Bosch Rexroth RF64125-S LUDV Distributeur Type SX 14 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Bosch Rexroth RF64125-S LUDV Distributeur Type SX 14 Manuel utilisateur | Fixfr
Distributeur à répartition de débit
indépendante de la pression
et du débit disponible
SX 14, SX 14 S
Notice de maintenance
RF 64125-S/11.2010
Remplace : 10.05
Français
Les indications données servent exclusivement
à la description du produit. Il ne peut être déduit
de nos indications aucune déclaration quant
aux propriétés précises ou à l’adéquation du
produit en vue d’une application précise. Ces
indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
appréciation et d’une vérification personnelle. Il
convient de tenir compte du fait que nos produits
sont soumis à un processus naturel d’usure et de
vieillissement.
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG,
y compris en cas de dépôt d’une demande de
droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de
disposition, tel que droit de reproduction et de
transfert, détenu par Bosch Rexroth.
Une configuration exemplaire figure sur la page
de garde. Le produit livré peut donc diverger de la
représentation.
La notice d'utilisation d'origine a été établie en
français.
Sous réserve de modifications.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
3/34

Sommaire
1
Au sujet de la présente notice...........................................................4
2
Consignes de sécurité.......................................................................5
2.1 Consignes de sécurité fondamentales...........................................5
2.2 Avertissements figurant dans les présentes instructions...............5
3
Dépistage des pannes........................................................................6
4
Règles essentielles.............................................................................8
4.1 Généralités concernant le raccordement du bloc de distribution...8
5
Dépose / repose du bloc SX 14, SX 14 S..........................................8
5.1 Recommandations générales........................................................8
5.2 Dépose du bloc SX 14, SX 14 S....................................................9
5.3 Repose du bloc SX 14, SX 14 S....................................................9
5.4 Mise en service, réglage de la pression maximale........................9
6
Procédures de réparation des éléments d‘entrée et de sortie.....10
6.1 Échange du limiteur LS................................................................10
6.2 Échange du régulateur de débit...................................................11
6.3 Échange du diviseur de débit.......................................................12
6.4 Démontage du "centre fermé" ou de la valve de balayage ou du
"centre ouvert"............................................................................13
6.5 Démontage de la valve de balayage de l'élément de sortie.........14
6.6 Démontage de l’électrovalve de commande des “clamps” et du
clapet à bille (montage sur tracto-pelle)......................................15
7
Procédures de réparation des éléments de distribution..............16
7.1 Échange des clapets secondaires...............................................16
7.2 Démontage d’un tiroir à rappel par ressort..................................18
7.3 Mesure de la course du tiroir (3 positions)...................................21
7.4 Démontage de la commande hydraulique...................................22
7.5 Démontage du système de verrouillage mécanique (uniquement
en tirant)......................................................................................23
7.6 Démontage du système de verrouillage électrique en poussant ou
en tirant.......................................................................................25
7.7 Démontage de la commande électrique directe..........................28
7.8 Démontage de la balance de pression ou du clapet de maintien de
charge.........................................................................................29
8
Démontage / remontage du bloc de distribution...........................31
9
Précautions lors du remplacement du joint de tiroir à lèvre........32
4/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Au sujet de la présente notice
1
Au sujet de la présente notice
Ce manuel traite les instructions relatives à l’entretien et la maintenance
des blocs de distribution SX 14 et SX 14 S. Pour les vérifications et les
interventions liées au circuit hydraulique de la machine auquel il est
connecté, il est impératif de consulter le manuel de maintenance fourni par
le constructeur de la machine.
La mise en place, le raccordement et la maintenance de cet appareil
doivent être réalisés par un technicien qualifié, en respectant les normes
techniques en vigueur et les règles de propreté spécifiques à ce type
d’installation.
Afin de bénéficier d’une meilleure qualité et de garantir la sécurité
lors des travaux de maintenance, nous vous invitons à LIRE
ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS
Toutes les informations, illustrations, directives et caractéristiques
contenues dans cette publication sont basées sur les dernières données
disponibles sur le produit à la date d’édition. Soucieux d’améliorer la
qualité, BOSCH REXROTH se réserve le droit d’effectuer à tout moment
des modifications conceptuelles ou techniques, sans autre avertissement
et sans obligation de sa part.
Documentation supplémentaire
Les blocs de distribution SX 14 et SX 14 S sont des composants de
l’installation.
•• Respectez également les instructions relatives aux autres composants
de l’installation.
•• En outre, veuillez respecter les instructions suivantes:
–– Documentation du fabricant de l’installation
–– Notice d'instruction de service RF64025
–– Notice technique RF64125
–– Notice pièce de rechange RDEF64125-E
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
5/34
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Consignes de sécurité fondamentales
Voir notice d'instruction de service RF64025.
2.2
Avertissements figurant dans les présentes
instructions
Dans les présentes instructions de service, des avertissements figurent
devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages
corporels ou matériels. Les mesures décrites relatives à la prévention des
dangers doivent être respectées.
La structure des avertissements est la suivante :
Danger
Type de danger !
Description
ff protection
Tableau 1: Mots associés aux pictogrammes/présignalisations
Mot associé au pictogramme/
présignalisation
Application
DANGER
signale un danger considérable et
imminent qui entraînera à coup sûr
des blessures graves si le danger
respectif n’est pas évité.
AvertissemenT
signale un danger potentiel qui peut
entraîner des blessures graves si le
danger respectif n’est pas évité.
Remarque
PRéCAUTION
indique un risque de dommages
à la propriété : Le produit ou
l'environnement peuvent être
endommagés.
signale une opération délicate.
source d’information utile.
P
6/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Dépistage des pannes
3
Dépistage des pannes
PRéCAUTION
Avant d’appliquer une des procédures d’analyse des défauts de fonctionnement pour déceler la panne ou de démonter le bloc de distribution, il est impératif de faire une recherche
préliminaire sur le circuit hydraulique de la machine afin d’éliminer toutes les possibilités de
pannes pouvant être dues à des causes extérieures au bloc de distribution SX 14.
Tableau 2: Défauts constatés par un fonctionnement anormal des récepteurs reliés au bloc de distribution
Résultats observés
Causes probables
Manque de force à tous
les récepteurs
1 - Limiteur LS défectueux
Vérifications
complémentaires
Mesurer la pression
(cf. les spécifications du bloc)
Remèdes
Changer le limiteur LS (cf. § 6.1)
2 - Limiteur LS déréglé
Ajuster le réglage (cf. § 5.4)
1 - Déréglage du limiteur
secondaire de surpression
Retarer à la pression d’origine (se
reporter aux spécifications du bloc).
SX14S: changer le limiteur.
2 - Clapet du limiteur
secondaire bloqué “ouvert”
(retour au réservoir)
Changer le limiteur secondaire
(cf. § 7.1)
Manque de vitesse
dans l’exécution d’un
mouvement ou de tous
les mouvements
Cas du SX 14 équipé d’un “centre
ouvert” sur élément d’entrée
- Piston du” centre ouvert”
bloqué en position de P vers T
Changer l’ensemble corps + piston
(cf. § 8 et 6.4)
Manque de vitesse
dans l’exécution d’un
mouvement
1 - Course du tiroir incorrecte
Manque de force sur un
seul récepteur
Commande manuelle : mesurer
la course du tiroir (cf. § 7.3)
Commande électrique directe :
- vérifier la résistance de la
bobine (R : 2,5 Ω à 25 °C)
Si course incorrecte : changer
l’ensemble corps + tiroir
(cf. § 8 et 7.2)
Si résistance incorrecte : changer la
bobine (cf. § 7.7)
2 - Butée réglable de la com mande hydraulique déréglée
Ajuster le réglage (cf. § 7.4)
3 - Balance de pression
individuelle bloquée
Changer l’ensemble corps + balance
de pression (cf. § 8 et 7.8)
Manque de retenue de la
charge en reprise
1 - Défaillance du clapet de
maintien de charge
Changer l’ensemble corps + clapet
(cf. § 8 et 7.8)
Manque de retenue de
la charge au neutre ou
limiteur avec fuite interne
1 - Jeu entre le corps et
le tiroir trop important
Changer l‘ensemble corps +
tiroir (cf. § 8 et 7.2) ou le limiteur (cf.
§ 7.1)
Direction anormalement
dure
1 - Défaut de régulation
du diviseur de débit
Temps de réponse de la
direction anormalement
long
Filtre du piston de
régulation du diviseur
de débit obturé
Défaut de fonctionnement
des clamps (montage du
SX 14 sur tracto-pelle)
1 - Bobine sur l’élément
de sortie défectueuse
Défaut de simultanéité
des mouvements
1 - Piston de régulation
coulissant librement
Changer le sous ensemble
de régulation (cf. § 6.3)
2 - Piston de régulation bloqué
Changer l’ensemble corps + ensemble de régulation (cf. § 8 et 6.3)
Changer le filtre (cf. § 6.3)
Contrôler la résistance de la
bobine (R : 7,6 Ω à 20 °C)
Si résistance incorrecte :
changer la bobine (cf. § 6.6)
2 - Dysfonctionnement du clapet
à bille sur élément de sortie
Changer le clapet à bille
(cf. § 6.6)
3 - Valve 2 voies défectueuse
Changer la valve 2 voies (cf. § 6.6)
1 - Obturation gicleur
de balance individuelle
Déposer et nettoyer la balance
individuelle (cf. § 8)
2 - Balance de pression
individuelle bloquée
Changer l’ensemble corps + balance
de pression (cf. § 8)
3 - Fuite dans la ligne LS
Changer le régulateur de débit LS
(cf. § 6.2)
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
7/34
Dépistage des pannes
Tableau 3: Défauts constatés par un fonctionnement anormal de la machine
Vérifications
complémentaires
Résultats observés
Causes probables
Remèdes
Le moteur thermique
reste chargé après un
retour au neutre des
tiroirs
1 - Obturation du régulateur
de débit
Changer le régulateur de débit
(cf. § 6.2)
2 - Filtre du régulateur de
débit obturé
Changer le filtre (cf. § 6.2)
Tableau 4: Défauts constatés par un fonctionnement anormal des commandes du bloc de distribution
Résultats observés
Causes probables
Défaut de verrouillage
1 - Mécanisme défectueux
Augmentation de l‘effort
sur les commandes ou
défaut de rappel
Vérifications
complémentaires
Remèdes
Changer le verrou mécanique
(cf. § 7.5)
2 - Bobine défectueuse
Vérifier la résistance de la bobine
(cas de verrouillage électrique)
(R : 16,5 Ω à 20 °C)
Si résistance incorrecte : changer la
bobine (cf. § 7.6)
Tirants d‘assemblage du bloc de
distribution trop serrés
Vérifier le couple de serrage
Desserrer et ajuster au couple
de 42 ± 10% N.m.
PRéCAUTION
libérer le bloc de
distribution de ses points
de fixation au préalable
Joints de tiroir hors d'usage
Changer les joints de tiroir
(cf. § 7.2)
Tableau 5: Défauts constatés par contrôle visuel
Vérifications
complémentaires
Résultats observés
Causes probables
Fuites d‘huile au tiroir
Joints de tiroir défectueux
Changer les joints de tiroir
(cf. § 7.2)
Vérifier l’état du soufflet
Fuites d’huile au niveau
des limiteurs et des
bouchons
Joints défectueux
Déposer le limiteur ou le bouchon et
changer les joints (cf. § 7.1)
Fuites d'huile entre
éléments
Joints entre éléments défectueux
Déposer les éléments de distribution
et changer les joints (cf. § 8)
Fuites d’huile au boîtier
de la commande
hydraulique
1 - Joint entre boîtier et corps
défectueux
Changer le joint (cf. § 7.4)
2 - Joint de l’écrou de butée
réglable défectueux
Changer le joint (cf. § 7.4)
Soufflet de la commande
par tenon endommagé
Remèdes
Changer le soufflet (cf. § 7.2)
8/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Règles essentielles
4
Règles essentielles
4.1
Généralités concernant le raccordement du
bloc de distribution
À la dépose du bloc, obturer immédiatement les orifices afin de prévenir
toute contamination du circuit hydraulique.
À la repose du bloc, retirer les bouchons en plastique des orifices et
tuyaux juste avant d’effectuer les raccordements.
Ne pas serrer les raccords à un couple supérieur à celui préconisé dans
les instructions de montage.
Vérifier la qualité de l’huile et le niveau de filtration de l’installation
hydraulique à chaque intervention.
L’utilisation de Téflon, chanvre et pâte d’étanchéité est proscrite.
Les canalisations et raccords ne doivent supporter aucune contrainte.
5
Dépose / repose du bloc SX 14,
SX 14 S
5.1
Recommandations générales
REMARQUE
Risque d'endommagement du produit
ff Avant de procéder à la dépose du bloc de
distribution SX 14 de la machine, il est impératif
de nettoyer correctement le bloc et son
environnement (ne pas soumettre le bloc
directement au jet d’un dispositif de lavage sous
pression).
ff Aucune impureté environnante ne doit entrer
dans le circuit hydraulique, mettre en place des
obturateurs plastiques sur les tuyaux et les
orifices immédiatement après leur dépose.
Danger
ff Porter des vêtements de protection et utiliser un équipement adapté
pour éviter tout accident, en particulier avec le fluide.
ff Utiliser les anneaux de levage et les dispositifs de manutention
appropriés.
ff Placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos (appui au sol, en butée basse ...)
pour éviter les accidents dus à des mouvements incontrôlés lors de la
déconnexion du circuit hydraulique.
ff Machine arrêtée, libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant
tous les tiroirs de distribution.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
9/34
Dépose / repose du bloc SX 14, SX 14 S
5.2
Dépose du bloc SX 14, SX 14 S
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile lors de la déconnexion des raccords.
ff Mettre en place immédiatement les bouchons obturateurs, après
avoir déconnecté les tuyaux du bloc. Prendre soin de recueillir les
éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
ff Dévisser les vis de fixation et déposer le bloc de distribution.
5.3
Repose du bloc SX 14, SX 14 S
ff Nettoyer parfaitement les faces en contact.
ff Vérifier la planéité de la surface d’appui sur la machine (Tolérance
0,5 mm).
ff Vérifier l’état des joints des raccords sur la tuyauterie.
ff Nettoyer le bloc dans le cas d’un stockage prolongé.
ff Présenter correctement et fixer le bloc de distribution sur la machine à
l’aide des vis.
ff Raccorder la tuyauterie au bloc en respectant le schéma de
raccordement et les couples de serrage préconisés (voir tableau dans
la notice technique).
ff Veiller au débattement des flexibles qui ne doivent ni vriller ni frotter.
Le montage correctement réalisé, la mise en service peut s’effectuer.
5.4
Mise en service, réglage de la pression
maximale
ff Détarer le limiteur de pression LS (clé plate de 19 sur contre-écrou)
avant la mise en service de la machine,
ff Maintenir actionnée une des tranches du distributeur après l’arrivée en
butée du récepteur hydraulique qui lui est reliée.
Sur la tranche de distribution concernée, la valeur de pression du
limiteur secondaire doit être supérieure à celle à régler avec le limiteur
LS.
ff Ajuster la valeur de pression maximale mesurée en M au moyen du
limiteur LS (clé pour vis à six pans creux de 6).
ff Resserrer le contre-écrou de la vis de réglage au couple :
20 ± 10% N.m.
10/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
6
Procédures de réparation des
éléments d'entrée et de sortie
6.1
Échange du limiteur LS
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Sur l’élément d’entrée, dévisser le limiteur LS (clé plate de 24).
Remontage :
1. monter le limiteur LS sur l’élément d’entrée, couple de serrage :
45 ± 10% N.m,
2. effectuer le tarage du limiteur LS à la valeur spécifiée (cf. § 5.4),
3. mettre en place un nouveau capot de verrouillage adéquat.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
11/34
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
6.2
Échange du régulateur de débit
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Sur l’élément d’entrée :
1. dévisser le limiteur LS (cf. § 6.1)
2. dévisser le régulateur de débit (clé plate de 22).
Echange du filtre de régulateur de débit :
������
A l’aide d’une pince, extraire le filtre de l’extrémité du régulateur de débit,
en prenant soin de ne pas endommager le joint et l’extrémité du régulateur
de débit.
ff Effectuer le remontage du filtre dans l’ordre inverse du démontage.
Remontage :
1. monter le régulateur de débit sur l’élément d’entrée, couple de serrage:
20 ± 10% N.m,
2. monter le limiteur LS (cf. § 6.1)
12/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
6.3
Échange du diviseur de débit
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
�������������
�����
�������
�������
����
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
�������
������
���������������
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Sur l’élément d’entrée, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux
de 12).
Déposer :
••
••
••
••
la cale,
l’arrêt,
le ressort,
le piston assemblé
Changer les pièces défectueuses.
Remontage :
1. changer le joint torique du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
13/34
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
��������������
����������������� ���������������
�������
Danger
������
Huile sous pression
�������
������
Démontage du "centre fermé" ou de la valve
de balayage ou du "centre ouvert"
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
�����
�������
����
6.4
�����
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Sur l’élément d’entrée, dévisser le bouchon du centre fermé, de la valve de
balayage ou du centre ouvert (clé pour vis à six pans creux de 12).
Déposer :
•• le ressort (valve de balayage ou centre ouvert),
•• les cales (valve de balayage ou centre ouvert),
•• le piston.
Remontage :
1. changer le joint torique du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m.
14/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
6.5
�������
�������������
�������
Démontage de la valve de balayage de
l'élément de sortie
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
�����
������
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Sur l’élément de sortie, dévisser le bouchon de la valve de balayage (clé
pour vis à six pans creux de 12).
Déposer :
•• le ressort,
•• les cales
•• le piston.
Remontage :
1. changer le joint torique du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
15/34
Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie
6.6
Démontage de l’électrovalve de commande
des “clamps” et du clapet à bille (montage sur
tracto-pelle)
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
������������
������
Huile sous pression
�����
�����
�����
���������������
�����
�������
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Échange de la bobine
Sur l’élément de sortie, dévisser l’écrou moleté de la bobine.
Retirer la bobine de la tige de la valve 2 voies.
Remontage :
1. changer les 2 joints toriques de la bobine.
2. couple de serrage de l'écrou: 3,5 ± 10% N.m
Échange de la valve 2 voies
Dévisser la valve 2 voies (clé plate de 24).
Changer l’ensemble bobine + valve.
ff Remontage : couple de serrage de la valve 2 voies: 45 ± 10% N.m.
Démontage du clapet à bille ou sélecteur
Sur l’élément de sortie, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux
de 8).
Dévisser le siège supérieur (clé pour vis à six pans creux de 4).
Déposer la bille à l’aide d’un aimant.
Dévisser le siège inférieur (clé pour vis à six pans creux de 4).
Changer les pièces du clapet à bille.
Appliquer une goutte de Loctite 542 oléoétanche sur le filet des sièges.
PRéCAUTION
ne pas déposer de loctite sur la bille.
Remontage :
1. Effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
2. couple de serrage du siège inférieur : 20 ± 10% N.m,
3. couple de serrage du siège supérieur : 20 ± 10% N.m,
4. couple de serrage du bouchon : 20 ± 10% N.m.
16/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
7
Procédures de réparation des
éléments de distribution
7.1
Échange des clapets secondaires
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Echange du clapet secondaire sur un élément de distribution SX 14
standard (limiteur de pression ou clapet de réalimentation)
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le clapet secondaire (clé
plate de 24).
Changer les 3 joints du clapet ou le clapet secondaire.
Remontage :
1. si nécessaire, effectuer le tarage du limiteur à la valeur spécifiée,
2. monter le clapet secondaire dans l’élément de distribution,
3. couple de serrage du clapet secondaire: 70 ± 10% N.m.
4. limiteur de pression : mettre en place un nouveau capot de verrouillage
adéquat.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
17/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Echange du clapet secondaire sur un élément de distribution SX 14 S
(limiteur de pression ou clapet de réalimentation)
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le limiteur secondaire (clé
pour vis à six pans creux de 10).
Changer le joint torique du limiteur ou le limiteur secondaire.
ff Remontage : couple de serrage : 30-35 N.m.
Echange du bouchon sur un élément de distribution SX 14 standard
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le bouchon (clé pour vis à
six pans creux de 8).
Changer les 3 joints du bouchon ou le bouchon.
ff Remontage : couple de serrage : 70 ± 10% N.m.
Echange du bouchon sur un élément de distribution SX 14 S
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le bouchon (clé pour vis à
six pans creux de 10).
Changer le joint torique du bouchon ou le bouchon.
ff Remontage : couple de serrage : 30-35 N.m.
Joint torique
18/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
7.2
Démontage d’un tiroir à rappel par ressort
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Côté tenon
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser les 2 vis de fixation des
plaques (clé Torx Tx 30).
Déposer :
•• les vis de fixation (L = 12 mm),
•• le soufflet et sa plaque,
•• la seconde plaque.
Remontage :
1. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints
racleur + torique) par un joint à lèvre,
PRéCAUTION
Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers
l’extérieur.
Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité
du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur
les gorges du tiroir et altérer ses propriétés
d’étanchéité. (cf. § 9)
Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et
le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir.
Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793.
����������������
���������������
�������������
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage des 2 vis : 10 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
19/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Côté couvercle
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser les 2 vis de fixation du
couvercle (clé Torx Tx 30)
Déposer le couvercle.
Sortir le tiroir de l’élément de distribution.
Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour
immobiliser le tiroir.
��������
��������
�������
������
�������������
PRéCAUTION
�����
���������������
Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du
tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer
le tiroir.
Chauffer préalablement le tiroir à 200 °C dans une étuve ou à défaut à
l’aide d’un décapeur thermique. Ne pas utiliser de flammes.
�����
Avertissement
Tiroir chaud !
Risque de brûlure
ff Porter des gants épais pour se protéger les mains
Dévisser l’adapteur (clé pour vis à six pans creux de 5).
Déposer :
••
••
••
••
les 2 coupelles de ressort,
le ressort,
la plaque,
le joint à lèvre ou les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique).
20/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
Remontage :
1. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints
racleur + torique) par un joint à lèvre.
PRéCAUTION
Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers
l’extérieur.
Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité
du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur
les gorges du tiroir et altérer ses propriétés
d’étanchéité. (cf. § 9)
Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et
le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir.
����������������
���������������
�������������
Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793.
2. déposer de la graisse sur le ressort,
3. sauf présence de préenduit, déposer une goutte de loctite 262 sur
l‘extrémité du filet interne du tiroir,
4. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
5. couple de serrage des 2 vis : 10 ± 10% N.m.
PRéCAUTION
attendre 8 heures avant l’utilisation de la machine pour
permettre le séchage complet de la loctite 262.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
21/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Échange du tenon (si nécessaire)
Chauffer préalablement le tiroir à 200° C dans une étuve ou à défaut à
l’aide d’un décapeur thermique. Ne pas utiliser de flammes.
PRéCAUTION
Ne pas utiliser un chalumeau pour chauffer le tenon,
cela déformerait le tiroir.
Avertissement
Tiroir chaud !
Risque de brûlure
ff Porter des gants épais pour se protéger les mains
Desserrer le tenon à l’aide d’une clé plate (clé plate de 8).
Remontage :
1. sauf présence de préenduit, déposer une goutte de loctite 262 sur
l’extrémité du filet du tenon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du tenon: 10 ± 10% N.m,
4. couple de serrage des 2 vis: 10 ± 10% N.m.
PRéCAUTION
attendre 8 heures avant l’utilisation de la machine pour
permettre le séchage complet de la loctite 262.
7.3
Mesure de la course du tiroir (3 positions)
Déplacer le levier de commande de l’élément concerné sur ses différentes
positions, mesurer les valeurs correspondantes de la course du tiroir au
niveau du tenon.
�
�
���������������
22/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
7.4
Démontage de la commande hydraulique
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
�������������
Machine arrêtée :
���������������
������������
�������
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
�������������
�����
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Échange du joint de l’écrou de butée réglable
A l’aide d’un pied à coulisse, mesurer avant l’échange la côte y entre la vis
butée et l’extrémité de l’écrou (voir dessin).
�
Cette valeur est à respecter rigoureusement lors du remontage pour
assurer un réglage de débit identique.
Sur l’élément de distribution concerné, dévisser l'écrou (Gaz : clé plate de
22, UNF : clé plate de 27).
Remontage :
1. changer le joint torique de l’écrou ou changer l’ensemble écrou + vis
butée,
2. couple de serrage de l'écrou : 45 ± 10% N.m
PRéCAUTION
au serrage de l’écrou, bloquer la vis de butée à l’aide
d’une clé pour vis à six pans creux de 6.
Dépose du boîtier de la commande hydraulique
Dévisser les 4 vis de fixation du boîtier (clé pour vis à six pans creux de 6).
Déposer :
•• le couvercle,
•• le joint torique,
•• le ressort,
•• la coupelle.
Remontage :
1. changer le joint torique du boîtier,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage des 4 vis : 10 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
23/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
7.5
Démontage du système de verrouillage
mécanique (uniquement en tirant)
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Côté tenon : cf. § 7.2
Côté couvercle
Dévisser les 4 vis de fixation (clé Torx Tx 30).
Déposer le couvercle.
Sortir le tiroir de l’élément de distribution.
Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour
immobiliser le tiroir.
PRéCAUTION
Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du
tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer
le tiroir.
24/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
��������������
�������
������
�����
����������
��������
����������
�����
������������������
�������������
�������������
Illustration 1: Eclaté système de verrouillage mécanique en tirant
À l’aide d’une tige métallique (l mini = 80 mm, Ø 6), pousser la bille
centrale tout en retirant la bague de détente.
PRéCAUTION
Bien repérer le sens d’orientation de la bague pour le
remontage.
Déposer les billes et le ressort.
Remontage du système de verrouillage:
1. introduire le ressort dans l’adapteur,
2. mettre en place les 3 billes dans les trous radiaux de l’adapteur et les
immobiliser avec de la graisse,
3. positionner la bille centrale en contact avec le ressort,
4. passer la bague de détente sur la tige métallique,
5. enfoncer la bille centrale dans l’adapteur à l’aide de la tige, puis
avancer la bague de détente sur l’adapteur en s’assurant que les 3
billes soient toujours en place,
PRéCAUTION
Respecter l’orientation de la bague de détente.
6. retirer la tige métallique, l’assemblage est réalisé.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
25/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Remontage de l'ensemble dans l'élément de distribution :
7. changer le joint torique sur l’entretoise,
8. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints
racleur + torique) par un joint à lèvre côté entretoise et côté tenon (cf.
§ 7.2).
PRéCAUTION
Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers
l’extérieur.
Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité
du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur
les gorges du tiroir et altérer ses propriétés
d’étanchéité. (cf. § 9)
Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et
le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir.
����������������
���������������
�������������
Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793.
9. couple de serrage des 2 vis (L = 60) de l'entretoise : 10 ± 10% N.m.
couple de serrage des 2 vis (L = 12) du boîtier : 10 ± 10% N.m.
7.6
Démontage du système de verrouillage
électrique en poussant ou en tirant
ette opération peut être effectuée indépendamment de l’échange de
C
la bobine.
Si nécessaire, déposer le bloc de distribution de la machine pour cette
intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de détérioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Côté tenon : cf. § 7.2
Côté commande
Dévisser les 2 vis de fixation (clé Torx Tx30).
26/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
Sortir le tiroir de l’élément de distribution.
Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour
immobiliser le tiroir.
PRéCAUTION
Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du
tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer
le tiroir.
���������
������
����
�������
��������
����������
�������
�������������������
���������������
�����
������������������
���������
�������������
Illustration 2: Eclaté du système de verrouillage électrique en tirant
������
����
�������
��������
����������
�������
�������������������
���������������
�����
������������������
���������
�������������
Illustration 3: Eclaté du système de verrouillage électrique en poussant
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
27/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Système "en poussant" : Dévisser la bobine (clé pour vis à six pans creux
de 10).
Système "en tirant" : Dévisser le couvercle (clé plate de 19).
Pour changer la bobine du système "en poussant", il n’est pas
nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine.
Déposer :
••
••
••
••
le jonc,
le ressort,
l’armature.
la bobine
Dévisser l'adaptateur (clé plate de 6).
Déposer :
••
••
••
••
les 2 coupelles,
le deuxième ressort,
la douille de centrage,
le joint torique.
Remontage :
1. changer le joint torique,
2. coté tenon : changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de
tiroir (joints racleur + torique) par un joint à lèvre (cf. § 7.2),
3. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
4. changer la bobine si nécéssaire,
5. couple de serrage de l'adaptateur : 10 ± 10% N.m,
6. couple du couvercle ou de la bobine: 20 ± 10% N.m,
7. couple de serrage des 2 vis de fixation : 10 ± 10% N.m.
28/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
7.7
Démontage de la commande électrique directe
il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine
pour cette intervention.
Danger
Huile sous pression
Machine arrêtée :
ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de
distribution en position de repos,
ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs
de distribution.
REMARQUE
Risque de déterioration de l'environnement
ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les
fuites d’huile pendant cette intervention.
ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié.
Echange de l’électro-commande
Dévisser les 2 vis de fixation et l’électro-commande (clé pour vis à six pans
creux de 5).
Déposer la plaque de fixation de l’électro-commande.
Répéter l’opération de l’autre côté de la tranche.
Remontage :
1. changer les joints toriques de l’électro-commande et de la plaque de
fixation,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage de l’électro-commande: 10 ± 10% N.mn
4. couple de serrage des vis de fixation : 10 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
29/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
7.8
Démontage de la balance de pression ou du
clapet de maintien de charge
Opérations préliminaires
Déposer le bloc de distribution de la machine (cf. § 5).
Déposer l'élément de distribution concerné (cf. § 8).
Démontage de la balance de pression individuelle sur un élement
SX 14 standard
Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8).
Déposer le piston de balance en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son
alésage.
REMARQUE
Balance pleine
Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté
ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés.
ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage.
Nettoyer le gicleur du piston à l’air comprimé pour ôter les impuretés
éventuelles.
Balance amortie
Vérifier l’état de l’alésage du corps de l’élément de distribution.
Remontage :
1. changer le joint torique du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m.
30/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Procédures de réparation des éléments de distribution
Démontage de la balance de pression - clapet de maintien de charge
sur un élement SX 14 S C
Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8).
Déposer :
•• le piston de balance en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son
alésage,
•• le ressort,
•• le clapet.
REMARQUE
Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté
ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés.
ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage.
Remontage :
1. changer les deux joints toriques du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
31/34
Procédures de réparation des éléments de distribution
Démontage d’un clapet de maintien de charge sur un élement
SX 14 S L
Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8).
Déposer :
•• le ressort en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son alésage,
•• le clapet.
REMARQUE
Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté
ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés.
ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage.
Remontage :
1. changer les deux joints toriques du bouchon,
2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage,
3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m.
Démontage d’un clapet de maintien de charge sur un élement
SX 14 standard
Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 5).
Remontage :
1. changer le joint torique du bouchon,
2. couple de serrage du bouchon : 30 ± 10% N.m.
32/34
Bosch Rexroth AG
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
Démontage / remontage du bloc de distribution
8
Démontage / remontage du bloc de
distribution
Opérations préliminaires
Déposer le bloc de distribution de la machine (cf. § 5).
Dévisser les 3 écrous d’assemblage (clé à pipe de 16 ou 17).
Déposer l’élément terminal.
Séparer les éléments de distribution de l’élément d’entrée.
Déposer les tirants en cas d’échange de l’élément d’entrée à l'aide d'un
dégoujonneur.
Remontage :
1. changer les joints toriques placés entre les éléments de distribution,
l’élément d’entrée et l’élément de sortie,
2. s’assurer de la propreté des faces des éléments,
3. en cas d’échange de l’élément d’entrée, couple de serrage des 3
tirants : 30 ± 10% N.m,
4. effectuer le remontage des élements dans l’ordre inverse du
démontage,
5. placer le bloc à l’horizontale sur une surface plane pour effectuer le
serrage des écrous d‘assemblage,
6. couple de serrage des 3 écrous M10 : 42 ± 10% N.m.
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
33/34
Précautions lors du remplacement du joint de tiroir à lèvre
9
Précautions lors du remplacement
du joint de tiroir à lèvre
Engager le tiroir dans la tranche de distribution.
Placer l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793 par dessus
l’extrémité du tiroir.
����������������
���������������
�������������
Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et le faire glisser bien
perpendiculairement sur l'ogive en orientant la partie métallique du joint
vers l’extérieur.
Il est impératif d’engager le joint par l’extrémité du tiroir afin de ne pas
endommager le joint sur les gorges du tiroir et altérer ses propriétés
d’étanchéité.
34/34
Bosch Rexroth AG
Démontage / remontage du bloc de distribution
Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010
RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S
Bosch Rexroth AG
Notes
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Tél. +49 (0) 93 52 / 18-0
Fax. +49 (0) 93 52 / 18-23 58
info.brm-mc@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com
Bosch Rexroth DSI S.A.S.
BP 101
91, bd Irène Joliot-Curie
69634 Vénissieux Cedex, France
Telefon +33 (0) 4 78 78 52 52
Telefax +33 (0) 4 78 78 52 26
www.boschrexroth.fr
Sous réserve de modifications.
Imprimé en France
RF 64125-S/11.2010

Manuels associés