Rollei Diafilmscanner DF-S 100 SE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Rollei Diafilmscanner DF-S 100 SE Manuel utilisateur | Fixfr
Version 1.08
Index
I.
Déballage du scanner Rollei DF-S100 SE................................2
II. Installer le film dans le support de film.................................4
III. Mise en route rapide.............................................................8
IV. Guide d’utilisation..............................................................13
V. Spécifications......................................................................39
INFORMATIONS :
Le scanner de films ROLLEI DFS 100 SE est conçu pour un usage privé
seulement et non pour une utilisation à des fins commerciales.
1
/͘ĠďĂůůĂŐĞĚƵƐĐĂŶŶĞƌZŽůůĞŝ&Ͳ^ϭϬϬ^
Rollei DF-S100 SE
Adaptateur
d’alimentaƟon USB
Support pour négaƟf/diaposiƟve
USB Câble
USB/Vidéo
Brosse de
neƩoyage
Remarque
— Nous vous conseillons vivement d’uƟliser un
tampon de coton propre, sec et sans alcool pour
neƩoyer régulièrement la surface en verre aĮn
d’avoir une image claire pendant l’uƟlisaƟon.
— NeƩoyer la poussière du rétro-éclairage du
FilmScanner, uƟliser le pinceau propre pour
éliminer la poussière.
— La poussière ou la saleté provenant des négaƟfs,
des diaposiƟves et des couvercles des Ɵroirs peut
2
Chargeur rapide de
diaposiƟves
Guide rapide CD

affecter la qualité de l’image numérisée, assurez-vous que les matériels sont propres
avant de les insérer dans le scanner.
Procurez-vous un purgeur professionnel dans un magasin de photo pour retirer, le
cas échéant, la poussière déposée sur les films afin d’éviter d’endommager la copie
unique de films anciens.
3
II. Installer le film dans le support de film
● Installer
la diapositive dans le support
1. Ouvrez le support de diapositive comme indiqué sur l’illustration
2. Placez la diapositive dans le logement
pour diapositive
● Installer
3. Fermez le support de film
le film négatif dans le support
1. Ouvrez le support de film comme indiqué sur l’illustration
4
2. Installez le film dans le logement pour film négatif
● Installer
3. Fermez le support de film
le chargeur rapide de diapositives :
1. Retirez le chargeur rapide de diapositives de l’emballage
2. Mettez les diapositives dans le logement
pour diapositives, utilisez la barre de levier
pour éjecter la diapositive
5
3. Insérez le chargeur de diapositives
dans l'unité
Remarque
 Pour éviter toute image miroir, suivez les numéros de série (de gauche à droite) au
sommet du film quand vous installez le film négatif dans le support
Figure 1
 Si l'image est à l'envers [voir fig.2], l'image peut être corrigée par la fonction Flip
(Retourner) avec la touche matérielle de l'appareil avant sa capture, ou entrez dans
le menu d'édition de lecture après la capture [voir fig.3].
Figure 2
6
Bouton <Haut> puis
<Bas> pour Retourner
(Touche matérielle
Retourner)
Retourner
Appuyez sur la touche matérielle au sommet de l’appareil pendant la visualisation en
direct
Figure 3
●
7
III. Mise en route rapide
Bouton Marche/Arrêt
LED d'Etat
d’alimentation
Bouton Droite/+
Bouton OK
Bouton
Gauche/-
Logement
pour Film
Logement pour carte SD
Port USB
Prise de
Sortie TV
8
1. Placez le film sur la cartouche de film
2. Insérez la cartouche de dans le Rollei DF-S100 SE
9
3. Connectez le câble USB au Rollei DF-S100 SE
4. Allumez l’appareil à l’aide du bouton Marche/Arrêt
(Important : Insérez une carte SD avant de mettre l'appareil sous tension)
10
5. Appuyez sur le bouton OK pour capturer l'image
(Important : reportez-vous au chapitre 3 Type de film pour définir le type
de film correct avant de continuer)
6. Suivez le menu sur l’affichage pour numériser
11
7. Quand la capture est terminée, retirez la carte SD où sont enregistrées
les images capturées
8. Ou regardez les image depuis un PC en mode MSDC
12
IV. Guide d’utilisation
Accueil: Menu principal
Capture
Lecture
Type de film
Mode USB
●
●
●
●
●
Réglage
Capturer : Mode Capture (par défaut)
Lecture : mode lecture
Type de film : Définissez le type de film à charger dans la cartouche
Mode USB : Mode MSDC (Mass Storage Device Class)
Paramètre : Sortie TV et option de format
1. Capturer
Capturer
Après la page d'accueil, le menu ci-dessus subsistera. L'utilisateur peut appuyer sur le
bouton haut/bas pour choisir le menu.
13
1.1 Capturer : <Haut>/<Bas> (Touche matérielle)
<Haut>
Bouton <OK>
Allez à Suivant
<Bas>
Gauche/Bas
<Haut>
●
Appuyez sur le bouton <Haut> pour entrer Réglage Miroir/Retourner (voir le
chapitre 1.2)
<Bas>
●
Appuyez sur le bouton <Bas> pour accéder au réglage Luminosité/Couleur (voir
Chapitre 1.3)
14
1.2 Capturer : <Haut>/<Bas> - Miroir/Retourner (Touche matérielle)
<Haut> Droite/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
Bouton <OK>
Retournez à
1.1 Capture
<Haut>
●
Appuyez sur le bouton <Haut> pour changer l’image de gauche à droite
15
<Bas>
●
Appuyez sur le bouton <Bas> pour mettre l’image à l’envers
1.3 Capturer : <Haut>/<Bas> - Luminosité/Couleur (Touche matérielle)
<Haut> Droite/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
Bouton <OK>
Retournez à
1.1 Capture
<Haut>
●
Appuyez sur le bouton <Haut> pour entrer dans le réglage Luminosité (Voir
Chapitre 1.4)
16
<Bas>
●
Appuyez sur le bouton <Bas> pour accéder au réglage Couleur (Voir Chapitre 1.5)
1.4 Capturer : <Haut>/<Bas> - Luminosité (Touche matérielle)
<Haut> Droit/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
17
Bouton <OK>
Retournez à
1.1 Capture
<Haut>
● Appuyez
sur le bouton <Haut> pour augmenter la Luminosité dans la plage -3 à 3
<Bas>
● Appuyez
sur le bouton <Bas> pour diminuer la Luminosité dans la plage -3 à 3
1.5 Capturer : <Haut>/<Bas> – Couleur Rouge (Touche matérielle)
<Haut> Droite/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
18
Bouton <OK>
Allez à Suivant
sur Couleur verte
<Haut>
● Appuyez
sur le bouton <Haut> pour augmenter la couleur rouge dans la plage -3 à 3
<Bas>
● Appuyez
sur le bouton <Bas> pour diminuer la couleur rouge dans la plage -3 à 3
1.6 Capturer : <Haut>/<Bas> – Couleur Verte (Touche matérielle)
<Haut> Droite/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
19
Bouton <OK>
Allez à Suivant
sur Couleur bleue
<Haut>
● Appuyez
sur le bouton <Haut> pour augmenter la couleur verte dans la plage -3 à 3
<Bas>
● Appuyez
sur le bouton <Bas> pour diminuer la couleur verte dans la plage -3 à 3
1.7 Capturer : <Haut>/<Bas> – Couleur Bleue (Touche matérielle)
<Haut> Droite/Haut
<Bas>
Gauche/Bas
20
Bouton <OK>
Retournez à
1.1 Capture
<Haut>
● Appuyez
sur le bouton <Haut> pour augmenter la couleur bleue dans la plage -3 à 3
<Bas>
● Appuyez
sur le bouton <Bas> pour diminuer la couleur bleue dans la plage -3 à 3
1.8 Mode Capture
Indicateur Affichage en
direct
En mode Capture, un voyant rouge situé dans le coin supérieur gauche indiquera que
l’appareil est en mode d’affichage en direct. Quand le rouleau de pellicule est inséré dans
le logement du scanner, l’image affiche toujours l’image positive selon le Type de film
21
défini précédemment (après la mise sous tension. Le Type de film est par défaut sur Film
négatif). Reconfirmez la position du film sur l’affichage avant d’appuyer sur le bouton OK.
1.9 Capturer : Menu Editer
Enregistrer
Image
sélectionnée
Pivoter +90
Pivoter -90
Annuler
Accueil
Enregistrer : Enregistrer l’image capturée
Pivoter +90 : Continuer de pivoter de +90 degrés
● Pivoter -90 : Continuer de pivoter de -90 degrés
(cela sert de réglage à l’utilisateur qui prend la photo de portrait)
● Annuler : annuler toute modification de cette image
● Accueil : Retour au menu principal
●
●
22
1.10 Affichage en direct -> Menu Capturer/Editer
Affichage en direct
Menu Capturer/Editer
OK
OK
Une pression sur le bouton OK en affichage en direct, le menu éditer apparaîtra. Quand
l’utilisateur appuie à nouveau sur le bouton OK, l’image en cours est enregistrée sur la
carte SD. L’affichage retourne en Affichage en direct.
1.11 Capturer : Enregistrer
Enregistrer
Quand l’utilisateur appuie sur le bouton OK au sommet du Rollei DF-S100 SE, l’aperçu
(affichage en direct) de l’image sera sélectionné et affiché sur le TFT qui prendra de 3 à 4
secondes avec 4 icônes affichées sur le côté gauche de l’écran. L’icône enregistrée sera
mise en surbrillance pour permettre à l’utilisateur de confirmer l’enregistrement à l’aide
23
du bouton OK. Après l’étape ci-dessus, l’affichage retourne en mode d’affichage en direct
(aperçu).
1.12 Capturer : Pivoter de +/-90 degrés
OK
L’utilisateur peut appliquer le bouton haut/bas afin de poursuivre les modifications
(pivoter de +90/-90). Une fois que l’utilisateur confirme Pivoter de +90 degrés, il peut
appuyer sur le bouton OK, l’image pivotera de +90 degrés et le curseur restera sur
Enregistrer. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour enregistrer l’image pivotée sur la
carte SD et l’écran retournera en affichage en direct. Pour faire pivoter en continu de +90
degrés, déplacez à nouveau le curseur pour faire pivoter et appuyez sur OK.
1.13 Capturer : Annuler
Lecture
/Image capturée
24
Ou sélectionnez Annuler et appuyez sur le bouton OK pour annuler l’une quelconque des
étapes d’éditions avec l’image actuellement sélectionnée et le Rollei DF-S100 SE entre en
mode d’affichage en direct (rien ne sera enregistré sur la carte SD).
1.14 Capturer : Accueil
OK
Retournez au menu principal, appuyez sur le bouton OK lorsque vous sélectionnez l’icône
Accueil.
1.15 Quitter le mode Editer pour retourner au mode Capture (Affichage en
direct)
Image suivante dans la
cartouche de film
Quand l’utilisateur appuie sur le bouton OK pour enregistrer ou annuler l’option,
l’affichage retourne en mode Capture/Affichage en direct. Ensuite, l’utilisateur peut
déplacer la cartouche de film sur le film cible suivant à capturer.
25
1.16 Mémoire pleine
OK
Quand la mémoire interne ou la carte SD est pleine, l’utilisateur peut voir que la carte SD
est pleine en appuyant sur le bouton OK. L’utilisateur doit télécharger les images sur le PC
ou remplacer la carte SD pour continuer la capture.
1.17 Carte SD verrouillée
Carte SD
verrouillée
Si la carte SD a été verrouillée, appuyez sur le bouton OK pour afficher l’icône Carte SD
verrouillée à l’écran. Faites coulisser le curseur de la carte SD pour sur la position
déverrouillée avant de l’insérer dans l’appareil.
26
1.18 Erreur de carte SD
Indicateur d’erreur de carte
SD
Si le scanner ne détecte pas une carte SD valide, une icône d’avertissement avec un point
d’interrogation apparaîtra à l’écran. Essayez de formater la carte SD ou de la remplacer
par une autre carte SD adéquate pour continuer l’utilisation. (Reportez-vous à la section
Réglage à la page 37).
PLEIN
27
2. Lecture
Lecture
Appuyez sur le bouton Bas en mode Lecture lors de la mise sous tension du Rollei DFS100 SE ou accédez au menu principal à l’aide de l’icône Accueil si une opération est en
cours. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
2.1 Lecture : Diaporama automatique
Mode diaporama
Une fois que l’utilisateur est entré en mode lecture (par défaut sur diaporama), 2.4 TFT
affichera automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte SD à intervalle de
2 secondes par rapport à l’image capturée précédemment. L’utilisateur peut aussi arrêter
le mode diaporama en appuyant sur le bouton OK.
28
2.2 Lecture : Menu Editer
Quitter
Supprimer
Enregistrer
Accueil
Pivoter +90
Pivoter -90
●
●
●
●
●
●
Pivoter de +90 : L’image capturée pivote de +90 degrés
Pivoter de -90 : L’image capturée pivote de -90 degrés
Quitter : Retourne au diaporama
Supprimer : Supprimer cette image enregistrée sur la carte SD
Enregistrer : Enregistrer l’image modifiée sur la carte SD
Accueil : Retour au menu principal
2.3 Lecture : Mode Diapositive -> Mode Editer :
L’utilisateur peut interrompre (arrêter) le mode diaporama pour passer en mode lecture
séparée (lecture d’une image seule) en appuyant sur le bouton OK. (Mettre le diaporama
en pause) Puis l’utilisateur peut faire défiler chaque image à l’aide du bouton haut/bas.
29
Quand l’utilisateur a sélectionné l'image enregistrée sur la carte SD, qu'il désire modifier,
il doit utiliser à nouveau le bouton OK pour faire apparaître le mode Editer afin
d’effectuer les modifications.
2.4 Diaporama -> Image seule -> Mode Editer :
Pause
OK
OK
Mode diaporama
Mode image seule
Utiliser le bouton Haut/Bas
Pour aller sur l’image à modifier
Mode Editer
2.5 Lecture : Pivoter/Enregistrer
OK
Si l’utilisateur veut faire pivoter de +90 degrés à l’aide du bouton OK, l’image sera pivotée
de +90 degrés et le curseur restera sur Enregistrer. Appuyer à nouveau sur le bouton OK
30
pour enregistrer le résultat modifié et l’image suivante apparaîtra (N+1). Pour faire
pivoter en continu de +90 degrés, déplacer à nouveau le curseur sur Pivoter et appuyer
sur OK. (Identique pour la fonction Pivoter -90, Miroir, et Retourner)
2.6 Lecture : Quitter
OK
Quand l’utilisateur sélectionne la fonction Quitter dans le menu Editer, l’affichage
retourne au diaporama en commençant par l’image en cours dans la mémoire interne ou
sur la carte SD sans enregistrer de modification pour l’image actuelle
2.7 Lecture : Supprimer
OK
Supprimer va supprimer l’image actuellement sélectionnée et l’image suivante s’affichera
31
(N+1). Le curseur va sur l’icône Quitter. Si l’utilisateur désire effectuer la suppression de
façon continue, il doit simplement aller à nouveau sur l’icône Supprimer et appuyer sur
OK pour confirmer.
2.8 Lecture : Accueil
OK
Retourner au menu principal, appuyer sur le bouton OK lorsque que l’icône Accueil est
sélectionnée
2.9 Lecture : Pas d'image
OK
S’il n’y a pas d’image dans la mémoire interne ou sur la carte SD lors de l'entrée en mode
Lecture, le symbole Pas d’image apparaîtra à l’écran.
32
3. Type de Film
Type de Film
Changer la définition du type de film en entrant dans le menu Type de film lors de la mise
sous tension du Rollei DF-S100 SE ou accéder au menu principal à l’aide de l’icône Accueil
pendant l’utilisation. Appuyer sur le bouton bas pour Type de film et appuyer sur OK pour
confirmer.
3.1 Type de film : Sélectionner Type de film
Film négatif couleur
Diapositive
Négatif N et B
●
●
Film négatif : Sélectionner Film négatif quand la cartouche est chargée avec un film
négatif
Diapositive : Sélectionner Type de diapositive lors du chargement des diapositives dans
le support
33
●
Film N et B : sélectionnez N et B quand la cartouche est chargée avec un film négatif
Noir et Blanc
3.2 Type de film : Exemple
Film négatif
couleur
Film négatif N et B
Chargé
dans la
cartouche
Diapositive
34
4. Mode USB
Mode USB
Après avoir terminé la capture, l’utilisateur peut télécharger les images enregistrées
depuis la mémoire interne ou la carte SD sur le PC en sélectionnant le mode USB.
Appuyer sur le bouton OK quand le câble USB est connecté au PC, Rollei DF-S100 SE
devient un périphérique de stockage de masse. L’utilisateur peut voir ou modifier les
images une fois que le PC a détecté le périphérique de stockage externe. Ou retirer
simplement la carte SD de l’appareil pour la mettre dans le PC afin de lire directement les
images.
4.1 Mode USB : État
Quand l’utilisateur a sélectionné le mode USB, Rollei DF-S100 SE devient un périphérique
de stockage de masse et une icône d’état s’affiche alors à l’écran, puis l’utilisateur peut
trouver un périphérique de disque USB externe dans Poste de travail et voir les images
dans la mémoire interne ou sur la carte SD avec le PC.
35
5. Mode Réglage.
Mode Réglage
Le mode réglage couvre l’option Sortie TV et Formater. L’utilisateur peut connecter
l’appareil à la TV et terminer l’opération avec l’écran TV. De plus, les images numérisées
peuvent être lues sur l’écran de la TV pour pouvoir être partagées en famille.
Si la carte SD a été formatée par les autres appareils et n’est pas lisible par le scanner,
l’utilisateur peut appliquer la fonction Formater dans le scanner pour corriger au format
requis.
5.1 Mode Réglage
TV out
Formater
Quitter
●
●
●
Sortie TV : Sélectionner NTSC ou PAL selon l’interface requise
Formater : Formater la mémoire interne ou la carte SD
Quitter : Retour au menu principal
36
5.2 Réglage : Sortie TV
OK
Quand l’utilisateur veut changer l’affichage depuis l’écran LCD à l’écran TV, il peut
connecter l’appareil à la TV et sélectionner PAL ou NTSC comme requis dans le menu
Sortie TV à l’aide du bouton OK. Puis, l’écran TV affichera la même option pour
l’opération de numérisation. Ou, entrer directement en mode lecture pour faire un
diaporama des images capturées sur la TV.
5.3 Réglage : Formater
OK
Si la mémoire interne ou la carte SD nécessite d’être formatée par le scanner, l’utilisateur
peut entrer en mode Formater en appuyant sur le bouton OK. Le paramètre par défaut
sera annuler le formatage. L’utilisateur peut appuyer à nouveau sur le bouton OK pour
annuler le formatage ou sélectionner l’icône confirmer pour confirmer le formatage de la
mémoire.
37
Page Au revoir
38
V. Spécifications
Capteur d’image :
Objectif :
LCD :
Mémoire interne :
Plage de focale :
Contrôle
d’exposition :
Equilibre des
Couleurs :
Qualité de
numérisation :
Conversion de
données :
Méthode de
numérisation :
Source de lumière :
Interface :
Configuration USB :
Alimentation:
Dimensions:
Poids:
Mémoire Externe:
Capteur CMOS 5 mégas
Objectif de précision multi-éléments
LCD TFR couleur 2,4 pouces
Flash 4 Mo (pas pour l'enregistrement
d'images)
Focale fixe
7 niveaux de contrôle
7 niveaux de contrôle
1,800dpi
10 bits par canal de couleur
Passage unique
Rétroéclairage (3 LED blanches)
USB 2.0, sortie TV (prise vidéo 3,5mm)
Classe de périphérique de stockage de
masse/MSDC (Mass Storage Device Class)
Adaptateur 5V, ou alimentation USB
82x86x152mm
0,41kg
Compatible SD/MMC(jusqu'à 32 Mo)
39
Conformité
Le fabricant déclare que la mention CE a été apposée sur cette unité conformément aux
exigences fondamentales et dispositions applicables des directives européennes suivantes:
2011/65/CE Directive RoHS
2004/108/CE Directive EMV
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse mentionnée sur la carte de
garantie.
40 41

Manuels associés