Sea-doo Acrylic Surface_Surface Acrylique Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Sea-doo Acrylic Surface_Surface Acrylique Manuel du propriétaire | Fixfr
Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation
Procédures de service technique
Surface acrylique
Entretien et réparation
Coque et pont
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce
document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer
toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface
acrylique.
LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
© 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA
2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R
Date de la version: 17 Janvier 2020
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque
forme que ce soit sans la permission écrite préalable de Bombardier Produits Récréatifs
inc. (BRP)
© Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) 2020
Imprimé au Canada
Publications techniques
Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP)
Valcourt (Québec) Canada
® MC Marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) ou de ses
sociétés affiliées.
ACEMC
GTSMC
WAKEMC
FISH PROMC
RXTMC
XMC
GTIMC
Sea-Doo®
XPSMC
GTRMC
SPARKMC
Ce document contient les marques de commerce des compagnies suivantes:
303 AEROSPACE PROTECTANT est une marque de commerce de GOLD EAGLE CO.
3M est une marque de commerce de 3M
FABULOSO est une marque de commerce de COLGATE-PALMOLIVE COMPANY.
FANTASTIK est une marque de commerce de S.C. JOHNSON & SON, INC.
GTX est une marque de commerce de Castrol Ltd. Utilisée sous licence
GOO GONE est une marque de commerce de WEIMAN PRODUCTS, LLC.
KLEEN-FLO est une marque de commerce de KLEEN-FLO TUMBLER INDUSTRIES LIMITED.
SIMPLE GREEN CLEAN FINISH est une marque de commerce de Sunshine Makers, Inc
Spray Nine est une marque de commerce de Illinois Tool Works Inc.
SUPERCLEAN est une marque de commerce et une marque de PHILLIPS 66 COMPANY.
TURTLE WAX est une marque de commerce de Turtle Wax, Inc.
WD-40 est une marque de commerce de WD-40 Manufacturing Company
WINDEX est une marque de commerce de S. C. Johnson & Son, Inc.
219101024 - Surface acrylique - Livret électronique sur l'entretien et la réparation fr MPLG
®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2020 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
APERÇU
Depuis 2017, certains modèles Sea-Doo® ont des coques et ponts faits d'un revêtement extérieur d'acrylique et d'ABS thermoformé ainsi que d'une couche intérieure de fibre de verre et de résine de polyester. Les deux couches sont compressées dans un moule fermé (CM-tec).
La surface en acrylique peut être peinte et réparée. La procédure et les produits
sont similaires à ceux utilisés par l'industrie automobile.
Suivre les recommandations énoncées dans le présent document afin d'obtenir de
bons résultats sur la surface acrylique.
AVIS À défaut de suivre les recommandations, les réparations pourraient
être de mauvaise qualité ou la surface en acrylique/ABS pourrait même subir
des dommages.
Pour obtenir des résultats OPTIMAUX, il est fortement recommandé de faire
affaire avec un atelier de carrosserie d'automobiles ou de bateaux.
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie
avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique.
Les résultats peuvent varier selon la région touchée.
_______________
1
TABLE DES MATIÈRES
APERÇU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT
TABLEAU D'IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SOINS ET PRODUITS
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renversement d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquides et solvants agressifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage. . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
7
7
PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES . . . . . . . . . . . . . 8
PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRODUITS INTERDITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RÉPARATION DE SURFACE
ÉGRATIGNURES MINEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enlèvement des égratignures mineures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODES DE PEINTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes de couleur des motomarines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
16
16
22
24
PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rapiéçage de la surface de réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ponçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
_______________
IDENTIFICATION
DE LA COQUE ET
DU PONT
_______________
3
TABLEAU D'IDENTIFICATION
ANNÉE
MODÈLE
NUMÉRO DE
MODÈLE
COQUE
PONT
TOUTES
Tous (excepté SPARK)
Tous
Polytec
Polytec
GTR-X
Tous
WAKE 155
35HC, 35HD
GTS
25HC, 25HD
2017
2018
Polytec
GTI (900 ACE)
37HC, 37HD
RXP-X
21HE, 21HF
Gelcoat
Tous
Polytec
Tous
Gelcoat
Tous
Gelcoat
Tous
Acrylique/ABS
Tous
Polytec
Tous
Gelcoat
GTI (900 ACE),
GTI SE (900 ACE)
GTS
WAKE 155
GTI (excepté
900 ACE)
GTR
RXP-X
2019
2020
4
Gelcoat
GTX
RXT
WAKE PRO
GTI
WAKE 155
GTI SE
GTI Pro
GTR
RXP-X
GTX
RXT
Fish Pro
Wake Pro
GTI Pro
RXP-X
GTI
WAKE 155
GTI SE
GTR
GTX
RXT
Fish Pro
Wake
Acrylique/ABS
Gelcoat (noir
et blanc)
Acrylique/ABS
(autres couleurs)
Acrylique/ABS
Acrylique/ABS
Tous
Acrylique/ABS
Tous
Gelcoat
Acrylique/ABS
Tous
Polytec
Acrylique/ABS
Tous
Acrylique/ABS
Acrylique/ABS
_______________
SOINS ET
PRODUITS
_______________
5
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
Enlèvement des
autocollants ou des résidus
de colle
AVIS Ne pas utiliser de pistolet
thermique pour enlever les autocollants.
BRP recommande d'utiliser un mélange d'eau et de détergent doux ou du
WD-40.
Voici un exemple de dommages causés par des produits incompatibles sur
la surface acrylique.
Lavage
Nettoyer le véhicule avec un mélange
de savon ou de détergent doux et
d'eau tiède.
Utiliser un chiffon doux et propre et
n'appliquer qu'une légère pression.
Rincer à l'eau claire et sécher avec un
chiffon humide ou un chamois.
Polissage
Appliquer à l'occasion un bon nettoyeur-polisseur sans danger pour
l'acrylique.
Appliquer une couche mince et uniforme de produit avec un chiffon doux
et propre, puis polir légèrement avec
un chiffon de flanelle de coton.
AVIS Avant d'utiliser un nouveau
produit, il est préférable d'en faire
d'abord l'essai sur une surface non
visible.
Liquides et solvants
agressifs
✗
GooGone
Renversement d'essence
AVIS Veiller à bien nettoyer toute
essence répandue en essuyant simplement l'excédent. Si on ne le fait
pas, la surface pourrait s'affaiblir, ce
qui pourrait causer de petits dommages de surface appelés «craquelage».
6
Si on utilise un liquide de nettoyage
ou un solvant organique, il faut le sécher dès que possible pour éviter toute
attaque chimique du produit sur la surface en acrylique, laquelle peut survenir très rapidement.
À l'occasion, un craquelage peut survenir jusqu'à quelques heures après l'essuyage.
On peut minimiser voire éliminer le craquelage en nettoyant la zone affectée
au moyen d'un mélange de savon ou
de détergent doux et d'eau tiède.
_______________
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Pistolet thermique
AVIS Ne pas utiliser de pistolet
thermique pour retirer des autocollants ou pour effectuer une réparation.
– Remplacement de tapis
– Dépose du support de pompe
– Dépose de la plaque de promenade
– Etc.
Si on chauffe la même zone trop longtemps, cela pourrait endommager la
surface.
Emballage sous film
thermorétractable en
vue d'un remisage
Lorsqu'on emballe un véhicule sous
film thermorétractable, il faut prendre
quelques précautions pour éviter d'endommager le fini de surface.
1. Laver le véhicule avec un mélange
d'eau et de détergent doux.
AVIS Ne pas utiliser de produits
de lavage et de cirage sans rinçage.
Ce type de produit peut contenir des
agents incompatibles avec le fini
de surface qui pourraient causer un
craquelage de l'acrylique durant la
période de remisage.
2. Bien sécher le véhicule.
3. Installer l'emballage et le faire se rétracter.
4. Installer des évents pour permettre
une ventilation adéquate sous l'emballage rétracté.
AVIS Éviter de toucher la surface
en acrylique avec la flamme de la
torche lors du processus de rétrécissement ou de chauffer une zone
en particulier pendant une période
prolongée.
_______________
7
PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES
ACRYLIQUES
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un rigoureux processus de test en laboratoire.
AVIS Si on utilise d'autres produits, toujours en faire d'abord l'essai sur une
surface non visible.
BRP recommande d'utiliser les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts.
– Nettoyant et cire pour bateaux 3M
– Cire Carnauba McGuilar Gold
– Savon à vaisselle
– Nettoyant liquide tout usage Fabuloso
– Nettoyant tout usage Fantastik Original
– Nettoyeur de verre KLEEN-FLO
– Pre-Kleano 900
– WD-40
– XPS PRO C1 - nettoyeur et dégraissant (Canada et É.-U. seulement - non destiné
à la vente au détail)
– XPS PRO C2 - nettoyeur de surfaces (Canada et É.-U. seulement - non destiné à
la vente au détail)
– XPS PRO C4 - nettoyeur extra moussant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail)
– Nettoyant et dégraissant tout usage XPS (N/P 779313).
– Nettoyant multisurface et vitres XPS (N/P 779316).
– Savon et cire XPS (N/P 779310).
– Cire rapide avec polymère XPS (N/P 779320).
– Protecteur UV pour vinyle et plastique XPS (N/P 779317).
– Nettoyant XPS pour coque Sea-Doo® (N/P 779309).
8
_______________
PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un processus de test en laboratoire.
Ces produits sont sécuritaires lorsque:
– On les utilise conformément aux instructions du fabricant
– On ne les laisse pas pendant des périodes prolongées sur la surface en acrylique.
Nous avons également constaté que ces produits étaient dangereux au cours de
nos conditions de test rigoureuses en laboratoire, où les produits bruts étaient laissés sur les surfaces pendant des périodes prolongées.
AVIS
– Toujours suivre les instructions recommandées par le fabricant.
– Ne pas laisser de produit brut sur une surface pendant une période prolongée. Essuyer la surface tout de suite après l'utilisation du produit.
– Toujours faire d'abord l'essai du produit nettoyant sur une surface non visible, surtout si on utilise d'autres produits.
Faire preuve de prudence lorsqu'on utilise les produits nettoyants suivants sur les
surfaces acryliques des coques et des ponts.
– Protecteur aérospatial de 303 Products
– Alcool isopropylique (jusqu'à une concentration de 50%)
– Produit anticorrosion en aérosol Sea-Doo
– Nettoyant tout usage Simple Green
– Nettoyant pour coque de bateau Spray-Nine
– Nettoyeur-dégraissant SuperClean
– Nettoyant tout usage XPS
– Nettoyant et cire pour bateau et motomarine XPS
– Produit de nettoyage et de polissage XPS
_______________
9
PRODUITS INTERDITS
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un processus de test en laboratoire.
AVIS Il ne faut JAMAIS utiliser les produits suivants sur une surface acrylique.
– Nettoyeur extra-puissant BRP
– Alcool isopropylique d'une concentration supérieure à 50%
– Dissolvant pour adhésifs Goo Gone
– Alcool méthylique
– Pre-Kleano 902
– Pre-Kleano 909
– Dissolvant pour étiquettes et autocollants Turtle Wax
– Windex
– Nettoyeur de pièces XPS
– Revitalisant pour vinyle XPS
De plus, NE JAMAIS utiliser de nettoyants ou d'autres produits contenant les éléments suivants:
– Acétone ou autres cétones
– Alcool
– Ammoniac
– Solvants chlorés
– Essences minérales
– Diluants à peinture
– Produits à base de pétrole
– Toluène ou autres solvants aromatiques
10
______________
RÉPARATION DE
SURFACE
_______________
11
ÉGRATIGNURES MINEURES
Enlèvement des égratignures mineures
AVIS Si on ne réussit pas à enlever les égratignures mineures, il faudra
suivre la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS.
Il est souvent possible d'éliminer des égratignures légères en utilisant un papier
sablé humide et en polissant la surface en acrylique tel qu'indiqué ci-dessous.
Les résultats peuvent varier selon la région touchée.
MESURES
ÉTAPE 1
Sablage
ÉTAPE 2
12
RECOMMANDATIONS
Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain
1500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure
ne soit pratiquement plus visible.
Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain
2500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure
ne soit plus visible.
Polissage
Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile.
Inspection
Si aucune décoloration n'est visible: aucune autre action n'est requise.
S'il y a de la décoloration ou si les résultats ne sont pas satisfaisants,
effectuer la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS.
______________
RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS
Recommandations générales
MESURE
Préparation
Nettoyage
Mastic de finition (si
nécessaire)
RECOMMANDATIONS
Préparer la surface touchée en la ponçant afin d'éliminer les dommages ou les
imperfections. Il n'est pas nécessaire de retirer complètement la surface en
acrylique/ABS.
Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une
concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF.
Utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester.
Effectuer au minimum un biseau de 12:1 pour
remplir des dommages plus profonds.
Appliquer le mastic sur le composite ou l'acrylique/ABS afin
d'obtenir une surface uniforme.
Apprêt
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Sablage
Se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE.
Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans
une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF.
Voir à utiliser les chiffons et les techniques appropriés pour éliminer les charges
statiques sur la pièce.
Nettoyage avant la
peinture
Scellant
(si nécessaire)
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Couche de fond
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Revêtement nacré
Revêtement
transparent
Utilisation d'un
agent de mélange
(si nécessaire)
Polissage
Temps d'évaporation
(séchage à l'air)
NSe référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile.
Avant:
– le polissage: se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À
LA PEINTURE.
– la conduite/le remorquage: 10 jours
– l’application d’autocollants: au moins 1 semaine
_______________
13
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF
BASF et BRP ont validé des systèmes de peinture ainsi que des procédures de réparation détaillées spécifiques à la surface en acrylique/ABS.
BASF a sélectionné des systèmes de peinture pouvant être offerts partout dans le
monde et satisfaire les règlements de diverses régions.
SYSTÈME DE PEINTURE VALIDÉ PAR BASF
FAIBLES COV
EUROPE
RÈGLEMENT
RÈGLES NATIONALES
Système de
peinture
RM Diamont Series
Apprêt
RMP ou DP Series
DP Series
Glasurit 285
Series
Revêtement
transparent
DC5600 ou DC92
RMC2400
Glasurit 923-335
Agent de mélange
Scellant (pour
retouche de
peinture)
Base à l'eau
RM Onyx
Base de
solvant RM
Onyx HD
Base à l'eau
Glasurit Line 90
UBR200
Sans objet
Sans objet
Glasurit 285-0
(transparent/non
teint)
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie
avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique.
AVIS À défaut de suivre les recommandations décrites ici, les réparations
pourraient être de mauvaise qualité ou la surface acrylique pourrait même
subir des dommages.
14
______________
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF
1
2
219101024_rev2-001a
1. Peinture complète
2. Retouche
_______________
15
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Réparation de peinture
Utilisation du système à FAIBLES COV approuvé
AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous.
La peinture à FAIBLES COV n’est pas conçue pour les retouches. Ne pas effectuer
de retouches au moyen de peinture à FAIBLES COV.
Utiliser la peinture à FAIBLES COV uniquement lorsqu’on effectue une peinture
complète.
REMARQUE: Une peinture complète comprend les actions suivantes: ponçage,
application de l’apprêt, application de la couche de fond, application du revêtement
transparent sur toute la surface de la zone touchée.
RÉPARATION DE PEINTURE - FAIBLES COV
1.
PRÉPARATION
2.
3.
4.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la carrosserie (et réparer
au besoin) avec un papier sablé à grain 240.
Préparer l’apprêt pour la peinture en ponçant avec un papier
sablé à grain 500.
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
APPRÊT (OBLIGATOIRE)
– Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
– Couvrir toute la surface acrylique.
1.
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
2.
3.
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
16
1.
2.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
7
6
5
4
3
2
1
LowVOC2_spot
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mastic (si nécessaire)
Acrylique
Grain 240
Apprêt
Grain 500
Couche de fond
Revêtement transparent
_______________
17
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Utilisation du système approuvé par l'Europe
AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous.
Il est nécessaire d’utiliser le scellant GLASURIT 285-0 lorsqu’on effectue des réparations mineures (retouches).
RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN
1.
2.
3.
PRÉPARATION
4.
5.
6.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
APPRÊT SUR LA
ZONE RÉPARÉE
(SI NÉCESSAIRE)
APPLICATION
DU SCELLANT
(SI NÉCESSAIRE)
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
Rapport de mélange: on recommande de réduire à 6:1:4
1.
Appliquer une couche moyenne; laisser évaporer de 20 à 25 minutes
2.
Épaisseur de film cible: .5 - .8 mils film sec (ne pas trop en appliquer)
1.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
2.
3.
18
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec
un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec
un papier sablé à grain 500.
Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 500.
Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 1500.
Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano
(rincer/essuyer).
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
1.
2.
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent)
SOLVANT DE MÉLANGE
(SI NÉCESSAIRE)
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
1.
Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de
pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes.
2.
Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis
une apparence lisse.
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
European System Paint_spot
1. Mastic (si nécessaire)
2. Acrylique
3. Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire)
4. Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire)
5. Grain 500
6. Grain 1500
7. Scellant
8. Couche de fond
9. Revêtement transparent
10. Agent de mélange (si nécessaire)
_______________
19
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Utilisation du système de règles nationales
RÉPARATION DE PEINTURE - RÈGLES NATIONALES
1.
2.
3.
PRÉPARATION
4.
5.
6.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
APPLICATION
D'APPRÊT
(SI NÉCESSAIRE)
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
1.
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
2.
3.
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec
un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec
un papier sablé à grain 500.
Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 500.
Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 1500.
Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano
(rincer/essuyer).
1.
2.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent)
SOLVANT DE MÉLANGE
(SI NÉCESSAIRE)
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
20
1.
Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de
pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes.
2.
Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis
une apparence lisse.
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NationalRules2_spot
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mastic (si nécessaire)
Acrylique
Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire)
Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire)
Grain 500
Grain 1500 (pour des retouches seulement)
Couche de fond
Revêtement transparent
Agent de mélange (si nécessaire)
_______________
21
CODES DE PEINTURE
La finition des coques et des ponts est un revêtement soit en gelcoat, en Polytec
ou en acrylique.
REMARQUE: Il est possible que les codes de couleur pour des plastiques teints
ou des pièces anodisées ne soient pas disponibles.
Pour tous les composants noirs, le code de peinture est B-160 sauf indication
contraire.
Afin d'améliorer l'agencement des couleurs en raison de variation de couleur
mineure, BRP a créé les ensembles d'échantillons d'agencement de couleur
suivants :
– B-397 Glace métal (N/P 529036501)
– B-414 Bleu métallique plage longue (N/P 529036502)
– B-416 Bleu turquoise métallique (N/P 52936500)
Ces échantillons vous aideront à déterminer la variante de couleur adéquate à appliquer sur le véhicule.
CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS
COULEURS BRP
B-160
B.A.S.F.
PPG
-
85366, RM 85366
DCC 95066 / DBC 9554
M18-093
961720
953449
-
757238
DG-DCC 917825
M19-028
962025
975557
B-229
Blanc brillant
B-245
Gris silex
-
N.D.
939997
B-273
Gris caillou
-
746622
DCC - DG 00005
B-282
Hyper argent
-
796411
DBC 922715
B-311
Rouge dragon
-
862181
FBCH SOL 926050
B-322
Noir carbone
-
870215
935126
B-352
Bleu Gulfstream
-
901150
935105
B-353
Blanc
-
88643
DCC 98192
B-357
Vert mante
-
900946
935108
B-371
Étain profond
satin
-
WH943228
937662
B-373
Vert californien
perlé
-
WH943229
937664
M17-077
960446
953461
B-374
Bleu denim satiné
-
WH943230
940013
B-393
Noir monolithe
-
934640
944075
-
934642
944077
M18-089
960444
953454
M18-104
960445
953457
-
934644
944079
B-397*
B-400
22
Noir profond
VARIANTE
Glace métal
Bleu Bélize
______________
CODES DE PEINTURE
CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS
COULEURS BRP
VARIANTE
B.A.S.F.
PPG
B-406
Bleu Oxford
métallique
-
WH940423
946361
B-407
Orange mangue
-
934649
944083
B-408
Bleu récif
-
WH958210
946362
B-409
Or liquide
-
WH940425
946363
B-413
Gris liquide
-
950092
949513
M18-088
B-414*
B-415
B-416*
Bleu métal. plage
longue
Jaune néon
Bleu turquoise
métallique
B-420
Gris Islande
B-430
Nuit olive
960443
953458
-
951171
949514
M18-092
961721
953452
M18-106
958337
953453
-
951174
949515
M18-087
961722
953447
-
951173
949516
M18-091
961723
953450
M18-107
959137
953451
-
951168
949519
M18-090
960734
953460
M19-026
962023
975555
-
962480
975576
B-433
Noir éclipse
M19-027
962024
975556
B-439
Bleu Malibu
-
962478
975584
*Ensemble d'échantillons d'agencement de couleur disponible
N.D.: Information non disponible au moment de l'impression.
REMARQUE: À moins d'indication contraire, le niveau de brillance de toutes les
couleurs est Haut.
_______________
23
CODES DE PEINTURE
Codes de couleur des motomarines
Année modèle 2017
Modèles GTX, RXT, Wake Pro
COMPOSANTS
Pont (gelcoat)
Coque (gelcoat)
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (GTX, GTX S, RXT), B-257
(GTX LTD), B-311 (RXT-X),
B-353 (Wake Pro)
---
B-160 (GTX, RXT, Wake Pro)
---
B-353 (RXT-X)
---
B-160, B-282, B-371, B-374, B-393
---
B-160
---
B-160, B-352, B357, B-371
---
Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155
COMPOSANTS
Pont (acrylique)
Pont (gelcoat)
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
24
CODE DE COULEUR
B-229 (Wake-155 - modèles: 35HC et 35HD)
B-229 (GTS - modèles: 25HC et 25HD)
B-229 (GTI - -modèles: 37HC
et 37HD)
B-160 (GTI SE, GTR)
B-257 (GTI LTD)
B-353 (Wake 155 - excepté
modèles: 35HC et 35HD)
B-353 (GTS - excepté modèles: 25HC et 25HD)
B-353 (GTI - excepté modèles: 37HC et 37HD)
B-407 (GTI SE)
B160, B-229, B-357, B-371,
B-400, B-407
VARIANTE
M19-028
---
---
B-160
---
B160, B-229, B-357, B-371,
B-400, B-407
---
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont (acrylique)
Pont (gelcoat)
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (RXP-X - modèles:
21HE, 21HF)
M19-028
B-373 (GTR-X)
M17-077
B-311 (RXP-X)
B-353 (RXP-X - excepté modèles: 21HE, 21HF)
---
B160, B-229
---
B-160, B-336, B-393
---
B-229, B-282, B-311, B-373
---
B-229, B-282, B-311
---
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (modèles RXT)
M18-093
B-397 (modèles RXT-X)
M18-089
ou M18-104
B-413 (modèles GTX LTD)
M18-088
B-414 (modèles GTX)
M18-092
ou M18-106
B-415 modèles RXT-X)
M18-087
B-416 (modèles Wake Pro)
M18-091
ou M18-107
B-420 (modèles GTX)
M18-090
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
Support (orifices)
Année modèle 2018
Modèles GTX, RXT, Wake Pro
COMPOSANTS
Pont et coque
Capot
Panneaux esthétiques
B-160 (modèles GTX
LTD, RXT et RXT-X)
B-273 (modèles GTX)
B-397 (modèles RTX-X)
B-416 (modèles Wake Pro)
B-160 (modèles RXT,
RXT-X et Wake Pro)
B-273 (modèles GTX)
B-311 (modèles
RXT-X et Wake Pro)
B-322 (modèles RXT-X)
B-352 (modèles RXT)
B-413 (modèles GTX LTD)
B-420 (modèles GTX et RXT-X)
---
---
_______________
25
CODES DE PEINTURE
sbs2018-001-201
26
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155
COMPOSANTS
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-353 (modèles GTS et GTI)
---
B-413 (modèles GTI LTD)
M18-103
B-414 (modèles GTI SE)
B-416 (modèles Wake 155)
Garniture d'indicateur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
B-160 (modèles GTS et GTI LTD)
B-273 (modèles GTI SE)
B-311 (modèles Wake 155)
B-352 (modèles GTR)
B-357 (modèles GTI)
B-407 (modèles GTI SE)
B-160 (modèles GTS, GTI,
GTI SE, Wake 155 et GTR)
B-229 (modèles GTI SE)
B-273 (modèles GTI SE)
B-311 (modèles Wake 155)
B-352 (modèles GTR)
B-357 (modèles GTI)
B-407 (modèles GTI SE)
B-413 (modèles GTI LTD)
B-160 (modèles GTI
LTD et Wake 155)
B-229 (modèles GTI SE)
B-352 (modèles GTR)
B-408 (modèles GTS et GTI)
B-420 (modèles GTI SE)
M18-092
ou M18-106
M18-091
ou M18-107
---
---
---
_______________
27
CODES DE PEINTURE
sbs2018-001-002_e
28
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont
Support (orifices)
Panneaux esthétiques
Guidon
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-373 (modèles GTR-X)
M17-077
B-397 (modèles RXP)
M18-089
ou M18-104
B-415 (modèles RXP)
M18-087
B-229 (modèles GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-415 (modèles RXP)
B-160 (modèles GTR-X)
B-229 (modèles GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-415 (modèles RXP)
B-420 (modèles RXP)
B-311 (modèles GTR-X et RXP)
B-415 (modèles RXP)
---
---
---
sbs2018-001-001_e
_______________
29
CODES DE PEINTURE
Année modèle 2019
Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro
COMPOSANTS
Pont et coque
Capot
Panneaux esthétiques
30
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (RXT)
M18-093
B-229 (Fish Pro)
M19-028
B-413 (GTX LTD)
M18-088
B-414 (GTX)
M18-092
ou M18-106
B-415 (RXT-X)
M18-087
B-416 (Wake Pro)
M18-091
ou M18-107
B-420 (GTX)
M18-090
B-430 (Fish Pro)
M19-026
B-433 (RXT-X)
M19-027
B-160 (GTX LTD, RXT et RXT-X)
B-273 (GTX)
B-416 (Wake Pro)
B-430 (Fish Pro)
B-160 (GTX LTD, RXT,
RXT-X et Wake Pro)
B-245 (Fish Pro)
B-273 (GTX)
B-311 (RXT-X et Wake Pro)
B-322 (RXT-X)
B-352 (RXT)
B-409 (RXT-X)
B-413 (GTX LTD)
B-420 (GTX et RXT-X)
B-430 (Fish Pro)
______________
---
---
CODES DE PEINTURE
B-322 B-430
B-311 B-420
B-273 B-413
B-245 B-409
B-160 B-352
B-430
B-416
B-273
B-160
B-160
B-229
B-413
B-160
B-414
B-413 B-420
B-415
B-415 B-430
B-416 B-433
B-416
B-433
sbs2019-001-001_b
_______________
31
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR et Wake 155
COMPOSANTS
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (GTI)
M19-028
B-414 (GTI SE)
Pont
B-416 (Wake 155)
Coque
Garniture d'indicateur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
32
B-160 gelcoat (GTI LTD,
GTI SE 130/155 et GTR)
B-160 plastique et fibre de
verre (GTI SE 90)
B-273 (GTI SE)
B-311 (Wake 155)
B-352 (GTR)
B-357 (modèles GTI et GTI SE)
M18-092
ou M18-106
M18-091
ou M18-107
M18-093
---
B-160 (GTI, GTI SE,
Wake 155 et GTR)
B-273 ( GTI SE)
B-311 (Wake 155)
B-352 (GTR)
B-357 (GTI et GTI SE)
---
B-160 (Wake 155)
B-352 ( GTR)
B-357 (GTI et GTI SE)
B-420 (GTI SE)
---
______________
CODES DE PEINTURE
sbs2019-001-002_c
_______________
33
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont
Coque (gelcoat)
Support (orifices)
Panneaux esthétiques
Guidon
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-413 (GTR-X)
M18-103
B-415 (RXP)
M18-105
B-433 (RXP)
M19-027
B-160
M18-093
B-160 (RXP)
B-415 (RXP et GTR-X)
B-160 (RXP et GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-409 (modèles RXP)
B-415 (RXP et GTR-X)
B-420 (RXP)
B-311 (RXP)
B-415 (GTR-X et RXP)
---
sbs2019-001-003_c
34
______________
---
---
CODES DE PEINTURE
Année modèle 2020
Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro
COMPOSANT
Capot
Garniture supérieure
Pont
Coque
CODE DE COULEUR
B-273 (modèles GTX)
B-420 (modèles RTX-X)
B-430 (modèles Fish Pro)
B-439 (Wake Pro)
B-273 (modèles GTX)
B-420 (modèles RXT-X)
B-430 (modèles Fish Pro)
VARIANTE
-
-
B-229 (modèles Fish Pro)
M19-028
B-373 (modèles RXT-X)
M17-077
B-413 (modèles GTX Limited)
M18-088
B-414 (modèles GTX)
M18-092 ou M18-106
B-433 (modèles RXT-X)
M19-027
B-439 (modèles Wake Pro)
-
B-373 (modèles RXT-X)
M17-077
B-413 (modèles GTX Limited)
M18-088
B-420 (modèles GTX)
M18-090
B-430 (modèles Fish Pro)
M19-026
B-433 (modèles RXT-X)
M19-027
B-439 (modèles Wake Pro)
-
_______________
35
CODES DE PEINTURE
sbs2020-001-001
36
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP-X
COMPOSANT
Garniture de grille
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-395
B-160
-
B-373
M17-077
B-433
M19-027
sbs2020-001-002
_______________
37
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR et Wake 170
COMPOSANT
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (modèles GTI)
M19-028
B-397 (modèles GTI SE)
M18-089 ou M18-104
B-414 (modèles GTI SE)
M18-092 ou M18-106
B-433 (modèles GTR)
M19-027
B-439 (modèles Wake 170)
-
sbs2020-001-003
38
______________
PROCÉDURES DE
RÉPARATIONS
STRUCTURALES
_______________
39
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC
Les fissures qui nécessitent des réparations majeures sont celles qui ont traversé le fini de surface et ont atteint la
structure du composite.
Causes possibles:
– Épaisseur du stratifié de fibre de
verre
– Résultat d'un impact direct.
Deux types de réparation sont nécessaires.
La première consiste à rétablir l'intégrité structurale de la surface endommagée. Les fissures peuvent varier
d'une simple fissure à un grand trou.
Habituellement, un renfort de fibre de
verre devient nécessaire, en particulier
si on peut attribuer la fissure à une faiblesse.
On termine la réparation avec la réparation du fini de surface, qui ne peut être
effectuée avant que les surfaces stratifiées intérieures et extérieures soient
réparées.
Extérieur:
Enlever le fini de la surface endommagée avec une ponceuse munie d'un
disque n° 24. Meuler vers l'extérieur
jusqu'à au moins 2 pouces de la fissure pour permettre à la pièce de bien
adhérer à la partie intacte. Découper
suffisamment de pièces de mat de
fibre de verre pour renforcer la surface.
Ces pièces doivent se chevaucher sur
au moins 1/2 pouce. Pour obtenir un
fini plus lisse, compléter par une toile
de fibre de verre. Si la fissure est relativement petite, il peut être suffisant de
la remplir de pâte à l'époxy.
Intérieur:
On peut meuler davantage s'il s'agit
d'une réparation que l'on fait à l'intérieur. On peut ainsi mettre plus de fibre
de verre pour renforcer la surface. Si
la fissure est trop grande après qu'on
a préparé la surface, on peut recouvrir
l'ouverture avec un support. Découper
40
à tour de rôle des pièces de mat et de
toile de fibre de verre dans des formats
pouvant se chevaucher.
Rapiéçage de la surface de
réparation
Extérieur:
Commencer par la surface extérieure.
Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à
de l'eau distillée (concentration maximale de 50%), puis masquer la surface. Si la fissure est mineure, utiliser
un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Quand on répare
une surface plus grande, utiliser un
mat, une toile et de la résine de fibre
de verre ainsi qu'un catalyseur. Mélanger uniquement la quantité requise de
résine dans un récipient propre, en respectant la proportion recommandée
de catalyseur.
Avec un pinceau propre, appliquer le
mélange de résine sur la surface. Placer la plus petite pièce de mat sur la fissure, puis l'humecter. Poursuivre avec
les autres pièces de mat et la couche
de toile finale. Quand on humecte les
pièces de mat, s'assurer d'expulser
les bulles d'air et de saturer uniformément.
Attendre que la réparation durcisse
avant de réparer l'intérieur. Si l'ouverture est trop grande pour que les
pièces puissent préserver la forme
requise, utiliser un support. Il s'agit
d'une pièce de carton de la forme de
l'ouverture qui vient à égalité avec la
surface intérieure et qui comporte une
couche de plastique du côté de la réparation. On la maintient en place avec
du ruban ou un support.
Intérieur:
Essuyer la surface avec un chiffon
imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%). Procéder de
la même façon que pour une répara-
______________
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC
tion extérieure en superposant à tour
de rôle des pièces de fibre de verre.
Lorsqu'on a utilisé un support, l'enlever avant de commencer la réparation.
Lorsque la surface a durci, éliminer les
arêtes vives en surface. On peut également peindre la surface au besoin.
Ponçage
Extérieur:
On doit préparer cette surface en vue
de l'application du mastic. La dimension de la surface déterminera la méthode d'application utilisée. Se référer
à RÉPARATIONS MINEURES.
_______________
41
©
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque
forme que ce soit sans la permission écrite préalable de Bombardier Produits Récréatifs
inc. (BRP)
© Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) 2020
Imprimé au Canada
Publications techniques
Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP)
Valcourt (Québec) Canada
® MC Marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) ou de ses
sociétés affiliées.
ACEMC
GTSMC
WAKEMC
FISH PROMC
RXTMC
XMC
GTIMC
Sea-Doo®
XPSMC
GTRMC
SPARKMC
Ce document contient les marques de commerce des compagnies suivantes:
303 AEROSPACE PROTECTANT est une marque de commerce de GOLD EAGLE CO.
3M est une marque de commerce de 3M
FABULOSO est une marque de commerce de COLGATE-PALMOLIVE COMPANY.
FANTASTIK est une marque de commerce de S.C. JOHNSON & SON, INC.
GTX est une marque de commerce de Castrol Ltd. Utilisée sous licence
GOO GONE est une marque de commerce de WEIMAN PRODUCTS, LLC.
KLEEN-FLO est une marque de commerce de KLEEN-FLO TUMBLER INDUSTRIES LIMITED.
SIMPLE GREEN CLEAN FINISH est une marque de commerce de Sunshine Makers, Inc
Spray Nine est une marque de commerce de Illinois Tool Works Inc.
SUPERCLEAN est une marque de commerce et une marque de PHILLIPS 66 COMPANY.
TURTLE WAX est une marque de commerce de Turtle Wax, Inc.
WD-40 est une marque de commerce de WD-40 Manufacturing Company
WINDEX est une marque de commerce de S. C. Johnson & Son, Inc.
219101024 - Surface acrylique - Livret électronique sur l'entretien et la réparation fr MPLG
®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2020 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
APERÇU
Depuis 2017, certains modèles Sea-Doo® ont des coques et ponts faits d'un revêtement extérieur d'acrylique et d'ABS thermoformé ainsi que d'une couche intérieure de fibre de verre et de résine de polyester. Les deux couches sont compressées dans un moule fermé (CM-tec).
La surface en acrylique peut être peinte et réparée. La procédure et les produits
sont similaires à ceux utilisés par l'industrie automobile.
Suivre les recommandations énoncées dans le présent document afin d'obtenir de
bons résultats sur la surface acrylique.
AVIS À défaut de suivre les recommandations, les réparations pourraient
être de mauvaise qualité ou la surface en acrylique/ABS pourrait même subir
des dommages.
Pour obtenir des résultats OPTIMAUX, il est fortement recommandé de faire
affaire avec un atelier de carrosserie d'automobiles ou de bateaux.
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie
avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique.
Les résultats peuvent varier selon la région touchée.
_______________
1
TABLE DES MATIÈRES
APERÇU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT
TABLEAU D'IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SOINS ET PRODUITS
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renversement d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquides et solvants agressifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage. . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
7
7
PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES . . . . . . . . . . . . . 8
PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRODUITS INTERDITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RÉPARATION DE SURFACE
ÉGRATIGNURES MINEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enlèvement des égratignures mineures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODES DE PEINTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes de couleur des motomarines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
16
16
22
24
PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rapiéçage de la surface de réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ponçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
_______________
IDENTIFICATION
DE LA COQUE ET
DU PONT
_______________
3
TABLEAU D'IDENTIFICATION
ANNÉE
MODÈLE
NUMÉRO DE
MODÈLE
COQUE
PONT
TOUTES
Tous (excepté SPARK)
Tous
Polytec
Polytec
GTR-X
Tous
WAKE 155
35HC, 35HD
GTS
25HC, 25HD
2017
2018
Polytec
GTI (900 ACE)
37HC, 37HD
RXP-X
21HE, 21HF
Gelcoat
Tous
Polytec
Tous
Gelcoat
Tous
Gelcoat
Tous
Acrylique/ABS
Tous
Polytec
Tous
Gelcoat
GTI (900 ACE),
GTI SE (900 ACE)
GTS
WAKE 155
GTI (excepté
900 ACE)
GTR
RXP-X
2019
2020
4
Gelcoat
GTX
RXT
WAKE PRO
GTI
WAKE 155
GTI SE
GTI Pro
GTR
RXP-X
GTX
RXT
Fish Pro
Wake Pro
GTI Pro
RXP-X
GTI
WAKE 155
GTI SE
GTR
GTX
RXT
Fish Pro
Wake
Acrylique/ABS
Gelcoat (noir
et blanc)
Acrylique/ABS
(autres couleurs)
Acrylique/ABS
Acrylique/ABS
Tous
Acrylique/ABS
Tous
Gelcoat
Acrylique/ABS
Tous
Polytec
Acrylique/ABS
Tous
Acrylique/ABS
Acrylique/ABS
_______________
SOINS ET
PRODUITS
_______________
5
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
Enlèvement des
autocollants ou des résidus
de colle
AVIS Ne pas utiliser de pistolet
thermique pour enlever les autocollants.
BRP recommande d'utiliser un mélange d'eau et de détergent doux ou du
WD-40.
Voici un exemple de dommages causés par des produits incompatibles sur
la surface acrylique.
Lavage
Nettoyer le véhicule avec un mélange
de savon ou de détergent doux et
d'eau tiède.
Utiliser un chiffon doux et propre et
n'appliquer qu'une légère pression.
Rincer à l'eau claire et sécher avec un
chiffon humide ou un chamois.
Polissage
Appliquer à l'occasion un bon nettoyeur-polisseur sans danger pour
l'acrylique.
Appliquer une couche mince et uniforme de produit avec un chiffon doux
et propre, puis polir légèrement avec
un chiffon de flanelle de coton.
AVIS Avant d'utiliser un nouveau
produit, il est préférable d'en faire
d'abord l'essai sur une surface non
visible.
Liquides et solvants
agressifs
✗
GooGone
Renversement d'essence
AVIS Veiller à bien nettoyer toute
essence répandue en essuyant simplement l'excédent. Si on ne le fait
pas, la surface pourrait s'affaiblir, ce
qui pourrait causer de petits dommages de surface appelés «craquelage».
6
Si on utilise un liquide de nettoyage
ou un solvant organique, il faut le sécher dès que possible pour éviter toute
attaque chimique du produit sur la surface en acrylique, laquelle peut survenir très rapidement.
À l'occasion, un craquelage peut survenir jusqu'à quelques heures après l'essuyage.
On peut minimiser voire éliminer le craquelage en nettoyant la zone affectée
au moyen d'un mélange de savon ou
de détergent doux et d'eau tiède.
_______________
SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Pistolet thermique
AVIS Ne pas utiliser de pistolet
thermique pour retirer des autocollants ou pour effectuer une réparation.
– Remplacement de tapis
– Dépose du support de pompe
– Dépose de la plaque de promenade
– Etc.
Si on chauffe la même zone trop longtemps, cela pourrait endommager la
surface.
Emballage sous film
thermorétractable en
vue d'un remisage
Lorsqu'on emballe un véhicule sous
film thermorétractable, il faut prendre
quelques précautions pour éviter d'endommager le fini de surface.
1. Laver le véhicule avec un mélange
d'eau et de détergent doux.
AVIS Ne pas utiliser de produits
de lavage et de cirage sans rinçage.
Ce type de produit peut contenir des
agents incompatibles avec le fini
de surface qui pourraient causer un
craquelage de l'acrylique durant la
période de remisage.
2. Bien sécher le véhicule.
3. Installer l'emballage et le faire se rétracter.
4. Installer des évents pour permettre
une ventilation adéquate sous l'emballage rétracté.
AVIS Éviter de toucher la surface
en acrylique avec la flamme de la
torche lors du processus de rétrécissement ou de chauffer une zone
en particulier pendant une période
prolongée.
_______________
7
PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES
ACRYLIQUES
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un rigoureux processus de test en laboratoire.
AVIS Si on utilise d'autres produits, toujours en faire d'abord l'essai sur une
surface non visible.
BRP recommande d'utiliser les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts.
– Nettoyant et cire pour bateaux 3M
– Cire Carnauba McGuilar Gold
– Savon à vaisselle
– Nettoyant liquide tout usage Fabuloso
– Nettoyant tout usage Fantastik Original
– Nettoyeur de verre KLEEN-FLO
– Pre-Kleano 900
– WD-40
– XPS PRO C1 - nettoyeur et dégraissant (Canada et É.-U. seulement - non destiné
à la vente au détail)
– XPS PRO C2 - nettoyeur de surfaces (Canada et É.-U. seulement - non destiné à
la vente au détail)
– XPS PRO C4 - nettoyeur extra moussant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail)
– Nettoyant et dégraissant tout usage XPS (N/P 779313).
– Nettoyant multisurface et vitres XPS (N/P 779316).
– Savon et cire XPS (N/P 779310).
– Cire rapide avec polymère XPS (N/P 779320).
– Protecteur UV pour vinyle et plastique XPS (N/P 779317).
– Nettoyant XPS pour coque Sea-Doo® (N/P 779309).
8
_______________
PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un processus de test en laboratoire.
Ces produits sont sécuritaires lorsque:
– On les utilise conformément aux instructions du fabricant
– On ne les laisse pas pendant des périodes prolongées sur la surface en acrylique.
Nous avons également constaté que ces produits étaient dangereux au cours de
nos conditions de test rigoureuses en laboratoire, où les produits bruts étaient laissés sur les surfaces pendant des périodes prolongées.
AVIS
– Toujours suivre les instructions recommandées par le fabricant.
– Ne pas laisser de produit brut sur une surface pendant une période prolongée. Essuyer la surface tout de suite après l'utilisation du produit.
– Toujours faire d'abord l'essai du produit nettoyant sur une surface non visible, surtout si on utilise d'autres produits.
Faire preuve de prudence lorsqu'on utilise les produits nettoyants suivants sur les
surfaces acryliques des coques et des ponts.
– Protecteur aérospatial de 303 Products
– Alcool isopropylique (jusqu'à une concentration de 50%)
– Produit anticorrosion en aérosol Sea-Doo
– Nettoyant tout usage Simple Green
– Nettoyant pour coque de bateau Spray-Nine
– Nettoyeur-dégraissant SuperClean
– Nettoyant tout usage XPS
– Nettoyant et cire pour bateau et motomarine XPS
– Produit de nettoyage et de polissage XPS
_______________
9
PRODUITS INTERDITS
Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du
monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le
cadre d'un processus de test en laboratoire.
AVIS Il ne faut JAMAIS utiliser les produits suivants sur une surface acrylique.
– Nettoyeur extra-puissant BRP
– Alcool isopropylique d'une concentration supérieure à 50%
– Dissolvant pour adhésifs Goo Gone
– Alcool méthylique
– Pre-Kleano 902
– Pre-Kleano 909
– Dissolvant pour étiquettes et autocollants Turtle Wax
– Windex
– Nettoyeur de pièces XPS
– Revitalisant pour vinyle XPS
De plus, NE JAMAIS utiliser de nettoyants ou d'autres produits contenant les éléments suivants:
– Acétone ou autres cétones
– Alcool
– Ammoniac
– Solvants chlorés
– Essences minérales
– Diluants à peinture
– Produits à base de pétrole
– Toluène ou autres solvants aromatiques
10
______________
RÉPARATION DE
SURFACE
_______________
11
ÉGRATIGNURES MINEURES
Enlèvement des égratignures mineures
AVIS Si on ne réussit pas à enlever les égratignures mineures, il faudra
suivre la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS.
Il est souvent possible d'éliminer des égratignures légères en utilisant un papier
sablé humide et en polissant la surface en acrylique tel qu'indiqué ci-dessous.
Les résultats peuvent varier selon la région touchée.
MESURES
ÉTAPE 1
Sablage
ÉTAPE 2
12
RECOMMANDATIONS
Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain
1500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure
ne soit pratiquement plus visible.
Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain
2500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure
ne soit plus visible.
Polissage
Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile.
Inspection
Si aucune décoloration n'est visible: aucune autre action n'est requise.
S'il y a de la décoloration ou si les résultats ne sont pas satisfaisants,
effectuer la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS.
______________
RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS
Recommandations générales
MESURE
Préparation
Nettoyage
Mastic de finition (si
nécessaire)
RECOMMANDATIONS
Préparer la surface touchée en la ponçant afin d'éliminer les dommages ou les
imperfections. Il n'est pas nécessaire de retirer complètement la surface en
acrylique/ABS.
Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une
concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF.
Utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester.
Effectuer au minimum un biseau de 12:1 pour
remplir des dommages plus profonds.
Appliquer le mastic sur le composite ou l'acrylique/ABS afin
d'obtenir une surface uniforme.
Apprêt
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Sablage
Se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE.
Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans
une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF.
Voir à utiliser les chiffons et les techniques appropriés pour éliminer les charges
statiques sur la pièce.
Nettoyage avant la
peinture
Scellant
(si nécessaire)
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Couche de fond
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Revêtement nacré
Revêtement
transparent
Utilisation d'un
agent de mélange
(si nécessaire)
Polissage
Temps d'évaporation
(séchage à l'air)
NSe référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF.
Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile.
Avant:
– le polissage: se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À
LA PEINTURE.
– la conduite/le remorquage: 10 jours
– l’application d’autocollants: au moins 1 semaine
_______________
13
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF
BASF et BRP ont validé des systèmes de peinture ainsi que des procédures de réparation détaillées spécifiques à la surface en acrylique/ABS.
BASF a sélectionné des systèmes de peinture pouvant être offerts partout dans le
monde et satisfaire les règlements de diverses régions.
SYSTÈME DE PEINTURE VALIDÉ PAR BASF
FAIBLES COV
EUROPE
RÈGLEMENT
RÈGLES NATIONALES
Système de
peinture
RM Diamont Series
Apprêt
RMP ou DP Series
DP Series
Glasurit 285
Series
Revêtement
transparent
DC5600 ou DC92
RMC2400
Glasurit 923-335
Agent de mélange
Scellant (pour
retouche de
peinture)
Base à l'eau
RM Onyx
Base de
solvant RM
Onyx HD
Base à l'eau
Glasurit Line 90
UBR200
Sans objet
Sans objet
Glasurit 285-0
(transparent/non
teint)
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie
avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique.
AVIS À défaut de suivre les recommandations décrites ici, les réparations
pourraient être de mauvaise qualité ou la surface acrylique pourrait même
subir des dommages.
14
______________
SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF
1
2
219101024_rev2-001a
1. Peinture complète
2. Retouche
_______________
15
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Réparation de peinture
Utilisation du système à FAIBLES COV approuvé
AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous.
La peinture à FAIBLES COV n’est pas conçue pour les retouches. Ne pas effectuer
de retouches au moyen de peinture à FAIBLES COV.
Utiliser la peinture à FAIBLES COV uniquement lorsqu’on effectue une peinture
complète.
REMARQUE: Une peinture complète comprend les actions suivantes: ponçage,
application de l’apprêt, application de la couche de fond, application du revêtement
transparent sur toute la surface de la zone touchée.
RÉPARATION DE PEINTURE - FAIBLES COV
1.
PRÉPARATION
2.
3.
4.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la carrosserie (et réparer
au besoin) avec un papier sablé à grain 240.
Préparer l’apprêt pour la peinture en ponçant avec un papier
sablé à grain 500.
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
APPRÊT (OBLIGATOIRE)
– Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
– Couvrir toute la surface acrylique.
1.
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
2.
3.
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
16
1.
2.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
7
6
5
4
3
2
1
LowVOC2_spot
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mastic (si nécessaire)
Acrylique
Grain 240
Apprêt
Grain 500
Couche de fond
Revêtement transparent
_______________
17
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Utilisation du système approuvé par l'Europe
AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous.
Il est nécessaire d’utiliser le scellant GLASURIT 285-0 lorsqu’on effectue des réparations mineures (retouches).
RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN
1.
2.
3.
PRÉPARATION
4.
5.
6.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
APPRÊT SUR LA
ZONE RÉPARÉE
(SI NÉCESSAIRE)
APPLICATION
DU SCELLANT
(SI NÉCESSAIRE)
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
Rapport de mélange: on recommande de réduire à 6:1:4
1.
Appliquer une couche moyenne; laisser évaporer de 20 à 25 minutes
2.
Épaisseur de film cible: .5 - .8 mils film sec (ne pas trop en appliquer)
1.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
2.
3.
18
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec
un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec
un papier sablé à grain 500.
Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 500.
Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 1500.
Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano
(rincer/essuyer).
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
1.
2.
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent)
SOLVANT DE MÉLANGE
(SI NÉCESSAIRE)
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
1.
Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de
pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes.
2.
Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis
une apparence lisse.
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
European System Paint_spot
1. Mastic (si nécessaire)
2. Acrylique
3. Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire)
4. Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire)
5. Grain 500
6. Grain 1500
7. Scellant
8. Couche de fond
9. Revêtement transparent
10. Agent de mélange (si nécessaire)
_______________
19
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
Utilisation du système de règles nationales
RÉPARATION DE PEINTURE - RÈGLES NATIONALES
1.
2.
3.
PRÉPARATION
4.
5.
6.
MATÉRIEL
D'APPLICATION
RAPPORT DE MÉLANGE ET
INSTRUCTIONS
APPLICATION
D'APPRÊT
(SI NÉCESSAIRE)
Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse
pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets)
Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord
Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie
Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes.
1.
APPLICATION DE LA
COUCHE DE FOND
2.
3.
APPLICATION DU
REVÊTEMENT
TRANSPARENT
Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent
doux pour enlever la saleté.
Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer).
Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec
un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec
un papier sablé à grain 500.
Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 500.
Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à
double action avec un papier sablé à grain 1500.
Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano
(rincer/essuyer).
1.
2.
Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15
minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une
couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée
Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage)
Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10
minutes
Appliquer une deuxième couche
Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent)
SOLVANT DE MÉLANGE
(SI NÉCESSAIRE)
INSTRUCTIONS DE CUISSON ET
TEMPS D'ÉVAPORATION
20
1.
Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de
pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes.
2.
Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis
une apparence lisse.
Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F)
Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F)
______________
PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NationalRules2_spot
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mastic (si nécessaire)
Acrylique
Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire)
Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire)
Grain 500
Grain 1500 (pour des retouches seulement)
Couche de fond
Revêtement transparent
Agent de mélange (si nécessaire)
_______________
21
CODES DE PEINTURE
La finition des coques et des ponts est un revêtement soit en gelcoat, en Polytec
ou en acrylique.
REMARQUE: Il est possible que les codes de couleur pour des plastiques teints
ou des pièces anodisées ne soient pas disponibles.
Pour tous les composants noirs, le code de peinture est B-160 sauf indication
contraire.
Afin d'améliorer l'agencement des couleurs en raison de variation de couleur
mineure, BRP a créé les ensembles d'échantillons d'agencement de couleur
suivants :
– B-397 Glace métal (N/P 529036501)
– B-414 Bleu métallique plage longue (N/P 529036502)
– B-416 Bleu turquoise métallique (N/P 52936500)
Ces échantillons vous aideront à déterminer la variante de couleur adéquate à appliquer sur le véhicule.
CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS
COULEURS BRP
B-160
B.A.S.F.
PPG
-
85366, RM 85366
DCC 95066 / DBC 9554
M18-093
961720
953449
-
757238
DG-DCC 917825
M19-028
962025
975557
B-229
Blanc brillant
B-245
Gris silex
-
N.D.
939997
B-273
Gris caillou
-
746622
DCC - DG 00005
B-282
Hyper argent
-
796411
DBC 922715
B-311
Rouge dragon
-
862181
FBCH SOL 926050
B-322
Noir carbone
-
870215
935126
B-352
Bleu Gulfstream
-
901150
935105
B-353
Blanc
-
88643
DCC 98192
B-357
Vert mante
-
900946
935108
B-371
Étain profond
satin
-
WH943228
937662
B-373
Vert californien
perlé
-
WH943229
937664
M17-077
960446
953461
B-374
Bleu denim satiné
-
WH943230
940013
B-393
Noir monolithe
-
934640
944075
-
934642
944077
M18-089
960444
953454
M18-104
960445
953457
-
934644
944079
B-397*
B-400
22
Noir profond
VARIANTE
Glace métal
Bleu Bélize
______________
CODES DE PEINTURE
CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS
COULEURS BRP
VARIANTE
B.A.S.F.
PPG
B-406
Bleu Oxford
métallique
-
WH940423
946361
B-407
Orange mangue
-
934649
944083
B-408
Bleu récif
-
WH958210
946362
B-409
Or liquide
-
WH940425
946363
B-413
Gris liquide
-
950092
949513
M18-088
B-414*
B-415
B-416*
Bleu métal. plage
longue
Jaune néon
Bleu turquoise
métallique
B-420
Gris Islande
B-430
Nuit olive
960443
953458
-
951171
949514
M18-092
961721
953452
M18-106
958337
953453
-
951174
949515
M18-087
961722
953447
-
951173
949516
M18-091
961723
953450
M18-107
959137
953451
-
951168
949519
M18-090
960734
953460
M19-026
962023
975555
-
962480
975576
B-433
Noir éclipse
M19-027
962024
975556
B-439
Bleu Malibu
-
962478
975584
*Ensemble d'échantillons d'agencement de couleur disponible
N.D.: Information non disponible au moment de l'impression.
REMARQUE: À moins d'indication contraire, le niveau de brillance de toutes les
couleurs est Haut.
_______________
23
CODES DE PEINTURE
Codes de couleur des motomarines
Année modèle 2017
Modèles GTX, RXT, Wake Pro
COMPOSANTS
Pont (gelcoat)
Coque (gelcoat)
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (GTX, GTX S, RXT), B-257
(GTX LTD), B-311 (RXT-X),
B-353 (Wake Pro)
---
B-160 (GTX, RXT, Wake Pro)
---
B-353 (RXT-X)
---
B-160, B-282, B-371, B-374, B-393
---
B-160
---
B-160, B-352, B357, B-371
---
Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155
COMPOSANTS
Pont (acrylique)
Pont (gelcoat)
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
24
CODE DE COULEUR
B-229 (Wake-155 - modèles: 35HC et 35HD)
B-229 (GTS - modèles: 25HC et 25HD)
B-229 (GTI - -modèles: 37HC
et 37HD)
B-160 (GTI SE, GTR)
B-257 (GTI LTD)
B-353 (Wake 155 - excepté
modèles: 35HC et 35HD)
B-353 (GTS - excepté modèles: 25HC et 25HD)
B-353 (GTI - excepté modèles: 37HC et 37HD)
B-407 (GTI SE)
B160, B-229, B-357, B-371,
B-400, B-407
VARIANTE
M19-028
---
---
B-160
---
B160, B-229, B-357, B-371,
B-400, B-407
---
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont (acrylique)
Pont (gelcoat)
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (RXP-X - modèles:
21HE, 21HF)
M19-028
B-373 (GTR-X)
M17-077
B-311 (RXP-X)
B-353 (RXP-X - excepté modèles: 21HE, 21HF)
---
B160, B-229
---
B-160, B-336, B-393
---
B-229, B-282, B-311, B-373
---
B-229, B-282, B-311
---
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (modèles RXT)
M18-093
B-397 (modèles RXT-X)
M18-089
ou M18-104
B-413 (modèles GTX LTD)
M18-088
B-414 (modèles GTX)
M18-092
ou M18-106
B-415 modèles RXT-X)
M18-087
B-416 (modèles Wake Pro)
M18-091
ou M18-107
B-420 (modèles GTX)
M18-090
Capot supérieur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
Support (orifices)
Année modèle 2018
Modèles GTX, RXT, Wake Pro
COMPOSANTS
Pont et coque
Capot
Panneaux esthétiques
B-160 (modèles GTX
LTD, RXT et RXT-X)
B-273 (modèles GTX)
B-397 (modèles RTX-X)
B-416 (modèles Wake Pro)
B-160 (modèles RXT,
RXT-X et Wake Pro)
B-273 (modèles GTX)
B-311 (modèles
RXT-X et Wake Pro)
B-322 (modèles RXT-X)
B-352 (modèles RXT)
B-413 (modèles GTX LTD)
B-420 (modèles GTX et RXT-X)
---
---
_______________
25
CODES DE PEINTURE
sbs2018-001-201
26
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155
COMPOSANTS
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-353 (modèles GTS et GTI)
---
B-413 (modèles GTI LTD)
M18-103
B-414 (modèles GTI SE)
B-416 (modèles Wake 155)
Garniture d'indicateur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
B-160 (modèles GTS et GTI LTD)
B-273 (modèles GTI SE)
B-311 (modèles Wake 155)
B-352 (modèles GTR)
B-357 (modèles GTI)
B-407 (modèles GTI SE)
B-160 (modèles GTS, GTI,
GTI SE, Wake 155 et GTR)
B-229 (modèles GTI SE)
B-273 (modèles GTI SE)
B-311 (modèles Wake 155)
B-352 (modèles GTR)
B-357 (modèles GTI)
B-407 (modèles GTI SE)
B-413 (modèles GTI LTD)
B-160 (modèles GTI
LTD et Wake 155)
B-229 (modèles GTI SE)
B-352 (modèles GTR)
B-408 (modèles GTS et GTI)
B-420 (modèles GTI SE)
M18-092
ou M18-106
M18-091
ou M18-107
---
---
---
_______________
27
CODES DE PEINTURE
sbs2018-001-002_e
28
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont
Support (orifices)
Panneaux esthétiques
Guidon
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-373 (modèles GTR-X)
M17-077
B-397 (modèles RXP)
M18-089
ou M18-104
B-415 (modèles RXP)
M18-087
B-229 (modèles GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-415 (modèles RXP)
B-160 (modèles GTR-X)
B-229 (modèles GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-415 (modèles RXP)
B-420 (modèles RXP)
B-311 (modèles GTR-X et RXP)
B-415 (modèles RXP)
---
---
---
sbs2018-001-001_e
_______________
29
CODES DE PEINTURE
Année modèle 2019
Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro
COMPOSANTS
Pont et coque
Capot
Panneaux esthétiques
30
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-160 (RXT)
M18-093
B-229 (Fish Pro)
M19-028
B-413 (GTX LTD)
M18-088
B-414 (GTX)
M18-092
ou M18-106
B-415 (RXT-X)
M18-087
B-416 (Wake Pro)
M18-091
ou M18-107
B-420 (GTX)
M18-090
B-430 (Fish Pro)
M19-026
B-433 (RXT-X)
M19-027
B-160 (GTX LTD, RXT et RXT-X)
B-273 (GTX)
B-416 (Wake Pro)
B-430 (Fish Pro)
B-160 (GTX LTD, RXT,
RXT-X et Wake Pro)
B-245 (Fish Pro)
B-273 (GTX)
B-311 (RXT-X et Wake Pro)
B-322 (RXT-X)
B-352 (RXT)
B-409 (RXT-X)
B-413 (GTX LTD)
B-420 (GTX et RXT-X)
B-430 (Fish Pro)
______________
---
---
CODES DE PEINTURE
B-322 B-430
B-311 B-420
B-273 B-413
B-245 B-409
B-160 B-352
B-430
B-416
B-273
B-160
B-160
B-229
B-160
B-413 B-420
B-415 B-430
B-416 B-433
B-413
B-414
B-415
B-416
B-433
sbs2019-001-001_b
_______________
31
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR et Wake 155
COMPOSANTS
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (GTI)
M19-028
B-414 (GTI SE)
Pont
B-416 (Wake 155)
Coque
Garniture d'indicateur
Couvercle de compartiment de
rangement
Panneaux esthétiques
32
B-160 gelcoat (GTI LTD,
GTI SE 130/155 et GTR)
B-160 plastique et fibre de
verre (GTI SE 90)
B-273 (GTI SE)
B-311 (Wake 155)
B-352 (GTR)
B-357 (modèles GTI et GTI SE)
M18-092
ou M18-106
M18-091
ou M18-107
M18-093
---
B-160 (GTI, GTI SE,
Wake 155 et GTR)
B-273 ( GTI SE)
B-311 (Wake 155)
B-352 (GTR)
B-357 (GTI et GTI SE)
---
B-160 (Wake 155)
B-352 ( GTR)
B-357 (GTI et GTI SE)
B-420 (GTI SE)
---
______________
CODES DE PEINTURE
sbs2019-001-002_c
_______________
33
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP et GTR-X
COMPOSANTS
Pont
Coque (gelcoat)
Support (orifices)
Panneaux esthétiques
Guidon
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-413 (GTR-X)
M18-103
B-415 (RXP)
M18-105
B-433 (RXP)
M19-027
B-160
M18-093
B-160 (RXP)
B-415 (RXP et GTR-X)
B-160 (RXP et GTR-X)
B-311 (modèles RXP)
B-409 (modèles RXP)
B-415 (RXP et GTR-X)
B-420 (RXP)
B-311 (RXP)
B-415 (GTR-X et RXP)
---
sbs2019-001-003_c
34
______________
---
---
CODES DE PEINTURE
Année modèle 2020
Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro
COMPOSANT
Capot
Garniture supérieure
Pont
Coque
CODE DE COULEUR
B-273 (modèles GTX)
B-420 (modèles RTX-X)
B-430 (modèles Fish Pro)
B-439 (Wake Pro)
B-273 (modèles GTX)
B-420 (modèles RXT-X)
B-430 (modèles Fish Pro)
VARIANTE
-
-
B-229 (modèles Fish Pro)
M19-028
B-373 (modèles RXT-X)
M17-077
B-413 (modèles GTX Limited)
M18-088
B-414 (modèles GTX)
M18-092 ou M18-106
B-433 (modèles RXT-X)
M19-027
B-439 (modèles Wake Pro)
-
B-373 (modèles RXT-X)
M17-077
B-413 (modèles GTX Limited)
M18-088
B-420 (modèles GTX)
M18-090
B-430 (modèles Fish Pro)
M19-026
B-433 (modèles RXT-X)
M19-027
B-439 (modèles Wake Pro)
-
_______________
35
CODES DE PEINTURE
sbs2020-001-001
36
______________
CODES DE PEINTURE
Modèles RXP-X
COMPOSANT
Garniture de grille
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-395
B-160
-
B-373
M17-077
B-433
M19-027
sbs2020-001-002
_______________
37
CODES DE PEINTURE
Modèles GTI, GTR et Wake 170
COMPOSANT
Pont
CODE DE COULEUR
VARIANTE
B-229 (modèles GTI)
M19-028
B-397 (modèles GTI SE)
M18-089 ou M18-104
B-414 (modèles GTI SE)
M18-092 ou M18-106
B-433 (modèles GTR)
M19-027
B-439 (modèles Wake 170)
-
sbs2020-001-003
38
______________
PROCÉDURES DE
RÉPARATIONS
STRUCTURALES
_______________
39
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC
Les fissures qui nécessitent des réparations majeures sont celles qui ont traversé le fini de surface et ont atteint la
structure du composite.
Causes possibles:
– Épaisseur du stratifié de fibre de
verre
– Résultat d'un impact direct.
Deux types de réparation sont nécessaires.
La première consiste à rétablir l'intégrité structurale de la surface endommagée. Les fissures peuvent varier
d'une simple fissure à un grand trou.
Habituellement, un renfort de fibre de
verre devient nécessaire, en particulier
si on peut attribuer la fissure à une faiblesse.
On termine la réparation avec la réparation du fini de surface, qui ne peut être
effectuée avant que les surfaces stratifiées intérieures et extérieures soient
réparées.
Extérieur:
Enlever le fini de la surface endommagée avec une ponceuse munie d'un
disque n° 24. Meuler vers l'extérieur
jusqu'à au moins 2 pouces de la fissure pour permettre à la pièce de bien
adhérer à la partie intacte. Découper
suffisamment de pièces de mat de
fibre de verre pour renforcer la surface.
Ces pièces doivent se chevaucher sur
au moins 1/2 pouce. Pour obtenir un
fini plus lisse, compléter par une toile
de fibre de verre. Si la fissure est relativement petite, il peut être suffisant de
la remplir de pâte à l'époxy.
Intérieur:
On peut meuler davantage s'il s'agit
d'une réparation que l'on fait à l'intérieur. On peut ainsi mettre plus de fibre
de verre pour renforcer la surface. Si
la fissure est trop grande après qu'on
a préparé la surface, on peut recouvrir
l'ouverture avec un support. Découper
40
à tour de rôle des pièces de mat et de
toile de fibre de verre dans des formats
pouvant se chevaucher.
Rapiéçage de la surface de
réparation
Extérieur:
Commencer par la surface extérieure.
Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à
de l'eau distillée (concentration maximale de 50%), puis masquer la surface. Si la fissure est mineure, utiliser
un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Quand on répare
une surface plus grande, utiliser un
mat, une toile et de la résine de fibre
de verre ainsi qu'un catalyseur. Mélanger uniquement la quantité requise de
résine dans un récipient propre, en respectant la proportion recommandée
de catalyseur.
Avec un pinceau propre, appliquer le
mélange de résine sur la surface. Placer la plus petite pièce de mat sur la fissure, puis l'humecter. Poursuivre avec
les autres pièces de mat et la couche
de toile finale. Quand on humecte les
pièces de mat, s'assurer d'expulser
les bulles d'air et de saturer uniformément.
Attendre que la réparation durcisse
avant de réparer l'intérieur. Si l'ouverture est trop grande pour que les
pièces puissent préserver la forme
requise, utiliser un support. Il s'agit
d'une pièce de carton de la forme de
l'ouverture qui vient à égalité avec la
surface intérieure et qui comporte une
couche de plastique du côté de la réparation. On la maintient en place avec
du ruban ou un support.
Intérieur:
Essuyer la surface avec un chiffon
imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%). Procéder de
la même façon que pour une répara-
______________
RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC
tion extérieure en superposant à tour
de rôle des pièces de fibre de verre.
Lorsqu'on a utilisé un support, l'enlever avant de commencer la réparation.
Lorsque la surface a durci, éliminer les
arêtes vives en surface. On peut également peindre la surface au besoin.
Ponçage
Extérieur:
On doit préparer cette surface en vue
de l'application du mastic. La dimension de la surface déterminera la méthode d'application utilisée. Se référer
à RÉPARATIONS MINEURES.
_______________
41
Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation
Procédures de service technique
Surface acrylique
Entretien et réparation
Coque et pont
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce
document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer
toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface
acrylique.
LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
© 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA
2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R
Date de la version: 17 Janvier 2020
Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation
Procédures de service technique
Surface acrylique
Entretien et réparation
Coque et pont
IMPORTANT
BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce
document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer
toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface
acrylique.
LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
© 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA
2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R
Date de la version: 17 Janvier 2020

Manuels associés