OCM 165 | TOCM 165-A | KERN OCM 161 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
OCM 165 | TOCM 165-A | KERN OCM 161 Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Courriel : info@kern-sohn.com
Tél : +49-[0]7433- 9933-0
Fax : +49-[0]7433-9933-149
Internet : www.kern-sohn.com
Instructions d'utilisation
Microscope inversé biologique
KERN
OCM-1
OCM 161, OCM 165
Version 1.0
12/2016
OCM-1-BA-f-1610
F
KERN OCM-1
Version 1.0 12/2016
Instructions d'utilisation
Microscope inversé biologique
Table des matières
1
Avant l'utilisation .......................................................................... 3
2
Nomenclature ................................................................................ 6
3
Données techniques / équipement .............................................. 8
4
Montage ....................................................................................... 10
5
Opération ..................................................................................... 16
6
Remplacement de la lampe ........................................................ 22
7
Remplacement des fusibles ....................................................... 23
8
Utilisation des accessoires en option ....................................... 24
9
Dépannage ................................................................................... 39
10
Service ......................................................................................... 41
11
L'élimination des déchets .......................................................... 41
12
Plus d'informations ..................................................................... 41
1.1
1.2
1.3
1.4
4.1
4.2
4.3
4.4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
8.1
8.2
8.3
Notes générales ........................................................................................................................ 3
Remarques sur le système électrique .................................................................................... 3
Stockage .................................................................................................................................... 4
Entretien et nettoyage .............................................................................................................. 5
Objectif .................................................................................................................................... 11
Oculaires ................................................................................................................................. 11
Table des objets ..................................................................................................................... 12
Condenseur............................................................................................................................. 14
Premières étapes .................................................................................................................... 16
(Pré-) Mise au point ................................................................................................................ 17
Réglage de la distance interpupillaire .................................................................................. 18
Compensation dioptrique ...................................................................................................... 18
Réglage du grossissement .................................................................................................... 19
Utilisation des œilletons ........................................................................................................ 20
Réglage de l'éclairage ............................................................................................................ 21
Connexion de la caméra ........................................................................................................ 24
Unité de contraste de phase ................................................................................................. 26
Unité d'illumination par fluorescence OCM 165 .................................................................. 28
OCM-1-BA-f-1610
2
1 Avant l'utilisation
1.1
Informations générales
L'emballage doit être ouvert avec précaution pour éviter que les accessoires qu'il
contient ne tombent sur le sol et ne se cassent.
En général, un microscope doit toujours être manipulé avec beaucoup de précautions,
car il s'agit d'un instrument de précision sensible. Il est donc particulièrement important
d'éviter les mouvements brusques pendant le fonctionnement ou le transport,
notamment pour ne pas mettre en danger les composants optiques.
De même, vous devez éviter de laisser des saletés ou des traces de doigts sur la
surface des lentilles, car cela réduit la clarté de l'image dans la plupart des cas.
Si l'on veut maintenir les performances du microscope, il ne faut jamais le démonter.
Les composants tels que les lentilles d'objectif et les autres éléments optiques doivent
donc être laissés dans l'état où ils se trouvent au début de l'opération. De même, la
partie électrique située à l'arrière et en bas de l'appareil ne doit pas être manipulée
sans autre forme de procès, car il y a là un risque supplémentaire de déclencher un
choc électrique.
1.2
Remarques sur le système électrique
Avant de vous connecter à une alimentation, assurez-vous d'utiliser la tension d'entrée
correcte. Le guide de sélection du cordon d'alimentation est situé à l'arrière de
l'appareil, juste au-dessus de la prise d'alimentation. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner un incendie ou d'autres dommages à l'appareil.
De plus, l'interrupteur principal doit être éteint avant de brancher le cordon
d'alimentation. Cela permet d'éviter tout risque de choc électrique.
Si vous utilisez une rallonge, le cordon d'alimentation que vous utilisez doit être mis à
la terre.
Si le fusible d'origine saute, remplacez-le uniquement par un fusible approprié. Des
fusibles de remplacement appropriés sont inclus dans la livraison.
3
OCM-1-BA-f-1610
Toutes les manipulations de l'appareil qui impliquent un contact avec le système
électrique, comme le changement des lampes ou des fusibles, ne peuvent être
effectuées que lorsque l'alimentation électrique est déconnectée.
Il ne faut en aucun cas toucher la lampe halogène (pour la lumière transmise) ou la
lampe HBO intégrée à l'unité de lumière incidente pendant le fonctionnement ou
immédiatement après. Ces lampes génèrent une grande quantité de chaleur, ce qui
présente un risque aigu de brûlures pour l'utilisateur. Par conséquent, vérifiez que les
lampes ont refroidi avant de les manipuler.
De la chaleur est également générée au niveau du boîtier de l'unité de lumière
incidente pendant le fonctionnement. Cela est également indiqué par un panneau
d'avertissement à l'arrière du boîtier de la lampe. Il est recommandé de manipuler ce
boîtier avec précaution pendant le fonctionnement et de le laisser refroidir avant de
l'emballer ou de le recouvrir d'une housse de protection.
1.3
Stockage
Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures élevées
ou basses, à des chocs, à la poussière et à une forte humidité.
La plage de température appropriée est de 0 à 40° C et une humidité relative de 85 %
ne doit pas être dépassée.
L'appareil doit toujours être placé sur une surface ferme, lisse et horizontale.
Lorsque le microscope n'est pas utilisé, il est préférable de le recouvrir de la housse
anti-poussière fournie. L'alimentation électrique doit être coupée par l'interrupteur
principal et le cordon d'alimentation doit être retiré. Lorsque les oculaires sont rangés
séparément, il est essentiel de fixer les capuchons de protection aux douilles des
tubes. La poussière ou la saleté à l'intérieur de l'optique d'un microscope peut dans de
nombreux cas provoquer des dysfonctionnements ou des dommages irréversibles.
Les accessoires constitués d'éléments optiques, tels que les oculaires et les objectifs,
sont de préférence stockés dans une boîte de séchage avec déshydratant.
OCM-1-BA-f-1610
4
1.4
Entretien et nettoyage
Dans tous les cas, l'appareil doit être maintenu propre et régulièrement dépoussiéré.
Avant d'essuyer l'appareil lorsqu'il est mouillé, assurez-vous que l'appareil est hors
tension.
Les composants en verre doivent de préférence être légèrement essuyés avec un
chiffon non pelucheux lorsqu'ils sont contaminés.
Pour éliminer les taches d'huile ou les traces de doigts sur les surfaces des lentilles,
le chiffon non pelucheux est humidifié avec un mélange d'éther et d'alcool (rapport 70
/ 30), puis utilisé pour le nettoyage.
L'éther et l'alcool doivent toujours être manipulés avec précaution car ce sont des
substances hautement inflammables. Il est donc essentiel de les tenir éloignés des
flammes nues et des appareils électriques, qui sont allumés et éteints, et de les utiliser
uniquement dans des pièces bien ventilées.
Cependant, les solutions organiques de ce type ne doivent pas être utilisées pour
nettoyer les autres composants de l'appareil. Cela pourrait entraîner des modifications
de la peinture. Il suffit d'utiliser un produit de nettoyage neutre à cet effet.
D'autres agents de nettoyage pour les composants optiques comprennent :
• Nettoyant spécial pour les lentilles optiques
• Chiffons spéciaux de nettoyage optique
• Soufflets
• Brosse
Avec une manipulation appropriée et une inspection régulière, le microscope
fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années.
Toutefois, si une réparation est nécessaire, contactez votre revendeur KERN ou notre
service technique.
5
OCM-1-BA-f-1610
2 Nomenclature
OCM-1-BA-f-1610
6
7
OCM-1-BA-f-1610
3 Données techniques / équipement
OCM 161
Dimensions Produit :
304×599×530 mm
Dimensions Emballage :
660x590x325 mm
Poids net:
13,5 kg
Poids brut:
18 kg
OCM 165
Dimensions Produit :
304×782×530 mm
Dimensions Emballage :
1050x590x330 mm
Poids net:
21 kg
Poids brut:
28 kg
Tension d'entrée:
AC 100-240V, 50-60Hz
Tension de sortie:
DC 1.2-6V
Fusible:
2A 5x20mm
OCM-1-BA-f-1610
8
9
OCM-1-BA-f-1610
4 Montage
OCM-1-BA-f-1610
10
4.1
Objectif
La lunette tournante doit être dans la position la plus basse pour que les objectifs [1]
puissent y être vissés. Les objectifs peuvent maintenant être vissés dans le porteobjectif rotatif à travers l'ouverture ronde de la plaque de platine de manière à ce que
l'objectif avec le grossissement immédiatement supérieur apparaisse lorsque le porteobjectif rotatif est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre. Il faut veiller à ne pas
toucher les lentilles avec les doigts nus et à ne pas laisser la poussière pénétrer dans
les ouvertures.
Pour les positions vissées qui ne sont pas occupées par un objectif [2], il est essentiel
que le capuchon de protection soit en place.
4.2
Oculaires
Utilisez toujours des oculaires avec le
même grossissement pour les deux yeux. Il
suffit de les placer sur les douilles des tubes
après avoir retiré les capuchons de
protection en plastique. Les oculaires
peuvent également être fixés à l'aide d'une
vis Allen [1] sur chacune des douilles du
tube (voir illustration). Veillez toujours à ce
que les lentilles ne soient pas touchées
avec des doigts nus et qu'aucune poussière
ne pénètre dans les ouvertures.
11
OCM-1-BA-f-1610
4.3
Table des objets
La plaque de platine fournie [1] doit être insérée dans l'ouverture de la platine porteobjets de manière à disposer d'une surface d'appui pour les objets d'observation
relativement petits et à protéger les objectifs situés en dessous.
En outre, un porte-objet peut être fixé à l'un des filets de vis situés sur la surface de
la table [2].
Une platine mécanique [2] est incluse en standard dans la livraison. Il peut être monté
des deux côtés de la platine de façon à ce que les roues de réglage puissent être
actionnées à gauche ou à droite, selon la préférence de l'utilisateur, et un porte-objet
supplémentaire pour certains récipients (boîtes de culture) est disponible sur la platine
[1].
Le montage se fait à l'aide de deux vis [3], qui fixent ensuite l'extension de table sur le
côté inférieur gauche ou droit de la table.
En outre, des supports d'objets supplémentaires [4] peuvent être placés afin de fixer
et de déplacer de manière optimale des boîtes de culture de certaines dimensions sur
la table.
OCM-1-BA-f-1610
12
13
OCM-1-BA-f-1610
4.4
Condenseur
Le condenseur [2] est fixé au boîtier du microscope sous le boîtier de la lampe. Il doit
être solidement fixé au point de raccordement à l'aide de la vis à tête cylindrique [1].
Le condenseur contient les éléments de réglage suivants :
-
Curseur du filtre de couleur (voir 5.7 Réglage de l'éclairage)
Diaphragme d'ouverture (voir 5.7 Réglage de l'éclairage)
Point d'insertion pour le curseur de contraste de phase (voir 8.2 Unité de
contraste de phase)
Pour la connexion d'une caméra de microscope et l'utilisation d'unités de
contraste de phase ou de fluorescence, voir le chapitre 8 Utilisation
d'accessoires en option.
OCM-1-BA-f-1610
14
15
OCM-1-BA-f-1610
5 Opération
5.1
Premières étapes
La première chose à faire est de brancher l'alimentation électrique au moyen d'une
prise de courant. Le contrôle de l'intensité lumineuse (gradateur) doit d'abord être
réglé sur un niveau faible, afin que les yeux ne soient pas immédiatement exposés à
une lumière trop forte lorsqu'ils regardent dans les oculaires pour la première fois.
Maintenant, l'éclairage peut être allumé via l'interrupteur principal.
L'étape suivante consiste à placer un objet sur la scène. Avec la série OCM-1, l'objet
peut être fixé sur la scène à l'aide de l'un des supports d'objet disponibles (voir
également la section 4.3 Scène).
Pour déplacer le point de l'objet à observer dans la trajectoire du faisceau, il faut
actionner en conséquence les molettes de réglage situées sur le côté de la platine.
OCM-1-BA-f-1610
16
5.2
(Pré-) Mise au point
Pour qu'un objet puisse être observé, il doit se trouver à la bonne distance de l'objectif
afin d'obtenir une image nette.
Pour trouver cette distance initialement (sans aucun autre préréglage du microscope),
amenez l'objectif avec le plus faible grossissement dans la trajectoire du faisceau,
regardez avec l'œil droit à travers l'oculaire droit et tournez d'abord lentement la
molette de réglage grossier.
La méthode la plus simple consiste à amener au préalable le nez de l'objectif (en
utilisant également l'entraînement grossier) en position haute, puis à l'abaisser
lentement. Dès qu'une image (aussi nette soit-elle) est visible, la netteté correcte ne
doit être réglée qu'avec le lecteur fin.
Réglage du couple de l'entraînement grossier et fin
A côté des roues de réglage de gauche de l'entraînement grossier et fin se trouve une
bague (voir figure [1]) qui peut être utilisée pour modifier le couple de ces roues.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre réduit le couple et tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre augmente le couple.
Cette fonction peut être utilisée pour faciliter la mise au point et aussi pour éviter que
la lunette tournante ne glisse vers le bas de manière involontaire.
Important
Pour éviter d'endommager le système de mise au point, ne tournez jamais les molettes
gauche et droite des boutons de mise au point grossière et fine dans des directions
opposées en même temps.
17
OCM-1-BA-f-1610
5.3
Réglage du relief des yeux
En vision binoculaire, la distance interpupillaire doit être
ajustée avec précision pour que chaque utilisateur
obtienne une image claire de l'objet.
Tout en regardant dans les oculaires, tenez les boîtiers
des tubes gauche et droit d'une main chacun. En les
écartant ou en les rapprochant, on peut augmenter ou
diminuer la distance interpupillaire (voir illustration).
Dès que le champ de vision de l'oculaire gauche et le
champ de vision de l'oculaire droit se recouvrent
complètement ou se fondent en une seule image circulaire, la distance interpupillaire
correcte a été réglée.
5.4
Compensation dioptrique
L'acuité visuelle des yeux d'une personne utilisant le microscope peut très souvent
présenter des différences mineures, sans importance dans la vie de tous les jours,
mais pouvant poser des problèmes de mise au point exacte lors de l'utilisation du
microscope.
Cette différence peut être compensée par un mécanisme sur les deux connecteurs du
tube (anneaux de compensation dioptrique) comme suit.
1. Mettre la bague de réglage dioptrique droite en position 0.
2. Regardez dans l'oculaire droit avec l'œil droit et mettez au point l'image à l'aide des
boutons de réglage de mise au point grossière et fine.
3. Regardez maintenant à travers l'oculaire gauche avec l'œil gauche et mettez au
point l'image en utilisant la bague de compensation dioptrique gauche.
Pour ce faire, tournez la bague dans les deux sens (voir l'illustration) pour savoir à
quelle position l'image apparaît la plus nette.
OCM-1-BA-f-1610
18
5.5
Réglage du grossissement
Après une mise au point préalable à l'aide de l'objectif ayant le plus faible
grossissement (voir section 5.2), le grossissement total peut maintenant être ajusté
selon les besoins à l'aide du porte-objet rotatif. En tournant le revolver, n'importe lequel
des quatre autres objectifs peut être amené dans la trajectoire du faisceau.
Il est essentiel de respecter les points suivants lors du réglage de la lunette tournante:
-
L'objectif souhaité doit toujours être correctement engagé.
-
La tourelle ne doit pas être tournée en la tenant par les lentilles individuelles, mais
par l'anneau noir sous les lentilles.
-
Lorsque vous tournez la tourelle, veillez toujours à ce que l'objectif qui est amené
dans la trajectoire du faisceau n'entre pas en contact avec la platine. Cela peut
causer des dommages considérables à la lentille de l'objectif.
Il est préférable de toujours vérifier sur le côté si le dégagement est suffisant. Si ce
n'est pas le cas, le nez rotatif doit être abaissé en conséquence.
Si vous avez fait la mise au point de l'objet d'observation pour un certain
grossissement, la mise au point peut facilement être faussée lorsque vous
sélectionnez l'objectif avec le grossissement supérieur suivant. Dans ce cas, la mise
au point doit être rétablie en ajustant légèrement le bouton de réglage fin.
19
OCM-1-BA-f-1610
5.6
Utilisation des œilletons
Les œilletons inclus dans la livraison peuvent en principe toujours être utilisés, car ils
protègent l'oculaire de la lumière parasite réfléchie par les sources lumineuses
environnantes, ce qui permet d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Mais surtout, si l'on utilise des oculaires avec un point de vue élevé (particulièrement
adapté aux porteurs de lunettes), il peut être utile pour les utilisateurs sans lunettes de
fixer les œillères aux oculaires.
Ces oculaires spéciaux sont également appelés oculaires High Eye Point et sont
reconnaissables par un symbole de lunettes sur le côté. Ils sont également identifiés
par un "H" supplémentaire dans la description de l'article (exemple : HSWF 10x Ø 23
mm).
Lors de la fixation des œilletons, il faut veiller à ne pas modifier le réglage de la dioptrie.
Il est donc recommandé de tenir la bague de réglage dioptrique d'un oculaire d'une
main tout en fixant l'œilleton de l'autre.
Les porteurs de lunettes doivent retirer les œillères avant d'observer s'il y en a sur les
oculaires High Eye Point.
Comme les œilletons sont en caoutchouc, il est important de noter qu'ils peuvent
facilement être contaminés par des résidus de graisse pendant l'utilisation. Pour
maintenir l'hygiène à tout moment, il est donc recommandé de nettoyer régulièrement
les œillères (par exemple avec un chiffon humide).
Oreillettes
Oculaire à point d'observation élevé
(reconnaissable au symbole des
lunettes)
OCM-1-BA-f-1610
20
5.7
Réglage de l'éclairage
Afin de produire des résultats d'image parfaits pendant l'observation microscopique, il
est important que le contrôle de la lumière du microscope soit optimisé. Les
composants suivants de l'éclairage en lumière transmise peuvent être adaptés aux
différentes exigences des applications.
Diaphragme d'ouverture
Le diaphragme d'ouverture permet de définir le compromis optimal entre le contraste
et la résolution de l'image microscopique.
L'ouverture et la fermeture de ce diaphragme s'effectuent par l'intermédiaire du levier
[1] situé sur le condenseur.
Filtre de couleur
Le curseur du filtre de couleur contient une ouverture ronde [2]. Si nécessaire, le filtre
bleu [1] fourni doit être inséré ici. Le curseur du filtre est ensuite placé dans la fente
correspondante en haut du condenseur.
21
OCM-1-BA-f-1610
6 Remplacement de la lampe
Ne pas changer la lampe immédiatement après avoir utilisé le microscope car
l'ampoule est encore chaude et il y a un risque de brûlure. Avant de changer la lampe,
l'instrument doit être éteint et débranché du secteur.
Pour changer la lampe, il faut retirer le couvercle [b] du boîtier de la lampe. Pour ce
faire, desserrez d'abord la vis de fixation correspondante [a]. L'ampoule défectueuse
peut maintenant être retirée de la douille et remplacée par une nouvelle [c]. Là aussi,
il convient de le tester à nouveau au préalable pour s'assurer qu'il n'y a plus de
dégagement de chaleur. Une fois que le couvercle a été remis en place sur le boîtier
de la lampe et fixé, le remplacement de la lampe est terminé.
Important :
L'ampoule neuve doit être manipulée uniquement avec des gants stériles ou à l'aide
de son film d'emballage pour l'insérer dans le support. Les résidus de graisse ou de
poussière peuvent affecter négativement sa qualité de lumière et sa durée de vie.
OCM-1-BA-f-1610
22
7 Remplacement des fusibles
Le logement du fusible est situé à l'arrière du microscope, sous la connexion de la
fiche d'alimentation. Une fois l'appareil éteint et la fiche d'alimentation retirée, le boîtier
peut être retiré. Il est conseillé d'utiliser un tournevis ou un outil similaire pour vous
aider (voir l'illustration à gauche). Le fusible défectueux peut maintenant être retiré de
son logement et remplacé par un nouveau (voir illustration au milieu).
Réinsérez ensuite le boîtier du fusible dans le point d'insertion situé sous la connexion
de la fiche secteur (voir illustration à droite).
23
OCM-1-BA-f-1610
8 Utilisation d'accessoires en option
8.1
Connexion de la caméra
Grâce au tube trinoculaire, il est possible de connecter des caméras de microscope à
l'instrument afin de documenter numériquement des images ou des séquences d'un
objet d'observation.
Après avoir retiré le couvercle en plastique du port de l'adaptateur de la caméra situé
sur le dessus de la tête du microscope, il faut d'abord y fixer un adaptateur approprié.
En général, deux adaptateurs à monture C sont disponibles à cet effet (grossissement
1x et 0,5x, voir chapitre 3 Équipement). Après avoir attaché l'un de ces adaptateurs,
on peut le fixer avec la vis de blocage. Un appareil photo avec un filetage de monture
C est maintenant vissé sur le dessus de l'adaptateur.
Il est recommandé de régler d'abord le champ de vision via les oculaires de l'instrument
en fonction des besoins existants, puis d'effectuer l'observation via la caméra du
microscope (ou via l'écran du PC qui y est connecté).
Pour ce faire, la molette de commutation trinoculaire située sur le côté droit de la tête
du microscope doit être réglée sur la position "caméra". La lumière de l'éclairage du
microscope est donc complètement déviée dans le trajet du faisceau de la caméra, ce
qui provoque un champ de vision sombre dans les oculaires. Cela signifie que
l'observation simultanée via les oculaires et l'écran du PC n'est pas possible.
Avec les adaptateurs à monture C qui ont leur propre grossissement intégré, l'image
affichée par une caméra fixée à l'appareil peut souvent avoir un degré de netteté
différent de celui de l'image produite à l'oculaire.
Afin de pouvoir mettre au point les deux images malgré tout, ces adaptateurs sont
focalisables.
OCM-1-BA-f-1610
24
25
OCM-1-BA-f-1610
8.2
Unité de contraste de phase
L'unité de contraste de phase standard fournie avec les microscopes de la série OCM1 se compose d'un objectif PH (20x), d'un curseur PH, d'un oculaire de centrage et
d'un filtre vert. Des objectifs PH avec un grossissement de 10x ou 40x sont disponibles
en option.
Pour l'utiliser, il faut amener l'objectif PH souhaité dans la trajectoire du faisceau et
placer le curseur PH avec l'inscription vers le haut dans la fente prévue à cet effet sur
le condenseur.
Il doit être placé de manière à ce que l'une des trois positions d'encliquetage qui
convient au grossissement de l'objectif se trouve dans la trajectoire du faisceau.
Un objectif PH possède une bague PH dans son système de lentilles, tout comme les
positions individuelles du curseur PH. Les anneaux appartenant les uns aux autres
doivent être coordonnés d'une part en ce qui concerne leur taille et d'autre part en ce
qui concerne leur positionnement dans le chemin optique. La position des anneaux
dans les lentilles ne peut pas être modifiée, mais la position des anneaux dans le
curseur PH ne peut pas l'être.
Si le positionnement de l'une des paires d'anneaux n'est pas optimal, un réglage
correspondant doit être effectué comme suit.
a. Réglez d'abord le microscope en mode fond clair.
b. Déplacez le curseur PH sur la position souhaitée (par exemple, "20x").
c. Ouvrez le diaphragme d'ouverture du condenseur au maximum (glissez vers la
gauche).
d. Amenez l'objectif PH correspondant (par exemple, 20x) dans la trajectoire du
faisceau.
e. Placez l'oculaire de centrage à la place d'un oculaire normal sur l'une des deux
douilles du tube.
f. Desserrez la vis de blocage de l'oculaire de centrage et tirez (déplacez) la partie
avant de l'oculaire pour mettre au point les deux anneaux de phase dans le champ
de vision. Puis resserrez la vis.
OCM-1-BA-f-1610
26
L'image d'un anneau blanc (curseur PH) et d'un anneau noir (objectif PH) apparaît
maintenant dans le champ de vision. La noire est centrale et la blanche est
éventuellement décalée d'un côté (voir figure de gauche).
g. Sur le côté du curseur PH faisant face à l'utilisateur, il y a maintenant un filetage
directement à droite et à gauche du boîtier du condenseur, qui contient à son tour
une vis de réglage.
Un tournevis Allen approprié (rouge) doit maintenant être inséré dans chacun des
deux filets de manière à ce qu'ils saisissent les vis. Ensuite, en tournant les vis et
en observant simultanément les anneaux à travers l'oculaire de centrage, déplacez
l'anneau blanc vers le centre (voir illustration centrale).
h. Dès que les deux anneaux se chevauchent exactement (voir l'illustration de droite),
le centrage est terminé avec succès et peut également être effectué pour les paires
d'anneaux des autres agrandissements.
i.
Après le réglage, l'oculaire de centrage doit être replacé par l'oculaire standard afin
que l'objet puisse être observé sur la platine en mode contraste de phase.
L'utilisation d'un filtre vert, selon les préférences de l'observateur, peut produire une
image d'apparence plus agréable. Pour ce faire, il doit être inséré dans le curseur du
filtre de couleur.
27
OCM-1-BA-f-1610
8.3
Unité d'illumination par fluorescence OCM 165
Il existe des échantillons qui peuvent être excités à l'aide de faisceaux lumineux et qui
présentent donc un rayonnement (émission) ayant une longueur d'onde différente de
celle des faisceaux d'excitation précédents. L'émission est toujours de plus grande
longueur d'onde que l'excitation (décalage de Stokes). Ce processus est appelé
fluorescence et peut servir de base à une méthode de contraste microscopique. La
façon la plus courante de réaliser cela est d'étendre un microscope optique vertical
avec une unité de lumière incidente de fluorescence.
Principe
Selon l'échantillon, il faut une lumière d'excitation qui doit être contenue dans le spectre
de la source lumineuse (HBO ou LED). Le filtre d'excitation ne laisse passer que la
bande d'ondes correspondante. La lumière d'excitation frappe ensuite un miroir
dichroïque, ce qui la fait réfléchir vers l'objectif et l'échantillon. Après que la lumière
d'excitation a été absorbée par l'échantillon, une lumière de fluorescence (avec une
longueur d'onde plus longue que la lumière d'excitation) est émise. La partie de la
lumière fluorescente qui est émise dans l'objectif peut traverser le miroir dichroïque,
qui empêche également la partie restante de la lumière d'excitation d'atteindre les
oculaires.
Enfin, le filtre de blocage élimine du trajet du faisceau toutes les bandes d'ondes qui
n'appartiennent pas à la fluorescence observée. L'image résultante est donc construite
uniquement par la lumière fluorescente émise par le spécimen.
OCM-1-BA-f-1610
28
Aperçu des longueurs d'onde d'excitation et d'émission par filtre d'excitation
UV Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation:
Gamme de longueurs d'onde pour l'émission:
V
Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation
Gamme de longueurs d'onde pour l'émission:
B
Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation:
Gamme de longueurs d'onde pour l'émission:
G
Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation:
Gamme de longueurs d'onde pour l'émission:
330-380nm
435nm
380-420nm
460nm
420-490nm
520nm
500-550nm
590nm
Ligne bleue : excitation de la longueur d'onde
Ligne verte : émission de longueur d'onde
29
OCM-1-BA-f-1610
OCM-1-BA-f-1610
30
31
OCM-1-BA-f-1610
Nomeklatur
1) Oculaire
2) Adaptateur pour monture C
3) Caméra de microscope
4) Curseur de filtre de couleur
5) Boîtier de la lampe - lumière transmise
6) Curseur de contraste de phase
7) Condenseur
8) Plaque de protection contre les UV
9) Porte-objets
10) Boîtier de la lampe - lumière incidente
11) Fixation mécanique de la scène
12) Revolver à objets
13) Interrupteur principal
14) Roue de réglage pour la fixation mécanique de la scène
15) Blocage du trajet du faisceau
16) Glissière pour filtre de fluorescence
17) Variateur de lumière
18) Entraînement grossier et fin
19) Réglage du couple
20) Boîtier de microscope
21) Roue de commutation trinoculaire
22) Tête de microscope / tube
OCM-1-BA-f-1610
32
Nomenclature (unité d'éclairage FL)
Nomenclature (boîtier de la lampe FL)
33
OCM-1-BA-f-1610
Nomenclature (unité d'alimentation pour la lampe HBO)
Données de base
Les microscopes OCM 165 utilisent une unité d'éclairage par fluorescence avec les
spécifications suivantes.
Numéro
d'article
Éclairage
OBB-A1516 100W HBO
Filtre
d'excitation
Tension d'entrée
d'alimentation
B/G
100-240V
Bloc
OCM-1-BA-f-1610
34
Montage
Afin de pouvoir mettre en service l'unité de lumière incidente de fluorescence, les
étapes suivantes doivent être effectuées.
1. La partie principale de l'unité FL est déjà fermement fixée au boîtier du microscope
et fait saillie à l'arrière du microscope.
2. À ce stade, le boîtier de la lampe doit être fixé à l'aide de deux vis à tête cylindrique.
3. Installez le câble de connexion entre le boîtier de la lampe et le bloc d'alimentation.
4. Branchez l'alimentation électrique à l'aide du câble d'alimentation.
5. Fixez la plaque de protection contre les UV à l'avant du plateau de la table.
6. Placez le curseur de blocage de la trajectoire du faisceau dans la fente prévue à
cet effet.
7. Avant d'utiliser l'unité de lumière incidente FL pour la première fois, la lampe HBO
doit d'abord être montée dans le boîtier de la lampe.
8. Pour la procédure, voir "Remplacement de la lampe" à la page 34/35.
(Retirez la lampe factice prémontée à cet effet).
Opération
Avant de mettre en service l'unité de lumière incidente pour des applications spéciales
de fluorescence, il est avantageux de régler déjà le microscope en mode fond clair.
Cela comprend le placement de l'échantillon, le réglage de la distance interpupillaire,
la pré-focalisation, le réglage dioptrique, etc. Ensuite, l'unité d'illumination par
fluorescence peut être utilisée.
1. Lorsque vous utilisez une lampe HBO, assurez-vous d'abord que le blocage de la
trajectoire du faisceau est actif (placez le curseur en conséquence).
2. Établissez la connexion électrique.
3. Activez l'interrupteur principal. Si une lampe HBO est utilisée, elle doit alors être
allumée en appuyant sur le contact.
Il faut environ 15 minutes pour que la lampe développe une luminosité maximale
et stable.
4. Une fois l'échantillon placé, l'objectif souhaité peut être amené dans la trajectoire
du faisceau.
5. Déplacez le curseur du filtre FL sur la position souhaitée.
Levier droit enfoncé : Filtre bleu dans la trajectoire du faisceau
Levier gauche poussé vers l'intérieur : Filtre vert dans la trajectoire du faisceau
6. Lorsque vous utilisez une lampe HBO, le blocage de la trajectoire du faisceau peut
maintenant être désactivé (placez le curseur en conséquence).
7. Observation du début.
35
OCM-1-BA-f-1610
Commandes pour l'éclairage
Les éléments de contrôle de l'éclairage suivants jouent un rôle dans la microscopie à
fluorescence :
•
Diaphragme de champ lumineux, condenseur :
Pour optimiser le contraste et l'efficacité lumineuse
Avertissements importants pour l'utilisation d'une lampe HBO
•
•
•
•
•
•
La lampe génère beaucoup de chaleur pendant son fonctionnement. Évitez
de toucher le boîtier de la lampe pendant le fonctionnement et pendant un
certain temps après.
En aucun cas, la lampe ne doit être éteinte pendant la période de
préchauffage. Cela entraînera une réduction considérable de la durée de
vie.
De même, la lampe ne doit pas être rallumée immédiatement après avoir
été éteinte.
Pendant une pause d'observation, le blocage du trajet du faisceau doit
toujours être actif pour interrompre le faisceau lumineux. Le spectre
lumineux de la lampe HBO peut souvent être nocif pour les microorganismes.
Ne regardez jamais dans les oculaires lorsque le trajet du faisceau est ouvert
(au moyen du curseur de blocage du trajet du faisceau) et qu'il n'y a pas de
filtre FL dans le trajet du faisceau (les deux leviers sont tirés). Il y a un risque
aigu de cécité ici.
Une lampe HBO a une certaine durée de vie. Plus elle est portée à sa limite,
plus le risque d'explosion de la lampe et de dégagement de vapeurs de
mercure toxiques est élevé. Il faut l'empêcher par tous les moyens.
Les instruments suivants fournissent des informations sur la nécessité d'un
changement de lampe (s'applique aux lampes HBO de 100W) :
o Ampèremètre sur le bloc d'alimentation
Dès que 4,8 A sont atteints Changer la lampe
o Indicateur de temps de fonctionnement sur le bloc d'alimentation
Dès que 100 h sont atteintes Changer la lampe
OCM-1-BA-f-1610
36
Centrage de la lampe (HBO)
Si le temps de fonctionnement de la lampe HBO est avancé, il est possible que son
support se déforme en raison du fort développement de chaleur et s'éloigne ainsi de
son centre. En conséquence, le champ de vision n'est plus éclairé de manière
uniforme, ce qui peut entraîner une diminution de la qualité de l'image.
Dans ce cas, la vis de centrage pour le positionnement vertical [1] et la vis de centrage
pour le positionnement horizontal [2] doivent être actionnées en conséquence afin de
régler à nouveau le guide de lumière de manière optimale.
Remplacement de la lampe (HBO) (voir illustration page suivante)
1. Débranchez l'unité d'éclairage FL de l'alimentation électrique.
2. Vérifiez que le boîtier de la lampe a refroidi.
3. Desserrez la vis du couvercle du boîtier de la lampe (uniquement lorsque le boîtier
est froid).
4. Retirez avec précaution le couvercle comprenant le support de lampe du reste du
boîtier et placez-le à l'envers sur un plan de travail.
5. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe HBO.
6. Remplacez l'ancienne lampe par une nouvelle.
7. Resserrez les deux vis de fixation.
8. Remettez le couvercle en place avec le support et fixez-le avec la vis.
37
OCM-1-BA-f-1610
La lampe de remplacement intégrée ne doit jamais être touchée à mains
nues sur son boîtier en verre. La contamination favorise le risque
d'explosion pendant le fonctionnement.
Si une contamination se produit malgré tout, la lampe doit être nettoyée.
Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser un chiffon non pelucheux imbibé d'un
mélange éther-alcool (rapport : 70/30).
Remplacement des fusibles
Le logement des fusibles est situé à l'arrière du bloc d'alimentation, sous la connexion
de la fiche secteur. Lorsque l'appareil est éteint et que la fiche secteur est retirée, le
boîtier peut être retiré. Il est judicieux d'utiliser un tournevis ou un outil similaire pour
vous aider. Le fusible défectueux peut maintenant être retiré de son logement et
remplacé par un nouveau. Ensuite, le boîtier du fusible doit être réinséré dans
l'emplacement situé sous la connexion de la fiche secteur.
OCM-1-BA-f-1610
38
9 Dépannage
Problème
Causes possibles
La fiche secteur
correctement
La lampe ne brûle pas
n'est
pas
insérée
Pas de courant disponible à la prise
Lampe défectueuse
Fusible défectueux
La lampe s'éteint immédiatement
Le champ de vision est sombre
La lampe ou le fusible spécifié n'est pas utilisé
Le diaphragme d'ouverture et/ou le
diaphragme de champ ne sont pas
suffisamment ouverts.
Le curseur de sélection de la trajectoire du
faisceau est réglé sur "Caméra".
Le condenseur n'est pas correctement centré
La luminosité ne peut pas être réglée
Le réglage de la luminosité est incorrect
Le
condenseur
correctement
n'était
pas
centré
L'objectif n'a pas été pivoté correctement
La glissière de sélection de la trajectoire du
faisceau est dans une position intermédiaire
La tourelle objet n'est pas montée
correctement
Le champ de vision est sombre ou non
On utilise un objectif qui ne correspond pas à
correct
la plage d'éclairement du condenseur.
éclairé
Le
condenseur
n'était
pas
centré
correctement
Le diaphragme du champ lumineux est trop
fermé
La lampe n'est pas montée correctement
La distance interpupillaire n'est pas réglée
correctement.
Le réglage de la dioptrie n'a pas été effectué
Le champ de vision d'un œil ne correctement.
Des oculaires différents sont utilisés à droite
correspond pas à celui de l'autre œil.
et à gauche.
Les yeux ne sont pas habitués à la
microscopie
39
OCM-1-BA-f-1610
Problème
Causes possibles
Le diaphragme d'ouverture n'est pas assez
grand ouvert
Détails flous
L'objectif n'appartient pas à ce microscope
Mauvaise image
La lentille frontale de l'objectif est sale
Faible contraste
Le condenseur n'est pas centré
Champ de vision vignetté
Saleté / poussière sur l'objectif
Saleté / poussière sur la lentille frontale du
condenseur
Saleté / poussière sur les oculaires
Saleté/poussière sur la lentille avant de
Saleté ou poussière dans le champ de
l'appareil.
vision
Condenseur
Saleté / poussière sur l'objet
La table n'a pas été montée correctement
Un côté de l'image est flou
La lentille n'est pas correctement orientée
vers la trajectoire du faisceau.
L'embout rotatif n'est pas monté correctement
L'image vacille
L'entraînement grossier est difficile à
faire pivoter
L'embout rotatif n'est pas correct
monté
L'objectif n'est pas monté correctement sur
pivoté dans la trajectoire du faisceau
Le condenseur n'a pas été correctement
centré
Le frein à résistance rotative est trop
serré fermement
Le tableau croisé est
Solidement bloqué.
La table descend toute seule
L'entraînement fin s'ajuste lui-même
Le frein de résistance à la rotation est trop
peu serré
Toucher la table rend l'image floue
La table n'a pas été montée correctement
OCM-1-BA-f-1610
40
10 Service
Si, malgré l'étude de ce mode d'emploi, vous avez encore des questions concernant
la mise en service ou l'utilisation, ou si, contre toute attente, un problème survient,
veuillez contacter votre revendeur spécialisé. L'appareil ne doit être ouvert que par des
techniciens de service formés et autorisés par KERN.
11 Élimination
L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement que vous
pouvez jeter dans les points de recyclage locaux. La mise au rebut du boîtier de
rangement et de l'appareil doit être effectuée par l'exploitant conformément à la
législation nationale ou régionale en vigueur sur le lieu d'utilisation.
12 Plus d'informations
Les illustrations peuvent différer légèrement du produit.
Les descriptions et illustrations de ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis. Les développements ultérieurs du dispositif peuvent entraîner de telles
modifications.
Toutes les versions linguistiques comprennent une traduction non
contraignante. Le document original allemand est relié.
41
OCM-1-BA-f-1610

Manuels associés