règles de sécurité. Lire intégralement ce manuel, toutes les instructions et précautions, AVANT toute utilisation des pompes MOUVEX. Laisser en place tous les autocollants d'avertissement et d'utilisation sur les pompes. CONSIGNES DE SECURITE Ceci est un SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE. Quand vous voyez ce symbole sur le produit ou dans le manuel, il convient de rechercher l'un des mots d'avertissement suivants et de faire attention au risque potentiel de lésion personnelle, de mort ou de dommages aux biens. ATTENTION DANGER Avertit qu'il existe des risques qui PROVOQUERONT des lésions personnelles graves, la mort ou des dommages importants aux biens. Tout lubrifiant renversé doit être nettoyé. LE LUBRIFIANT DE LA POMPE EST TRES GLISSANT, ET PEUT OCCASIONNER DES BLESSURES GRAVES. IL EST IMPERATIF D’EN NETTOYER TOUT ECOULEMENT. AVERTISSEMENT Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des lésions personnelles ou des dommages aux biens. AVERTISSEMENT ATTENTION Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des blessures personnelles ou des dommages aux biens. DEBRANCHER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE MAINTENANCE. AVIS Indique les instructions spéciales importantes qui doivent être respectées. NT 1101-S00 11 13 Détecteur de crevaison Pompes Abaque f Tension dangereuse. Peut provoquer des blessures ou la mort. 2/4 1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La détection de crevaison du tuyau de la pompe péristaltique est assurée par un détecteur de proximité de type capacitif monté sur le tube de niveau de la pompe. Le détecteur de proximité capacitif détecte des matériaux métalliques et non métalliques. 2. CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES Détecteur capacitif . . . . . . . . . . . . .KI0024 Consommation à 24V . . . . . . . . . .<10mA Tension d'alimentation . . . . . . . . . .20 à 250 V AC/DC Fréquence de commutation . . . . . .25 Hz AC / 40 Hz DC Courant de sortie au maintien . . . .250 mA (50°C) Température ambiante . . . . . . . . . .-25°C à +70°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(-13°F à +158°F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mA (70°C) Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 65 Courant de sortie à l'appel . . . . . . .1,5 A (20 ms / 0,5 Hz) 3. SCHEMA DE RACCORDEMENT Le raccordement se fait par borne jusqu'à 2,5 mm2 Le contact normalement fermé s'obtient en coupant le strap du détecteur : Strap à couper Deux fonctionnements sont possibles : - Contact normalement ouvert : - Contact normalement fermé : NT 1101-S00 11 13 Détecteur de crevaison Pompes Abaque f 3/4 4. MONTAGE DU DETECTEUR Positionner la sortie du détecteur vers le bas. Les écrous du détecteur sont à serrer après montage de celui-ci. Montage de tous les éléments à la pate téflonnée. A/AS : 10 - 15 - 20 Les écrous du détecteur sont à serrer après montage de celui-ci. Les écrous du détecteur sont à serrer après montage de celui-ci. Positionner la sortie du détecteur à 90°. Positionner la sortie du détecteur à 90°. Raccord de la pompe Montage de tous les éléments à la pate téflonnée. Montage de tous les éléments à la pate téflonnée. A/AS : 25 - 40 - X40 A/AS : 65 - 80 - X80 - 100 - 125 Positionner la sortie du détecteur 78 à 90° (A/AS : 25 - 40 - X40 - 65 - 80 - X80 - 100 - 125) vers le bas. Retirer les 2 coudes supérieurs de l'évent de respiration. Visser le mamelon 71 sur le coude 50. Serrer les écrous dans celui-ci. Monter le clapet anti-retour 54 et ses deux raccords 71 en respectant son orientation (A/AS : 65 - 80 - X80 - 100 - 125). Effectuer le câblage suivant le § SCHEMA DE RACCORDEMENT. Monter le té 72 puis le coude 73. Visser le mamelon 76 sur le té 72. Monter le détecteur 78 dans le raccord 77. NT 1101-S00 11 13 Détecteur de crevaison Pompes Abaque f 4/4