THUNDER TIGER RAPTOR E700 Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
Réf. T4761K MANUEL D’INSTRUCTION Ce modèle radiocommandé n’est pas un jouet ! Avant de débuter l’assemblage, veuillez lire attentivement cette notice dans son intégralité. Le produit ainsi que ses caractéristiques techniques peuvent être modifés sans préavis. TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Introduction & avertissements ......................................................... 2 Autres éléments requis...................................................................... 4 Assemblage Tête de rotor principal ....................................................................6 Tête de rotor principal & Tringleries..................................................7 Support de renvoi d’anticouple ........................................................8 Assemblage de la cellule..................................................................9 Transmission principale..................................................................12 Patin d’atterrissage ........................................................................13 Ensembles renvois de commandes................................................14 Rotor d’anticouple...........................................................................15 Tube de queue................................................................................17 Installation des servos....................................................................18 Installation des biellettes & Pales de rotor principal.......................19 Eléments électroniques & Support batterie....................................20 Eléments électroniques & Bulle......................................................21 REGLAGES Installation radio.............................................................................22 Réglage du plateau de cyclique.....................................................22 Schéma de branchement électronique...........................................22 Réglages de la mécanique en position neutre...............................23 Réglage du plateau de cyclique et des servos...............................24 Réglage des biellettes....................................................................24 Réglage de l’anticouple et du gyroscope........................................25 Réglage des diverses configurations..............................................26 Réglage du tracking des pales.......................................................27 Utilisation de la batterie Li-Po.........................................................28 Vérifications après vol....................................................................28 Maintenance régulière....................................................................28 Pièces détachées ...............................................................................29 Pièces options.....................................................................................35 Accessoires.........................................................................................35 Vue éclatée...........................................................................................36 INTRODUCTION Model Racing Car et Thunder Tiger vous remercient pour votre achat de l’hélicoptère radiocommandé RAPTOR E700. Ce nouvel hélicoptère est la dernière innovation de Thunder Tiger. Il combine parfaitement la stabilité et l’agilité pour un pilotage en 3 D. cet hélicoptère est un excellent choix pour un passionné de pilotage comme vous. Pour un assemblage pratique et une opération en toute sécurité, veuillez lire les instructions attentivement. Conserver le manuel d’utilisateur pour toute information. AVERTISSEMENT 1. Les modèles R/C ne sont pas des jouets. Ce produit est une machine de pilotage de haute précision. Des chutes inattendues pourraient survenir en raison d’interférences électroniques, d’opérations incorrectes, ou du manque d’entretien de l’engin. Même s’il s’agit d’un hélicoptère de petite taille, les rotors d’hélicoptère tournent à grande vitesse, ce qui peut causer de sérieuses blessures corporelles s’il n’est pas utilisé correctement ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. 2. Thunder Tiger assure que ces parties à assembler sont d’une grande qualité. Cependant, après assemblage et utilisation, les parties endommagées en raison d’usure ou de mauvaise utilisation ne seront pas remplacées. Pour toute question concernant les ces opérations ainsi que la réparation, le service de Thunder Tiger vous fournira un guide technique gratuit. 3. Ce produit est déconseillé aux personnes de moins de 16 ans. Comme il est difficile de piloter un hélicoptère R/C, les débutants doivent être guidés et supervisés par des pilotes expérimentés afin de minimiser les risques. Entraînez vous dans un endroit vaste et à l’abri des obstacles et de la foule. 4. Pour réduire le coût de réparation et d’entretien des débutants, nous vous suggérons de piloter en utilisant un filet. Il est aussi recommandé d’apprendre les rudiments de base du pilotage avec un ordinateur simulateur. INFORMATIONS UTILES L’utilisation d’un hélicoptère radiocommandé demande doigté et dextérité. Nous conseillons vivement aux débutants de demander conseils et cours auprès de pilotes confirmés pour apprendre à piloter dans les meilleures conditions. Nous vous encourageons à prendre contact avec la Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) qui pourra vous guider vers des clubs affiliés et vous garantir une assurance dans la pratique de votre passion. Pour de plus amples informations. Veuillez contacter directement cet organisme : Fédération Française d’Aéromodélisme (FFAM) 108, Rue Saint Maur, 75011 PARIS, Tél. : 01.43.55.82.03 Fax : 01.43.55.79.93 Nous vous conseillons aussi de lire des magazines mensuels d’aéromodélisme pour vous tenir informé sur les différents meetings et symposiums hélico, les dernières techniques utilisées, les conseils de pilotage et les astuces. En France, il existe 5 mensuels FLY INTERNATIONAL, RCM, MODELE MAGAZINE, MRA et RC PILOT. CONSIGNES DE SECURITE 1. Vérifiez que la batterie de l’émetteur soit complètement chargée avant de faire voler le RAPTOR E700. 2. Vérifiez que les commandes s’effectuent correctement avant de démarrer. 3. Faites un test de portée avant tout vol. Les servos doivent correctement fonctionner à une distance de 5 mètres lorsque l’antenne de l’émetteur est repliée. 4. Vérifiez qu’il n’y ait aucune interférence avec votre fréquence radio avant de demarrer. 5. Assurez-vous d’allumer l’émetteur en premier avec le manche des gaz en position idle puis branchez la batterie au contrôleur dans un deuxième temps. 6. Les rotors d’hélicoptères radiocommandés tournent très vite, assurez-vous que rien ne vient toucher les pales pendant un vol. 7. Lorsque l’hélicoptère est démarré et que les rotors tournent, restez à une certaine distance du modèle. 8. Ne faites ja mais voler votre hélicoptère sous la pluie ou par grand vent. 9. Pilotez votre hélicoptère de façon sereine et attentionnée. 10. Ne pilotez jamais votre hélicoptère au-dessus des autres modélistes, des spectateurs etc... VERIFICATIONS D’APRES VOL 1. Vérifiez toutes les vis et pièces en rotation pour voir si rien ne s’est desserrésous l’effet des vibrations. Remplacez les pièces endommagées et resserrez les vis avant le prochain vol. 2. Nettoyez la bulle de l’hélicoptère. 3. Vérifiez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et sanspoint dur. 4. Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc ...). 5. Rangez votre modèle dans un lieu sec. Evitez l’exposition prolongée aux rayons du soleil et près d’une source de chaleur intense. Si vous suivez ces instructions basiques de sécurité, vous pourrez apprécier les joies du pilotage d’un hélicoptère radiocommandé pendant de longs moments. ATTENTION Dans le cas où votre hélicoptère se serait écrasé, veillez à inspecter la barre de Bell, l’axe de rotor principal et l’axe de pied de pale afin de s’assurer que ces pièces ne soient pas tordues. Si un élément est endommagé, il doit être remplacé par une pièce détachée neuve pour que le modèle puisse de nouveau fonctionner de façon saine. Ne collez jamais des pièces plastiques qui sont soit cassées, soit endommagées. Ne réparez pas des pales cassées. Il est très important d’inspecter le moteur, le contrôleur brushless et la batterie. Inspectez toujours les éléments suivants : Couronnes, Chapes, Tringleries, Roulements, Axe de rotor principal, Barre de Bell, Axe de pied de pale, Poutre de queue et ses étais, Empennages, Arbre de rotor d’anticouple, Courroie, Pales de rotor principale, Pales de rotor d’anticouple, Moteur, Contrôleur brushless et La batterie. EQUIPEMENT NECESSAIRE RADIOCOMMANDE Récepteur HITEC Batterie de réception Emetteur hélico / HITEC AURORA 9 HITEC Eclipse7 / HITEC Optic 6 Servo Interrupteur Gyroscope ALIMENTATION Moteur Brushless Contrôleur Brushless Batterie Li-Po 12-14S x 2 Mousse OUTILLAGE NECESSAIRE Tournevis Cutter Colle cyano Pince à bec Frien-filet Pince coupante Graisse Pince à chape Colle époxy Clé 6 pans Ciseaux Clé plate Clé 4 branches Tournevis à douilles CONCEPTION DE LA NOTICE A : Indication de l’étape d’assemblage et du sachet contenant les pièces à assembler. B : Tableau avec références des pièces et quantités à utiliser. C : Chaque pièces sauf les vis est repérée par sa référence. Lors d’une commande de pièces de rechange, identifiez la et confirmez la référence dans la liste des pièces détachées à la fin de cette notice, qui décrit les pièces détachées disponibles et leur références. D : Ce manuel de montage utilise divers symboles. Portez attention à ceux-ci durant la construction. Des détails vous sont fournis en bas de chaque page. SYMBOLS UTILISES DANS CE MANUEL Les pièces dans ce kit sont emballées en correspondance avec chaque étape principale d’assemblage. Les références et les quantités sont indiquées dans le tableau en haut de chaque page. Une bonne habitude est de n’ouvrir que le sachet dont vous avez besoin pour l’étape de montage en cours. Les schémas de montage ont des logos qui indiquent l’utilisation de frein-filet ou ce colle cyanoacrylate si nécessaire. T22 CA Frein-filet Colle cyanoacrylate Appliquez de la colle cyanoacrylate Découper la partie inutile Coupez le surplus Appliquez du frein-filet Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Appliquez de la graisse Percez au diamètre demandé Attention Doit être acheté séparément Astuce Répéter l’assemblage autant de fois que spécifié Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Assemblez dans l’ordre Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL No. 1 2 3 4 5 6 7 Désignation Plot d’embase de pied de pale Vis CHC M3x12 Embase de pied de pale FBL Rondelle conique 3x8x1,4mm Vis CHC M3x6 Bille de rotule A Pied de pale principal Qté 2 2 2 2 4 2 2 No. 7-1 7-2 7-3 8 9 10 11 Désignation Roulement à billes 8x16x5mm Butée à billes 8x16x5mm Rondelle de calage 8x12x0,5mm Plateau cyclique métal Plots de plateau cyclique Bille de rotule Bille de rotule Qté 2 1 1 1 2 1 2 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Vis CHC M3x12 Rondelle conique 3x8x1,4mm Vis CHC M3x6 Assembler le pied de pale suivant le schéma. Bille de rotule A Les roulement sont assemblés en usine avec le pied de pale. Roulement à billes 8x16x5mm Schéma de montage de la butée à billes Le diamètre interne le plus grand trouve toujours vers le moyeux de la tête de rotor. Le diamètre interne le plus petit se trouve toujours vers la pale. Butée à billes 8x16x5mm Conseil : Rondelle de calage 8x12x0,5mm Ne pas serrer trop fort les rotules au risque de casser le pas de vis. Plots de plateau cyclique Bille de rotule Bille de rotule Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Appliquez de la graisse Appliquez du frein-filet Sachet A TETE DE ROTOR PRINCIPAL & tringlerie No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Désignation Axe de rotor principal 12mm Vis CHC M3x5 Plateau cyclique métal Levier de commande flybarless Roulement à billes 4x8x3mm Bague 3x4x8,5mm Vis CHC M3x14 Rondelle 3x5x0,5mm Bille de rotule A Tringle de washout flybarless Roulement 3x6x2,5mm Bague 2x3x3,4mm Vis CHC tête bombée M2x6mm Tête de rotor principal flybarless Qté 1 4 1 2 4 2 2 2 2 2 4 4 4 1 No. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26-1 26-2 Désignation Amortisseur externe Amortisseur interne Axe de pied de pale Rondelle de calage 0,5mm Rondelle de calage 1mm Rondelle de calage 0,2mm Rondelle de calage 0,1mm Rondelle 5x11x1,7mm Vis CHC M5x10 Frein de rotor flybarless Vis CHC M2,5x10 Tringlerie 42,55mm Biellette Chape à rotule Qté 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Vis CHC M3x5 Rondelle 3x5x0,5mm Rondelle 3x6x0,5mm Bille de rotule A Bague 2x3x3,4mm Rondelle 5x11x1,7mm Vis CHC M2,5x6 Roulement à billes 4x8x3mm Vis CHC tête bombée M2x6mm Vis CHC M5x10 Bague 3x4x8,5mm Vis CHC M3x14 Les trous doivent être vers le haut Echelle = 1:1 (mm) Appliquez de lagraisse Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Appliquez du frein-filet Faire tourner le pied de pale pour vérifier qu’il est libre, jouez sur les différentes rondelles de calage afin d’obtenir le moins de jeu possible et un débattement libre et doux. Sachet B Support de renvoi d’anticouple No. 1 2 3 3-1 3-2 3-3 4 5 6 7 8 Désignation Support droit Support gauche Coupe conique d’entrainement Bague Roulement 12x18x4mm Bague 12x13x6,85mm Coupe conique d’entrainement A 24 dents Coupe conique d’entrainement B 24 dents Axe d’entrainement Pignon 26 dents Goupille 2x12mm Qté 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 No. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Désignation Roulement 5x11x5mm Vis HC M3x4 Entretoise Support du servo d’anti-couple Vis CHC M3x22 Vis CHC M3x16 Vis CHC M3x10 Ecrou nylstop M3 Rondelle 12x14,5x0,2mm Rondelle 3x8x1,4mm Qté 2 2 4 1 2 2 2 6 1 2 Vérifiez l’entre-dents des pignons (#4 et #5), veuillez ajouter une rondelle (#17) pour obtenir un entredents correcte au cas où il y aurait trop de jeu. Roulement 12x18x4mm Bague 12x13x6,85mm Goupille 2x12mm Roulement 5x11x5mm Vis HC M3x4 Vis CHC M3x22 Vis CHC M3x16 Vis CHC M3x10 Ecrou nylstop M3 Assemblez le support de renvoi d’anti-couple suivant le schéma monter les vis, mais ne pas serrer complètement à cette étape. Rondelle 12x14,5x0,2mm Rondelle 3x8x1,4mm Appliquez du frein-filet Sachet C+D Assemblage de la cellule No. 1 2 3 4 5 6 Désignation Flanc de cellule gauche Flanc de cellule droit Rondelle support de levier de profondeur Ecrou Base de levier de profondeur Vis TF M2,5x5mm Qté 1 1 2 2 2 8 No. 7 8 9 10 11 12 Désignation Entretoise Support de gyroscope Carter de roulement Vis HC M3x20 Plots de fixation de la bulle 32mm Vis Torx M3x8 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein filet. Flanc gauche Flanc droit Ecrou Vis TF M2,5x5mm Vis HC M3x20 Vis Torx M3x8 Appliquez du frein-filet Le côté le plus large du trou vers la face interne. Qté 8 1 1 1 1 11 Sachet C+D Assemblage de la cellule No. 1 2 3 4 5 6 Désignation Support radio Entretoise Flanc de cellule inférieur gauche Flanc de cellule inférieur droit Support de patins d’atterrissage Vis TF M3x8 Qté 1 4 1 1 4 8 No. 7 8 9 10 11 12 Désignation Fixation Vis Torx M3x8mm Support de platine radio Plots de fixation de la bulle 34mm Vis HC M3x20 Carter de roulement Qté 1 10 1 1 1 1 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein filet. Supérieur La face plane du carter est toujours orientée vers l’intérieur. Inférieur Le côté le plus large du trou vers la face interne. Vis TF M3x8 Vis Torx M3x8mm Vis HC M3x20 Appliquez du frein-filet Sachet D Assemblage de la cellule No. 1 2 3 4 5 6 7 Désignation Levier de profondeur Transmission de profondeur Roulement 2,5x7x3,5mm Vis CHC M2,5x8 Pignon moteur 13 dts Vis HC M4x4 Support moteur Qté 1 1 2 2 1 2 1 No. 8 9 10 11 12 13 14 Désignation Qté 1 2 2 2 29 4 2 Guide de pignon moteur Plots de fixation de la bulle 32mm Vis HC M3x20 Support de platine radio Vis Torx M3x8mm Vis TF M4x8 Plots de fixation de la bulle 34mm Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein filet. Roulement 2,5x7x3,5mm Vis HC M3x20 Vis Torx M3x8mm Vis CHC M2,5x8 Vis HC M4x4 Le trou le plus gros vient se fixer sur le plateau cyclique. Utilisable avec des moteurs à fixation par 4 vis, M4x30mm, M4x25mm ou M3x25mm. Un arbre moteur de diamètre 6mm et de 38mm de long est recommandé. La surface plane du guide doit être orientée vers le haut. Vue Roulement en coupe Guide Appliquez dufrein-filet Vis TF M4x8 Doit être acheté séparément Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Sachet E TRANSMISSION PRINCIPALE No. 1 1-1 1-2 1-3 1-4 Désignation Transmission principale Couronne principale 128 dents Couronne d’anticouple 111 dts Arbre de roue libre Circlip Qté 1 1 1 1 1 No. 1-5 1-6 2 3 4 Désignation Vis CHC M2,5x6mm Roue libre Vis CHC M4x6mm Bague de blocage de rotor Vis CHC M3x6mm Qté 8 1 2 1 2 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Circlip Vis CHC M2,5x6mm Vis CHC M4x6mm Baisser le support supérieur de roulement d’arbre principal pour éliminer le jeu après avoir serré toutes les vis. Vis CHC M3x6mm Aligner les trous de la couronne d’anticouple, de l’arbre de roue libre, et de l’arbre de rotor et insérer la vis. Mettre du frein filet, et serrer raisonnablement. Appliquez du frein-filet Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Sachet F PATIN D’ATTERRISSAGE No. 1 2 3 Désignation Support de patins Patin Bouchon de patin Qté 2 2 4 No. Désignation 4 Vis CHC M3x12 5 Vis HC M4x5 Qté 4 4 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Bouchon de patin Vis CHC M3x12 Vis HC M4x5 Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Appliquez du frein-filet Sachet F ENSEMBLES RENVOIS DE COMMANDES No. 1 2 2 4 5 Désignation Bras de commande droit Bras de commande gauche Roulement 8x12x3,5mm Bille de rotule A Rondelle Qté 1 1 4 8 2 No. 6 7 8 9 Désignation Vis CHC M32,5x6mm Ensemble de biellette 68,57mm Levier de commande Vis HC M4x4mm Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Fixez les renvois de commande sur le châssis comme sur le schéma, Attention il y a un renvoi droit et un renvoi gauche. Roulement 8x12x3,5mm La longueur des biellettes est préréglée à 68,6mm aucun réglage est nécessaire. Bille de rotule A Rondelle Vis CHC M32,5x6mm Vis HC M4x4mm Appliquez du frein-filet Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Echelle 1/1mm 68,6mm Qté 2 2 1 2 Sachet G No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ROTOR ANTICOUPLE Désignation Pied de pale d’anticouple Rondelle 7,5X10X0,3mm Rondelle 5X7,5X0,3mm Butée à bille 5x10x4mm Roulement 5x10x4mm Moyeu de rotor d’anticouple Vis HC M3x3mm Rondelle 3x7x0,5mm Vis TorxM3x8mm Pontet de commande de pas d’anticouple Qté 2 2 2 2 4 1 2 2 2 2 No. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Désignation Vis CHC M2x8mm Bague 2x3x4,2mm Goupille ∅2x19 Circlip #1,5 Arbre de rotor d’anticouple Curseur de commande d’anticouple Commande d’anticouple Roulement 6x10x3mm Tube de commande d’anticouple Bille de rotule B Qté 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Vis HC M3x3mm Vis CHC M2x8mm Goupille ∅2x19 Roulement 6x10x3mm Rondelle 7,5X10X0,3mm Rondelle 3x7x0,5mm Bague 2x3x4,2mm Circlip #1,5 Bille de rotule B Rondelle 5X7,5X0,3mm Vis TorxM3x8mm Butée à bille 5x10x4mm 1. Vérifiez le sens d’installation des butées à billes. Référezvous pour cela au schéma présent en page 6 de ce mode d’emploi. 2. Alignez le méplat de l’arbre de rotor d’anticouple avec le passage de vis dans le moyeu de rotor. Roulement 5x10x4mm Appliquez du frein-filet Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Appliquez de la graisse Sachet H No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ROTOR D’ANTICOUPLE Désignation Pied de pale d’anticouple Roulement épaule 5x13x4mm Roulement 12x18x4mm Bague 16,5x18x6,83mm Bague 12x13x6,85mm Coupe conique de rotor d’anticouple A (24 dents) Coupe conique de rotor d’anticouple B (24 dents) Goupille 2x12mm Vis HC M3x4 Support de pied de pale d’anticouple Vis CHC M2,5x8 Qté 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 No. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Désignation Palonnier de pas d’anticouple Roulement 4x7x2,5mm Rondelle 3x5x0,5mm Bague 3x4x10mm Vis CHC M3x14 Bille de rotule B Pale pale d’anticouple carbone Ecrou nylstop M3 Vis CHC M3x20mm Rondelle 5x8x0,15mm Qté 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 Sécurisez toutes les vis de ce montage avec du frein-filet. Bague 3x4x10mm Roulement épaule 5x13x4mm Bague 16,5x18x6,83mm Vis CHC M3x14 Bille de rotule B Ecrou nylstop M3 Bague 12x13x6,85mm Vis CHC M3x20mm Roulement 12x18x4mm Rondelle 5x8x0,15mm Goupille 2x12mm Vis HC M3x4 Vis CHC M2,5x8 Appliquez de l’huile silicone ou de la graisse sur les pignons. (L’utilisation de la graisse pour pièces plastiques PV0269 est recommandée). Roulement 4x7x2,5mm Rondelle 3x5x0,5mm Appliquez du frein-filet Vérifiez l’entre-dents des pignons (#6 et #7), veuillez ajouter une rondelle (#21) pour obtenir un entre-dents correcte au cas où il y aurait trop de jeu. Assurez vous d’un mouvement souple et libre lors de l’assemblage Appliquez de la graisse Assurez-vous que les bords d’attaque des pales soient orientés du bon côté comme illustrés ci-dessus. Sachet I+J No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TUBE DE QUEUE Désignation Cardan d’anticouple Roulement guide de cardan d’anticouple Ecrou nylstop M2,5 Embout de cardan d’anticouple Vis CHC M2,5x12 Tube de queue Vis Torx M3x8 Dérive carbone Fixation du tube d’anti-couple Vis CHC M3x8 Qté 1 2 2 2 2 1 2 1 1 2 No. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Désignation Support de hauban Vis CHC M3x10 Guide de tringlerie Vis TC M2x8mm Hauban de tube de queue Embout de hauban Entretoise Vis CHC M3x12 Vis FHC M3x6 Ajoutez une goutte de colle cyanoacrylate peu épaisse sur le cardan d’anticouple à l’endroit où seront situés les roulements puis glissez ces derniers rapidement afin de les positionner sur le cardan. La distance entre l’extrémité du cardan d’anticouple et le roulement doit être d’environ de 240mm. Ecrou nylstop M2,5 Vis CHC M2,5x12 Vis Torx M3x8 Vis CHC M3x8 Vis CHC M3x10 Vis TC M2x8mm Vue arrière Vis CHC M3x12 Vis FHC M3x6 Appliquez du frein-filet Vissez les vis dans les entretoises tout en fixant les extrémités des haubans du tube de queue sur les flancs de la cellule. Assemblez le coté droit et le coté gauche de la même manière Appliquez de la colle cyanoacrylate Qté 1 2 3 7 2 4 1 2 1 Sachet K Installation des servos No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Désignation Bille de rotule Plaquettes de fixation de servo Vis de servo Plaquettes de fixation de servo Fixations du servo Bague de palonnier Palonnier Palonnier de servo anticouple Qté 6 6 6 2 2 4 3 1 No. 9 10 11 12 13 14 15 Désignation Bille de rotule A Vis HC M3x3 Vis CHC M2,5x6 Vis FHC M3x5 Vis auto-taraudeuse M2,6x10 Vis auto-taraudeuse M2,6x14 Vis Torx M3x8 Qté 1 4 4 4 4 12 4 Lors de cette étape, ne vissez pas les vis #11 et #10 car le servo devra être calé par la suite. Bille de rotule Bille de rotule A Vis HC M3x3 Vis CHC M2,5x6 Vis Torx M3x8 Vis auto-taraudeuse M2,6x10 Vis auto-taraudeuse M2,6x14 Vis HC M3x3 Les adaptateurs livrés avec le kit sont compatibles avec les servos ACE RC / Futaba comme pièces détachées standards. Les adaptateurs options destinés aux servos JR ou Hitec sont également disponibles séparément : Référence : PV1623-J Adaptateur de palonnier pour servo JR Référence : PV1623-H Adaptateur de palonnier pour servo Hitec Mettre du frein-filet Doit être acheté séparément Sachet J+KP1 No. 1 2 3 Biellette & Pales de rotor principal Désignation Biellette de tringlerie d’anticouple Biellette de tringlerie Chape à rotule Qté 1 6 2 No. 4 5 6 Désignation Cousin de pale Vis CHC M5x35 Ecrou nylstop M5 Qté 2 2 2 Vis CHC M5x35 Ecrou nylstop M5 La longueur de la biellette est fixe (70,95mm) et la régler est inutile. 70,95mm(Longueur fixe) 1.Vous aurez besoin de régler la biellette pour modifier le tracking des pales. Veuillez vous référer à la page 27 «Réglage du tracking des pales ». 2.Installez les pales principales avec les vis. Ne les vissez pas trop et assurez-vous que les pales pivotent sans effort. 3.Pour sécuriser le régime rotor (tours par minute), utilisez des pales carbones qui n’excèdent pas 2,300. Doit être acheté séparément Sachet L Eléments électroniques & Support batterie No. 1 2 3 Désignation Support de batterie Loquet de verrouillage du support de batterie Bague 3x4x3,1mm Qté 1 1 2 No. 4 5 6 Désignation Vis tête plate 3x10 Ressort Vis CHC M2x8 Qté 2 2 2 Bague 3x4x3,1mm Ecrou nylstop M5 Fixez le contrôleur et la batterie (options) avec les sangles pour éviter qu’ils ne soient éjectés lors du vol. Vis CHC M2x8 Contrôleur électronique Batterie Li-Po 6S x2 Mousse Sangle Collez une bande en mousse aux endroits où sont fixées les sangles dans la platine batterie afin d’éviter que celles-ci ne s’usent prématurément et ne cassent lors de vols acrobatiques. Doit être acheté séparément Sachet M Eléments électroniques & Bulle No. Désignation 1 Bulle fibre Qté 1 No. Désignation 2 Passe-fil de support de bulle Qté 4 Gyroscope Scotch double-face Récepteur Scotch double-face Batterie Scotch double-face Doit être acheté séparément Vue finale Manche de gaz / pas (Courbe de pas) Réglage du plateau cyclique & des servos Assurez-vous qu’il n’y ait aucune interférence avant de passer à l’étape suivante. Ensuite référez-vous aux illustrations ci-dessous pour vérifier le sens des servos et du plateau cyclique lorsque vous donnez un ordre avec l’émetteur. Servez-vous de la fonction inversion du sens de rotation des servos de votre émetteur si nécessaire. Profondeur Cyclique latéral Mode 1 Mode 2 Mouvements du palonnier de servo Vue côté droit Vérifications Vue côté gauche ue côté gauche Vue de face V Vue côté droit Vue côté gauche Vue côté gauche Pas Vue de gauche Vue côté droit Anticouple Vue de face Index des longueurs des biellettes (Longueur fixe) (Longueur fixe) (Longueur fixe) Courbe de gaz Courbe de pas Gaz Pas Manche Manche Courbe de pas Courbe de gaz Gaz Pas Manche Gaz Manche Manche Pas Manche Avertissements sur l’utilisation des packs Li-Po La batterie Lithium Polymère (LiPo) est volatile. Le fait de ne pas lire le manuel d’instructions et de ne pas respecter les instructions de sécurité peut entrainer un incendie, blesser un individu et endommager des biens matériels si la batterie n’est pas correctement chargée ou si cette dernière est mal utilisée. Veuillez LIRE intégralement le manuel de votre batterie LiPo avant de l’utiliser. Des précautions ainsi que des informations sont indiquées ci-dessous : 1. Utiliser UNIQUEMENT un chargeur qui soit spécifiquement conçu pour les packs d’accus LiPo. Utiliser un chargeur qui ne soit pas adapté aux LiPo peut provoquer un incendie, pourrait blesser un individu et engendrer des dommages. 2. Une charge avec équilibrage est fortement recommandée. Si ce n’est pas le cas, utilisez un équilibreur si vous avez procédé à une charge en série. 3. Ne chargez pas la batterie au-delà de sa tension maximale, c’est-à-dire 4,2V par élément et ne déchargez pas les éléments sous une tension inférieure à 3,0V. 4. Conservez toujours la tension à 3,8V par élément lorsque vous stockez votre batterie pendant une longue période. 5. Toujours éviter de percer la gaine du pack LiPo. Ni Thunder Tiger, ni les distributeurs/détaillants ne peuvent assumer la responsabilité des manquements à ces mises en garde, avertissements et instructions recommandées. Les utilisateurs assument et acceptent les risques associés à l’utilisation de batteries LiPo. Vérifications après un vol (1) Vérifiez toutes les vis pour voir si rien ne s’est desserré sous l’effet des vibrations. (2) Vérifiez toutes les pièces en rotation, elles doivent tourner librement et normalement. (3) Nettoyez les résidus d’échappement sur le silencieux, le moteur et l’hélicoptère. (4) Contrôlez le niveau d’usure de toutes les pièces en mouvement (rotules, pignons etc...). Maintenance régulière Avertissement ! Par manque de maintenance régulière ou dû à une mauvaise application d’un type de graisse/huile sur des éléments des cette machine, un endommagement ou un crash du modèle pourrait survenir. Ce qui aurait des conséquences graves ou même provoquer la mort si ce modèle heurtait des personnes ou des biens matériels. Par sécurité, il est fortement recommandé de vérifier et d’effectuer la maintenance des éléments constituant cet hélicoptère tous les 5~10 vols. Veuillez réappliquer de la graisse ou de l’huile adaptée sur les pignons coniques et autres roulements comme illustrés ci-dessous. PV0269 Graisse pour pignons plastique PV0269 Graisse pour pignons plastique PV0270 Graisse pour butée à billes PIECES DETACHEES PALES D’ANTICOUPLE CARBONE 105MM CHAPES A ROTULE PASSE-FILS DE SUPPORT DE BULLE VIS CHC DE FIXATION DES PALES FREIN FILET GRAISSE POUR BUTEE A BILLES COMMANDE D’ANTICOUPLE TUBE DE COMMANDE D’ANTICOUPLE VELCRO DE FIXATION DE BATTERIE Base de levier de profondeur Pied de pale d’anticouple AMORTISSEUR DE BATTEMENT COMPLET AMORTISSEUR DE BATTEMENT INTERNE AMORTISSEUR DE BATTEMENT EXTERNE VIS DE MOYEU DE ROTOR PRINCIPAL TUBE DE FREIN-FILET BAGUES 2X3X2.7MM (X10) BILLES DE ROTULE FILETEES (x20) COUPLE CONIQUE DE ROTOR D’ANTICOUPLE RONDELLE DE SUPPORT DE LEVIER DE PROFONDEUR METAL PIECES DETACHEES VIS TORX M3X8mm COMMANDE D’ANTICOUPLE METAL MOYEU DE ROTOR D’ANTICOUPLE METAL CURSEUR DE COMMANDE D’ANTICOUPLE METAL ARBRE DE ROTOR D’ANTICOUPLE DERIVE CARBONE PALONNIERS METAL DE PLATEAU CYCLIQUE SUPPORTS DE SERVO ENTRETOISES DE PALES TOURNEVIS TORX JEU DE GOUPILLES ADAPTATEURS DE PALONNIERS POUR SERVOS FUTABA EMBOUT DE TOURNEVIS TORX Axe de pied de pale FREIN DE TETE DE ROTOR TETE DE ROTOR PRINCIPAL METAL FBL JEU DE PIED DE PALE PRINCIPAL METAL FBL Pied de pale principal METAL EMBASE DE PIED DE PALE METAL PLOTS EMBASE DE PIED DE PALE METAL PIECES DETACHEES ARBRE DE ROTOR PRINCIPAL RENFORCE PALONNIERS DE WASHOUT METAL COMMANDE DE WASHOUT PLATEAU CYCLIQUE METAL CARTER DE RTL D’AXE DE ROTOR PRINCIPAL BAGUE DE BLOCAGE DE ROTOR PRINCIPAL BIELLETTES DE TRINGLERIE FBL BIELLETTES DE TRINGLERIE 68,57mm BIELLETTES DE TRINGLERIE 70,95mm SUPPORT DE TUBE DE QUEUE PIGNONNERIE DE TRANSMISSION ARBRE D’ENTRAINEMENT PIGNON 26 DENTS DE TRANSMISSION Fixations du servo COURONNE PRINCIPAL 128DENTS COURONNE D’ANTICOUPLE 111DENTS ROUE LIBRE ARBRE ROUE LIBRE FLANC DE CELLULE GAUCHE FLANC DE CELLULE DROIT PIECES DETACHEES PALONNIER DE MIXAGE METAL GAUCHE PALONNIER DE MIXAGE METAL DROIT LEVIER DE PROFONDEUR METAL TRANSMISSION DE PROFONDEUR PLATINE GYROSCOPE PLATINE RADIO ENTRETOISES DE CHASSIS METAL JEU DE BAGUES TRAIN D’ATTERRISSAGE SUPPORTS DE PATINS D’ATTERRISSAGE ROULEMENT GUIDE DE CARDAN D’ANTICOUPLE GUIDE DE TRINGLERIE D’ANTICOUPLE SUPPORT DE TUBE DE QUEUE HAUBAN DE TUBE DE QUEUE PIED DE PALE D’ANTICOUPLE METAL PALONNIER DE PAS D’ANTICOUPLE BULLE FIBRE PLOTS DE FIXATION DE LA BULLE BILLES DE ROTULE SUPPORT MOTEUR METAL PIECES DETACHEES PIGNON MOTEUR 13DENTS BRIDE DE PIGNON 6MM SUPPORT DE TRAIN D’ATTERRISSAGE Flanc de cellule infErieur gauche Flanc de cellule infErieur droit Support de platine radio Entretoise BOITIER ACCU TUBE DE QUEUE CARDAN D’ANTICOUPLE METAL TRINGLERIE D’ANTICOUPLE PIECES DETACHEES Réf. Désignation Réf. Désignation ECROU NYLSTOP M3 VIS CHC M3x10mm ECROU NYLSTOP M2.6 VIS CHC M3x12mm VIS CHC M3x14mm VIS CHC M3x18mm Réf. VIS CHC M3x25mm Désignation VIS CHC M3x8mm VIS CHC M4x4mm VIS CHC M4x12mm VIS CHC M3x4mm VIS CHC M4x8mm VIS CHC M4x3mm VIS CHC M3x6mm VIS CHC M4x5mm VIS CHC M2,5x12mm VIS CHC M3x3mm Réf. Désignation ROULEMENTS 8x12x3,5mm ROULEMENTS 4x8x3mm ROULEMENTS 6x10x3mm ROULEMENTS 5x11x5mm ROULEMENTS 12x24x6mm ROULEMENTS 8x16x5mm ROULEMENTS 4x7x2,5mm ROULEMENTS 12x18x4mm ROULEMENTS 5x10x4mm ROULEMENTS 6x15x5mm ROULEMENTS 6x12x4mm ROULEMENTS 3x6x2,5mm ROULEMENTS 2,5x7x3,5mm ROULEMENTS 25x37x7mm BUTEES A BILLES 8x16x5mm BUTEES A BILLES 5x10x4mm ROULEMENTS EPAULES 5x13x4mm Réf. Désignation RONDELLES CONIQUE 4x11x1,7mm RONDELLES CONIQUE 3x8x1,4mm RONDELLES CONIQUE 3x5x0,5mm JEU DE RONDELLES DE CALAGE VIS CHC M2x8mm Réf. Désignation VIS TC 2x8mm AUTOTARAUDEUSE VIS TC 2,6x14mm PIECES OPTIONS PALES CARBONE 690MM GRAISSE POUR PIGNONS PLASTIQUE AMORTISSEUR DE BATTEMENT DURETE 70° COMMANDE DE PAS D’ANTICOUPLE METAL GRAISSE DE ROUE LIBRE HAUBAN DE TUBE DE QUEUE CARBONE ADAPTATEURS DE PALONNIERS POUR SERVOS JR ADAPTATEURS DE PALONNIERS POUR SERVOS HITEC PIGNON MOTEUR 14 DENTS PIGNON MOTEUR 12 DENTS AC8126 SERVO ACE DIGITAL DS1213 AC8128 SERVO ACE DIGITAL DS1313 ACCESSOIRES CONTROLEUR DE TENSION GYROSCOPE GT5.1 3 AXES AC8127 SERVO ACE DIGITAL DS1015 AC8158 SERVO ACE DIGITAL DSHV0507NT AC8169 T3941 SERVO ACE DIGITAL DSHV0818T CRASH KIT RAPTOR E700 Vue éclatée ROTOR PRICIPAL Vue éclatée CELLULE Vue éclatée PALONNIER & PATIN D’ATTERRISSAGE Vue éclatée ANTICOUPLE Nom de produit Référence Type de moteur Tête de rotor Longueur Largeur Hauteur Rotor principal Longueur Diamètre Rotor anticouple Longueur Diamètre Pignon Rapports de transmission Poids sans batterie T4761 Moteur électrique 128 dents 2917g Dimensions maximales de la batterie de propulsion Configuration recommandée de l’électronique Batterie : 12S (6S x 2) 5.0Ah Niveau de décharge (C) de la batterie : Au-delà de 30C ESC : 120-160A Moteur : 520-560KV Nombre estimé de tours/minute du rotor : 2200-2300 Caractéristiques 1. Bulle en fibre avec un nouveau design raffiné. 2. Variation de pas collectif de +/- 15 degrés. 3. Système innovant de calibration rapide. 4. Commandes du plateau cyclique équipées de roulements pour un contrôle extrêmement doux. 5. Supports métal de roulements de l’axe rotor principal allégés. 6. Rotor principal constitué d’un axe métal creux et renforcé de 12mm. 7. Flancs de cellule en vrai carbone de 2mm. 8. Couronne principale 128 dents allégée et extrêmement robuste de 14mm. Pignon moteur de 13 dents. 9. Carter d’anti-couple rigide monobloc en aluminium allégé. 10. Système de rotor d’anti-couple précis et très résistant. 11. Transmission d’anti-couple « Torque Tube » de 8mm avec pignons hélicoïdaux. 12. Support de batterie à verrouillage rapide. 13. Platine électronique étendue pour faciliter l’installation. 14. Moteur fixé en hauteur pour améliorer le centre de gravité et l’efficacité de dissipation de la chaleur. 15. Support moteur réglable. 16. Plaque arrière de fixation du servo d’anti-couple pour une maintenance facilitée et une meilleure dissipation de la chaleur. 17. Patins d’atterrissage robustes et légers pour un centre de gravité bas. 18. Guides de tringlerie d’anticouple facile à installer. 19. Support de queue en métal d’une seule pièce. 20. Palonniers de servos et commandes en métal inclus. Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com Email : mrc@mrcmodelisme.com Made in China ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.