◉
Touch to zoom
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Pièces détachées et instructions de montage / Elenco dei pezzi e istruzioni di montaggio N° de la liste Pos. n. 1 Description Descrizione Plancher Base Dimensions Misure Quantité Quantità No. d‘article Art. n. 1 5577-10 F Utilisez les tiges de fer pour fixer les pièces d‘assamblage I Fissare i blocchi di montaggio con la base. I Utilizzare le barre di ferro per fissare i blocchi di montaggio 1. 2. (Attenzione: i blocchi di montaggio sono ancora liberi!) . 2 Pièces d‘assamblage Blocchi di montaggio 3 Anneau de liaison Anello di collegamento 4 Tiges de fer Barre di ferro 5 Toit Tetto 6 Chapeau 120 × 104 × 31 mm 1 Tappo 7 Crochet de suspension en fer 15 × 35 / 70 × 200 mm 1 Gancio di ferro 76 × 100 × 25 mm 3 No. d’article / Art.n. 5577 F Fixez les blocs d‘assemblage avec le plancher. (Attention: les pièce d‘assamblage sont en vrac) 291 × 252 × 33 mm Mangeoire oiseau suspende / Mangiatoia da appendere auplancher et à l‘anneau de liaison. con la base e l‘anello di collegamento. 5577-20 . 280 × 242,5 × 25 mm 1 5577-11 . ø 4 × 147 mm 3 5577-59 . 350 × 309 × 199 mm 1 5577-30 . 5577-40 . 5569-45 . N° de la liste Pos. n. A B C Description Descrizione Dimensions Misure Quantité Quantità No. d‘article Art. n. Vis fraisée ø 3,5 × 50 mm 2+1 Vite a testa svasata . Vis fraisée ø 3 × 20 mm 4+1 5577-60 Vite a testa svasata . Vis fraisée ø 3,5 × 25 mm 3+1 Vite a testa svasata . F Fixez le chapeau sur le haut du toit. Vissez ensiute le toit avec l‘anneau de liaison et vissez le crochet de suspension au chapeau. I Fissare il tappo sulla parte superiore del tetto. Quindi avvitare il tetto con l‘anello di collegamento ed avvitare il gancio di ferro sul tappo. 3. 291216 TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de 4. 87980