932QR | Quackenbush 952QB Inline Positive Feed Drill Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Parts Manual PL92-932Q/952Q 06/02/2011 20932, 20952, 932QR, 952QB Series In-line Positive Feed Drills For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com TABLEAU DES EVOLUTIONS / REVISION TABLE Ind / Rev K L date 07/2007 12/2007 Justificatif de la modification / Revision description Mise à jour nouveaux moteurs / update news motors Ajout pignons broche 1/2-22 + codes moteurs avec booster / added gears spindle 1/2-22 + codes motors with booster MU 20932 / 20952 Page : 2/37 Date : 12/2007 Indice L ATTENTION WARNING AVANT UTILISATION, INSTALLATION, REPARATION OU CHANGEMENT D’ACCESSOIRES, LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. BEFORE USING, INSTALLING, REPAIRING OR CHANGING ACCESSORIES, READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY ADVICES - Avant toute intervention sur la machine (changement d’outil, maintenance…), débrancher celle-ci du réseau d’air comprimé. - Il faut toujours porter des lunettes de protection, quand la machine fonctionne. Des projections de copeaux peuvent blesser les yeux. - Ne pas porter de vêtements trop larges, de cravate, pour éviter qu’ils ne se prennent dans la machine. - Garder les mains à distance des ouvertures prévues pour l’évacuation des copeaux, sur le nez de la machine. - Les outils utilisés avec les machines sont très coupants, il est donc nécessaire de les manipuler avec précaution. - Le retour rapide de la broche en position arrière après le cycle de perçage peut être également dangereux. - Avant de monter une unité de perçage sur un outillage, vérifier la fixation des vis d’arrêt et des canons de perçage. - Les unités de perçage exercent des couples et des efforts axiaux importants. - Si un défaut de fixation ou de centrage se produisait, la machine pourrait soudainement se décrocher de l’outillage. - Avant d’utiliser une unité de perçage, s’assurer que le nez de la machine est correctement verrouillé (sens inverse des aiguilles d’une montre) sur l’outillage de perçage. - Before conducting any service on the unit (tool change, maintenance …), the supply of compressed air must be disconnected or shut off. - Wear safety glasses to avoid chip ejections. - Care about clothes, hair...regarding moving and rotating parts. - Keep hands away from ejecting zone near nose unit. - Care about sharpened edges cutters when setting. - Care about rapid home spindle return. - Before installing a unit on a workstation, check the locking screws and bushings are properly fixed. - The positive feed drills perform high torque and thrust. - If securing is not properly made, it may occur the unit disengages. - Before starting the machine on the workstation, check if nose unit is properly locked up (ccw). Always wear hearing protection when operating this tool. Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Don’t touch this zone when you manipulate or use the machine Don’t carry larges clothes, long hair, glove, tie,…. Carry respiratory equipment if necessary MU 20932 / 20952 Page : 3/37 Date : 12/2007 Indice L ATTENTION WARNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION WORKING INSTRUCTIONS L’unité de perçage type 20932 - 20952 a été étudiée pour une pression d’alimentation de la machine comprise entre 6.3 bar (91.3 PSI) et 7.5 bar (108.8 PSI). The positive drill 20932 – 20952 type has been designed to be used with an inlet pressure included between 6.3 bar (91.3 PSI) and 7.5 bar (108.8 PSI). Avant toute utilisation de la machine en production, réaliser un cycle à vide afin de vérifier le bon fonctionnement. Before any production machining, verify correct operating by running one noncutting work test cycle. Pour obtenir un fonctionnement correct et un rendement maximum, la pression à l’entrée de la machine ne doit jamais descendre en dessous de 6,3 bar (91.3 PSI) et le diamètre intérieur du tuyau d’alimentation doit être au minimum de 13mm (.50’’). In order to get a correct automatic cycle and a maximum output, the inlet pressure of the tool must not be lower than 6,3 bar ( 91.3 PSI) and the inner diameter of the air hose must be 13 mm minimum (.50”). L’air comprimé doit être propre et le réseau d’alimentation équipé d’un ensemble filtre lubrificateur (Le manque ou l’excès d’huile peut affecter le fonctionnement et la durée de vie de la machine). Il doit être situé à un niveau égal ou supérieur à celui du lieu de travail et la longueur du tuyau ne doit pas être supérieure à 5 m. The compressed air must be clean and the air supply must be installed with a lubricator regulating filter (lack or excessive amount of lubrication may affect the performance and life of the unit). This filter must be placed at the same height or higher than the work station, and maximum hose length is 5 m. Pour des raisons de sécurité, toute modification de la machine et de ses accessoires doit être autorisée par le constructeur. For safety purpose, any modification performed on the unit or its accessory parts must first meet the manufacturer’s approval. Pour information, pour une fixation verticale ¼ de tour, le corps de la machine doit être orienté sur la gauche, afin que le poids de la machine serve à maintenir cette dernière serrée. For information, for a vertical fixation quarter turn, the body of the machine must be orient on the left, to the weight of machine could grip on the fixation. MAINTENANCE: MAINTENANCE: Pour obtenir un maximum d’efficacité, conserver les caractéristiques et éviter des réparations successives de l’unité de perçage, il est recommandé d’établir un programme d’inspection et de réparation. La périodicité de ces inspections dépend de la fréquence d’utilisation. To avoid any breakage and to keep maximum efficiency and output, a maintenance program must be held and specifically after a long idle period. Intervals between inspections depend on the amount of exertion on the machine. L’utilisation de pièces détachées autres que celles d’origine, peut provoquer un dysfonctionnement de la machine et l’annulation de toutes les garanties. The use of parts other than those originally provided by the manufacturer may result in a drop in output or in increased maintenance and may cancel the manufacturer’s liability. Contrôler la vitesse à vide de la machine à intervalles réguliers. Vérifier les parties mécaniques. Démonter la machine, nettoyer et examiner minutieusement les pièces d’usure. Vérifier l’état des roulements, et des palettes. Check free speed of the unit at regular intervals. Check mechanical parts. Disassemble the unit, clean and inspect the parts carefully. Lors des vérifications périodiques de l’unité de perçage, les pignons et les roulements devront être nettoyés et relubrifiés avec une graisse appropriée (type MOLYKOTE BR2 plus). When conducting the periodic checks, bearings and gears must be cleaned up and lubricated with regular grease (type MOLYKOTE BR2 plus). Vérifier quotidiennement le remplissage du système de lubrification ainsi que son fonctionnement. Check daily the level of oil tank and its correct function. Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatiles tels que kérosène, gasoil etc... Never lubricate the tools with inflammable or volatile liquid, gazoil, aircraft fuel. Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toutes étiquettes endommagées. Do not take off any labels. Replace damaged ones. Check bearings and vanes connection. MU 20932 / 20952 Page : 4/37 Date : 12/2007 Indice L CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICATIONS Sans booster Avec Booster Vitesse broche : 400 trs/mn. 750 trs/mn. 1100 trs/mn. 1400 trs/mn. 1700 trs/mn. 2700 trs/mn. 4500 trs/mn. 1300 trs/mn. 1600 trs/mn. 2000 trs/mn. 3200 trs/mn. - Course standard: 60 mm 40-80-100-120 et autres courses sur demande Standard stroke : 2.36’’ 1.58” - 3.15” - 3.95” - 4.72” and others stroke on request. Avance en mm/tour : 0,03 - 0,05 - 0,07 - 0,10 - 0,15 Feed inch/rotation : .0012 - .002 - .0028 - .004 - .006 Fixation : 1/4 de tour (standard) Attachment : Bayonet lock (standard). Attachement outil : 1/4’’ - 28 f. 5/16’’ - 24 f. 3/8’’ - 24 f. Tool attachment : 1/4’’ - 28 thd. 5/16’’ - 24 thd. 3/8’’ - 24 thd. Spindle speed : Without booster With booster 400 Rpm. 750 Rpm. 1100 Rpm. 1400 Rpm. 1700 Rpm. 2700 Rpm. 4500 Rpm. 1300 Rpm. 1600 Rpm. 2000 Rpm. 3200 Rpm. - Weight without tool ≈ 2.2 kg Poids sans outillage ≈ 2,2 kg. Bruit : Sans booster : En dessous de 80 dBA en charge. Avec booster : environs 85 dBA en charge Vibration : Inférieur à 2,5 m²/s. Noise level : Without booster : Under 80 dBA in charge. With booster : around 85 dBA in charge. Vibration : Under 2,5 m²/s. 20932 20952 Option Poignée / Handle : Contacter Recoules / Contact Recoules MU 20932 / 20952 Page : 5/37 Date : 12/2007 Indice L PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES UNITES A AVANCE MECANIQUE HOW THE POSITIVE FEED DRILLS OPERATE Principe mécanique Sur les unités à avance mécanique, les fonctions de rotation et d’avance de la broche (03)*** sont réalisées par des trains de pignons dont les vitesses de rotation sont différentes. La broche (03)*** est filetée extérieurement (pas a gauche) vissée dans le pignon d’avance (65 A)* et libre en translation dans le pignon d’entraînement (36)* qui l’entraîne en rotation. La vitesse de rotation du pignon d’avance (65 A)* est supérieure à celle du pignon d’entraînement (36)*. La broche (03)*** a un mouvement d’avance. Mechanical principle On the positive feed drills, rotation and feed of the spindle (03)*** are accomplished by differential gearings. The spindle (03)*** has external left-hand thread and two driving grooves that run alongside its axis. The spindle feed gear (65 A)* is threaded internally according to the external thread of the spindle in order to move the spindle forward or backwards. The spindle driving gear (36)* has internal male keys that engage the grooves of the spindle (03)*** for rotation. Description d’un cycle : Cycle sequence : 1- machine à l’arrêt sous pression (sch 1) : Brancher la machine au réseau d’air comprimé. 1- machine off under pressure (diag 1): Connect the machine to the air supply. Avec booster / With booster • • • * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 6/37 Date : 12/2007 Indice L 2- appui verrou - avance travail (sch 2) : Désamorcer le bouton d’arrêt d’urgence (34)** afin de laisser circuler l’air. Appuyer sur le verrou (53)* pour libérer le pignon baladeur (65 B)* de sa position intermédiaire, et pour ouvrir le clapet (13)* et laisser passer l’air qui alimente le moteur (36)**. Le pignon baladeur (65 B)* vient se craboter sur le pignon entraîneur (38)* et permet l’avance de la broche (03)*** (Selon le principe des avances mécaniques décrit précédemment). 2- locker actuation – feed (diag 2): Fail the emergency shutdown button (34)** for let through air. Push the locker (53)* in order to release the sliding gear (65 B)* from its idling position, and to open the clapper (13)* and to let through air whose feed the motor (36)**. The sliding gear (65 B)* engages the driving gear (38)* and gets the spindle (03)*** moving forward (due to mechanical principle here above). Avec booster / With booster • • • * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 7/37 Date : 12/2007 Indice L 3- fin de course avant (sch 3) : Lorsque la butée de fin course réglable (05)*** montée sur la broche (03)***, vient en contact avec le levier de retour manuel (35)* du tiroir (52)*, ce dernier bascule et autorise le passage de l’air jusqu’au piston (39)*. Le piston (39)* fait remonter l’axe (03)*, poussant le pignon baladeur (65 B)* sur le crabot fixe (17)* et faisant basculer le clapet (13)* de l’autre côté. Le pignon d’avance (65 A)* est alors bloqué, ce qui entraîne un mouvement de retour arrière rapide de la broche (03)***. • • • 3- forward limit switch position (diag 3): As soon as the end stroke (05)*** on spindle (03)***, hits the manual return lever (35)* of the slide valve (52)*, this last reacts and gets the air flow to piston (39)*. The piston (39)* do remove the shaft (03)*, moving the sliding gear (65 B)* so the gear engages the fixed claw (17)* and doing tip the clapper (13)* to other side. The feeding gear (65 A)* is stopped, so the spindle (03)*** moves backwards rapidly. Avec booster / With booster * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 8/37 Date : 12/2007 Indice L 4- fin de course arrière – arrêt moteur (sch 4) : La butée inférieure (05)*** vient alors en contact sur le levier inférieur (34)* et fait rebasculer le tiroir (52)*, qui met la chambre du piston (39)* à l’échappement. Le ressort (43)* décrabote le pignon baladeur (65 B)* du crabot fixe (17)*. Le verrou (53)* vient buter sur l’axe (03)* et bloque le pignon baladeur (65 B)*en position intermédiaire, le clapet (13)* se referme et coupe l’alimentation du moteur (36)**. 4- backward limit switch position–motor switch off (diag 4): Then the stop (05)*** hits the lower lever (34)*, the slide valve (52)* reacts in the opposite way, and the air exhausts from cylinder of piston (39)*. The spring (43)* gets the sliding gear (65 B)*disengaged from the fixed claw (17)*. The locker (53)* hits the shaft (03)* and stops the sliding gear (65 B)* in idling position, the clapper (13)* close back and cut the alimentation motor (36)**. Avec booster / With booster • • • * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 9/37 Date : 12/2007 Indice L REGLAGES MACHINE TOOL SETTINGS Réglage de la course: Stroke setting : Course à régler = Distance outil/pièce + Épaisseur pièce + Dépassement outil (Voir fig.1) Stroke setting = Clearance cutter/workpiece + workpiece thickness + Excess length cutter (Refer sketch 1) Nota : Tenir compte du déplacement du levier de retour manuel (35)* si nécessaire. Nota : If necessary, include manual return lever (35)* displacement. Shut off the machine. To set the stroke, remove cover (04)*** and fitting (08)*** Débrancher la machine. Enlever le carter (04)*** et le raccord (08)***, pour régler la course machine. La course machine est la distance entre la butée de fin de course (05)*** et le levier de retour manuel (35)*. Pour le réglage de la butée supérieure (05)***, débloquer la vis (12)*** et tourner la butée jusqu’à la valeur voulue (filetage à gauche). Rebloquer la vis (12)***, remonter le carter (04)*** et le raccord (08)***. Réajuster la butée (05)*** comme précédemment si nécessaire. The stroke to perform is the distance between the end stop (05)*** and the return manual lever (35)*. To adjust the upper end stop (05)***, loosen the locking screw (12)*** and rotate the stop accordingly (left thread). Tighten screw (12)***,reinstall the cover (04)*** and fitting (08)***. Readjust the end stop (05)*** like above if necessary. Démontage outil : Débrancher la machine du réseau d’air comprimé. Enlever le système d’accrochage pour avoir accès à l’outil. Immobiliser la broche (03)*** à l’aide d’une clé plate et dévisser l’outil (pas à droite). Cutter removal : Disconnect the machine from air supply. Remove the locking device to have access to the cutter. Secure the spindle (03)*** with a flat wrench and loosen the cutter (right thread). • • • * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 10/37 Date : 12/2007 Indice L MAINTENANCE MAINTENANCE Démontage / remontage broche : Disassembly / assembly spindle : Démonter l’équipement ainsi que l’outil. Enlever le carter (04)***, le raccord (08)*** et la butée (05)***. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Désenclencher le bouton d’arrêt d’urgence (34)**, pour ouvrir l’alimentation en air. Appuyer ensuite sur le verrou de démarrage (53)*, la broche (03)*** sort automatiquement par l’avant. Pour le remontage, brancher la machine au réseau d’air comprimé, puis basculer le tiroir (52)* à l’aide du levier de retour manuel (35)*. Visser manuellement la broche (03)*** dans le pignon d’avance (65 A)* après l’avoir introduite dans le pignon entraîneur (36)*. Mettre la machine en marche à l’aide du bouton d’arrêt d’urgence (34)**. La broche (03)*** revient automatiquement en position arrière. Remonter la butée (05)***, le carter (04)*** et le raccord (08)***. Remove tooling and cutter. Remove the cover (04)***, the fitting (08)*** and stop end (05)***. Connect the machine to the air supply. Disengage the emergency shutdown button (34)** to open the air alimentation. CHANGEMENT D’AVANCE FEED CHANGE Démontage des pignons (65 A et B)* Gears (65 A and B)* removal Débrancher la machine du réseau d’air comprimé (le bouton d’arrêt se referme automatiquement). Démonter la broche (03)*** comme précédemment. Enlever le bouchon (07)* (coté graisseur) pour enlever le ressort (64)* et le clapet (13)*. Démonter ensuite le levier (33)* en dévissant les 2 vis (63)*, puis enlever le ressort (44)*. Retirer les 2 vis (59)* du tiroir (52)* ainsi que le levier (34)* et le levier de retour manuel (35)*. Enlever le bouchon (08)* et le piston (39)* en dévissant la vis (59)*. Dévisser les 4 vis (61)* liant le couvercle (18)* au corps (16)* sans retirer le couvercle (18)*. Appuyer enfin sur le verrou (53)* afin de libérer l’axe (03)*, puis enlever le couvercle (18)* pour avoir accès aux pignons. Changer les pignons (65 A et B)* selon l’avance souhaitée. Procéder au remontage de façon inverse. Disconnect the machine from air supply (the emergency shutdown button throw in hands-off). Remove the spindle (03)*** as describe above. Screwed-out the plug (07)* (lubrificator side) to remove the spring (64)* and the clapper (13)*. After, remove the lever (33)* to screwed-back 2 screw (63)*, and remove the spring (44)*. Take out lower and upper screws (59)* of slide valve (52)* and lever (34)* and return manual lever (35)*. Remove the plug (08)* and the piston (39)* to screwed-back the screw (59)*. Screwed-back 4 screws (61)* between the cover (18)* and the body (16)* but don’t withdraw the cover (18)*. Push on the locker (53)* to free the shaft (03)*, and remove the cover (18)* to have gears access. Shift gears (65 A and B)* like feed you want. Load in the reversed way. Push after on the start locker (53)* then the spindle (03)*** gets out. To reinstall the spindle, connect the machine to the air supply, and push the slide valve (52)* to get the manual return lever (35)* reversed. Screw the spindle (03)*** by hand thru the feeding gear (65 A)* after having loading it in the driving gear (36)*. Start the machine with the emergency shutdown button (34)**. The spindle (03)*** comes back. Reinstall the stop end (05)***, the cover (04)*** and the fitting (08 )***. KIT D’OUTILLAGE DE MAINTENANCE / MAINTENANCE TOOLS KIT 22 008 932 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Item • • • 23 000 085 92 831 037 92 831 036 92 831 029 92 831 035 92 831 034 92 831 033 92 831 032 92 831 031 92 831 030 92 831 028 92 831 027 Code Part Petit Ass. Perc. Clé bloc broche M10/M12 / Spindle bloc key Out. Maint. Orient. Mot. Ligne. / Orientation motor in line maintenance tool Out. Maint. Orient. Mot. Renvoi d’angle / Orientation motor right angle maintenance tool Out. Maint. Mont. Roult. / Bearing assembly maintenance tool Out. Maint. Mont. Bouchon rep. (07)* / Plug assembly maintenance tool (07)* Out. Maint. Mont. Bouchon rep. (08)* / Plug assembly maintenance tool (08)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (49)* / Bearing assembly maintenance tool (49)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (49)* / Bearing assembly maintenance tool (49)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (50)* / Bearing assembly maintenance tool (50)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (50)* / Bearing assembly maintenance tool (50)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (47)* / Bearing assembly maintenance tool (47)* Out. Maint. Mont. Roult. Rep. (48)* / Bearing assembly maintenance tool (48)* Désignation Description * voir plan (page 12) et nomenclature (page 13) pré-assemblage 20 932 / 20 952 * see plane (page 12) and parts list (page 13) 20 932 / 20 952 subassembly ** voir plan (pages 20, 26, 29) et nomenclature (pages 21, 27, 30) sous-ensemble moteur ** see plane (pages 20, 26, 29) and parts list (pages 21, 27, 30) motorsubassembly *** voir plan (page 14) et nomenclature (page 15) sous-ensemble broche *** see plane (page 14) and parts list (page 15) spindle subassembly MU 20932 / 20952 Page : 11/37 Date : 12/2007 Indice L 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Qté. Qty. SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) PRE-ASSEMBLAGE : 20932 / 20952 – 20932 / 20952 SUBASSEMBLY Broche M10*1.0 Rep 34 92 205 933 Rep 35 92 205 936 Broche 1/2 -22 Rep 34 92 205 934 Rep 35 92 205 939 Broche M10*1.0 Rep 19 90830922 Broche 1/2 -22 Rep 19 90830923 MU 20932 / 20952 Page : 12/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE PRE-ASSEMBLAGE 20932/20952 / 20932 / 20952 SUB- ASSEMBLY PARTS LIST 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item 91 820 301 91 815 696 91 815 305 91 815 218 91 815 199 91 815 076 91 815 025 91 227 015 91 216 103 91 216 035 91 216 025 90 845 083 90 835 057 90 830 922 90 525 933 90 525 932 90 524 932 90 510 932 90 478 000 90 465 170 90 460 932 90 456 025 90 455 050 90 454 932 90 444 922 90 255 932 90 255 925 90 255 069 90 247 932 90 245 140 90 030 932 90 020 922 90 010 015 Code Part 1 Joint torique 3×1 / O’ring 1 Joint torique 22,5×2 / O’ring 4 Joint torique 10×1,3 / O’ring 2 Joint torique 8×1 / O’ring 1 Joint torique 7,1×1,6 / O’ring 3 Joint torique 3,1×1,6 / O’ring 2 Joint torique 1,80×1,00 / O’ring Graisseur / Lubrificator 1 2 Goupille cyl. D. 3×14 / Pin 2 Goupille cyl. D.2×10 / Pin 1 Goupille cyl. D.2×6 / Pin Etiquette d’identification / Tag ID 1 Entretoise / Spacer 1 Embout nez index. / Equipement joint 1 Couvercle inférieur fileté 1’’-24’ / Cover 1 Couvercle inférieur indexable / Cover 1 Crabot supérieur / Fixed claw 1 Corps / Body 1 Clou cannelé / Rivet 2 1 Clavette 3×3×16 / Key Clapet arret moteur / Valve 1 Circlips ext. Ø 8 / External circlips 1 Circlips int. Ø 16 / Internal circlips 4 Cimblot / Centralizer (IL) 1 Chapeau de fermeture / Flange (RA) 1 1 Bouchon M27×0,75 / Plug Bouchon 3/8‘‘ / Plug 2 Bouchon d’obturation / Plug 2 Bloc alimentation / Power pack 1 Bille Ø 3 / Ball 25 Axe / Shaft 1 Arbre moteur / Shaft 1 Aiguille D.1x9.8 / Pin 1 Désignation Qté Description Qty. RA : renvoi d’angle / right angle - 94 228 060 93 055 922 90 454 932 94 234 190 93 825 933 90 855 922 90 845 083 90 478 000 90 410 922 90 005 923 Code Part Kit de transformation en ligne 20952-IL Assemblage 20932 / 20952 20932 / 20952 assembly 57 09 33 30 24 15 14 Sous-ensemble moteur 11 Complete air motor 09 08 07 05 02 Repère en fonction du plan Item : see its own drawing 90 410 001 Cale / Shim 1 Pignon (voir tableau des avances) / Gear (look feed selection 01-2519 Ressort / Spring 1 94 235 933 2 Vis HC bout plat M4×8 / Screw 94 235 932 1 Vis HC M4×10 / Screw 94 234 185 4 Vis CHC M4×10 / Screw 94 234 145 2 Vis CHC M3×10 / Screw 94 234 140 5 Vis CHC M3×8 / Screw 94 234 162 3 Vis CHC M3×30 / Screw RC_94 230 010 Vis FHC M3×6 / Screw 3 (RA) 94 228 060 2 Vis CBHC M5×10 / Screw 94 228 000 2 Vis CBHC M3×6 / Screw 94 224 120 2 Vis HC bout plat M5×5 / Screw 94 216 932 Verrou de démarrage / Locker 1 93 815 932 Tiroir d'inversion / Slide valve 1 93 606 015 Segment int. Ø 10 / Snap ring 2 93 452 069 2 Roulement 8×16×5 / Ball bearing 93 450 457 2 Roulement 15×24×5 ZZ / Ball bearing 93 450 345 1 Roulement 10×19×5 / Ball bearing 93 450 255 1 Roulement 7×19×6 ERS / Ball bearing 93 440 138 Rondelle retouchée / Washer 2 93 440 134 Rondelle d’appui / Washer 1 93 430 115 Ressort / Spring 1 93 430 069 Ressort / Spring 1 93 430 067 Ressort / Spring 1 93 055 922 Plaque de fermeture / Cover plate (IL) 1 93 055 537 Plaque d’identification / Label ID 1 93 050 932 Piston / Piston 1 93 030 932 Pignon d’entrainement / Gear 1 93 030 922 Pignon conique / Conical gear wheel 1 93 030 500 Pignon d’entraînement broche / Driving 1 92 205 936 Levier retour manuel / an. return lever 1 92 205 933 Levier tiroir inférieur / Lever 1 92 205 932 Levier nez indexable / Control lever 1 Code Désignation Qté. Part Description Qty. IL : en ligne / in line Kit de transformation renvoi d’angle 20932-RA 56 Assemblage 20932 / 20952 41 20932 / 20952 assembly 10 31 30 16 Sous-ensemble moteur 15 Complete air motor 11 05 03 Repère en fonction du plan Item in plane 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 Rep. Item en ligne 20952-IL : 92 050 952 (Pour moteur > ou = à 1400 trs/mn) Vis CB Hc M5×10 / Screw Plaque de fermeture moteur 20952 / Cover plate Cimblot corps 20952 / Centralizer Vis CHc M4×12 / Screw Tube alim. moteur 20952 / Pipe Entraineur axe moteur 20952 / Shaft Etiquette d’identification / Label ID Clou cannelé Ø 1,7×3 / Rivet Cale pelable Ø 25×1,5 / Shim Adaptateur moteur 20952 / Adaptator Désignation Description 2 1 1 4 2 1 1 2 1 1 Qté. Qty. renvoi d’angle 20932-RA : 92 050 932 (pour moteur > ou = à 1400 trs/mn) RC_94 230 010 90 444 922 94 234 240 93 825 932 93 030 116 90 845 083 90 615 165 90 478 000 90 410 934 90 410 933 90 410 932 90 410 922 90 005 922 Code Part Vis FHC M3×6 / Screw Chapeau de fermeture20932 / Flange Vis CHc M5×12 / Screw Tube alim. moteur 20932 / Pipe Pignon conique moteur cooper 15 LN086-51 / Gear Étiquette d’identification 53×18 / Label ID Douille à aiguilles / Needles Clou cannelé dia.1,7×3CTR1-A LGC / Rivet Cale pignon conique 20932 epr 0.4 / Shim Cale pignon conique 20932 epr 0.3 / Shim Cale pignon conique 20932 epr 0.2 / Shim Cale pelable Ø 25×1,5 / Shim Adaptateur moteur équerre 20932 / Adaptator Désignation Description MU 20932 / 20952 Page : 13/37 Date : 12/2007 3 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Qté. Qty. Indice L SOUS-ENSEMBLE BROCHE / SPINDLE SUBASSEMBLY ** * Modification pour utilisation sans lubrification : voir nota page 15 Guard modification for operating without lubrification : see note page 15 * LOCTITE N° 243 FREIN FILET STOP THREAD ** LOCTITE N° 542 OLEOETANCHE OIL-PROOF SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) MU 20932 / 20952 Page : 14/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE SOUS-ENSEMBLE BROCHE / SPINDLE SUBASSEMBLY PARTS LIST 04 03 02 01 Rep. Item 120 140 40 60 80 22 005 585 22 005 590 22 005 592 22 005 594 22 005 596 22 005 598 22 005 599 4 2 2 1 1 1 1 2 100 22 005 588 4 2 2 1 1 1 1 2 80 22 005 586 4 2 2 1 1 1 1 2 1 60 22 005 584 4 2 2 1 1 1 1 2 40 22 005 582 100 120 140 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 1 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 1 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 2 1 Carter / Cover Broche 3/8’’ 24F 22 005 580 4 2 2 1 1 1 1 2 Broche 5/16’’ 24F 22 005 579 22 005 578 Vis / Screw Vis C HC M3×30 / Screw Vis CHC M3×5 / Screw Tube évasé / Tube Raccord 1/8 G 4×6 / Fitting Presse étoupe / Stuffing box Joint ∅ 3,0×1,0/ O’ring Ecrou / Nut 80 22 005 576 94 235 075 94 234 162 94 234 130 93 825 285 93 405 703 93 076 932 91 820 301 90 810 101 90 420 935 90 420 933 90 420 932 90 420 931 90 420 930 90 420 929 90 277 236 90 277 235 90 277 233 90 277 232 90 277 111 90 277 071 90 277 070 90 277 064 90 277 063 90 277 061 90 277 054 90 277 053 90 277 051 90 277 049 90 277 048 90 277 046 90277269 90277238 90 255 071 90 255 021 Code Part 60 22 005 574 12 11 10 09 08 07 06 05 40 22 005 572 Code → Broche 1/4’’ 28F 22 005 570 Type broche / Spindle type → Course / Stroke → 1 1 100 120 140 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Broche / Spindle 1 1 1 1 1 1 1 1 Bouchon / Plug Bouchon / Plug Désignation Description 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantité en fonction de la course de la broche Quantity to stroke of the broche 1 1 1 1 1 1 1 1 Nota : modification du carter pour utilisation sans lubrification : enlever le tube évasé (rep. : 09 – code : 93 825 285) et remplacer le raccord 1/8 G 4×6 (rep. : 08 – code : 93 405 703) par un bouchon HC 1/8G cyl. (code : 90 255 216 : sur commande). Note : guard modification for operating without lubrification : remove the tube (item : 09 – code : 93 825 285) and substitute the fitting (item : 08 – code : 93 405 703) by one plug (code : 90 255 216 : on order). MU 20932 / 20952 Page : 15/37 Date : 12/2007 Indice L SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION A / MOTOR SUBASSEMBLY * 34 38 39 Version A MU 20932 / 20952 Page : 16/37 Date : 12/2007 Indice L * NOMENCLATURE SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION A / SUB-ASSEMBLY MOTOR PARTS LIST 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item 94 235 152 Vis poussoir / Screw 94 260 070 Vis FCH/90° M4×8 / Screw Réducteurs voir tableau p.34 / Reductors see parts list p.34 Moteurs voir tableau p.34 / Motors see parts list p.34 94 228 055 Vis CBHC M5×8 / Screw 90 271 068 Bouton d’arret d’urgence / Emergency shutdown button 94 234 240 Vis CHC M5×12 / Screw 94 234 207 Vis CHC M4×35 / Screw 94 234 190 Vis CHC M4×12 / Screw Tube d’alimentation voir tableau p.34 / Pipe see parts list p.34 93 815 923 Tiroir arrêt d’urgence / Slide valve 93 800 002 Tamis / Air filter 93 615 926 Silencieux pour 20932 / Muffler 93 615 924 Silencieux pour 20932 / Muffler 93 430 088 Ressort D=7 d=1 H=41 P5,2 / Spring 93 030 116 Pignon conique moteur / Gear 91 820 922 Joint plat moteur / Flat seal 91 815 305 Joint torique 10×1,3 /O’ring 91 815 256 Joint torique 9×1,5 /O’ring 91 815 223 Joint torique 8×1,9 /O’ring 91 815 135 Joint torique 5,1×1,6 /O’ring 91 216 110 Goupille cylindrique ∅ 3×20 / Pin 91 021 922 Fond de moteur / Bottom 90 855 922 Entraineur axe moteur IL / Hexagonal drive 90 845 083 Etiquette d’identification / Label ID 90 615 165 Douilles à aiguilles / Needles 90 525 044 Couvercle / Cover 90 510 926 Corps moteur / Body 90 478 000 Clou cannelé ∅ 1,7×3 / Rivet 90 450 922 Chemise arrêt d’urgence / Shaft sleeve 90 410 934 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,4 / Shim 90 410 933 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,3 / Shim 90 410 932 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,2 / Shim 90 410 924 Cale pelable mot. 20932 / Shim 90 410 922 Cale pelable ∅ 25×1,5 / Shim 90 005 926 Adaptateur about / Adaptator 90 005 923 Adaptateur moteur IL / Adaptator 90 005 922 Adaptateur moteur RA / Adaptator 90 002 008 About d’alimentation ¼ / Connector Code Désignation Part Description 1 1 1 1 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Qté. Qty. Le moteur version A peut être converti en moteur version C en utilisant le kit référence : 92050920 Motor version A can be converted in motor version C with kit : 92050920 MU 20932 / 20952 Page : 17/37 Date : 12/2007 Indice L SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION B / MOTOR SUBASSEMBLY 34 38 39 * 1 36 Version B MU 20932 / 20952 Page : 18/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION B / SUB-ASSEMBLY MOTOR PARTS LIST 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item 94 235 152 Vis poussoir / Screw 94 260 070 Vis FCH/90° M4×8 / Screw Réducteurs voir tableau p.34 / Reductors see parts list p.34 Moteurs voir tableau p.34 / Motors see parts list p.34 94 228 055 Vis CBHC M5×8 / Screw 90 271 068 Bouton d’arrêt d’urgence / Emergency shutdown button 94 235 152 Vis poussoir / Screw 94 234 240 Vis CHC M5×12 / Screw 94 234 207 Vis CHC M4×35 / Screw 94 234 190 Vis CHC M4×12 / Screw Tube d’alimentation voir tableau p.34 / Pipe see parts list p.34 93 815 923 Tiroir arrêt d’urgence / Slide valve 93 800 002 Tamis / Air filter 93 615 926 Silencieux pour 20932 / Muffler 93 615 924 Silencieux pour 20932 / Muffler 93 430 088 Ressort D=7 d=1 H=41 P5,2 / Spring 93 030 116 Pignon conique moteur / Gear 91 820 922 Joint plat moteur / Flat seal 91 815 305 Joint torique 10×1,3 /O’ring 91 815 256 Joint torique 9×1,5 /O’ring 91 815 223 Joint torique 8×1,9 /O’ring 91 815 135 Joint torique 5,1×1,6 /O’ring 91 216 110 Goupille cylindrique ∅ 3×20 / Pin 91 021 922 Fond de moteur / Bottom 90 855 922 Entraineur axe moteur IL / Hexagonal drive 90 845 083 Etiquette d’identification / Label ID 90 615 165 Douilles à aiguilles / Needles 90 525 044 Couvercle / Cover 90 510 926 Corps moteur / Nody 90 478 000 Clou cannelé ∅ 1,7×3 / Rivet 90 450 922 Chemise arret d’urgence / Shaft sleeve 90 410 934 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,4 / Shim 90 410 933 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,3 / Shim 90 410 932 Cale pelable pour conique 20932 ep. 0,2 / Shim 90 410 922 Cale pelable ∅ 25×1,5 / Shim 90 005 926 Adaptateur about / Adaptator 90 005 923 Adaptateur moteur IL / Adaptator 90 005 922 Adaptateur moteur RA / Adaptator 90 002 008 About d’alimentation ¼ / Connector Code Désignation Part Description 1 1 1 1 1 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Qté. Qty. Le moteur version B peut être converti en moteur version C en utilisant le kit référence : 92050921 Motor version B can be converted in motor version C with kit : 92050921 MU 20932 / 20952 Page : 19/37 Date : 12/2007 Indice L SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION C / MOTOR SUBASSEMBLY Version C MU 20932 / 20952 Page : 20/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE SOUS-ENSEMBLE MOTEUR VERSION C / SUB-ASSEMBLY MOTOR PARTS LIST 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item Réducteur voir tableau p.34 / Reductor look parts list p.34 Moteur voir tableau p.34 / Motor look parts list p.34 94 228 055 Vis CBHC M5x8 / Screw 94 230 070 Vis FCH/90° M4×8 / Screw 90 271 068 Bouton d’arret d’urgence / Emergency shutdown button 94 235 152 Vis poussoir / Screw 94 234 240 Vis CHC M5×12 / Screw 94 234 207 Vis CHC M4×35 / Screw 94 234 190 Vis CHC M4×12 / Screw Tube d’alimentation voir tableau p.34 / Pipe look parts list p.34 93 815 923 Tiroir arrêt d’urgence / Slide valve 93 800 002 Tamis / Air filter 93 615 926 Silencieux pour / Muffler 93 615 924 Silencieux pour / Muffler 93 430 088 Ressort D=7 d=1 H=41 P5,2 / Spring 93 030 116 Pignon conique moteur / Gear 91 820 922 Joint plat moteur / Flat seal 91 815 305 Joint torique 10×1,3 /O’ring 91 815 256 Joint torique 9×1,5 /O’ring 91 815 223 Joint torique 8×1,9 /O’ring 91 815 135 Joint torique 5,1×1,6 /O’ring 91 216 110 Goupille cylindrique ∅ 3×20 / Pin 91 021 922 Fond de moteur / Bottom 90 855 922 Entraineur axe moteur IL / Hexagonal drive 90 845 083 Etiquette d’identification / Cabel ID 90 615 165 Douilles à aiguilles / Needles 90 525 044 Couvercle / Cover 90 510 926 Corps moteur / Nody 90 478 000 Clou cannelé ∅ 1,7×3 / Rivet 90 450 922 Chemise arret d’urgence / Shaft sleeve 90 410 934 Cale pelable pour conique ep. 0,4 / Shim 90 410 933 Cale pelable pour conique ep. 0,3 / Shim 90 410 932 Cale pelable pour conique ep. 0,2 / Shim 90 410 922 Cale pelable ∅ 25×1,5 / Shim 90 005 926 Adaptateur about / Adaptator 90 005 923 Adaptateur moteur IL / Adaptator 90 005 922 Adaptateur moteur RA / Adaptator 90 002 008 About d’alimentation / Connector Code Désignation Part Description MU 20932 / 20952 1 1 1 1 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Qté. Qty. Page : 21/37 Date : 12/2007 Indice L MOTEURS VERSION A / MOTORS MOTEUR / MOTOR REF : 1026077 1100-4500 TRS/MIN - RPM MOTEUR / MOTOR REF : 1026149 750-2700 TRS/MIN – RPM REF : 1026151 400-1400-1700 TRS/MIN - RPM SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) MU 20932 / 20952 Page : 22/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE MOTEURS VERSION A / MOTORS PARTS LIST 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item. 91 216 035 1111144 1111140 1111139 1111138 1111137 1111161 1110855 1021745 1010770 1010183 1007548 25405 Code Part Goupille ∅ 2×10 / Pin Rotor / Rotor Flasque arrière / Rear plate Stator / Cylinder Palette / Rotor blade Flasque avant / Front plate Rotor 5 dents / Rotor 5 T Rotor 9 dents / Rotor 9 T Pignon 16 dents / Pinion16T Roulement / Ball bearing Roulement / Ball bearing Circlip / Retaining ring Clavette / Key Désignation Description 1026151 moteur 400 – 1400 et 1700trs/mn 400 – 1400 and 1700 Rpm motor 1 1 1 3 1 1 1026149 moteur 750 et 2700trs/mn 750 and 2700 Rpm motor 1026077 moteur 1100 et 4500 trs/mn 1100 and 4500 Rpm motor 1 1 1 3 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Quantité pour l’ensemble moteur Quantity for the complete air motor 1 1 1 1 Kit de conversion moteur version A vers moteur version C : voir page 28. Conversion kit motor A to motor C : see page 28. MU 20932 / 20952 Page : 23/37 Date : 12/2007 Indice L MOTEURS VERSION B / MOTORS MOTEUR / MOTOR REF : 1026170 1100-4500 TRS/MIN - RPM MOTEUR / MOTOR REF : 1026171 400-1400-1700 TRS/MIN - RPM REF : 1026172 750-2700 TRS/MIN – RPM SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) MU 20932 / 20952 Page : 24/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE MOTEURS VERSION B / MOTORS PARTS LIST 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Pos. Item. 1111180 1111179 1111178 1111144 1111138 1111161 1110855 1021745 1010770 1010183 1008260 1007548 619154 613162 Code Part Entretoise / Spacer Stator / Cylinder Flasque avant / Front plate Rotor / Rotor Palette rotor / Rotor blade Rotor / Rotor Rotor / Rotor 9 T Pignon / Pinion 16T Roulement / Ball bearing Roulement / Ball bearing Flasque arrière / Rear plate Circlips / Retaining ring Goupille / Pin Goupille élastique / Pin Désignation Description 1026171 Moteur 400 – 1400 et 1700 trs/min 400 – 1400 and 1700 Rpm 1 1 1 1026172 Moteur 750 et 2700 trs/min 750 and 2700 Rpm 1 1 1 3 1 3 1026170 Moteur 1100 et 4500 trs/min 1100 and 4500 Rpm 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 Quantité pour l’ ensemble moteur Quantity for the complete air motor 1 1 1 1 1 1 Kit de conversion moteur version B vers moteur version C : voir page 28. Conversion kit motor B to motor C : see page 28. MU 20932 / 20952 Page : 25/37 Date : 12/2007 Indice L MOTEURS VERSION C / MOTORS MOTEUR / MOTOR REF : 1026186 1100-4500 TRS/MIN - RPM MOTEUR / MOTOR REF : 1026185 400-1400-1700 TRS/MIN – RPM REF : 1026187 750-2700 TRS/MIN - RPM 13 SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) MU 20932 / 20952 Page : 26/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE MOTEURS VERSION C / MOTORS PARTS LIST 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Pos. Item. 1111190 1111189 1111188 1111187 1111186 1111179 1111161 1110855 1111138 1021745 1012518 1011750 1010770 1010183 1007548 619154 619162 Code Part Rondelle / Washer Rondelle / Washer Ressort / Wavo spring Flasque arrière / Bearing plate Flasque avant / Front plate Stator / Cylinder Rotor / Rotor Rotor / Rotor 9 T Palette rotor / Rotor blade Pignion / Pinion 16T Rondelle / Washer Vis / Screw -4 -40 Roulement / Ball bearing Roulement / Ball bearing Circlips / Retaining ring Goupille / Pin roll Goupille / Pin 5/64 slotted spring Désignation Description MU 20932 / 20952 1026185 Moteur 400 – 1400 et 1700 trs/min 400 – 1400 and 1700 Rpm 1 1 2 1 1 1 1 1026187 Moteur 750 et 2700 trs/min 750 and 2700 Rpm 1 1 2 1 1 1 1 1026186 Moteur 1100 et 4500 trs/min 1100 and 4500 Rpm 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantité pour l’ ensemble moteur Quantity for the complete air motor 3 3 Page : 27/37 Date : 12/2007 Indice L KIT DE CONVERSION DES MOTEURS / KIT TO CONVERT MOTEUR KIT DE CONVERSION : 92050920 ( DE LA VERSION A à C ) Ancienne pièces : à retirer du moteur A Nouvelles pièces à ajouter pour moteur C Rep. (p 22) Item. 01 06 07 09 10 12 Rep. (p 26) Item. 01 02 06 07 10 11 12 13 14 15 16 Code Part 25 405 1 110 855 1 111 137 1 111 139 1 111 140 91 216 035 Code Part 619 162 619 154 1 011 750 1 012 518 1 111 161 1 111 179 1 111 186 1 111 187 1 111 188 1 111 189 1 111 190 Désignation Description Clavette / Key Rotor 9 dents / Rotor Flasque avant / Front plate Stator / Cylinder Flasque arrière / Rear plate Goupille / Pin Désignation Description Goupille / Pin Goupille / Pin Vis / Screw Rondelle / Washer Rotor / Rotor Stator / Cylinder Flasque avant / Front plate Flaque arrière / Rear plate Ressort / Wavo spring Rondelle / Washer Rondelle / Washer Quantité pour l'ensemble moteur Quantity for the complete air motor Moteur 400 - 1400 Moteur 750 et 2700 Moteur 1100 et et 1700 trs/min trs/min 4500 trs/min 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantité pour l'ensemble moteur Quantity for the complete air motor Moteur 400 - 1400 Moteur 750 et 2700 Moteur 1100 et et 1700 trs/min trs/min 4500 trs/min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 KIT DE CONVERSION : 92050921 ( DE LA VERSION B à C ) Anciennes pièces : à retirer du moteur B Nouvelles pièces à ajouter pour moteur C Rep. (p 24) Item. 01 04 08 11 13 Rep. (p 26) Item 06 07 10 12 13 14 15 16 Code Part 613 162 1 008 260 1 110 855 1 111 178 1 111 180 Code Part 1 011 750 1 012 518 1 111 161 1 111 186 1 111 187 1 111 188 1 111 189 1 111 190 Désignation Description Goupille / Pin Flasque arrière / Rear plate Rotor / Rotor Flasque avant / Front plate Entretoise / Spacer Désignation Description Vis / Screw Rondelle / Washer Rotor / Rotor Flasque avant / Front plate Flasque arrière / Rear plate Ressort / Wavo spring Rondelle / Washer Rondelle / Washer MU 20932 / 20952 Quantité pour l'ensemble moteur Quantity for the complete air motor Moteur 400 - 1400 Moteur 750 et 2700 Moteur 1100 et et 1700 trs/min trs/min 4500 trs/min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantité pour l'ensemble moteur Quantity for the complete air motor Moteur 400 - 1400 Moteur 750 et 2700 Moteur 1100 et et 1700 trs/min trs/min 4500 trs/min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Page : 28/37 Date : 12/2007 Indice L SEUL LE CODE FAIT REFERENCE POUR IDENTIFIER UNE PIECE (pas les repères de bulles) IDENTIFICATION OF PART: ONLY USE THE CODE (not the balloon ID) REDUCTEURS MOTEURS / GEAR TRAIN ASSEMBLIES Voir page 30. MU 20932 / 20952 Page : 29/37 Date : 12/2007 Indice L NOMENCLATURE REDUCTEURS MOTEURS / MOTORS REDUCTORS PARTS LIST SORTIE 1ER TRAIN OUTPUT PLANETARY 1025559 1025564 1025567 400,750, 2700 1700 1100,4500 trs/mn trs/mn trs/mn Rpm Rpm Rpm 24 23 22 20 1110571 1110185 1110127 1110071 1110070 1110069 1110066 19 1110063 18 1110060 1110045 1110044 1110043 1110042 1110040 1017856 1017842 1017841 1017053 1017051 1007548 1008956 1008955 1008952 1008854 1008262 1110139 1008252 1008250 1007964 1005062 1005010 1004984 1004983 7610 Code Part 21 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 Rep. Item Entretoise / Spacer Ecrou / Nut Rondelle ondulée / Washer-wave 1 1 Rondelle / Washer INTERMEDIAIRE PRIMARY PLANETARY 1025568 1400 trs/mn Rpm 1 2 1 1 1 4 4 1025583 1100 trs/mn Rpm 1025584 750 trs/mn Rpm 4 4 1 1 1 1025605 400 trs/mn Rpm 1 1 Rondelle / Washer Nez avec pignon int. 43 dents/ Gear nose & internal 43 T Porte-satellite 3/8’’ - 24 / Planet cage 4 1 1 1 Porte-satellite 3/8’’ - 24 / Planet cage 1 1 49 dents Nez avec pignon interne / 48 dents Gear nose & internal Pignon 9 dts int. et 16 dts ext./ Pinion 1 1 1 Porte-satellite / Planet cage 1 1 1 Rondelle / Washer Circlip / Retaining ring 49 dents Corps-couronne dentée / 48 dents Housing gear Satellite 15 et 21 dents / Planet wheel Roulement / Ball bearing Roulement / Ball bearing 21 dents / 21 T 19 dents / 19 T Pignon / Pinion 16 dents / 16 T Circlip / Retaining ring Roulement / Ball bearing Goupille / Planet pin Aiguille / Needle Goupille / Planet pin Cage à aiguilles / Needle bearing Désignation description 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 2 22 2 Assemblage du réducteur : Assembler les pignons sur le porte-satellite en veillant à ce que les axes-goupilles s'emboîtent sur la rondelle porte-satellite. Tourner chaque pignons jusqu'à la position où le trou d'un pignon est diamétralement opposé à la marque "X" de l'autre pignon. Les maintenir alors en position et glisser l'ensemble porte-satellite dans le corps-couronne denté. Attention : Cette procédure de montage est à respecter scrupuleusement car elle correspond à la seule position d'alignement de la denture. 2 2 2 2 2 4 2 Quantité pour le réducteur moteur Quantity to motor reductor Gear assembly : Assemble the planet gears into the planet cage making sure the notched planet pins fit over the planet cage washer. Rotate each gear until the aligning hole – on the end of one gear – is diametrical opposite the “X” mark of the other gear. It’s important to maintain this alignment to avoid “wiping out” the gear teeth. Warning : this is the only position where the gear teeth are lined up. Seulement le 1025568 (1400Rpm) only 1025568 (1400 Rpm) MU 20932 / 20952 Page : 30/37 Date : 12/2007 Indice L SOUS-ENSEMBLE BOOSTER / SUBASSEMBLY BOOSTER 22008933 ** LOCTITE N° 542 OLEOETANCHE OIL-PROOF Rouge / Red Bleu / Blue ** NOMENCLATURE SOUS-ENSEMBLE BOOSTER / SUBASSEMBLY BOOSTER PARTS LIST 22 008 933 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Rep. Ind. 94 234 211 93 815 936 93 805 197 91 820 927 91 820 926 91 815 379 91 815 143 91 216 110 91 021 927 90 810 897 90 030 993 Code Vis CHC M4x55 / screw Piston / piston Tige / rod Joint bleu plat coté moteur / blue flush joint motor side Joint rouge plat coté alimentation / red flush joint inlet side Joint torique 12.00×2 /O’ring Joint torique 5.60×2,4 /O’ring Goupille dia.3x20/ pin Fond / housing Bouchon M17 / plug Axe /axle Désignation Description MU 20932 / 20952 4 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 Qté. Qty. Page : 31/37 Date : 12/2007 Indice L KIT DE PIECES DETACHEES DE PREMIERE URGENCE / FIRST EMERGENCY SPARE PART KIT 23 501 027 Moteurs Pages 26 et 27 Motors Pages 26 and 27 Sous-ensemble moteur Pages 20 et 21 Complete air motor Pages 20 and 21 Pré-assemblage 20932 / 20952 Pages 12 et 13 20932 / 20952 sub-assembly Pages 12 and 13 Repère en fonction du plan Item: see its own drawing 09 05 1111138 1010770 Palette / Rotor blade Roulement / Ball bearing 3 1 04 1010183 Roulement / Ball bearing 1 22 21 20 19 08 07 06 91 815 305 91 815 256 91 815 220 91 815 135 90 410 934 90 410 933 90 410 932 Joint torique 10×1,3 / O’ring Joint torique 9×1,5 / O’ring Joint torique 8×1,9 / O’ring Joint torique 5,1×1,6 / O’ring Cale pelable pour conique / Shim Cale pelable pour conique / Shim Cale pelable pour conique / Shim 2 1 1 1 1 1 1 05 66 51 35 34 32 31 30 29 28 27 26 90 410 922 90 410 001 93 606 015 92 205 936 92 205 933 91 820 301 91 815 696 91 815 305 91 815 218 91 815 199 91 815 076 91 815 025 Cale pelable Ø 25×1,5 / Shim Cale pelable / Shim Segment int. Ø 10 / Snap ring Levier retour manuel / Manual return lever Levier tiroir inférieur / Lever Joint torique 3×1 / O’ring Joint torique 22,5×2 / O’ring Joint torique 10×1,3 / O’ring Joint torique 8×1 / O’ring Joint torique 7,1×1,6 / O’ring Joint torique 3,1×1,6 / O’ring Joint torique 1,78×1,78 / O’ring 1 1 4 1 1 1 1 4 4 1 3 2 Code Part MU 20932 / 20952 Désignation Description Page : 32/37 Date : 12/2007 Qté. Qty. Indice L KIT DE PIECES DETACHEES DE MAINTENANCE TOTALE / TOTAL MAINTENANCE SPARE PART KIT 23 501 026 Sous-ensemble moteur Pages 18 et 19 Complete air motor Pages 18 and 19 Moteurs Pages 24 et 25 Motors Pages 24 and 25 Réducteurs moteurs Pages 29 et 30 Motor reductor Pages 29 and 30 Pré-assemblage 20932/20952 Pages 12 et 13 20932/20952 sub assembly Pages 12 and 13 Rep. en fonction du plan Item: see its own drawing 23 21 20 19 18 09 08 07 06 05 12 08 05 04 91 820 922 91 815 256 91 815 220 91 815 135 91 216 110 90 410 934 90 410 933 90 410 932 90 410 924 90 410 922 91 216 035 1111138 1010770 1010183 Joint spécial 20932 => 962 / Joint Joint torique ∅.9,00×1,50 / O’ring Joint torique ∅.8,00×1,90 / O’ring Joint torique ∅.5,10×1,60 / O’ring Goupille cylindrique ∅.3×20 / Pin Cale pelable pour conique / Shim Cale pelable pour conique / Shim Cale pelable pour conique / Shim Cale pelable pour moteur 20932 / Shim Cale pelable ∅.25,4×1,5 / Shim Goupille cylindrique ∅.2×10 / Pin Palette / Rotor blade Roulement à billes / Ball bearing Roulement à billes / Ball bearing 23 22 21 20 12 09 08 06 05 04 02 01 66 52 51 50 49 48 47 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 24 23 22 14 13 12 11 04 03 01 1110185 1110127 1110071 1110066 1007548 1008854 1008262 1007964 1005062 1005010 1004983 7610 90 410 001 93 815 932 93 606 015 93 452 069 93 450 457 93 450 345 93 450 255 92 205 936 92 205 933 92 205 932 91 820 301 91 815 696 91 815 305 91 815 218 91 815 199 91 815 076 91 815 025 91 216 103 91 216 035 91 216 025 90 465 170 90 460 932 90 456 025 90 455 050 90 245 140 90 030 932 90 010 015 Code Part Ecrou / Retaining nut Rondelle ondulée / Washer wave Rondelle / Washer Rondelle / Washer Ressort / Spring Roulement à billes / Ball bearing Roulement à billes / Ball bearing Ressort / Spring Roulement à billes / Ball bearing Goupille satellite / Planet pin Goupille satellite / Planet pin Cage à aiguilles / Needle bearing Cale pelable / Shim Tiroir d’inversion broche 20932 / Slide valve Segm. D’arr. int. ∅. :10 / Snap ring Roulement particulier ∅.8×16×5:X8 ZZ / Ball bearing Roulement à billes ∅.15×24×5 ZZ / Ball bearing Roulement à billes ∅.10×19×5 / Ball bearing Roulement à billes ∅.7×19×6 2RS / Ball bearing Levier supérieur de retour manuel / Manual return lever Levier du tiroir inverseur 20932 / Lever Levier du nez indexable 20932 (usin.) / Lever Joint spécial nitrile 3×1 / Joint torique ∅.22,50×2,0 / O’ring Joint torique ∅.10,00×1,30 / O’ring Joint torique ∅.8,00×1,00 / O’ring Joint torique ∅.7,1×1,6 / O’ring Joint torique ∅.3,10×1,60 / O’ring Joint torique ∅.1,80×1,00 / O’ring Goupille cylindrique ∅.3×14 / Pin Goupille cylindrique ∅.2×10 / Pin Goupille cylindrique ∅.2×6 / Pin Clavette 3×3×16 / Key Clapet d’arrêt moteur 20932 / Clapper Circlips ∅.8 / Circlips Circlips ∅.16 / Circlips Bille ∅.3,0 / Ball Axe du verin 90932 / Shaft Aiguille ∅1x9.8 / Pin Désignation description MU 20932 / 20952 Page : 33/37 Date : 12/2007 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 4 2 1 3 2 2 2 1 1 1 1 4 25 1 1 Qté. Nbr. Indice L TABLEAUX DE SELECTION POUR VITESSE, AVANCE VARIABLE PARTS SELECTION: SPEED, FEED TABLEAU DES ENSEMBLES MOTEUR / COMPLETE AIR MOTOR SELECTION Vitesse moteur Trs/mn Motor speed – Rpm 400 750 1100 / 1300 1400 / 1700 1700 / 2000 2700 / 3200 4500 RA IL RA IL RA IL RA IL RA IL RA IL RA IL Ensemble moteur complet Complete air motor Sans booster / Avec booster w/o booster / w/ booster 22 002 768 22 002 769 22 002 766 22 002 767 22 002 744 22 002 745 22 002 746 22 002 747 22 002 742 22 002 743 22 002 748 22 002 749 22 002 764 22 002 765 / / / / / / / / / / / / / / n/a n/a n/a n/a 22 002 744B 22 002 745B 22 002 746B 22 002 747B 22 002 742B 22 002 743B 22 002 748B 22 002 749B n/a n/a Moteur seul Motor only Trains de réduction Réduction train er Sortie 1 train Version C Output planetary 1026185 1026185 1026187 1026187 1026186 1026186 1026185 1026185 1026185 1026185 1026187 1026187 1026186 1026186 1025 559 1025 559 1025 559 1025 559 1025 559 1025 559 1025 568 1025 568 1025 567 1025 567 1025 564 1025 564 1025 559 1025 559 Intermédiaire Primary planetary 1025 605 1025 605 1025 584 1025 584 1025 583 1025 583 Tube moteur Motor pipe (×2) rep 29 (Page 20) 93 825 938 93 825 939 93 825 938 93 825 939 93 825 938 93 825 939 93 825 936 93 825 937 93 825 932 93 825 933 93 825 932 93 825 933 93 825 932 93 825 933 RA: renvoi d’angle / right angle IL : en ligne / in line TABLEAU DES AVANCES BROCHE M10*1.0 / FEED SELECTION SPINDLE M10*1.0 Avance - mm/Tr Feed - mm/Rotation S/E Avances 0.03 0.05 0.07 0.10 0.15 22 003 530 22 003 532 22 003 534 22 003 536 22 003 538 Pignons d'avances rep 65 (page 12) Rep A Rep B 93 030 151 93 030 151 93 030 151 93 030 149 93 030 148 (39 dents) (39 dents) (39 dents) (38 dents) (37 dents) 93 030 142 93 030 143 93 030 144 93 030 146 93 030 147 (50 dents) (51 dents) (52 dents) (52 dents) (53 dents) TABLEAU DES AVANCES BROCHE 1/2"-22 / FEED SELECTION SPINDLE 1/2"-22 Avance - mm/Tr Feed - mm/Rotation S/E Avances 0.03 0.05 0.07 0.10 0.15 22 003 531 22 003 533 22 003 535 22 003 537 22 003 539 MU 20932 / 20952 Pignons d'avances rep 65 (page 12) Rep A Rep B 93 030 154 93 030 154 93 030 154 93 030 153 93 030 152 (39 dents) (39 dents) (39 dents) (38 dents) (37 dents) 93 030 142 93 030 143 93 030 144 93 030 146 93 030 147 Page : 34/37 Date : 12/2007 (50 dents) (51 dents) (52 dents) (52 dents) (53 dents) Indice L Assemblage Moteur / Pré-Assemblage Assembly Motor / Sub-Assembly CALAGE DU MOTEUR SUR LE PRE-ASSEMBLAGE / SHIMMING MOTOR ON SUB-ASSEMBLY Tubes d’alimentation / Air feeding tubes 90410932 90410933 90410934 Vis / screws S/ens. Moteur / Motor Subassembly Préass.Machine / subassembly Hexagonale taille 3 Jeu de cales / Shims Préparation avant calage Moteur / Pré-assemblage Preparation before shimming Motor / Sub-assembly Assemblez la tête de la machine sur le moteur et relevez la valeur du jeu. Put the head and the motor assembly together and note the gap value in-between. MU 20932 / 20952 Page : 35/37 Date : 12/2007 Indice L Préparez la cale dont l’épaisseur est égale au jeu trouvé précédemment + 0,2mm Prepare the shim for which the value is = gap + 0.2mm Grand coté vers moteur Orientez les deux grands cotés des tubes vers le moteur. Graissez les extrémités. Set the two air tubes, larger dimension towards motor assembly side. Grease on both sides. MU 20932 / 20952 Page : 36/37 Date : 12/2007 Indice L Mettre les deux vis. Set the two screws. MU 20932 / 20952 Page : 37/37 Date : 12/2007 Indice L Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Dallas, TX Detroit, MI Apex Tool Group Apex Tool Group Sales & Service Center Sales & Service Center 1470 Post & Paddock 2630 Superior Court Grand Prairie, TX 75050 Auburn Hills, MI 48326 Tel: 972-641-9563 Tel: 248-391-3700 Fax: 972-641-9674 Fax: 248-391-7824 Houston, TX Apex Tool Group Sales & Service Center 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX 77041 Tel: 713-849-2364 Fax: 713-849-2047 Lexington, SC Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 Tel: 800-845-5629 Tel: 803-951-7544 Fax: 803-358-7681 Los Angeles, CA Seattle, WA York, PA Canada Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center 15503 Blackburn Avenue 2865 152nd Avenue N.E. 3990 East Market Street 5925 McLaughlin Road Norwalk, CA 90650 Redmond, WA 98052 York, PA 17402 Mississauga, Ont. L5R 1B8 Tel: 562-623-4457 Tel: 425-497-0476 Tel: 717-755-2933 Canada Fax: 562-802-1718 Fax: 425-497-0496 Fax: 717-757-5063 Tel: 905-501-4785 Fax: 905-501-4786 Germany England France China Cooper Power Tools Cooper Power Tools Cooper Power Tools SAS Cooper (China) Co., Ltd. GmbH & Co. OHG GmbH & Co. OHG a company of a company of a company of a company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC 25 rue Maurice Chevalier 955 Sheng Li Road, Industriestraße 1 C/O Spline Gauges 77330 Ozoir-La-Ferrière Heqing Pudong, Shanghai 73463 Westhausen Piccadilly, Tamworth France China 201201 Germany Staffordshire B78 2ER Tel: +33 1 6443 2200 Tel: +86-21-28994176 Tel: +49 (0) 73 63 81 0 United Kingdom Fax: +33 1 6443 1717 Fax: +86-21-51118446 Fax: +49 (0) 73 63 81 222 Tel: +44 1827 8741 28 Fax: +44 1827 8741 28 Mexico Cooper Tools de México S.A. de C.V. a company of Apex Tool Group, LLC Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial Querétaro Querétaro, QRO 76220 Mexico Tel: +52 (442) 211-3800 Fax: +52 (442) 103-0443 Brazil Cooper Tools Industrial Ltda. a company of Apex Tool Group, LLC Av. Liberdade, 4055 Zona Industrial - Iporanga 18087-170 Sorocaba SP Brazil Tel: +55 15 2383929 Fax: +55 15 2383260 Hungary Cooper Tools Hungaria Kft. a company of Apex Tool Group, LLC Berkenyefa sor 7 Pf: 640 9027 Györ Hungary Tel: +36 96 66 1383 Fax: +36 96 66 1135 Apex Tool Group, LLC 1000 Lufkin Road Apex, NC 27539 Phone: 919-387-0099 Fax: 919-387-2614 www.apextoolgroup.com PL92-932Q/952Q/Printed in USA 06/2011/Copyright © Apex Tool Group, LLC