▼
Scroll to page 2
of
47
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CLIMATISATION Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et utilisez-les correctement. Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à empêcher les dégâts matériels, etc. Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit accessible à l’utilisateur à tout moment. Applied(AHU) Commande AHU Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. FRANÇAIS ! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. ! AVERTISSEMENT • Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui. • Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés. • Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort. Installation • Pour installer l'appareil, adressez-vous toujours au service aprèsvente ou à un professionnel. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Utilisation • N'approchez pas de flammes de l'appareil. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie. • Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils dégageant de la chaleur. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques. - À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de défaillance de l'appareil. FRANÇAIS • Fixez solidement le couvercle du logement des composants électriques au kit de communication pour centrale de traitement d'air. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique dû à la poussière, l'eau ou autre. • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité du climatiseur. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de l'appareil. • N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber. - À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure. • Soyez prudent lors du déballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. • Raccordez systématiquement l'appareil à la terre. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'installez pas le produit sur un support d'installation non parallèle ou défectueux. - Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS • Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil. • Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • En cas d'inondation, contactez le service après-vente. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce manuel restreint le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable des emplacements d'installation non conformes à la norme IP20. ! ATTENTION Installation • Ne pas intaller le produit en plein soleil. • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire. • N'insérez pas de tuyau de vidange dans le drain ou le tuyau d'égout. - De mauvaises odeurs peuvent se produire et entraîner la corrosion d'un échangeur thermique ou d'un tuyau. • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. Utilisation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. - Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. TABLE DES MATIÈRES 5 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 L' AGENCEMENT D’INSTALLATION 7 SPECIFICATION TECHNIQUE 8 MODULE DE CONTRÔLE 9 KIT DE COMMUNICATION 9 Installation mécanique 11 INSTALLATION DES THERMISTANCES 12 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 12 DIP SW 21 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 21 Module Principal DIP SW 31 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE 31 Contrôle de la température de l'air de Retour 35 PROTOCOL BMS 35 Points BACnet du PAHCMR000 (contrôle de la température de l'air de retour) 41 GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE 44 MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE CONNEXION DU KIT EEV FRANÇAIS 2 L' AGENCEMENT D’INSTALLATION 6 L' AGENCEMENT D’INSTALLATION Ύ Ώ Δ FRANÇAIS Β ΐ Γ Α Signal de contrôle (installé sur place) Signal de Thermistor Tuyau Flux du réfrigérant (Refroidissement) Flux de réfrigérant (chauffage) No. Élément Spécification ① AHU(Unité de traitement de l’air) Fourniture sur site ② Kit de communication pour AHU PAHCMS000/PAHCMR000 ③ Télécommande Télécommande filaire LG (en option) ④ Unité extérieure MULTI V ⑤ Kit de EEV PRLK048A0/PRLK096A0/PRLK396A0/PRLK594A0 ⑥ Tuyau (Liquide) en thermistance Capteur : Ø 5(NTC 5 kΩ) longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir ⑦ Sortie de tuyau (Gaz) en thermistance Capteur : Ø 7(NTC 5 kΩ) longueur: 5 m, Couleur de câble: Rouge ⑧ Chambre (Retour) en thermistance Capteur : NTC 10 kΩ longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir SPECIFICATION TECHNIQUE 7 SPECIFICATION TECHNIQUE 1. KIT DE COMMUNICATION Modèle Application Dimensions Poids net Boîtier Actuel Composition Plaque de bornes Temp. Capteur Clé Alimentation électrique Type de Vis (L / N, type d'Anneau) Type de Vis (L / N, type d'Anneau) Communication Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153) Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153) Air (ambiante) EA Manuel d'installation EA Environnement de Température Ambiante fonctionnement Gamme de fonctionnement Humidité Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m, Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m, Noir) Noir) 1 1 1 1 - 20 ~ 65 °C DB - 20 ~ 65 °C DB 0 ~ 98 % 0 ~ 98 % PAHCMM000 Module principal 162 61 90 PAHCMC000 Module de communication 108 61 90 DC 12 V DC 12 V - 20 ~ 65 °C DB - 20 ~ 65 °C DB 0 ~ 98 % 0 ~ 98 % 2. MODULE DE CONTRÔLE Modèle Application Largeur mm Profondeur mm Hauteur mm Dimensions Alimentation électrique Tension Environnement de Température Ambiante fonctionnement Gamme de fonctionnement Humidité V REMARQUE • Le PAHCMR000 (module de communication) pouvant être connecté au maximum au kit de communication AHU de contrôle de la température de l'air de décharge (PAHCMS000) est inférieur ou égal à 3, c'est-à-dire que le système PAHCMS000 x 1 + PAHCMR000 x 3 peut contrôler 4 circuits de la bobine DX. FRANÇAIS Alimentation électrique PAHCMR000 PAHCMS000 Contrôle de la température de l'air de Contrôle de la température de l'air de retour refoulement (alimentation) Largeur mm 300 380 Profondeur mm 155 155 Hauteur mm 300 300 kg 6.2 7.46 Couleur RAL 7035 RAL 7035 Matériau Acier Steel IP 66 (EN 60529) IP 66 (EN 60529) Degré de protection de UL 508 Type 4 / NEMA 4 UL 508 Type 4 / NEMA 4 certification IK 08 (EN 50102) IK 08 (EN 50102) Tension V 220-240 220-240 Fréquence Hz 50/60 50/60 Phase Ø 1 1 Nominal A 0.1 0.1 Module principal : 1 EA Manette Module de Communication: 1 EA Communication Module : 1 EA 8 MODULE DE CONTRÔLE MODULE DE CONTRÔLE 90 Unité(mm) A 61 FRANÇAIS Taille (mm) Modèle Remarque A PAHCMM0001) 162 Module principal 2) 108 Module de communication PAHCMC000 1) Modèle PAHCMM000 voir module principal. 2) Modèle PAHCMC000 se réfère au module de communication. ! ATTENTION • Ce modèle nécessite une alimentation externe 12 V CC ~. (Sélectionner un transformateur isolant conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.) • Veuillez vérifier la gamme de fonctionnement du produit ci-dessous. • L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce manuel restreint le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable des emplacements d'installation non conformes à la norme IP20. Alimentation électrique Plage de fonctionnement du produit DC 12 V Température Ambiante -20 ~ 65 °C DB Humidité 0 ~ 98 % KIT DE COMMUNICATION 9 KIT DE COMMUNICATION Installation mécanique 1 Ouvrez la porte à l'aide de la clé. FRANÇAIS 2 Percez 4 trous dans la bonne position et fixez solidement le boîtier du kit de communication avec 4 vis (à fournir) à travers les trous Ø 9 mm (11/32 pouces). % + TROUS 4-Ø9 ' : $ <Côté> <Avant> <Arrière> Modèle Taille (mm) W D H A B PAHCMR000 300 155 300 260 260 PAHCMS000 380 155 300 340 260 10 KIT DE COMMUNICATION Raccordement des fils électriques 1 Pour le raccordement à l'unité extérieure et au contrôleur (Fourniture sur site) : Introduisez les fils à l'intérieur via la garniture de câble et serrez fermement cet écrou pour garantir une protection étanche et une bonne résistance à la traction. 2 Les fils électriques nécessitent une décharge de traction supplémentaire. Pour cela, maintenez-les en place à l'aide des attaches prévues à cet effet. FRANÇAIS ,QWURGXFWLRQGXF¤EOH 3 Pour le fil de la télécommande filaire et le fil de communication de l'unité extérieure, utilisez le type de broche (JOBN153) pour vous connecter au bornier. Broche (JOBN153) ! ATTENTION • L'ensemble des pièces et matériaux fournis sur site, ainsi que l'installation électrique, doivent se conformer aux normes locales. • Utilisez des fils de cuivre uniquement. • Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé. • Un interrupteur principal ou un autre moyen de déconnexion, avec séparation entre les contacts dans chaque pôle, doit être incorporé aux branchements électriques fixes, conformément à la législation nationale et locale. • Reportez-vous au manuel d'installation accompagnant l'unité extérieure pour connaître les dimensions du fil électrique d'alimentation relié à cette dernière, la capacité du disjoncteur et les instructions relatives à l'interrupteur et aux branchements électriques. INSTALLATION DES THERMISTANCES 11 INSTALLATION DES THERMISTANCES Emplacement des thermistances des tuyaux • Pour empêcher la condensation de s'accumuler au bas du capteur de tuyau, installez le capteur en le soulevant comme illustré ci-dessous. FRANÇAIS Pour garantir le bon fonctionnement, les thermistances doivent être installées correctement. 1 Tuyau d'entrée : Installez la thermistance derrière le distributeur sur la partie la plus froide de l'échangeur thermique (contactez votre revendeur). 2 Tuyau de sortie : Installez la thermistance à la sortie de l'échangeur thermique, aussi près que possible de ce dernier. INSTRUCTION Eau Installation des thermistances des tuyaux Pensez à vérifier que l'évaporateur est protégé contre le gel. Exécutez le test et vérifiez le gel. 1 Ø6.3 2 • Afin de détecter la température du puits de tuyau, installez la partie de détection de sorte qu'elle puisse être fixée au puits de tuyau comme indiqué cidessous. Ø8.2 45° (Centrale de traitement d'air) Point le plus sensible de la thermistance. 12 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) DIP SW Le réglage par défaut de tous les interrupteurs DIP est "arrêt" <Module de Communication> n Tableau de SW1~SW3 Nom du SW No FRANÇAIS 1 2 SW1 3 4 Élément Réglage Comm. Unique Type d'unité MARCHE extérieure ARRÊT MULTI V Comm. MARCHE Communication Type de commande ARRÊT Signal de contact Type de DO Remarque Utilisation de un Seul Partage del'unité extérieure Unité extérieure Multi V Contrôlé par les télécommandes et contrôleurs centraux DDC Modbus ou LG Contrôlé par DDC via le signal de contact (le contrôleur central LG ne peut surveiller que l'état) MARCHE Vitesse du ventilateur ARRÊT État DO1: MARCHE/ARRÊT, DO2: Dégivrage, DO3: Alarme Fixé Le ventilateur fonctionnera toujours en tant que vitesse de ventilateur définie sauf le dégivrage. (Pendant le dégivrage, la vitesse du ventilateur changera en vitesse de ventilateur faible.) Changer La vitesse du ventilateur sera modifiée en fonction de TH marche/arrêt Pour plus de détails, veuillez consulter «Sortie numérique - Vitesse du ventilateur» Vitesse du MARCHE ventilateur (disponible lorsque ARRÊT SW1-3 «ON») DO1: Élevé, DO2: Moyen, DO3: Faible (DO change en fonction de la valeur de réglage de la vitesse du ventilateur) Télécommande / Contrôle en fonction de la valeur du réglage du monteur de la Réglage de la MARCHE Unité intérieure / 2TH télécommande n° 4 (voir le manuel de la télécommande) référence du 1 capteur du Unité intérieure thermistor de pièce ARRÊT 2 Réservé SW2 1 SW4 - - UI1: fonctionnement MARCHE/ARRÊT, UI2: Chauffage/Refroidissement ARRÊT/ARRÊT Paramètre d'UI #1 UI3: Thermique Forcé MARCHE/ARRÊT, UI4: Température de l'air cible 3/4 SW3 - UI1: fonctionnement MARCHE/ARRÊT, UI2: Refroidissement uniquement/ARRÊT Paramétrage ARRÊT/MARCHE Paramètre d'UI #2 UI3: Chauffage uniquement/ARRÊT, UI4: Thermique Forcé MARCHE et ARRÊT de l'UI MARCHE/ARRÊT Réservé MARCHE/MARCHE Réservé Groupe Principal/ MARCHE Mode Récepteur Récepteur (Retour Mode Principal d'Air uniquement) ARRÊT Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la PDB» pour plus de détails. Le mode principal est par défaut pour l'installation d'un contrôleur AHU unique. Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la PDB» pour plus de détails. ARRÊT/ARRÊT Pompe à chaleur Le mode de fonctionnement Rafraîchissement ou Chauffage est disponible Réglage du ARRÊT/MARCHE Chauffage seulement Le mode de fonctionnement est Chauffage uniquement (Chauffage / Ventilateur) 2/3 mode de fonctionnement MARCHE/ARRÊT Refroidissement seulement Le mode de fonctionnement est le refroidissement uniquement (Refroidissement / ventilateur) MARCHE/MARCHE Réservé 4 Réservé 1~4 Réglage de l'Indice de Capacité - - Selon le type ODU, vous pouvez configurer l'indice de capacité de MULTI V ou Séparation simple REMARQUE • Ne changez pas l'interrupteur réservé (cela pourrait mal fonctionner). • Pour utiliser la commande de groupe, la longueur du câble de commande de groupe est de 50 m maximum. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 13 n Tableau de SW4 (Réglage de l'Indice de Capacité) Capacité [kBTU/hr] No Capacité [kW] Commutateur DIP SW4 Unique MULTI V Unique 1 12 5 3.5 1.5 2 15 7 4.5 2.1 3 18 9 5.6 2.5 4 24 12 7.1 3.5 5 28 15 8.2 4.2 6 36 18 10.6 5.0 7 42 24 12.3 7.1 8 48 30 14.1 8.0 9 54 36 15.8 10.0 10 76 42 22.4 12.5 11 96 48 28.0 14.0 12 115 60 33.6 15.0 13 134 70 39.2 19.0 14 153 85 44.8 23.0 15 172 Réservé 50.4 Réservé 16 192 Réservé 56.0 Réservé REMARQUE Si la capacité de connexion du détendeur est supérieure à 192 kBtu / h, réglez les commutateurs DIP 1, 2, 3 et 4 sur ON FRANÇAIS MULTI V 14 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) Travaux de Câblage Électrique (PAHCMR000) FRANÇAIS CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 15 Spécifications électriques du port n Port de communication RS485 / UNIQUE Nom Port Contents Spécifications Électriques Fonction Module Comm. RS485 CH1 DDC(Modbus) Comm. Max 500 m, 2C x (1,0 ~ 1,5) mm2 (fil de blindage) Communication avec DDC ou module principal du modèle PAHCMS000 via le protocole Modbus MULTI V IDU Comm. RS485 CH2 MULTI V IDU Comm. Max 1 km, 2C x (1.0~1.5) mm2 (fil de blindage) Communication avec MULTI V Unité extérieure Max 75 m, 2C x (1,0 ~ 1,5) mm2 (fil de blindage) Communication avec l'unité Extérieure Séparation simple n NTC Thermistance Nom Port Contenu Spécifications Électriques Fonction Salle de Thermistance NTC RI1/G Thermistance à air ambiant (Retour) NTC 10 kΩ, 5 m Entrée de thermistance de tuyau NTC RI3/G Conduite dans la NTC 5 kΩ, 5 m thermistance (Liquide) Tuyau d'admission (liquide) Temp. capteur Sortie de thermistance de tuyau NTC RI4/G Thermistance de sortie NTC 5 kΩ, 5 m (gaz) Tuyau de sortie (gaz) Temp. capteurㄴ Capteur de température d'air de retour FRANÇAIS UNIQUE SINGLE N/SIG UNIQUE IDU Comm. IDU Comm. 16 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) n Entrée universelle - Réglage UI # 1 ‘Paramètre d'UI # 1’ est disponible lorsque DIP SW1-2 est ARRÊT et que DIP SW 2-3 et SW 2-4 sont ARRÊT Remarque: DIP SW 1-2 est pour le contrôle du signal de contact Valeur Spécifications Fonction Court Ouvrir Électriques MARCHE UI1 (DI) MARCHE ARRÊT Pas de MARCHE / ARRÊT contrôle de fonctionnement / ARRÊT tension Nom Port FRANÇAIS Froid / RefroidisUI2 (DI) Chauffage Chaud sement Pas de tension Contrôle des Opérations de Chauffage / Refroidissement si le mode de fonctionnement (DIP SW 3-2, 3-3) est réglé sur le mode refroidissement uniquement, l'état UI2 "Court" fonctionnera comme mode ventilateur. si le mode de fonctionnement (DIP SW 3-2, 3-3) est réglé sur le mode chauffage uniquement, l'état UI2 " Ouvert" fonctionnera comme mode ventilateur. Lorsque UI3 (Temp. Cible) est inférieure à 1,5 V, Temp. Cible et température ambiante. est fixé comme ci-dessous le tableau Thermique Thermique Thermique forcé UI3 (DI) MARCHE ARRÊT MARCHE / ARRÊT Tension (V) Temp. UI4 (AI) cible 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 ≤ Pas de tension Mode Mode refroidissement Mode chauffage État du kit UI3 Thermique Temp. cible = 16 °C Temp. cible = 30 °C Température ambiante. = 30 °C Température ambiante. = 16 °C MARCHE Thermique Temp. cible = 30 °C Temp. cible = 16 °C Température ambiante. = 16 °C Température ambiante. = 30 °C ARRÊT Spécifications Mode de refroidissement [° C] Mode de chauffage [° C] Électriques UI3 court : 16 ° C, UI3 ouvert : 30 ° C UI3 court : 30 °C, UI3 ouvert : 16 °C 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 DC 0~10 V, 22 22 23 23 20 mA 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 REMARQUE Conserver la valeur précédente lors de l'obtention de la valeur intermédiaire vers UI4 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 17 n Entrée universelle - Réglage UI # 2 ‘Paramètre d'UI # 2’ est disponible lorsque DIP SW1-2 est ARRÊT, DIP SW 2-3 est OFF et SW 2-4 est MARCHE. Remarque: DIP SW 1-2 est pour le contrôle du signal de contact Port Valeur Spécifications Court Ouvrir Électriques MARCHE / UI1 (DI) MARCHE ARRÊT ARRÊT Pas de tension Th. Forcé Thermique Thermique Pas de MARCHE / UI4 (DI) MARCHE ARRÊT tension ARRÊT Fonction MARCHE / ARRÊT contrôle de fonctionnement Mode Mode Mode chauffage refroidissement État du kit UI4 Thermique Temp. cible = 16 °C Temp. cible = 30 °C Température ambiante. = 30 °C Température ambiante. = 16 °C MARCHE Thermique Temp. cible = 30 °C Temp. cible = 16 °C Température ambiante. = 16 °C Température ambiante. = 30 °C ARRÊT Réglage du mode de fonctionnement Mode Refroidissement Chauffage Ventilateur État UI2 Court Ouvrir Ouvrir Court UI3 Ouvrir Court Ouvrir Court Spécifications Électriques Pas de tension Pas de tension Pas de tension Pas de tension Fonction Commande de fonctionnement en mode Refroidissement Commande de fonctionnement en mode Chauffage Commande de fonctionnement en mode ventilateur FRANÇAIS Nom 18 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) n Sortie numérique - État ‘Sortie d'état’ est disponible lorsque DIP SW1-3 est désactivé FRANÇAIS Nom Port MARCHE / ARRÊT Valeur Court Ouvrir DO1 MARCHE ARRÊT Décongeler DO2 Décongeler Normal Alarme DO3 Erreur Normal Spécifications Électriques Fonction État MARCHE/ARRÊT de l'opération 250 V CA / 1 A 30 V CC / 1 A État de dégivrage ODU (Uniquement mode de dégivrage total) État de sortie d'Erreur n Sortie numérique - Vitesse du ventilateur (Fixe) ‘Sortie de vitesse du ventilateur (fixe)’ est disponible lorsque DIP SW1-3 est activé et DIPSW1-4 est activé. Valeur Ouvrir Nom Port Ventilateur_Élevée DO1 Élevée Ventilateur_Moyen DO2 Moyen Ventilateur_Bas DO3 Bas Court Spécifications Électriques Fonction Le ventilateur fonctionnera toujours en tant que vitesse de ventilateur définie Fonctionnement 250 V CA / 1 A sauf le dégivrage. Pendant le ARRÊT 30 V CC / 1 A dégivrage, la vitesse du ventilateur changera en vitesse de ventilateur faible. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 19 n Sortie numérique - Vitesse du ventilateur (Changement) ‘Sortie de vitesse du ventilateur (Changement)’ est disponible lorsque DIP SW1-3 est activé et DIP SW1-4 est ARRÊT. • Refroidissement ou chauffage - TH MARCHE Port Ventilateur_Élevée Ventilateur_Moyen Ventilateur_Bas DO1 DO2 DO3 Valeur Court Ouvrir Élevée Moyen Bas Spécifications Électriques Fonction 250 V CA / 1 A Les ports DO émettent un signal de vitesse de ventilateur selon la valeur de 30 V CC / 1 A réglage • Refroidissement - TH ARRÊT Nom Port Ventilateur_Élevée Ventilateur_Moyen Ventilateur_Bas DO1 DO2 DO3 Valeur Spécifications Fonction Électriques Court Ouvrir TH ARRÊT 250 V CA / 1 A DO 1,2 est ’Ouvert’, DO 3 (Faible) est TH ARRÊT 30 V CC / 1 A «court» TH ARRÊT - • Chauffage - TH ÂRRET ou dégivrage Nom Port Ventilateur_Élevée Ventilateur_Moyen DO1 DO2 Ventilateur_Bas DO3 Valeur Spécifications Électriques Court Ouvrir TH ARRÊT TH ARRÊT - Fonction 1) Pendant le dégivrage, tous les DOs sont ’Ouverts’ 2) La vitesse du ventilateur sera modifiée en fonction de TH marche/arrêt En mode refroidissement, - La vitesse du ventilateur fonctionnera en tant que ventilateur faible pendant TH arrrêt - La vitesse du ventilateur fonctionnera 250 V CA / 1 A comme vitesse de ventilateur réglée pendant TH marche 30 V CC / 1 A TH ARRÊT En mode chauffage, - La vitesse du ventilateur sera arrêtée pendant le réglage de la température TH arrêt - Le ventilateur fonctionnera pendant 20 s pendant TH ARRÊT - La vitesse du ventilateur fonctionnera comme la vitesse du ventilateur réglée pendant TH avec la température du tuyau. FRANÇAIS Nom 20 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) n Télécommande Nom Port Élément Spécifications Électriques REMO +12 V SIG/GND Télécomma nde filaire Max 50 m Fonction Communication avec la télécommande filaire n EEV FRANÇAIS Nom Port Élément Spécifications Électriques EEV 12 V CC/1/2/3/4 Commande EEV Max 5 m Fonction Commande EEV n Affichage LED <Module de communication> Nom Port LD01L LED1 Comm. Modbus Tx Fonction LD02L LED2 Comm. Modbus Rx LD03L LED3 Comm. Interne Tx LD04L LED4 Comm. Interne Rx LD05L LED5 Comm. ODU (Répéter MARCHE/ARRÊT lors de la communication avec ODU) LD06L LED6 État d'erreur (Répétez MARCHE/ARRÊT en cas d'erreur) CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 21 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) Module Principal DIP SW Le réglage par défaut de tous les interrupteurs DIP est "arrêt" n Tableau de SW1~SW4 Nom du SW No Élément Réglage 2 MARCHE Autonome Temp. d'évacuation Type de commande ARRÊT Manuel par DDC 3 Opération de MARCHE Dégivrage de Type 1) ARRÊT 4 Type de Communication MARCHE Centrale LG (CH3 du module ARRÊT principal) SW1 SW2 SW3 2 3 4 1 2 3 4 1 SW4 3 4 Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Arrêt d'Urgence2) Réservé Réservé Normal Démarrage Séquentiel DDC (Signal de contact ou Modbus) peut contrôler la température de l'air de refoulement par le contrôle de la capacité ODU en se référant à la température de refoulement fournie sur site Dans le cas de plusieurs unités extérieures, l'opération de Dégivrage peut être effectuée simultanément Dans le cas de plusieurs unités extérieures, l'unité extérieure est démarrée séquentiellement à des intervalles de 10 minutes ModBus Communication Modbus entre le module principal et le contrôleur central LG (contrôle/surveillance possible) LGAP AHU Communication LGAP AHU entre le module principal et le contrôleur central LG (surveillance uniquement) Paramètre de capacité ODU #2 Paramètre de ARRÊT capacité ODU #1 MARCHE Réglage #2 ARRÊT Réglage #1 MARCHE Les télécommandes et contrôleurs centraux LG ou DDC (Modbus) peuvent contrôler la température de l'air de décharge en utilisant le capteur de température de décharge LG Contrôle de capacité ODU #2 Contrôle de capacité ODU #1 Le système s'arrête lorsque le circuit (DI3-GND) est ’ouvert’ Le système s'arrête lorsque le circuit (DI3-GND) est ’court’ - REMARQUE 1) La fonction du type de dégivrage ne peut être appliquée qu'aux unités extérieures MULTI V. 2) La fonction d'arrêt d'urgence fonctionne quel que soit le paramètre «Type de contrôle» (Commutateur DIP SW1-2) FRANÇAIS Remarque Contrôlé par DDC via Modbus ou contrôleur central LG Contrôlé par DDC via Signal de contact le ARRÊT Signal de contact contrôleur central LG ne peut surveiller que l'état Type de commande Contrôle de capacité ODU <Module de Communication> MARCHE Communication 1 1 <Module principal> 22 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) Module de communication DIP SW Le réglage par défaut de tous les interrupteurs DIP est "arrêt" <Module principal> <Module de Communication> n Tableau de SW1~SW3 Nom du SW No FRANÇAIS SW1 SW2 SW3 SW4 Élément 1 Type d'unité extérieure 2 Type de commande Réglage Remarque MARCHE Comm. Unique Utilisation de un Seul Partage del'unité extérieure ARRÊT MULTI V Comm. MARCHE Communication ARRÊT Signal de contact MARCHE Vitesse du ventilateur 3 Type de DO ARRÊT État MARCHE Fixé Vitesse du ventilateur 4 (TH. MARCHE/ARRÊT ARRÊT Changer 1 Réservé 2 Réservé ARRÊT/ARRÊT Paramètre d'UI #1 Paramétrage de ARRÊT/MARCHE Paramètre d'UI #2 3/4 l'UI MARCHE/ARRÊT MARCHE/MARCHE MARCHE Mode Récepteur Principal/ 1 Récepteur ARRÊT Mode Principal ARRÊT/ARRÊT Pompe à chaleur Chauffage Réglage du ARRÊT/MARCHE seulement 2/3 mode de Refroidissement fonctionnement MARCHE/ARRÊT seulement MARCHE/MARCHE Réservé 4 Réservé - 1~4 Réglage de l'Indice de Capacité - - Unité extérieure Multi V Contrôlé par les télécommandes et contrôleurs centraux DDC Modbus ou LG (il doit être 'MARCHE’, lorsque comm. module est connecté au module principal.) Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Le Principal est par défaut Le mode de fonctionnement Rafraîchissement ou Chauffage est disponible Le mode de fonctionnement est Chauffage uniquement (Chauffage/Ventilateur) Le mode de fonctionnement est le refroidissement uniquement (Refroidissement/Ventilateur) Selon le type d'ODU, vous pouvez configurer l'indice de capacité de MULTI V ou Fractionnement Simple. Veuillez vous référer au «Tableau de SW4» dans la commande de température de l'air de retour (PAHCMR000) REMARQUE Ne changez pas l'interrupteur réservé (cela pourrait mal fonctionner). CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 23 Travaux de Câblage Électrique (PAHCMS000) Schéma de circuit FRANÇAIS ATTENTION Source d'alimentation externe (12 V CC) Marche/Arrêt Refroidissement/ chauffage Arrêt d'urgence 12 V CC Source d'Alimentation Interne (Sans Tension) Commun Type d'alimentation électrique Veuillez vérifier les spécifications électriques de la sortie numérique (DO) du DDC, que ce soit 12 V CC ou Non-tension pour 'Contrôle DI'. Selon le type d'alimentation électrique de DO, veuillez effectuer les câblages comme ci-dessous Commun Marche/Arrêt Refroidissement/ chauffage Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Refroidissement/ chauffage Marche/Arrêt Court ! Pour le câblage détaillé, veuillez consulter "Entrée numérique - Source d'alimentation interne" et "Entrée numérique - Source d'alimentation externe (12 V CC)" dans la PDB 24 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) Module principal _ Spécifications électriques du port n Port de communication RS485 Nom Port Spécifications Électriques Élément FRANÇAIS Comm. ODU RS485 CH2 Comm. ODU (CEN A/B ou INT A/B) LG Comm. Central RS485 CH3 LG Comm. Central DDC Comm. Central RS485 CH4 Fonction Max 1km, 2C x Communication avec MULTI V / (1.0~1.5) mm2 (fil de ODU fractionnement simple pour blindage) le contrôle de capacité ODU Max 500 m, 2C x Communication avec le (1,0 ~ 1,5) mm2 (fil de contrôleur central LG via le blindage) protocole LGAP AHU Max 500 m, 2C x Communication avec le DDC(Modbus) Comm. (1,0 ~ 1,5) mm2 (fil de contrôleur central DDC via le Central blindage) protocole Modbus n Entrée universelle Entrée Numérique * L'interface utilisateur est disponible lorsque DIP SW1-1 est ARRÊT Valeur Court Ouvrir Spécifications Électriques UI4 Bas ARRÊT Pas de tension Ventilateur_Moyen UI5 Moyen ARRÊT Pas de tension Ventilateur_Élevée UI6 Élevée ARRÊT Pas de tension Nom Port Ventilateur_Bas Fonction Entrée de réglage de la vitesse du ventilateur Entrée analogique Name Contrôle de capacité 0 ~ 10 V Port Valeur Spécifications Électriques UI7 (AI) 0 ~ 10 V Contribution CC 0 ~ 10 V, 20 mA Fonction Entrée de contrôle de capacité ODU (0 ~ 10V) * Lorsque Temp. Le type de contrôle est ‘Manuel par DDC’ (SW 1-2: OFF), sous le réglage du tableau UI7 est disponible REMARQUE Veuillez vous référer à ‘UI7 (Entrée Analogique) - ODU Capacity Control’ de ce manuel. Entrée numérique - Source d'alimentation interne (Sans tension) Valeur * DI est disponible lorsque DIP SW1-1 est ARRÊT Court Ouvrir Spécifications Électriques MARCHE/ARRÊT DI1 - GND MARCHE ARRÊT Pas de tension Operation MARCHE/ARRÊT Refroidissement/Chauffage DI2 - GND Chauffage Nom Port Urgence Arrêt DI3 - GND Arrêt d'urgence Commande DI +12 VDCOM Fonction Refroidissement Pas de tension Mode de Fonctionnement Normal Pas de tension Entrée d'arrêt d'urgence (Fonctionnement Prioritaire) Source d'alimentation Source d'Alimentation Utiliser une source d'alimentation interne Pas de tension interne Externe pour DI +12 V-DCOM doit être "Court" CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 25 Entrée numérique - Source d'alimentation externe (12 V CC) Valeur * DI est disponible lorsque DIP SW1-1 est ARRÊT Court Ouvrir Spécifications Électriques MARCHE/ARRÊT DI1 - DCOM MARCHE ARRÊT 12 V CC 10 mA Operation MARCHE/ARRÊT Refroidissement/Chauffage DI2 - DCOM Chauffage Nom Port Urgence Arrêt DI3 - DCOM Arrêt d'urgence Fonction Refroidissement 12 V CC 10 mA Mode de Fonctionnement Normal 12 V CC 10 mA Entrée d'arrêt d'urgence (Fonctionnement Prioritaire) Source Source Utiliser une source d'alimentation Commande DI +12 V-DCOM d'alimentation d'Alimentation Pas de tension externe pour DI +12 V-DCOM interne Externe doit être "Ouvert" ATTENTION Veuillez vérifier les spécifications électriques de la sortie numérique (DO) du contrôleur DDC, que ce soit 12 V CC ou non-tension pour 'Contrôle DI'. Selon les spécifications électriques. de DO du contrôleur DDC, ‘Contrôle DI’ doit être réglé. Si le mauvais réglage est effectué, DI ne fonctionne pas correctement. n Sortie numérique (Contact relais C) Nom Port Spécifications Électriques Valeur - État normal A Alarme DO1 B État de sortie normal ou d'erreur (Contact relais C) COM -État d’erreur A B Fonction 30 V CC/ 1 A 250 V CA/ 1 A - Contact A Statut normal: ouvert Statut d'erreur: court - Contact B Statut normal: court Statut d'erreur: ouvert COM n Sortie numérique Nom Port Valeur Court Ouvrir Spécifications Électriques Fonction MARCHE/ARRÊT DO2 MARCHE Ouvrir État MARCHE/ARRÊT de l'opération Décongeler DO3 Décongeler Normal Statut de dégivrage ODU Comp. État DO4 MARCHE Ouvrir 250 V CA/ 1 A 30 V CC/ 1 A État MARCHE/ARRÊT du fonctionnement du compresseur Réservé DO5 - - - Réservé DO6 - - - FRANÇAIS ! 26 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) n UI7 (Entrée Analogique) - Contrôle de capacité ODU # 1 ‘Contrôle de capacité ODU # 1’ est disponible lorsque DIP SW2-1 est désactivé, chaque ODU maître aura un rapport de fonctionnement différent selon les tableaux suivants <Module principal> <Système 1> FRANÇAIS Plage de Estimation Cond. Tension (V) capacité ODU Eva. Temp. Estimée (%) (Te,°C) Temp. (Tc,°C) 0.0 Fonctionnement ARRÊT 4.0 40 14.0 33.5 4.5 40 14.0 33.5 5.0 50 12.0 36.5 5.5 50 12.0 36.5 6.0 60 10.5 39.0 6.5 60 10.5 39.0 7.0 70 9.0 41.5 7.5 70 9.0 41.5 8.0 80 8.0 44.0 8.5 80 8.0 44.0 9.0 90 7.0 46.5 9.5 90 7.0 46.5 10.0 100 6.0 49.0 <Système 2> Ratio de Ratio de capacité de chaque ODU Tension [%] capacité (V) totale [%] Principal ODU #1 Principal ODU #2 0 0 Fonctionnement ARRÊT 2.0 20.0 40 0 2.5 25.0 50 0 3.0 30.0 60 0 3.5 35.0 70 0 4.0 40.0 40 40 4.5 45.0 40 50 5.0 50.0 50 50 5.5 55.0 50 60 6.0 60.0 60 60 6.5 65.0 60 70 7.0 70.0 70 70 7.5 75.0 70 80 8.0 80.0 80 80 8.5 85.0 80 90 9.0 90.0 90 90 9.5 95.0 90 100 10.0 100.0 100 100 REMARQUE • Basé sur une condition de longueur de tuyauterie de 7,5 m, selon la longueur de la tuyauterie, la température d'évaporation/condensation augmentera/diminuera • Les ratios de capacité ODU mentionnés dans le tableau ci-dessus ne sont pas exacts. • ‘La température d'évaporation / la température du Condenseur’ peut varier en fonction de la fréquence de fonctionnement du système, du réglage de l'option de pression et des conditions d'installation de la tuyauterie. • L'ODU Divisé simple ne prend en charge que la table <1 système> ! ATTENTION La température réelle à l'évaporateur peut varier en fonction de la chute de pression. Veuillez contacter un vendeur local pour concevoir un échangeur de chaleur AHU. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 27 n UI7 (Entrée Analogique) - Contrôle de capacité ODU # 1 <Système 3> Tension (V) <Système 4> Ratio de Ratio de capacité de chaque ODU [%] capacité Principal Principal Principal totale [%] ODU #1 ODU #2 ODU #3 Ratio de Ratio de capacité de chaque ODU [%] Tension capacité (V) totale Principal Principal Principal Principal ODU #1 ODU #2 ODU #3 ODU #4 [%] 0.0 Fonctionnement ARRÊT 0 0.0 26.7 40 0 40 2.0 20.0 40 Fonctionnement ARRÊT 0 40 0 2.5 30.0 50 0 40 2.5 22.5 50 0 40 0 3.0 33.3 60 0 40 3.0 25.0 60 0 40 0 3.5 36.7 70 0 40 3.5 27.5 70 0 40 0 4.0 40.0 40 40 40 4.0 40.0 40 40 40 40 4.5 46.7 40 50 50 4.5 47.5 40 50 50 50 5.0 50.0 50 50 50 5.0 50.0 50 50 50 50 5.5 56.7 50 60 60 5.5 57.5 50 60 60 60 6.0 60.0 60 60 60 6.0 60.0 60 60 60 60 6.5 66.7 60 70 70 6.5 67.5 60 70 70 70 7.0 70.0 70 70 70 7.0 70.0 70 70 70 70 7.5 76.7 70 80 80 7.5 77.5 70 80 80 80 8.0 80.0 80 80 80 8.0 80.0 80 80 80 80 8.5 86.7 80 90 90 8.5 87.5 80 90 90 90 9.0 90.0 90 90 90 9.0 90.0 90 90 90 90 9.5 96.7 90 100 100 9.5 97.5 90 100 100 100 10.0 100.0 100 100 100 10.0 100.0 100 100 100 100 REMARQUE • Les ratios de capacité ODU mentionnés dans le tableau ci-dessus ne sont pas exacts. • ‘La température d'évaporation / la température du Condenseur’ peut varier en fonction de la fréquence de fonctionnement du système, du réglage de l'option de pression et des conditions d'installation de la tuyauterie. • L'ODU Divisé simple ne prend en charge que la table <1 système> ! ATTENTION La température réelle à l'évaporateur peut varier en fonction de la chute de pression. Veuillez contacter un vendeur local pour concevoir l'échangeur de chaleur AHU. FRANÇAIS 0 2.0 28 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) n UI7 (Entrée Analogique) - Contrôle de capacité ODU # 2 ‘Contrôle de capacité ODU # 2’ est disponible lorsque DIP SW2-1 est activé, chaque ODU Principal aura le même rapport de fonctionnement selon les tableaux suivants <Module principal> FRANÇAIS Tension (V) 0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 Plage de capacité ODU (%) Fonctionnement ARRÊT 100 90 80 70 60 50 45 40 Fonctionnement ARRÊT Fonctionnement ARRÊT Estimation Eva. Temp. (Te,°C) 6.0 7.0 8.0 9.0 10.5 12.0 13.0 14.0 - Cond. Estimée Temp. (Tc,°C) 49.0 46.5 44.0 41.5 39.0 36.5 35.3 33.5 - REMARQUE • Selon la longueur de la tuyauterie de 7,5 m, la température d'évaporation/condensation augmentera/diminuera en fonction de la longueur de la tuyauterie. • Les ratios de capacité ODU mentionnés dans le tableau ci-dessus ne sont pas exacts. • ‘La température d'évaporation / la température du Condenseur’ peut varier en fonction de la fréquence de fonctionnement du système, du réglage de l'option de pression et des conditions d'installation de la tuyauterie. ! ATTENTION La température réelle à l'évaporateur peut varier en fonction de la chute de pression. Veuillez contacter un vendeur local pour concevoir l'échangeur de chaleur AHU. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) 29 Module de communication _ Spécifications électriques du port n Port de communication RS485 Nom Port Élément Spécifications Électriques Fonction MULTI V IDU Comm. RS485 CH2 MULTI V Comm. (IDU A/B) Max 1km, 2C x (1.0~1.5) mm2 (fil de blindage) Communication avec MULTI V Unité extérieure Max 75 m, 2C x (1,0 ~ 1,5) mm2 (fil de blindage) Communication avec l'unité Extérieure Séparation simple UNIQUE IDU Comm. Fractionnement UNIQUE N/SIG Comm. simple (IDU A/B) Nom Port Élément Spécifications Électriques Fonction Décharge de Thermistance NTC RI2/G Thermistance d'air de Décharge NTC 10 kΩ, 5 m Sonde de température de l'air de refoulement Entrée de thermistance de tuyau NTC RI3/G Conduite dans la thermistance (Liquide) NTC 5 kΩ, 5 m Tuyau d'admission (liquide) Temp. capteur Sortie de thermistance de tuyau NTC RI4/G Thermistance de sortie (gaz) NTC 5 kΩ, 5 m Tuyau de sortie (gaz) Temp. capteur n Télécommande Nom Port Élément Spécifications Électriques REMO +12 V SIG/GND Télécomman de filaire Max 50 m Nom Port Élément Spécifications Électriques EEV 12 V CC/1/2/3/4 Commande EEV Max 5 m Fonction Communication avec la télécommande filaire n EEV Fonction Commande EEV REMARQUE Lorsqu'un module de communication (ou PAHCMR000) est connecté au module principal de PAHCMS000, DO et UI dans le module de communication ne sont pas utilisés FRANÇAIS n NTC Thermistance 30 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000) n Réglage de l'Adresse du Module Principal 7- Segment <Module principal> FRANÇAIS Une adresse pour le module principal est nécessaire lorsque le PAHCMS000 est connecté au contrôleur central LG ou au DDC par Modbus. L'adresse du module principal peut être définie entre ‘1 et 247 en nombre décimal’. Dans ce cas, l'adresse du module principal doit être la même que l'adresse Modbus dans le contrôleur central LG ou DDC. ◆ Méthode de réglage - Appuyez sur le bouton ’Réglage’ (rouge) - Sélectionnez ‘Addr’ dans 7- Segments à l’aide du bouton ▲ ▼ puis appuyez sur le bouton ’Réglage’ - Appuyez sur le bouton ’ ESC’ pour quitter ! ATTENTION Notez que le contrôleur central LG utilise un nombre hexadécimal. Veuillez vérifier que l'adresse du module principal correspond à l'adresse du contrôleur central LG ou du DDC lors de l'utilisation du protocole Modbus. Sinon, le PAHCMS000 ne fonctionnera pas correctement. ex) L'adresse du module principal ’13’ (nombre décimal) ‘ L'adresse du contrôleur central LG doit être ‘0D’ (nombre hexadécimal) SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE 31 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE Contrôle de la température de l'air de Retour Exemple 1) Kit MULTI V + EEV + LG Control / DDC (Modbus RTU) Kit de EEV MULTI V Unité extérieure ACP : CH 1 ~ CH 4 AC INTELLIGENT : CH 2 INT B INT A IDU B Tuyau de liquide IDU A Contrôleur central R S T N Unité de Traitement d'Air (à fournir sur le terrain) Thermistance de sortie (Gaz) Conduite dans la thermistance (Liquide) Bobine DX Commande du VENTILATEUR FRANÇAIS Tuyau à gaz Thermistance de retour (Ambiante) Fusible R S TN Télécommande filaire Contrôleur AHU local (Hors de portée LG) Alimentation électrique 1) Alimentation électrique Comm. module L N 12V SIG GND Communication Modbus RI1 G RI3 G RI4 G CH 2 A+ CH 2 B- A+ CH1 B- CH1 L EEV Adaptateur N Unité intérieure 4(B) B) 3(A) CN_REMO N(L2) L(L1 ) Tuyauterie de Réfrigérant (Fourniture sur site) Unité intérieure 4(B) Fil et Thermistance (Alimentation LG) Fil (à fournir sur le terrain) Signal AI / DI / DO (à fournir sur le terrain) 3(A) CN_REMO N(L2) L(L1 ) REMARQUE • Le type d'alimentation électrique de l'unité extérieure peut varier selon le modèle extérieur. • Veuillez effectuer le câblage entre le contrôleur LG et l'unité extérieure avec la même polarité. • Le contrôleur LG peut être appliqué en option avec DDC. 32 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE Exemple 2) Fractionnement simple+ LG Contrôle/DDC (Modbus RTU) PI 485 PMNFP14A1 Contrôleur central BUS -A BUS -B 3 (CN_COM) CN_CENTRAL 1(L) CN_CP(N) CN_CP(L) CN_OUT 2(N) CN_PWR 1(L) Tuyau de liquide Unité extérieure FRACTIONNEMENT SIMPLE 2(N) ACP : CH 1 ~ CH 4 AC INTELLIGENT : CH 2 Tuyau à gaz Thermistance de sortie (gaz) Conduite dans la thermistance (Liquide) Thermistance de retour (Ambiante) Bobine DX L N Commande du Ventilateur FRANÇAIS Unité de Traitement d'Air (à fournir sur le terrain) Alimentation électrique Télécommande filaire Contrôleur AHU local (Hors de portée LG) Comm. module 12V SIG GND Communication Modbus RI1 G RI3 G RI4 G N UNIQUE SIG UNIQUE A+ CH1 B- CH1 L EEV Adaptateur N L N Tuyauterie de Réfrigérant (Fourniture sur site) Alimentation électrique Fil et Thermistance (Alimentation LG) Fil (à fournir sur le terrain) Signal AI / DI / DO (à fournir sur le terrain) REMARQUE • Le type d'alimentation électrique de l'unité extérieure peut varier selon le modèle extérieur. • Veuillez effectuer le câblage entre le contrôleur LG et l'unité extérieure avec la même polarité. • Le contrôleur LG peut être appliqué en option avec DDC. SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE 33 Contrôle de la température de l'air de refoulement Exemple 1) MULTI V + EEV + LG Control/DDC (Modbus RTU) Unité extérieure Kit de EEV INT(CEN) B IDU A IDU B INT(CEN) A R S T N Tuyau de liquide Unité de traitement d’air (équipement à prévoir) Tuyau à gaz Thermistance de sortie (Gaz) Bobine DX Fusible R S TN Commande du Ventilateur Thermistance de Décharge Contrôleur AHU local (Hors de portée LG) Alimentation Électrique 1) Contrôleur central ACP : CH5 AC INTELLIGENT : CH1 A+ B- Module principal Communication Modbus Alimentation Électrique Comm. module A+ BCH3 A+ BCH2 L N RI2 G B- CH4 RI3 G RI4 G CH 2 A+ A+ CH4 CH 2 BAdaptateur L N 12V EEV SIG GND Télécommande filaire Tuyauterie de Réfrigérant (Fourniture sur site) Fil et Thermistance (Alimentation LG) Fil (à fournir sur le terrain) Signal AI / DI / DO (à fournir sur le terrain) REMARQUE • Le type d'alimentation électrique de l'unité extérieure peut varier selon le modèle extérieur. • Veuillez effectuer le câblage entre le contrôleur LG et l'unité extérieure avec la même polarité. • Le contrôleur LG peut être appliqué en option avec DDC. FRANÇAIS Conduite dans la thermistance (Liquide) 34 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE Exemple 2) Fractionnement simple+ LG Contrôle/DDC (Modbus RTU) PI 485 PMNFP14A1 BUS -B Thermistance de sortie (Gaz) Conduite dans la thermistance (Liquide) DX Coil L N Alimentation Électrique Thermistance de Décharge Commande du Ventilateur FRANÇAIS Unité de Traitement d'Air (à fournir sur le terrain) 1(L) Tuyau à gaz 2(N) 1(L) CN_CP(N) CN_CP(L) CN_CENTRAL 2(N) Tuyau de liquide CN_PWR CN_OUT 3 (CN_COM) Unité extérieure FRACTIONNEMENT SIMPLE BUS -A Contrôleur AHU local (Hors de portée LG) Contrôleur central ACP : CH5 AC INTELLIGENT : CH1 A+ B- Module principal Communication Modbus Comm. module A+ BCH3 A+ BCH2 A+ CH4 B- CH4 RI2 G RI3 G RI4 G N UNIQUE S UNIQUE Adaptateur L N 12V EEV SIG GND Tuyauterie de Réfrigérant (Fourniture sur site) Fil et Thermistance (Alimentation LG) Télécommande filaire Fil (à fournir sur le terrain) Signal AI / DI / DO (à fournir sur le terrain) REMARQUE • Le type d'alimentation électrique de l'unité extérieure peut varier selon le modèle extérieur. • Veuillez effectuer le câblage entre le contrôleur LG et l'unité extérieure avec la même polarité. • Le contrôleur LG peut être appliqué en option avec DDC. PROTOCOL BMS 35 PROTOCOL BMS Points BACnet du PAHCMR000 (contrôle de la température de l'air de retour) n Point de contrôle / moniteur AHU No. Nom Nom de l'objet (XX: numéro d'adresse de l'unité) Unité Type Inactive Active d'objet TEXT-0 TEXT-1 TEXT-2 TEXT-3 TEXT-4 TEXT-5 ac_StartStopCommand_XX BO 2 MARCHE/ARRÊT (État) ac_StartStopStatus_XX BI Arrêt(0) Début(1) Arrêt(0) Début(1) 3 Verrouillage (Paramètre) ac_LockCommand_XX BO Permis(0) Interdire(1) 4 Verrouillage (État) ac_LockStatus_XX BI Permis(0) Interdire(1) 5 Mode de fonctionnement (Réglage) ac_AirConModeCommand_XX MO Refroidir(1) Ventilateur(3) Chaleur(5) 6 Mode de fonctionnement (État) ac_AirConModeStatus_XX MI Refroidir(1) Ventilateur(3) Chaleur(5) 7 Vitesse du ventilateur (Réglage) 1) ac_FanSpeedCommand_XX MO 8 Vitesse du ventilateur (État) 1) ac_FanSpeedStatus_XX MI Bas(1) Milieu(2) Élevée(3) Bas(1) Milieu(2) Élevée(3) 9 Régler la température ambiante ac_SetRoomTemp_XX AV °C(16~30 °C) 10 Température ambiante ac_RoomTemp_XX AI °C(-99~99 °C) 11 Alarme ac_Alarm_XX BI Normal(0) Anormale(1) 12 Code d'erreur ac_MalfunctionCode_XX AI 0~255 (Reportez-vous à la liste des codes d'erreur LG) 13 Régler la température (État) ac_SetTempStatus_XX AI °C(16~30 °C) 14 Régler la température supérieure (Réglage) ac_TempRangeUpperLimitCommand_XX AV °C(16~30 °C) 15 Régler la température inférieure (Réglage) ac_TempRangeLowerLimitCommand_XX AV °C(16~30 °C) 16 Régler la température supérieure (État) ac_TempRangeUpperLimitStatus_XX AI °C(16~30 °C) 17 Régler la température inférieure (État) AI °C(16~30 °C) BO Permit(0) Interdire(1) BI Permit(0) Interdire(1) BO Permit(0) Interdire(1) ac_TempRangeLowerLimitStatus_XX 18 Verrouillage du mode (Réglage) ac_ModeLockCommand_XX 19 Verrouillage du mode (État) ac_ModeLockStatus_XX 20 Verrouillage du ventilateur (Réglage) ac_FanLockCommand_XX 21 Verrouillage du ventilateur (État) ac_FanLockStatus_XX BI Permit(0) Interdire(1) 22 État Thermique (État) BI ARRÊT(0) MARCHE(1) ac_ThermoStatus_XX REMARQUE • La passerelle ACP BACnet est requise pour le protocole BACnet • En cas de PAHCMS000, le protocole BACnet n'est pas pris en charge • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du produit de contrôle - Pour le contrôle de la vitesse du ventilateur, il est nécessaire de régler DIP SW 1-3 ‘MARCHE’ FRANÇAIS 1 MARCHE/ARRÊT (Réglage) 36 PROTOCOL BMS n Unité extérieure Point de surveillance No. Nom Nom de l'objet (XX: numéro d'adresse de l'unité) Unité Type Inactive Active d'objet TEXT-0 TEXT-1 TEXT-2 TEXT-3 TEXT-4 TEXT-5 BI Arrêt(0) Courir(1) 1 État de Fonctionnement du Compresseur outdoor_CompOperStatus_XX 2 Fréquence du ventilateur 1 de l'onduleur outdoor_InverterFanFreq_XX AI - 3 Haute pression outdoor_HighPressure_XX AI - 4 Basse pression outdoor_LowPressure_XX AI - 5 Température d'aspiration outdoor_SunctionTemp_XX AI °C FRANÇAIS 6 Température des tuyaux à liquide outdoor_LiquidPipeTemp_XX AI °C 7 Température de l’Échangeur de Chaleur outdoor_HexTemp_XX AI °C 8 Détendeur électronique extérieur outdoor_OutdoorEEV_XX AI - 9 Subcool EEV outdoor_SubCoolEEV_XX AI 10 Vanne de gaz chaud outdoor_HotgasValue_XX BI 11 Température de refoulement de l'inverseur outdoor_InverterDischargeTemp_XX 12 Température extérieure 13 Mode de Fonctionnement Arrêt(0) Courir(1) AI °C outdoor_OutdoorTemp_XX AI °C outdoor_OperationMode_XX MI ARRÊT(1) REFROIDIR(2) CHALEUR(3) REMARQUE • La passerelle ACP BACnet est requise pour le protocole BACnet • En cas de PAHCMS000, le protocole BACnet n'est pas pris en charge • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du produit de contrôle PROTOCOL BMS 37 Points Lonworks du PAHCMR000 (contrôle de la température de retour d'air) n Point de contrôle / moniteur AHU No. Nom Type d'objet Network Variable 1 MARCHE/ARRÊT (Réglage) SNVT_switch nviOnOff 2 MARCHE/ARRÊT (État) SNVT_switch nvoOnOff Type d'objet Unité entrée 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) sortie 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 3 Mode de fonctionnement (Réglage) SNVT_hvac_mode nviHeatCool entrée HVAC_HEAT HVAC_COOL HVAC_FAN_ONLY 4 Mode de fonctionnement (État) SNVT_hvac_mode nvoHeatCool sortie HVAC_HEAT HVAC_COOL HVAC_FAN_ONLY 5 Verrouillage (Paramètre) SNVT_switch nviLock entrée 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 6 Verrouillage (État) SNVT_switch nvoLock 8 Régler la température (État) SNVT_temp_p nvoSetPoint 9 Vitesse du ventilateur (Réglage) 1) SNVT_switch nviFanSpeedCmd sortie 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) entrée °C(18~30 °C) sortie °C(18~30 °C) entrée 1.00(Faible) 2.00 (Moyen) 3.00 (Rapide) 10 Vitesse du ventilateur (État) 1) SNVT_switch nvoFanSpeed sortie 1.00(Faible) 2.00 (Moyen) 3.00 (Rapide) 11 Verrouillage du mode (Réglage) SNVT_switch nviModlok 12 Verrouillage du mode (État) SNVT_switch nvoModlok entrée 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) sortie 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 13 Verrouillage de la vitesse du ventilateur (Réglage) SNVT_switch nviFanlok entrée 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 14 Verrouillage de la vitesse du ventilateur (État) SNVT_switch nvoFanlok sortie 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 15 Verrouillage de la température (Réglage) SNVT_switch nviTmplok_Humid entrée 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 16 Verrouillage de la température (État) SNVT_switch nvoTmplok_Humid sortie 0.0 0(ARRÊT) 100.0 1 (MARCHE) 17 Limite inférieure de la température (Réglage) SNVT_temp_p nviLow_HW_Tmp entrée °C(16~30 °C) 18 Limite inférieure de la température (État) SNVT_temp_p nvoLow_HW_Tmp sortie °C(16~30 °C) 19 Limite supérieure de la température (Réglage) SNVT_temp_p nviUp_Tmp entrée °C(18~30 °C) 20 Limite supérieure de la température (État) SNVT_temp_p nvoUp_Sol_Tmp sortie °C(18~30 °C) 21 Type de dispositif SNVT_count nvoPType sortie 0 22 Adresse du dispositif SNVT_count nvoPAddr sortie 0~255 23 Température ambiante SNVT_temp_p nvoSpaveTemp sortie 0~255 24 Code d'erreur SNVT_hvac_status nvoUnitStatus sortie mode/0/0/0/0/0/alarme REMARQUE • La passerelle ACP Lonworks est requise pour le protocole Lonworks • En cas de PAHCMS000, le protocole Lonworks n'est pas pris en charge • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du produit de contrôle - Pour le contrôle de la vitesse du ventilateur, il est nécessaire de régler DIP SW 1-3 ‘MARCHE’ FRANÇAIS 7 Régler la température (Réglage) SNVT_temp_p nviSetPoint 38 PROTOCOL BMS Points Modbus du PAHCMR000 (contrôle de la température de retour d'air) Code de fonction Code 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 Description Lire les bobines Lire les entrées Discrètes Lire les Registres de Conservation Lire les Registres d'entrée Écrire une Seule Bobine Écrire un Seul Registre d'attente Enregistrer 00001~00008 10001~10008 40001~40010 30001~30008 00001~00008 40001~40010 Carte Mémoire Enregistrer FRANÇAIS 00001 00002 00003 00004 00005 00006 00007 00008 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 40001 40002 40003 40004 40005 40006 40007 40008 40009 40010 Description 1 Fonctionnement MARCHE/ARRÊT • Réservé Verrouillage de tous les boutons • Verrouillage du mode • Verrouillage de la vitesse du ventilateur • Temp. cible Verrouillage • Erreur • Réservé État Comp État de dégivrage Retour d'huile Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Code d'erreur Temp. RA Réservé Temp. à l'intérieur de la conduite Temp. à l'extérieur de la conduite Capacité Réservé Réservé Mode de Fonctionnement Vitesse du ventilateur Temp. cible Temp. cible Gamme supérieure Temp. cible Gamme inférieure Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé - Code de fonction 2 3 4 5 - • - • - • - • - • • • • - • - • - • - • - • - • - • - • - • - • - Explication de la valeur 6 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Ouvrir/ 1: Verrouillage 0: Ouvrir/ 1: Verrouillage 0: Ouvrir/ 1: Verrouillage 0: Ouvrir/ 1: Verrouillage 0: Normal / 1: Erreur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: Normal / 1: Retour d'huile 0~255 -50.0 °C~100.0 °C (x10) -50.0 °C~100.0 °C (x10) -50.0 °C~100.0 °C (x10) 0~255 [kBtu] • 0: Refroidissement / 2: Ventilateur / 4: Chauffage • 1: Faible / 2: Moyen / 3: Élevé • -10.0 °C~100.0 °C (x10) • 16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C) • 16.0 °C~30.0 °C (x10, 1°C) - REMARQUE • La configuration est que le débit en bauds est de 9600 bps, la parité est nulle et le bit d'arrêt est 1. • Pour modifier l'adresse de l'esclave, reportez-vous au chapitre 8. Réglage de l'adresse du module principal). PROTOCOL BMS 39 Points Modbus du PAHCMR000 (contrôle de la température de retour d'air) Code de fonction Code 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 Description Lire les bobines Lire les entrées Discrètes Lire les Registres de Conservation Lire les Registres d'entrée Écrire une Seule Bobine Écrire un Seul Registre d'attente Enregistrer 00001~00008 10001~10030 40001~40010 30001~30016 00001~00008 40001~40028 Carte Mémoire Description 00001 00002 00003 00004 00005 00006 00007 00008 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 Fonctionnement MARCHE/ARRÊT Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé État d'erreur État de fonctionnement État de dégivrage Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé État d'opération ODU#1 Comp. ODU#1 État État de dégivrage ODU#1 État d'erreur ODU#1 État d'opération ODU#2 Comp. ODU#2 État État de dégivrage ODU#2 État d'erreur ODU#2 État d'opération ODU#3 Comp. ODU#3 État État de dégivrage ODU#3 État d'erreur ODU#3 État d'opération ODU#4 Comp. ODU#4 État État de dégivrage ODU#4 État d'erreur ODU#4 1 • - Code de fonction 2 3 4 5 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - 6 - Explication de la valeur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Erreur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: Normal / 1: Erreur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: Normal / 1: Erreur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: Normal / 1: Erreur 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: ARRÊT, 1: MARCHE 0: Normal / 1: Décongeler 0: Normal / 1: Erreur FRANÇAIS Enregistrer 40 PROTOCOL BMS Carte Mémoire Enregistrer FRANÇAIS 10027 10028 10029 10030 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 30009 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 40001 40002 40003 40004 40005 40006 40007 40008 40009 40010 40028 Description 1 Réservé Réservé Réservé Réservé Code d'erreur Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Temp. RA Réservé Temp. SA Réservé Réservé Réservé Mode de Fonctionnement Capacité 1) Température cible de refroidissement. Température cible de chauffage. Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Code de fonction - Code de fonction 2 3 4 5 - • - • - • - • - • - • - • - • - 6 • • • • • Explication de la valeur 1xxxx 2) -50.0 °C~100.0 °C (x10) -50.0 °C~100.0 °C (x10) 0: Refroidissement / 2: Ventilateur / 4: Chauffage 0, 2.0V~10V (x10, 0.5V) 16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C) 16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C) 1: Faible / 2: Moyen / 3: Élevé REMARQUE • En ce qui concerne le rapport de capacité, vous pouvez vous référer au tableau de réglage de la capacité de UI7 (0 ~ 10 V) de PAHCMS000 • Code d'erreur : 1 x xxx Code d'erreur Numéro de module GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE 41 GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE Guide de verrouillage des ventilateurs et des alarmes 1 Régulateur de température d'air de retour Si le paramètre DO Type (SW 1-3) est défini sur ‘État', le signal de fonctionnement du ventilateur peut être interfacé avec le signal d'état de fonctionnement sur 'DO 1', dans ‘SORTIE NUMÉRIQUE’ FRANÇAIS Affichage des opérations (Fourniture sur le terrain) D Relais (à fournir sur le terrain) Relais d'Alimentation: Max 30 V CC / 1 A, 250 V CA / 1 A REMARQUE Le ventilateur est maintenu ‘MARCHE’ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez éteindre le ventilateur pendant l'arrêt ou le dégivrage TH ou le contrôle par la vitesse du ventilateur, veuillez vous référer au réglage des commutateurs DIP SW1-3 & SW1-4 de Comm. module 42 GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE 2 Régulateur de température d'air de refoulement Le signal de fonctionnement du ventilateur peut être interfacé avec le signal d'état de fonctionnement à ‘DO 2', dans ‘SORTIE NUMÉRIQUE’ du module principal FRANÇAIS Affichage des opérations (Fourniture sur le terrain) D Relais (à fournir sur le terrain) Relais d'Alimentation: Max 30 V CC / 1 A, 250 V CA / 1 A REMARQUE Le ventilateur reste allumé pendant le fonctionnement.Si vous souhaitez contrôler le ventilateur en fonction de l'état de dégivrage et de la vitesse du ventilateur, veuillez verrouiller la sortie du signal de dégivrage (module principal (module principal DO 3) et la sortie du signal de vitesse du ventilateur (module de communication DO 1 ~ 3) GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE 43 Guide de réglage des adresses (Télécommande et Contrôle Central) Adresse l'ODU f) Contrôleur centralisé LG ou DDC (Modbus) 01 ODU #1 b) 02 03 IDU comm. line Comm. de contrôle central ligne (CEN A/B) Comm. IDU ligne Module Comm. ligne a) ODU #2 e) c) 01 Décharge temp. manette Adresse de contrôle central IDU 00 01 Réglage d'adresse Adresse Fonctionnement No Contenu a) Module principal 01 b) Module de communication 00 (Fixé) c) Temp. RA manette 01 (Fixé) d) Unité extérieure #1 00 (Fixé) e) Unité extérieure #2 01 (Fixé) f) Contrôleur central LG de DDC 1 Télécommande Remarque Par contact tactile Pour la communication Modbus - Veuillez consulter "Réglage de l'adresse du du module principal module principal" Par télécommande Veuillez aller à "Réglage d'adresse" du réglage de l'installateur - Code de fonction 02 Par interrupteur tactile de l'unité extérieure L'adresse de l'unité extérieure doit être la même que celle du module de communication du PAHCMS000 Par la fonction d'installation du contrôleur central Il doit correspondre à l'adresse du module principal REMARQUE • La télécommande doit être connectée au PAHCMS000 et la télécommande connectée à l'unité PAHCMR000 ne peut surveiller que l'état. • Contrôleur central LG adressant pour la température de l'air de refoulement. le contrôleur doit être défini comme la même adresse que l'adresse du module principal • Adresse du comm. Le module du PAHCMS000 (adresse de contrôle central) doit être réglé sur «00». L'adresse du PAHCMR000 supplémentaire doit être définie avec une commande augmentant de 1. L'adresse ODU doit également être la même que le contrôleur AHU couplé. • Toutes les unités PAHCMR000 doivent être définies comme mode Principal • Une fois le module principal allumé, il trouve ODU à partir de l'adresse ODU 00 → 01 → 02 → 03 et trouve le module de communication à partir de l'adresse du contrôleur central IDU 00 → 01 → 02 → 03 et trouve le module EEV, puis indique le nombre total de modules ( Comm. module + EEV module) FRANÇAIS Comm. Modbus ligne 00 d) 44 MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE CONNEXION DU KIT EEV MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE CONNEXION DU KIT EEV 1 Ouvrez le couvercle de la boîte à bornes du kit EEV (A). Ouvrez le couvercle de la boîte à bornes du kit EEV (A). 2 Vérifier l'étiquette en couleur marquée et connecter le câble à l'aide de la commande (+). • Exemple) Modèle PRLK594A0 * La méthode de connexion électrique du PRLK396A0 est la même que celle du PRLK048 / PRLK096. (Câblage correct) B ■ Contrôleur AHU FRANÇAIS Détail A ■ Contrôleur EEV AHU C A: Cache de la plaque de bornes B: Connexion électrique #1 C: Connexion électrique #2 ! AVERTISSEMENT • Veuillez connecter un contrôleur avec un bornier du kit EEV. Ne pas le faire peut entraîner des dommages aux composants ou un incendie. (Reportez-vous au câblage correct.) (Câblage incorrect) ■ Contrôleur AHU ! AVERTISSEMENT • Ne vous connectez pas au contrôleur AHU directement après avoir câblé deux borniers ensemble à l'intérieur du kit EEV. MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE CONNEXION DU KIT EEV 45 3 Utilisez le tournevis (+) pour connecter les fils EEV au bornier (D) conformément aux instructions affichées. ■ B:Connexion électrique #1 D ■ C:Connexion électrique #2 Contrôleur EEV AHU Remarque MR : Marron RD : Rouge BL : Bleu OR : Otange YL : Jaune WH : Blanc - - - - -: Câblage sur site RD BL OR YL WH NTC D ! AVERTISSEMENT • Avant l'installation, vérifiez la couleur sur l'étiquette et connectez-la au bornier. • Cela pourrait entraîner une défaillance de l'appareil. • Utilisez une borne de type anneau (P4) pour vous connecter au bornier. FRANÇAIS BD RD BL OR YL WH Contrôleur AHU 46 FRANÇAIS Representative : LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) & EU Importer : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd Velocity 2, Brooklands Dirve, Weybridge, KT13 0SL