▼
Scroll to page 2
of
115
R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. PXI-H990 Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain Phone 945-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in Japan (S) 68-00323Z22-A Sankei Kikaku Co., Ltd. 1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan MODE D'EMPLOI POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT R PXI-H990 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. FRANÇAIS Multimedia Manager™ Contenu AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT .................................................................................................................. 3 ATTENTION ............................................................................................................................ 4 PRECAUTIONS ....................................................................................................................... 4 Fonctionnement de base Utilisation du PXI-H990 .......................................................................................................... 5 Utilisation de ce manuel ........................................................................................................... 6 Mise sous tension et hors tension ............................................................................................. 7 Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) ................................................................................. 7 Informations supplémentaires ................................................................................................ 11 Réglages automatiques Préparations pour les réglages automatiques .......................................................................... Utiliser la fonction Egaliseur routier ...................................................................................... Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) ....................................................................... Informations supplémentaires ................................................................................................ 12 15 21 25 Réglages Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) ................... Réglages de l’égaliseur ........................................................................................................... Circuit diviseur de fréquences ................................................................................................ Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase .......................................... Réglages MX .......................................................................................................................... Informations supplémentaires ................................................................................................ 26 32 40 42 47 51 1-FR Contenu Utiliser la fonction multi-canaux Procédure de réglage pour la fonction multi-canaux .............................................................. Installation des haut-parleurs (Dolby SP) .............................................................................. Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) ..................................................... Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) .................................................................. Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit (C.BASS SPLIT) ................................................................................................................. Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) ........................................................ Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) ........................... Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) ...................................... Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) ............................................................................... Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) .................................................................................. Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) ....................................................................... Informations supplémentaires ................................................................................................ 52 53 57 60 63 66 69 72 74 77 80 88 Fonctions pratiques Réglages d’entrée externe ....................................................................................................... 91 Mémoriser les réglages dans la mémoire ............................................................................... 93 Rappel des valeurs mémorisées .............................................................................................. 96 Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990) ... 99 Informations supplémentaires .............................................................................................. 104 Information A propos de l’affichage du moniteur .................................................................................... Terminologie ......................................................................................................................... En cas de problème ............................................................................................................... Spécifications ....................................................................................................................... Menu Répertoire ................................................................................................................... 2-FR 105 106 108 109 111 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE. Il y a risque d'accident. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL. Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. 3-FR AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. PRECAUTIONS Température Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil sous tension. Emplacement de montage N'installez pas le PXI-H990 dans un endroit exposé: • directement au soleil ou à la chaleur, • à l'humidité et à l'eau, • à la poussière, • à des vibrations excessives. Entretien En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans le centre de réparation Alpine le plus proche. 4-FR Fonctionnement de base Utilisation du PXI-H990 Le PXI-H990 s’utilise depuis la Head Unit avec laquelle il est utilisé. Ce mode d’emploi décrit l’utilisation avec la Head Unit; avec l’unité et la télécommande en même temps. • Le PXI-H990 est utilisé à partir de l’installation de la Head Unit. Voir la page de référence sur le tableau suivant pour la méthode de réglage/ajustement de la Head Unit. L’élément suivant s’affiche sur l’affichage de la Head Unit. CROSSOVER Page 42 Page 21 MOBILE.S.MGR TCR Page 26 MEDIA.S.MGR M.M.Manager AP SETUP MULTI.CH.MGR SP SETUP PRESET AUX SETUP EQ Road EQ MX DVD LEVEL BI PHANTOM Page Page Page Page Page 32 15 47 74 60 C.BASS SPLIT Page 63 REAR MIX LISTEN MODE OUTPUT LEVEL Page 66 Page 72 Page 57 REAR FILL Page 69 6.1CH MODE PCM OUT MODE SP SELECT Dolby SP Page Page Page Page Page Page Page 77 80 7 53 93 96 91 Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) Réglages de l’égaliseur Utiliser la fonction Egaliseur routier Réglages MX Réglage du niveau DVD Réglage de l’image acoustique Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit Mélange des sons graves au canal arrière Obtenir un son puissant et avec un haut volume Réglage du niveau des haut-parleurs Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière Réglages de canal 6,1 Réglages de sortie PCM Réglage des haut-parleurs Installation des haut-parleurs Mémoriser les réglages dans la mémoire Rappel des valeurs mémorisées Réglages d’entrée externe • Si l’opération et effectuée avec les touches de la Head Unit, regarder l’affichage de la Head Unit. Si l’opération est effectuée depuis la télécommande fournie avec la Head Unit, regarder l’affichage du moniteur (vendu séparément) utilisé dans le système. Si aucun moniteur n’est utilisé dans le système, effectuer l’opération uniquement depuis la Head Unit. • Pour savoir comment connecter, se reporter au guide d’installation et de connexions. 5-FR Fonctionnement de base Utilisation de ce manuel Le PXI-H990 s’utilise à partir de la Head Unit avec laquelle il est utilisé. Ce mode d’emploi décrit l’opération depuis la Head Unit DVI-9990R/DVI-9990E et la télécommande RUE-4197/RUE-4200 fournie avec la Head Unit. Lors de l’utilisation de l’unité principale avec la télécommande fournie avec l’unité principale, commuter le sélecteur à l’arrière de la télécommande sur le côté « H/U ». Icône de télécommande Indique les opérations effectuées avec la télécommande fournie avec la Head Unit (uniquement lorsqu’elle est connectée à un moniteur, vendu séparément). Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) A. PROC. 2(ENT) / Icône de la Head Unit Indique les opérations effectuées à partir de la Head Unit. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) Nom des touches Les touches à utiliser sont indiquées en gras. Icône 3Sec Indique que la touche spécifiée doit être enfoncée pendant plus de 3 secondes. Affichage du moniteur vendu séparément En cas de combinaison avec un moniteur vendu séparément et d’utilisation avec la télécommande fournie avec la Head Unit, l’élément sélectionné s’affiche sur l’écran, opposé à l’affichage sur la Head Unit. Pour obtenir un son avec une sensation de présence, l’enceinte centrale doit être placée directement devant le siège du conducteur et du siège du passager. Avec cette fonction, l’information sur le canal central est distribuée vers les enceintes gauche et droite. Cela crée une image acoustique simulant une enceinte centrale directement devant l’auditeur. (Cela a un effet uniquement lorsque « DOLBY PL II MOVIE » ou « Neo:6 CINEMA » est sélectionné dans « Réglages de sortie PCM » (page 80). La source audio doit être en cours de lecture de signaux Dolby Digital ou DTS avec une information sur le canal central.) • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. 1 Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. 2 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT) . Suite Suite (page suivante) Indique que la description de l’opération continue à la page suivante. Icône supplémentaire Indique qu’il y a des informations supplémentaires sur une autre page. 6-FR Supplément Voir page 88 pour des Informations supplémentaires. 60-FR A. PROC. 1( ) 2(ENT) ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Mise sous tension et hors tension Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur de mise sous tension. La Head Unit à laquelle l’appareil est connecté contrôle sa mise sous tension. Afin de protéger les enceintes lorsque l’appareil est allumé pour la première fois ou lorsque la Head Unit est réinitialisée, aucun son n’est produit jusqu’à ce que l’élément suivant « Réglage des haut-parleurs » soit sélectionné. Régler l’élément suivant « Réglage des haut-parleurs ». Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ ○ Réaliser d’abord les réglages du système et les réglages d’enceinte. Il est nécessaire, d’effectuer les réglages du système avant d’effectuer d’autres réglages. Pour éviter d’endommager l’enceinte, s’assurer que le système sélectionné et les connexions d’enceinte sont correctes (voir le mode d’emploi). Il est nécessaire de vérifier la connexion d’enceinte avant de sélectionner le système. Désactiver les canaux d’enceinte non utilisés. 7-FR Fonctionnement de base Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SP SETUP [Speaker Setup] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SP SELECT [Speaker Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SYSTEM SEL [System Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 ○ Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) (suite) 8-FR SYSTEM 1 ○ ○ ○ ○ ○ SYSTEM SEL Lorsque deux PXI-H990 sont connectés SYSTEM 4 (FRONT) SYSTEM 4 (REAR) SYSTEM 3 CH-1 F TW L F TW L FRNT L*1 F TW L R TW L CH-2 F TW R F TW R FRNT R*1 F TW R R TW R CH-3 F WF L*1 F MID L*2 FRNT C F MID L*2 R WF L CH-4 F WF R*1 F MID R*2 SUBW. 1 F MID R*2 R WF R CH-5 REAR L F WF L*2 REAR L F WF L*2 R TW C CH-6 REAR R F WF R*2 REAR R F WF R*2 R WF C CH-7 FRNT C SUBW. 1 REAR C F TW C SUBW. 1 CH-8 SUBW. SUBW. 2 SUBW. 2 F WF C SUBW. 2 SYSTEM SEL System System System System 1 2 3 4 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez l’enceinte qui n’est pas connectée, puis, appuyez sur 2 (ENT). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ ○ ○ Ensuite, effectuer les réglages d’enceinte. ○ • Ne pas connecter le tweeter (TW) au canal sans que « TW » ne soit indiqué dans le tableau ci-dessus. Cela pourrait endommager l’enceinte. • Pour SYSTEM 1, REAR TW ne peut pas être connecté. • Pour SYSTEM 3, FRONT TW et REAR TW ne peuvent pas être connectés. • « SYSTEM 4 » ne peut pas être sélectionné lors qu’une seule unité PXI-H990 est connectée. Aussi, « SYSTEM 1 » à « SYSTEM 3 » ne peuvent pas être sélectionnés lorsque deux unités PXI-H990 sont connectées. ○ ○ *1 Il n’y a pas de réglage OFF. *2 Il n’est pas possible de désactiver « MID » et « WF ». Si l’un est réglé sur « OFF », l’autre ne peut pas être réglé sur « OFF ». ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SYSTEM 2 ○ Lorsqu’un PXI-H990 est connecté SYSTEM 1 ○ ○ Affiche l’élément en cours de réglage. ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez le système, puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ 7 Sélectionner une enceinte non connectée. 9-FR Fonctionnement de base ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « OFF », ensuite appuyez sur 2 (ENT). Répéter les étapes 9 et 10 et éteindre toutes les enceintes non connectées. ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ Réglage des haut-parleurs (SP SELECT) (suite) ○ CH SELECT Marche/arrêt ON/OFF. CH SELECT Front TW Left ON Front TW Right ON Front WF Left ON Front WF Right ON Rear Left ON Rear Right ON Front Center ON Subwoofer ON ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ F TW L OFF Supplément Voir page 11 pour des informations supplémentaires. 10-FR Cette page contient des informations supplémentaires pour les Informations supplémentaires pages 5 à 10. Prière de se reporter à ces pages. TITRE Réglage des hautparleurs (SP SELECT) Description Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page correspondante Page 7 11-FR Réglages automatiques Préparations pour les réglages automatiques Le PXI-H990 est équipé de deux fonctions de réglage automatique: « Egaliseur routier » et « Correction du temps de retard automatisée ». Les préparations décrites ci-dessous doivent être effectuées afin de procéder à ces réglages automatiques. Après avoir effectué ces préparations, reportez-vous à la section « Réglages automatiques (Utiliser la fonction Egaliseur routier) » (page 15) et « Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) » (page 21) afin de réaliser les réglages automatiques respectifs. • Lors du réglage automatique, placer la Head Unit en mode TUNER avant d’effectuer le réglage. 1 Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé. 2 Effectuez les réglages des niveaux de la Head Unit et de l’amplificateur. Head Unit: Réglez la balance et le fader sur la position centrale « center ». Amplificateurs avant, arrière et central: Pour commencer, positionnez les gains des amplificateurs sur « center » ou « normal ». S’il n’y a pas de haut-parleur arrière, veillez à ce que les haut-parleurs arrière soient hors tension. (Voir page 7.) Si vous n’êtes pas satisfait des résultats automatiques, il est possible de changer les niveaux de gain. Effectuez les changements de gain et retournez au réglage automatique. Amplificateur du subwoofer: Réglez le gain de l’amplificateur sur la position centrale « center » ou « normal ». Si le subwoofer se situe dans le coffre ou dans un endroit éloigné (par exemple tout à l’arrière d’un break), réglez le subwoofer de manière à augmenter le volume de plusieurs échelons. Transfert de haut-parleurs: Réglez le transfert pour tous les haut-parleurs dans le système qui les demande. Pour plus d’informations sur le réglage des passes, reportez-vous à la page 42, « Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase ». 12-FR 3 Connectez le microphone fourni au PXI-H990. Reportez-vous au manuel d’installation. • En cas de combinaison avec un moniteur vendu séparément compatible avec l’égaliseur routier et la fonction d’égaliseur routier, le microphone intégré du moniteur vendu séparément peut être utilisé. • Lors de la connexion de deux unités PXI-H990, connecter le microphone aux deux unités. Dans ce cas, le microphone intégré dans le moniteur vendu séparément ne peut pas être utilisé. 4 Fixez solidement le microphone. Si vous ne fixez pas solidement le microphone, cela risque de créer une distorsion ou une mauvaise mise en place acoustique. Le microphone doit être attaché très solidement de façon à ce que les fréquences graves ne le fassent pas vibrer. Par exemple, le fixer en utilisant la fixation fournie avec le pare-soleil, etc. • Le réglage varie suivant la position du microphone. Cherchez la position à laquelle vous pouvez atteindre la qualité de son désirée. • Les réglages corrects ne peuvent pas être effectués si le subwoofer se situe dans le coffre et si le coffre et la cabine sont séparés par une pièce métallique. Dans ce cas, vous devez alors soit déplacer le subwoofer dans la cabine, soit ouvrir un trou sur la plage arrière afin de joindre les deux espaces. (Ceci n’est pas nécessaire si la séparation n’est pas en métal). Si la séparation est en métal, faites un trou dans la plage arrière. En cas de problème, consultez un revendeur autorisé. La séparation estelle en métal? Ou alors déplacez le subwoofer dans la cabine. • Veuillez ne pas déconnecter le microphone durant la procédure de réglage automatique. 13-FR Réglages automatiques Préparations pour les réglages automatiques (suite) Conseils d’utilisation de la fonction Egaliseur routier L’égaliseur routier compense le bruit de route en constant changement, par conséquent, maintenir les microphones toujours connectés. Les trois emplacements suivants sont recommandés pour placer les microphones. Aussi, lors de la combinaison avec le moniteur vendu séparément, le microphone intégré peut être utilisé. A Plafond directement au-dessus de la position d’écoute (position du siège conducteur – Compensation plus précise pour le conducteur.) B Pare-soleil (position du siège de conduite) C Base du rétroviseur (position à la fois pour le siège passager et pour le siège conducteur) C B A • En cas de connexion de deux unités PXI-H990, placer les microphones connectés à chaque unité aux mêmes endroits. 14-FR 1( ) A. PROC. 2(ENT) ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Utiliser la fonction Egaliseur routier Egaliseur routier (REAL-TIME OPTIMIZED ADAPTIVE DRIVING EQUALIZER - égaliseur de conduite adaptable optimisé en temps réel) est une fonction qui ajuste automatiquement les réglages d’égaliseur pendant la conduite en fonction de l’importance du bruit de route. Pour utiliser la fonction Egaliseur routier, connecter d’abord le microphone. (Voir « Préparations pour les réglages automatiques » page 12.) Lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un moniteur vendu séparément et compatible avec l’égaliseur routier, le microphone intégré du moniteur peut être utilisé, dans ce cas le microphone fourni avec le PXI-H990 ne peut pas être utilisé. Lors de la connexion de deux unités PXI-H990, le microphone intégré dans le moniteur vendu séparément ne peut pas être utilisé. A B C D Effectuer les opérations Egaliseur routier dans l’ordre suivant: Sélection du microphone ↓ Mesure de la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule ↓ Sélection du réglage Egaliseur routier (ON/OFF) ↓ Sélection de mode • Afin d’éviter les effets de bruit extérieur pendant la mesure de la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule, déplacer la voiture vers un endroit calme et commuter la position de la clé de la voiture à la position ACC avant la mesure. Due aux vibrations, des données de mesure correctes pourraient ne pas être obtenues, par conséquent, ne pas démarrer le moteur. Toutefois, veiller à ne pas décharger la batterie. • Ne pas retirer les microphones lors de l’utilisation de l’égaliseur routier. Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires. 15-FR Réglages automatiques Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 4 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « Road EQ », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Effectuer les opérations des pages 17 à 20. 7 Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes pour terminer. ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite) 16-FR Sélectionner le microphone ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le microphone, puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « MIC SELECT [Microphone Select] », puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIC SELECT External Microphone Monitor Internal Microphone Affiche l’élément en cours de réglage. ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ Ensuite, mesurer la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule. ○ ○ EXTERNAL MIC [External Microphone]: Effectuer ce réglage lors de l’utilisation du microphone fourni avec le PXI-H990. MONITOR MIC [Monitor Internal Microphone]: Effectuer ce réglage lors de l’utilisation en combinaison avec un moniteur (TMI-M990) vendu séparément et utilisant le microphone intégré dans le moniteur. ○ ○ ○ EXTERNAL MIC ○ ○ MIC SELECT Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires. 17-FR Réglages automatiques B Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lorsque la mesure est terminée, « Complete » s’affiche, appuyer sur la touche ENTER pour effacer le mode de mesure et appuyer sur la touche RETURN. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. • « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche 2 (ENT) pour effacer l’affichage. ○ ○ La mesure commence après un compte à rebours de 10 secondes, quitter la voiture et fermer la portière dans les 10 secondes. La mesure est annulée si la touche 2 (ENT) est enfoncée pendant la mesure ou pendant le compte à rebours. La mesure se termine après environ 8 minutes. Lorsque la mesure est terminée, « COMPLETE » s’affiche, appuyer sur la touche 2 (ENT) pour effacer le mode de mesure et appuyer sur la touche 6 (RTN). ○ ○ START ○ R.EQ SETUP ○ ○ ○ 2) Appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « R.EQ SETUP [Auto Road EQ Setup] », puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ Mesurer la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule 18-FR • « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche ENTER pour effacer l’affichage. Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ Sélectionner « OFF » si l’on ne veut pas utiliser la fonction Egaliseur routier. ○ ○ ○ Road EQ ON ○ Road EQ ○ ○ 2) Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1) En mode d’égaliseur routier, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ) et sélectionner « Road EQ ON/OFF ». ○ ○ C 19-FR Réglages automatiques Utiliser la fonction Egaliseur routier (suite) Sélectionner le mode ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le mode désiré, puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1) En mode Egaliseur routier, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « MODE SELECT », puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ ○ D ○ MODE SELECT ○ ○ ○ ○ ○ ○ MODE SELECT Mode1 Mode2 Mode3 ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ MODE1 [Mode1]: Mode de compensation faible. Adapté à une voiture silencieuse. MODE2 [Mode2]: Mode de compensation élevé. MODE3 [Mode3]: Mode de compensation la plus élevée. Utiliser lors de la conduite d’une voiture très bruyante. ○ ○ ○ ○ MODE1 Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires. 20-FR 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) En raison des conditions particulières à l’intérieur du véhicule, il existe une différence majeure entre les distances des différents haut-parleurs et la position d’écoute. Cette fonction utilise le microphone de mesure fourni pour mesurer et analyser automatiquement les distances entre les haut-parleurs et la position d’écoute et réaliser la meilleure correction du temps de retard. • Les préparations doivent être effectuées avant de réaliser la procédure de réglage automatique. Reportez-vous à la page 12. • Les réglages automatiques du PXI-H990’s prennent en compte les différences de délais entre le moment auquel les signaux sont entrés dans les haut-parleurs et jusqu’à ce que le son sorte. Ceci ne correspond pas à la distance réelle. • Avec les réglages automatiques, la différence de délais moyenne à l’intérieur de l’échelle de la fréquence audible des haut-parleurs est mesurée. Il se peut que les mesures ne soient pas possibles si vous utilisez des haut-parleurs spéciaux ou dans un environnement de reproduction spécial. Le cas échéant, effectuez les réglages manuellement. • L’opération AUTO TCR ne peut pas être effectuée si le microphone fourni n’est pas connecté. • Lors du réglage automatique, placer la Head Unit en mode TUNER avant d’effectuer le réglage. 1 Avant d’entamer la procédure de réglage automatique, garez le véhicule dans un endroit calme pour éviter les effets des sons externes. 2 A l’aide de la clé du véhicule, mettez le contact. Ne pas démarrer le moteur. Les vibrations risqueraient de rendre le réglage impossible. 3 Ajuster le volume. Ajuster le volume à « -50dB » en effectuant le réglage de volume sur la Head Unit. Suite 21-FR Réglages automatiques 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 ○ ○ Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) (suite) 22-FR ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AUTO TCR [Auto Time Correction] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « TCR [Time Correction] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 8 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Vérifier que « TCR » est réglé sur « ON ». S’il est réglé sur « OFF », le régler sur « ON », en se reportant à « Réaliser la correction du temps de retard manuellement » page 26. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le réglage automatique commence après un compte à rebours de 10 secondes, quitter la voiture et fermer la portière dans les 10 secondes. ○ ○ 10 Appuyez sur 2 (ENT). ○ AUTO TCR ○ ○ ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Le réglage automatique est annulé si 2 (ENT) est enfoncée pendant le compte à rebours. ○ ○ ○ ○ ○ START... 23-FR Réglages automatiques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche ENTER pour effacer l’affichage. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ née, retourner à la voiture et vérifier que la valeur de réglage de la correction de temps automatisée est reproduite. Si la valeur de réglage n’est pas modifiée, le microphone pourrait ne pas recevoir le son, l’enceinte risque d’être endommagée, la connexion et le câblage pourraient avoir un mauvais fonctionnement. Pour enregistrer les réglages, reportez-vous à « Mémoriser les réglages dans la mémoire » (page 93). ○ 11Une fois la réinitialisation du système termi- ○ ○ ○ • « NO MIC ERR » est affiché lorsque aucun microphone n’a été connecté. Appuyer sur la touche 2 (ENT) pour effacer l’affichage. ○ ○ ○ Des sons forts sont produits lors de la procédure de réglage automatique (excepté pour TW, Sub WF). Ces sons peuvent être perçus en dehors du véhicule. Veillez à stationner le véhicule dans un endroit où les sons ne nuiront pas à autrui. ○ ○ Une fois le réglage automatique terminé, une réinitialisation du système sera effectuée. ○ ○ Réaliser la correction du temps de retard. ○ ○ ○ La procédure de réglage automatique comprend les opérations décrites ci-dessous et demande quelques minutes pour être terminée. ○ Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) (suite) Supplément Voir page 25 pour des informations supplémentaires. 24-FR Cette page contient des informations supplémentaires pour les Informations supplémentaires pages 12 à 24. Prière de se reporter à ces pages. TITRE Description Utiliser la fonction Egaliseur routier Connecter les deux microphones si deux unités PXI-H990 sont connectées. Page correspondante Page 15 Si le microphone ne capte pas le son ou si les hautparleurs ne marchent pas ou sont mal connectés, le réglage automatique ne sera pas effectué et un message d’avertissement sera affiché. Vérifiez les différents haut-parleurs puis effectuez de nouveau les réglages automatiques. Page 15 Lorsque l’égaliseur routier est réglé sur ON et la lecture audio DVD est réglée à 96 kHz ou 192 kHz, l’échantillonnage vers le bas à 48 kHz aura lieu automatiquement et le DVD sera lu. Page 15 Lorsqu’une enceinte est activée ou désactivée après le réglage de l’égaliseur routier et la fonction d’égalisation routière est activée, l’égalisation routière commute automatiquement sur OFF. Lorsque les réglages d’enceinte ont été modifiés, refaire l’installation depuis l’étape de mesure. Page 15 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, appuyer sur la manette. Page 16 Mesurer la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule Remarquez qu’une utilisation prolongée sans démarrer le moteur risque d’user la batterie. Page 18 Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier Le mode est automatiquement réglé sur « ON » lorsque la réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule est mesurée. Page 19 B C DLa sélection Sélectionner le mode est impossible si vous réglez sur OFF dans « Réaliser automatiquement la correction du temps de retard (Correction du temps de retard automatisée) C Page 20 Activer et désactiver la fonction Egaliseur routier ». Connecter les deux microphones si deux unités PXI-H990 sont connectées. Page 21 Remarquez qu’une utilisation prolongée sans démarrer le moteur risque d’user la batterie. Page 21 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 4 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 22 25-FR Réglages Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) Même si des corrections suffisantes peuvent être réalisées à l’aide des réglages automatiques « Correction du temps de retard automatisée », l’utilisateur a également la possibilité de calculer les valeurs de correction et d’effectuer les réglages manuellement. Ce réglage manuel nécessite une connaissance spéciale et de l’expérience, toutefois, il est conseillé de le confier à votre revendeur agréé Alpine. 1 Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé. 2 Placez-vous à la position d’écoute (par exemple sur le siège du conducteur) et mesurez la distance (en mètres) entre votre tête et les différents haut-parleurs. 3 Calculez la différence de distance entre le haut-parleur le plus distant et les autres haut-parleurs. L = (distance du haut-parleur le plus distant) – (distance des autres haut-parleurs) 26-FR 4 Divisez la distance calculée pour les différents haut-parleurs par la vitesse du son (343 m/s, température 20°C). Cette valeur est la valeur de la correction du temps de retard pour les différents haut-parleurs. • La vitesse du son fluctue en fonction de la température. La vitesse exacte du son peut être calculée à l’aide de la formule ci-dessous. Vitesse du son = 331,45 + C × T C: 0,607 T: Température (°C) • Exemples concrets 1. Calcul de la valeur de la correction du temps de retard pour le haut-parleur avantgauche du schéma ci-dessous. Conditions : Distance entre le haut-parleur le plus distant et la position d’écoute: 2,25 m (88-3/4”) Distance entre le haut-parleur avant-gauche et la position d’écoute: 0,5 m (20”) Calcul: L = 2,25 m (88-3/4”) – 0,5 m (20”) = 1,75 m (68-3/4”) Retard de correction = 1,75 ÷ 343 × 1000 = 5,1 (ms) En d’autres termes, le fait de donner une correction du temps de retard de 5,1 (ms) au haut-parleur avant gauche instaure une distance virtuelle qui correspond à la distance du haut-parleur le plus distant. 5,1ms 0,5m 2,25m Le son n’est pas équilibré car les distances entre la position d’écoute et chacun des haut-parleurs sont différentes. La différence de distance entre le hautparleur avant gauche et le haut-parleur arrière droit est de 1,75 m (68-3/4”). La correction du temps de retard élimine les différences entre les temps nécessaires au son de chaque haut-parleur pour atteindre la position d’écoute. En réglant la correction du temps de retard du haut-parleur avant gauche sur 5,1 ms, cela permet de coordonner la distance de la position d’écoute au haut-parleur. Suite 27-FR Réglages Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) (suite) 1( ) A. PROC. 2(ENT) / RETURN Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 6 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5 ○ ○ 5( ) 6(RTN) F • SETUP 28-FR ENTER/ Manette MENU SETUP ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « TCR [Time Correction] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Marche/arrêt ON/OFF. TCR Channel Select Adjust Channel Mode Auto Time Correction Time Correction ON ○ ○ ○ ○ ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ci-dessus, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « CH MODE [Channel Mode] », puis appuyer sur 2 (ENT). ○ 12 Après avoir sélectionné ON dans la procédure ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour commuter TCR ON [Time Correction ON]. Lorsque ON est sélectionné, après avoir enfoncé 2 (ENT), appuyer sur 5 ( ) pour commuter TCR OFF [Time Correction OFF]. ○ 11 Lorsque OFF est sélectionné, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « TCR ON/OFF [Time Correction ON/OFF] ». ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 29-FR Réglages ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 30-FR ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 16 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les canaux qui peuvent être sélectionnés sont différents selon le réglage du système (page 9). ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner le canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT). ○ 15 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 14 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ Lorsque « L+R » est sélectionné. 1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les réglages Lch ou Rch pour valider et appuyer sur 2 (ENT). L->L+R: Valider les réglages Lch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. R->L+R: Valider les réglages Rch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. 2) Appuyer sur 6 (RTN). ○ ○ L+R: Attribue des réglages différents aux canaux droit et gauche. Attribue les mêmes réglages aux canaux droit et gauche. ○ L or R: ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 13 Appuyez sur 1 ( ○ ○ Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) (suite) CH SELECT Front TW Left Front TW Right Front WF Left Front WF Right Rear Left Rear Right Front Center Subwoofer ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), ajuster la correction de temps (0,00~20,00 ms, par pas de 0,05 ms), ensuite appuyez sur 6 (RTN). ○ 17 Appuyez sur 2 (ENT), et appuyez sur 1 ( ○ ADJ(F TW R) ADJ ( F TW L ) Delay Time 0.15ms ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 19 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ étapes 14 à 17. ○ 18 Pour ajuster un autre canal, répéter les ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 0. 00ms Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires. 31-FR Réglages 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Réglages de l’égaliseur Le PXI-H990 est équipé d’un égaliseur graphique et d’un égaliseur paramétrique. L’égaliseur peut être réglé sur n’importe quelle valeur désirée. Egaliseur graphique Les niveaux des canaux de devant, de l’arrière et du centre peuvent être réglés séparément pour 31 bandes et le subwoofer peut être réglé pour 10 bandes (total de 206 bandes) pour obtenir le fond sonore souhaité. Egaliseur paramétrique Les gammes de fréquence de l’égalisateur graphique sont fixes. Cela rend très difficile la correction des crêtes et des crevasses indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de l’égalisateur paramétrique peut être réglée sur ces fréquences spécifiques. Ensuite, la largeur de bande (Q) et le niveau subissent un réglage fin, indépendamment, afin de faire les corrections nécessaires. Utiliser la fonction d’égaliseur paramétrique pour des corrections de sons perfectionnées et sérieuses. • Ce réglage s’avérera plus facile si vous utilisez des signaux tests tels le bruit rose. Pour des informations sur les signaux de test, consulter votre revendeur agréé Alpine. • Vérifiez les plages de fréquence audible des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages d’égaliseur. Si la plage de fréquence audible du haut-parleur s’étend de 55 Hz à 30 kHz, par exemple, un réglage sur la bande 40 Hz ou 20 Hz n’aura pas d’effet. De plus, vous risquez de saturer et d’abîmer les haut-parleurs. • Une fois les réglages effectués, nous vous recommandons de les mémoriser. Reportezvous à la page 93 pour consulter les instructions. • En cas de combinaison avec une Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) ou un moniteur (TMI-M990) (les deux appareils sont vendus séparément), l’égaliseur peut être ajusté tout en regardant le contenu ajusté sur l’écran du moniteur. (voir « Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990) », page 99). • Les disques enregistrés en format MP3 et WMA à une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz ne sont pas compensés avec une fréquence de plus de 16 kHz. 32-FR Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé. 2 Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 4 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « EQ [Equalizer] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 33-FR Réglages ○ Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le type d’égaliseur, puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ 8 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « EQ TYPE SEL [EQ Type Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). EQ OFF [EQ Off] ○ PARAMET. EQ [Parametric EQ] ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH MODE [Channel Mode] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 34-FR ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Voir page 37 pour « Réglages Egaliseur Paramétrique ». ○ Voir page 35 pour « Réglages Egaliseur Graphique ». ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur 2 (ENT). L or R: Attribue des réglages différents aux canaux droit et gauche. L+R: Attribue les mêmes réglages aux canaux droit et gauche. Lorsque « L+R » est sélectionné. 1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les réglages Lch ou Rch pour valider et appuyer sur 2 (ENT). L->L+R: Valider les réglages Lch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. R->L+R: Valider les réglages Rch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. 2) Appuyer sur 6 (RTN). ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ 9 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ GRAPHIC. EQ [Graphic EQ] ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 ○ ○ Réglages de l’égaliseur (suite) EQ TYPE SEL Graphic EQ Parametric EQ EQ Off ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fréquences ajustables Front/Rear/Center: 20 Hz~20 kHz (par pas de 1/3 octave) Subwoofer: 20 Hz~160 Hz (par pas de 1/3 octave) ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner la fréquence, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 14 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner « BAND [Band] », puis appuyer sur 2 (ENT). ○ 13 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ Les canaux qui peuvent être sélectionnés sont différents selon le réglage du système (page 9). ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner le canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT). ○ 12 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 11 Appuyez sur 1 ( ○ ○ Réglages Egaliseur Graphique ○ ○ BAND 20Hz 25Hz 31.5Hz 40Hz 50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ FREQ 20HZ BAND Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency 35-FR Réglages ○ ○ ○ ○ ○ ) ou ○ (Réglage de niveau) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 19 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ étapes 11 à 17. ○ 18 Pour ajuster d’autres canaux, répéter les ○ ○ ○ ○ ○ ○ répéter les étapes 13 à 16. ○ 17 Pour ajuster une autre gamme de fréquence, ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0. 0dB ○ ADJ(20Hz) ○ ○ 5 ( ), ajuster le niveau (±9 dB, par pas de 0,5 dB), ensuite appuyez sur 6 (RTN). ○ 16 Appuyez sur 2 (ENT), et appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 15 Appuyez sur 1 ( ○ ○ Réglages Egaliseur Graphique (suite) 36-FR ADJ ( 20Hz ) Level 1.5dB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner la gamme, puis, appuyer sur 2 (ENT). ○ 14 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner « BAND [Band] », puis appuyer sur 2 (ENT). ○ 13 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ Les canaux qui peuvent être sélectionnés sont différents selon le réglage du système (page 9). ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner le canal désiré, ensuite appuyer sur 2 (ENT). ○ 12 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 11 Appuyez sur 1 ( ○ Réglages Egaliseur Paramétrique ○ ○ ○ ○ Bandes ajustables Front/Rear/Center: 10 Bandes Subwoofer: 2 Bandes BAND ○ ○ BAND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ○ ○ ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 15 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ BAND 1 BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND 37-FR Réglages ○ 17 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ADJ ( BAND 1 ) Frequency 31.5Hz Q-Factor 0.5 Level 1.5dB ○ ○ ○ 19 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Q 0. 5 ○ ADJ(BAND 1) ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner la largeur de bande « Q », ensuite appuyez sur 2 (ENT). La largeur de bande peut être ajustée en six étapes: 0,5, 1, 2, 3, 4 et 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « Q [Q-Factor] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 18 Appuyez sur 1 ( ○ ○ • Il est impossible de régler les fréquences de bandes adjacentes en moins de 4 étapes. ○ ○ FREQ 28 Hz ○ ADJ(BAND 1) ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez la fréquence, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Pour les fréquences ajustables, voir page 109. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez le mode « FREQ [Frequency] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 16 Appuyez sur 1 ( ○ ○ Réglages Egaliseur Paramétrique (suite) 38-FR ADJ ( BAND 1 ) Frequency 31.5Hz Q-Factor 0.5 Level 1.5dB ○ ○ ○ ○ ○ ADJ ( BAND 1 ) Frequency 31.5Hz Q-Factor 0.5 Level 1.5dB ○ ) ou 5 ( ), ajustez le niveau (±9 dB par pas de 0,5 dB), ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 21 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « LV [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 20 Appuyez sur 1 ( ○ ADJ(BAND 1) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 24 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 11 à 22. ○ 23 Pour ajuster d’autres canaux, après avoir ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 13 à 21. ○ 22 Pour ajuster une autre gamme, après avoir ○ ○ ○ ○ ○ ○ LV 0. 0dB Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires. 39-FR Réglages Circuit diviseur de fréquences Le PXI-H990 est équipé d’un réseau actif de séparation permettant aux bandes de se séparer avant l’amplification par l’amplificateur de puissance. Grâce à ceci, il n’y a pas besoin de réseau passif entre les haut-parleurs et les amplificateurs qui sont alors complètement indépendants, ce qui élimine ainsi le problème d’interférence et permet d’obtenir l’espace acoustique optimal en séparant les fréquences de reproduction d’une manière adaptée aux capacités des haut-parleurs. Ce réglage nécessite une connaissance spéciale et de l’expérience. En cas de problème, consulter votre revendeur agréé Alpine. Réglez le filtre passe-haut (H.P.F.) et le filtre passe-bas (L.P.F.) ainsi que le dénivellement (dénivellement d’atténuation de la réponse du filtre) pour les différentes bandes. Effectuez les réglages selon les plages de fréquence audible et les réponses en fréquence des haut-parleurs connectés. La largeur de bande de réglage de la fréquence de coupure (par pas de 1/6 Octave) H.P.F. Réglage de pente L.P.F. H.P.F. L.P.F. –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT TW 1kHz~18kHz 1,1kHz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT MID 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT WF 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR TW 1kHz~18kHz 1,1kHz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR WF 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT C 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT C TW 1kHz~18kHz 1,1kHz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé FRONT C WF 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR C 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR C TW 1kHz~18kHz 1,1kHz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé REAR C WF 20Hz~18kHz 22Hz~20kHz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé SUBWOOFER 20Hz~160Hz 22Hz~180Hz –6/–12/–18/–24/–30dB/ Filtre désactivé –6/–12/–18/–24/–30dB/ 40-FR Signaux de sortie avec ces fréquences Réglage du dénivellement 20 Hz Dénivellement non-activé 10 kHz Fréquence de déconnexion du H.P.F. Fréquence de déconnexion du L.P.F. Le réglage du filtre passe-haut ne peut pas être le même ou être supérieur au réglage du filtre passe-bas pour ce canal. • Le circuit diviseur de fréquences est un filtre qui sépare des bandes de fréquence spécifiques. • Le filtre passe-haut est un filtre qui coupe les fréquences en dessous d’une certaine fréquence (fréquences graves) et laisse passer les fréquences aiguës. • Le filtre passe-bas est un filtre qui coupe les fréquences au-dessus d’une certaine fréquence (fréquences aiguës) et qui laisse passer les fréquences graves. • Le dénivellement est une valeur qui exprime l’atténuation du signal en décibels lorsque la fréquence est augmentée ou diminuée d’un octave. • Plus la valeur du dénivellement est élevée, plus le dénivellement est important. • Si le dénivellement est positionné sur « OFF » (arrêt), le signal ne passe pas dans le filtre, ne produisant donc aucun effet. • De manière à protéger les haut-parleurs le filtre passe-haut de la gamme d’aiguës avant ne doit pas être sur arrêt (le dénivellement ne doit pas être sur « OFF » (arrêt)). Pour la même raison, le filtre passe-bas du subwoofer ne doit pas être sur arrêt (le dénivellement ne doit pas être sur « OFF » (arrêt)). • Les tweeters (haut-parleur aigus) risquent d’être endommagés s’ils reçoivent des signaux de fréquence basse. • Des disques enregistrés en format MP3 et WMA avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz ne sont pas compensés à une fréquence de plus de 16 kHz. 41-FR Réglages 1( ) A. PROC. 2(ENT) / RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase 42-FR ENTER/ Manette MENU SETUP ○ 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CROSSOVER [Crossover] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH MODE [Channel Mode] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « L or R » ou « L+R », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suite ○ Lorsque « L+R » est sélectionné. 1) Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner les réglages Lch ou Rch pour valider et appuyer sur 2 (ENT). L->L+R: Valider les réglages Lch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. R->L+R: Valider les réglages Rch actuels et régler L/R avec les mêmes valeurs de réglage. 2) Appuyer sur 6 (RTN). ○ ○ ○ L+R: Attribue des réglages différents aux canaux droit et gauche. Attribue les mêmes réglages aux canaux droit et gauche. ○ L or R: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 43-FR Réglages ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le canal (l’enceinte) à ajuster, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Les gammes qui peuvent être ajustées varient selon le canal (l’enceinte). ○ ○ ○ LOW. P 400 ○ ADJ(F WF L) ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner la fréquence de coupure désirée (point du réseau de recouvrement), ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 12 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ • Ajuster le réseau de croisement HI/LOW en exécutant les étapes 11 à 14. ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « LOW.P [Low Pass Freq] » ou « HI.P [High Pass Freq] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 11 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « ADJUST [Adjust] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ Les canaux qui peuvent être sélectionnés sont différents selon le réglage du système (page 9). ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ ○ Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase (suite) 44-FR ADJ ( F TW L ) Low Pass Freq 20KHz Low Pass Slope OFF High Pass Freq 1KHz High Pass Slope -18dB/oct Level 0dB Phase 0 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ADJ ( F TW L ) Low Pass Freq 20KHz Low Pass Slope OFF High Pass Freq 1KHz High Pass Slope -18dB/oct Level 0dB Phase 0 ○ ○ ) ou 5 ( ), ajuster la pente, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 14 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « LOW.SL [Low Pass Slope] » ou « HI.SL [High Pass Slope] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 13 Appuyez sur 1 ( ○ ADJ(F WF L) ○ ○ ○ ○ ADJ ( F TW L ) Low Pass Freq 20KHz Low Pass Slope OFF High Pass Freq 1KHz High Pass Slope -18dB/oct Level 0dB Phase 0 ○ ○ ) ou 5 ( ), ajuster le niveau (–12 dB~0 dB, par pas de 1 dB), ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 16Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 15 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ LOW. SL OFF ○ ○ ADJ(F WF L) ○ 18 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), commutez la phase, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner « PHASE [Phase] », puis appuyer sur 2 (ENT). ○ 17 Appuyer sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0dB ○ 180° ○ ○ 0° ADJ ( F TW L ) Low Pass Freq 20KHz Low Pass Slope OFF High Pass Freq 1KHz High Pass Slope -18dB/oct Level 0dB Phase 0 ○ ADJ(F WF L) ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PHASE 0 45-FR Réglages ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conseils pour régler la gamme de graves • Lorsqu’un subwoofer est connecté et que vous utilisez un haut-parleur avec une gamme de graves inférieure à 10 ou 12 cm (3-15/16” ou 4-3/4”), et que vous positionnez le H.P.F. (filtre passe-haut) gamme de graves sur arrêt, cela peut provoquer une distorsion lorsque des fréquences graves entrent. Le cas échéant, réglez le dénivellement du H.P.F. sur une valeur qui convienne à la réponse en fréquence du haut-parleur. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conseils pour régler la gamme aiguë • Suivant le haut-parleur, entrer des signaux de fréquence basse (environ 2 kHz ou moins) avec le réglage H.P.F. (filtre passe-haut) peut produire des distorsions. Le cas échéant, sélectionnez un dénivellement important (par exemple –30 dB/oct.). Lorsque vous effectuez cette opération, veillez à ce que les sons de la gamme d’aiguës et de la gamme moyenne ne soient pas séparés. • A utiliser normalement avec le L.P.F. (filtre passe-bas) non activé. Si la gamme d’aiguës est trop forte, nous vous conseillons d’effectuer le réglage sur un dénivellement modéré. ○ ○ Conseils pour régler le subwoofer • Si le subwoofer est installé sur la plage arrière, en effectuant un réglage sur un dénivellement de filtre passe bas léger (par exemple –6 dB/oct.), le son sera davantage localisé à l’arrière. Ce qui peut également affecter la localisation acoustique à l’avant. ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 20 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ enfoncé 6 (RTN), répéter les étapes 8 à 18. ○ 19 Pour ajuster un autre canal, après avoir ○ ○ Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase (suite) Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires. 46-FR 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Réglages MX La fonction MX (Media Xpander) améliore le son des voix ou des instruments particuliers pour des sources de musique différentes (radio FM et CDs) afin de reproduire clairement la musique, et ce, même dans l’environnement bruyant d’une voiture en mouvement. Lorsque la source musicale de la Head Unit est commutée, les réglages commutent automatiquement aux réglages MX effectués. Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé. 2 Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 47-FR Réglages Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MX [Media Xpander] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MX ON/OFF ». 8 Lorsque OFF est sélectionné, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour activer MX. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) et avoir désactivé MX. ○ 5 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 ○ Réglages MX (suite) 48-FR MX Media Select MX Select MX OFF ○ ○ ○ ○ ○ Si le réglage est sur ON, appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MEDIA SEL [Media Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « MX SELECT [MX Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 11 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez la source (support) à régler, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9 49-FR Réglages ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez le mode désiré, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 12 Appuyez sur 1 ( ○ ○ Réglages MX (suite) ○ MX SELECT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MX SELECT MX 1 MX 2 MX 3 MX 4 MX 5 Effect OFF ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 14 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ source (support), répéter les étapes 9 à 12. ○ 13 Pour effectuer des réglages pour une autre ○ ○ FM: MX1 à 5 et OFF Les fréquences moyennes et hautes sont reproduites avec plus de clarté et le son est équilibré sur l’ensemble de l’étendue des fréquences. CD: MX1 à 5 et OFF Le mode CD traite une grande quantité de données. Ces données sont utilisées afin de créer un son clair en tirant profit de cette quantité d’informations. CMP.MEDIA [Compressed Media] (MP3, WMA, etc.)/ DAB: MX1 à 5 et OFF L’information perdue lors de la compression des données est compensée afin de parvenir à un son bien équilibré, proche du son d’origine. DVD-VIDEO [DVD-Video]/VIDEO CD [Video-CD]: MX1 à 5, OFF Les dialogues des films sont reproduits avec plus de clarté. AUX: MX1 à 5, OFF Choisir le mode MX (MX1: taux de compression bas à MX5: taux de compression élevé) qui correspond au taux de compression du support connecté. ○ ○ Si « OFF » est sélectionné, l’effet MX est désactivé. ○ ○ ○ ○ MX1 50-FR Supplément Voir page 51 pour des informations supplémentaires. Cette page contient des informations supplémentaires pour les Informations supplémentaires pages 26 à 50. Prière de se reporter à ces pages. TITRE Description Réaliser la correction du temps de retard manuellement (correction du temps) La correction de temps ne peut pas être effectuée pour les enceintes réglées sur « OFF » dans les réglages d’enceinte (page 7). Page 26 En réalité la différence de temps ne dépend pas seulement de la différence de distance physique mais dépend également du temps retard entre le moment où les signaux rentrent dans les haut-parleurs et jusqu’à ce que le son sorte. Ce temps de retard dépend du haut-parleur et peut également être légèrement affecté par la façon dont le hautparleur est installé dans le véhicule. Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons d’écouter le son et de régler plus précisément si nécessaire. Page 26 Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les instructions. Page 26 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 5 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 28 Les ajustements d’égaliseur ne peuvent pas être effectués pour les enceintes réglées sur « OFF » dans les réglages d’enceinte (page 7). Page 32 Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les instructions. Page 32 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 2 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 33 Lors de la lecture de DVD audio à 96 kHz ou 192 kHz en utilisant l’égaliseur graphique, le signal audio est automatiquement échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu. Page 34 Les ajustements du réseau de recouvrement ne peuvent pas être effectués pour les enceintes réglées sur « OFF » dans les réglages d’enceinte (page 7). Page 42 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 42 Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les instructions. Page 42 Le réglage DVD Audio MX reste sur « OFF ». Page 47 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 2 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 47 Après avoir effectué les réglages, nous vous conseillons de les mémoriser. Reportez-vous à la page 93 pour les instructions. Page 47 Lors de la lecture de DVD audio à 96 kHz ou 192 kHz avec MX réglé sur ON, le signal audio est automatiquement échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu. Page 48 Réglages de l’égaliseur Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase Réglages MX Page correspondante 51-FR Utiliser la fonction multi-canaux Procédure de réglage pour la fonction multi-canaux Effectuez les réglages décrits ci-dessous afin de reproduire les sons Dolby numérique et DTS avec la plus grande fidélité. Procédure de réglage 1 Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (Page 53) 2 Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) (Page 57) 3 Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) (Page 60) 4 Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit (C.BASS SPLIT) (Page 63) 5 Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) (Page 66) 6 Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) (Page 69) 7 Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) (Page 72) 8 Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) (Page 74) 9 Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) (Page 77) 10 Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (Page 80) 11 Mémoriser les réglages dans la mémoire (Page 93) • En cas de combinaison des réglages automatiques etc. Il est conseillé d’effectuer les réglages automatiques avant les ajustements de la fonction multi-canaux. 52-FR 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Installation des haut-parleurs (Dolby SP) Le PXI-H990 peut être installé suivant la plage de fréquence audible de votre haut-parleur. Vérifiez la plage de fréquence audible des haut-parleurs (sans tenir compte du subwoofer) avant de réaliser cette opération pour savoir si les haut-parleurs peuvent lire les basses fréquences. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. Si le mode de décodage est changé, alors le réglage est annulé. 53-FR Utiliser la fonction multi-canaux 4 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SP SETUP [Speaker Setup] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « Dolby SP [Dolby Speaker Setup] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner l’enceinte à régler, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). REAR FRONT CENTER REAR CENTER ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SUBWOOFER ○ ○ FRONT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 ○ ○ Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (suite) 54-FR CH SELECT Front Rear Front Center Rear Center Subwoofer ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le type d’enceinte, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « SETUP [Setup] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ OFF ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ SETUP LARGE SMALL OFF ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Lorsque l’enceinte avant est réglée sur SMALL, l’enceinte centrale sur LARGE et le subwoofer sur OFF, ne pas régler les enceintes arrière sur OFF ou SMALL. • Aucun son n’est émis de l’enceinte arrière lorsqu’elle est désactivée, même si l’enceinte centrale arrière est réglée sur LARGE ou SMALL. ○ ○ *1: Il n’est pas possible de positionner les enceintes avant sur arrêt « OFF ». ○ ○ LARGE (grand): Lorsqu’une enceinte pouvant reproduire les basses fréquences est connectée SMALL (petit): Lorsqu’une enceinte ne pouvant pas reproduire les basses fréquences est connectée OFF (arrêt): Lorsque aucune enceinte n’est connectée ○ ○ (Le subwoofer est uniquement ON/OFF.) ○ ○ SMALL ○ *1 LARGE 55-FR Utiliser la fonction multi-canaux ○ 10 Pour ajuster une autre enceinte, répéter les ○ Installation des haut-parleurs (Dolby SP) (suite) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ Fréquences réglables 80 Hz/100 Hz/120 Hz/160 Hz/200 Hz ○ ○ 2) Appuyez sur 2 (ENT), appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner la fréquence de coupure, ensuite appuyez sur 6 (RTN). ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1) En mode Dolby SP, appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « CUTOFF [Cutoff] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ Réglage de la fréquence de coupure Régler la fréquence de coupure pour restreindre la lecture lorsque les réglages d’enceinte sont sur « SMALL ». Effectuer ce réglage après la sélection du réglage d’enceinte de chaque enceinte. ○ ○ ○ étapes 6 à 9. Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires. 56-FR 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) Servez-vous des tonalités de test du PXI-H990 pour régler le volume des différents haut-parleurs et faire en sorte qu’il soit égal. Pour obtenir une forte sensation d’ampleur, effectuez des réglages pour que le volume du son perçu aux différentes positions d’écoute soit le même. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ • Régler la Head Unit en mode TUNER avant d’ajuster. Lorsque l’état de fonctionnement change, les réglages sont effacés. 57-FR Utiliser la fonction multi-canaux Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « OUTPUT LEVEL [Output Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CH SELECT [Channel Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner l’enceinte à ajuster, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). R SURROUND B SURROUND ○ RIGHT L SURROUND ○ CENTER ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lorsqu’une enceinte est sélectionnée, une tonalité d’essai est produite à partir de cette enceinte. 58-FR CH SELECT ○ ○ LEFT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 ○ Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) (suite) Left Center Right Right Surround Back Surround Left Surround ○ ○ ○ Appuyez sur 2 (ENT), appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau de sortie, ensuite appuyez sur 6 (RTN). Chaque enceinte peut être ajustée de ±10 dB (par pas de ±1 dB). ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 12 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ 1( ) ou 5 ( ), sélectionner « End » et appuyer sur 2 (ENT). La sortie de tonalité d’essai est effacée. Si « End » n’est pas sélectionné, la tonalité d’essai n’est pas effacée, et il n’est pas possible de quitter SETUP. ○ 11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ étapes 6 à 9. ○ 10 Pour ajuster une autre enceinte, répéter les ○ ○ ○ ○ LEVEL 0 dB Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires. 59-FR Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) Pour obtenir un son avec une sensation de présence, l’enceinte centrale doit être placée directement devant le siège du conducteur et du siège du passager. Avec cette fonction, l’information sur le canal central est distribuée vers les enceintes gauche et droite. Cela crée une image acoustique simulant une enceinte centrale directement devant l’auditeur. (Cela a un effet uniquement lorsque « DOLBY PL II MOVIE » ou « Neo:6 CINEMA » est sélectionné dans « Réglages de sortie PCM » (page 80). La source audio doit être en cours de lecture de signaux Dolby Digital ou DTS avec une information sur le canal central.) 2 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. 60-FR ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « BI PHANTOM [Bi Phantom] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE ON/OFF [Bi Phantom ON/OFF] ». 7 Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). Lorsque ON est réglé, l’information du canal central est distribuée aux enceintes droite et gauche. Ceci crée une image acoustique simulant une enceinte centrale directement en face de chaque auditeur. 8 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 5 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). BI PHANTOM Bi Phantom OFF Level 0dB ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 61-FR Utiliser la fonction multi-canaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Le niveau peut être réglé à l’intérieur d’une plage allant de –5 à +5. Plus le niveau est haut, plus la position du haut-parleur central est déplacée sur les côtés. BI PHANTOM ○ 9 ○ Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) (suite) ○ BI PHANTOM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0dB Bi Phantom OFF Level 0dB Supplément Voir page 88 pour des informations supplémentaires. 62-FR 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit (C.BASS SPLIT) Les signaux audio (graves) du canal central sont mélangés en signaux audio émis des enceintes avant gauche et droite. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. 63-FR Utiliser la fonction multi-canaux Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « C.BASS SPLIT [Center Bass Split] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE ON/OFF [Center Bass Split ON/ OFF] ». 7 Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). Lorsque ON est réglé, le signal audio de l’enceinte frontale L/R peut être mélangé avec le signal audio central (gamme basse). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 ○ ○ Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit (C.BASS SPLIT) (suite) 64-FR ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner la fréquence à régler, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Réglage possible de la fréquence 200 Hz/225 Hz/250 Hz/280 Hz/315 Hz/ 350 Hz/400 Hz/450 Hz/500 Hz ○ 9 ○ Lorsque ON est réglé, appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « FREQ [Frequency] », puis appuyer sur 2 (ENT). C. BASS SPLIT Center Bass Split ON Frequency 315Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ C.BASS SPLIT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ FREQ 315Hz Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires. 65-FR Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) Cette fonction mélange les signaux audio du canal avant (gamme basse) aux signaux audio générés par les enceintes arrières, ce qui améliore la qualité du son entendu des sièges arrières du véhicule. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes: sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. • Cette fonction a un effet dans le cas de PRO LOGIC II, DTS Neo:6. • Ce réglage n’a pas d’effet lorsque « REAR FILL » (page 69) est réglé sur « ON ». 66-FR ○ 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « REAR MIX [Rear Mix] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE ON/OFF [Rear Mix ON/OFF] ». 7 Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). Lorsque réglé sur « ON », les signaux audio avant (gamme basse) sont mélangés aux signaux audio générés par les enceintes arrières. 8 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). REAR MIX Rear Mix ON Level 0dB ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 67-FR Utiliser la fonction multi-canaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajustez le niveau de sortie, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Le niveau peut être réglé sur cinq pas: –6, –3, 0, +3 et +6. Plus le niveau est élevé, plus le son grave est émis par les enceintes arrière. (L’effet diffère selon le logiciel (DVD, etc.).) REAR MIX ○ ○ 9 ○ Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) (suite) ○ REAR MIX ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 10 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0dB Rear Mix ON Level 0dB Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires. 68-FR 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) Lors de la lecture d’un logiciel à 2 canaux, les signaux des canaux avant peuvent être envoyés des canaux arrière. • Cette fonction est valide uniquement avec les signaux à deux canaux. Cette opération est inefficace avec des signaux DTS à 5,1 canaux ou Dolby numériques. • En fonction des signaux à l’entrée, il se peut que le son ne sorte que par les enceintes avant. • Lorsque vous réalisez le réglage, évitez d’effectuer les opérations suivantes : sélectionner le mode stop ou le mode pause, changer le disque, rechercher, utiliser l’avance rapide ou commuter le canal audio du lecteur. 69-FR Utiliser la fonction multi-canaux 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 4 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « REAR FILL [Rear Fill] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur la touche F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) (suite) 70-FR ○ ○ ○ ○ ○ Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT), appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), pour commuter sur ON/OFF. ○ ○ 6 ○ REAR FILL Rear Fill ON ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 7 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ REAR FIL ON ○ ○ REAR FILL Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires. 71-FR Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) Avec le Dolby numérique, la plage dynamique est comprimée de façon à ce qu’un son puissant soit obtenu à des niveaux de volume normaux. Cette compression de la plage dynamique peut être annulée pour obtenir un son énergique encore plus puissant, comparable au son d’une salle de cinéma. 2 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Cette fonction ne marche que dans le mode Dolby numérique, et DTS. • Régler le volume de sorte à ce que les sons provenant de l’extérieur du véhicule soient entendus. • Selon le type de logiciel (DVD, etc.), il est possible que cette fonction n’ait aucun effet. 72-FR ○ 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LISTEN MODE [Listening Mode] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « STD [STANDARD] » ou « MAX [MAXIMUM] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ MAX [MAXIMUM] ○ ○ ○ ○ ○ ○ LISTEN MODE STANDARD MAXIMUM ○ STD [STANDARD]: Pour un son puissant à des niveaux de volume normaux MAX [MAXIMUM]: Pour un son puissant à des volumes élevés ○ ○ STD [STANDARD] ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 ○ LISTEN MODE ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 7 ○ ○ ○ ○ ○ ○ STD Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires. 73-FR Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) Le volume (niveau du signal) peut être réglé pour les modes Dolby Numérique, Pro Logic II, DTS, DTS Neo:6 et PCM. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide, commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre. 74-FR ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE SELECT [Mode Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner l’élément à ajuster, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 6 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « DVD LEVEL [DVD Volume Level Setup] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 5 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ DTS ○ Dolby D Dolby PL II [Dolby Digital] [Dolby Pro Logic II ] ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 ○ DTS Neo:6 MODE SELECT Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS DTS Neo:6 PCM Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « VOLUME LEVEL [Volume Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 8 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PCM 75-FR Utiliser la fonction multi-canaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT), appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau, ensuite appuyez sur 6 (RTN). Le niveau peut être réglé dans la gamme de –10 à +10 (par pas de 2 dB). ○ 9 ○ Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) (suite) ○ VOLUME LEVEL ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ différents niveaux. ○ 10 Répéter les étapes 6 à 9 pour ajuster les ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0dB VOLUME LEVEL Level 0dB Supplément Voir page 89 pour des informations supplémentaires. 76-FR 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manettes MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) Effectuer les réglages de décodage Dolby Digital EX et DTS-ES. Selon le réglage d’enceinte (page 7), il se peut que le réglage ne soit pas possible si SYSTEM 1 ou SYSTEM 2 est sélectionné. Voir page 107 pour les informations sur Dolby Digital EX et DTS-ES. 2 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide, commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre. 77-FR Utiliser la fonction multi-canaux 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « Dolby EX [Dolby Digital EX] » ou « DTS-ES », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), commuter sur ON/OFF, ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner « 6.1CH MODE [6.1ch Mode] », puis appuyer sur 2 (ENT). Impossible de sélectionner 6.1CH MODE lorsque « SYSTEM 1 » ou « SYSTEM 2 » est sélectionné dans les réglages d’enceinte (page 7). ○ 5 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ Pour régler d’autres éléments, répéter les étapes 6 et 7. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 ○ ○ ○ ○ ○ Dolby EX ON ○ 6.1CH ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 ○ ○ Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) (suite) 78-FR 6. 1CH Dolby Digital EX ON DTS-ES OFF ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 9 Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires. 79-FR Utiliser la fonction multi-canaux 1( ) A. PROC. 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN 5( ) 6(RTN) F • SETUP Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) Dolby Pro Logic II traite des signaux musicaux enregistrés sur deux canaux et les lit en mode d’ambiance. Aussi, la sortie pourrait être réglée sur 2 ou 3 canaux lors de la lecture de disques enregistrés en PCM linéaire. Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ • Ne pas utiliser le lecteur (arrêt, pause, changement de disque, recherche, avance rapide, commutation du mode audio, etc.) lors du réglage de ce paramètre. 80-FR ○ 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PCM OUT MODE [PCM Out Mode] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 6 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PCM SELECT [PCM Mode Select] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 4 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3 81-FR Utiliser la fonction multi-canaux ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le mode désiré, ensuite appuyez sur 2 (ENT). PCM 3ch PL II MUSIC PL II MOVIE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PCM SELECT PCM STEREO PCM 3ch Dolby PLII MUSIC Dolby PLII MOVIE DTS Neo:6 MUSIC DTS Neo:6 CINEMA ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ 8 ○ ○ PCM STEREO : Sortie à 2 canaux (Gauche/ Droit) PCM 3ch : Sortie à 3 canaux (Gauche/ Droit/centre/centre arrière) PL II MOVIE : Adapte les émissions TV en stéréo et les cinéma programmes codés en son Dolby Surround. Il améliore la directivité du champ sonore afin d’approximer un son 5-canaux. PL II MUSIC : Peut être utilisé pour tous les enregistrements de musique en stéréo, et procure la sensation d’un son ample et profond. Neo:6 MUSIC : Les sources PCM sont décodées de telle manière à atteindre un champ sonore « 3D » de type à 6 canaux. Ce réglage est adapté à la lecture de musique. Neo:6 CINEMA : Les sources PCM sont décodées de telle manière afin d’atteindre un champ sonore « 3D » de type à 6 canaux. Ce réglage est adapté à la lecture de films. • Lorsque PL II MUSIC est sélectionné, se reporter à « Lorsque « PL II MUSIC » est sélectionné » page 83. • Lorsque Neo:6 MUSIC est sélectionné, se reporter à « Lorsque « Neo:6 MUSIC » est sélectionné » page 86. • La sortie subwoofer lorsque PL II ou Neo:6 est sélectionné lorsque SMALL est réglé pour l’enceinte frontale (voir page 55). ○ ○ Neo:6 MUSIC ○ PCM STEREO Neo:6 CINEMA ○ ○ 7 ○ Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite) Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires. 82-FR Lorsque « PL II MUSIC » est sélectionné Lorsque « PL II MUSIC [Dolby PLII MUSIC] » est sélectionné, divers autres réglages peuvent être effectués, comme décrit ci-dessous. • Réglage de largeur de bande de l’enceinte centrale (CENTER WIDTH) 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE ON/OFF [Center Width ON/OFF] ». 4 Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). Avec ce réglage sur ON, la position vocale entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/R peut être optimisée. ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CENTER WIDTH [Center Width] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ En PCM OUT MODE, appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « Dolby PL II [Dolby Pro Logic II] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). CENTER WIDTH Center Width OFF Level 0dB ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le niveau à ajuster, ensuite appuyez sur 6 (RTN). Le niveau peut être réglé de 0 à 7. Le fait d’augmenter le niveau déplace la position centrale de l’enceinte centrale vers les enceintes gauche et droite. ○ 6 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). CENTER WIDTH Center Width OFF Level 0dB ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ La position vocale entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/R peut être optimisée. ○ ○ CENTER WIDTH ○ Suite ○ ○ ○ ○ LEVEL 0 83-FR Utiliser la fonction multi-canaux Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite) • Réglage de la différence de niveau avant et arrière (DIM CONTROL) Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). Lorsque le réglage est sur « ON », le champ sonore peut être ajusté vers l’avant ou vers l’arrière. ○ 9 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE ON/OFF [Dimension Control ON/ OFF] ». ○ 8 ○ En mode « Dolby PL II », appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « DIM CONTROL [Dimension Control] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). DIM CONTROL Dimension Control ON Level 0dB LEVEL 0 84-FR ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ DIM CONTROL ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionner le niveau à ajuster, ensuite appuyez sur 6 (RTN). Le niveau peut être ajusté entre –3 et +3. Plus le niveau est élevé, plus le champ sonore est déplacé vers l’avant. ○ 11 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL [Level] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 10 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 ○ ○ Le champ sonore peut être ajusté vers l’avant ou vers l’arrière. Si l’effet creux est trop faible ou trop fort pour l’enregistrement, un équilibre optimum est alors obtenu de toutes les enceintes. DIM CONTROL Dimension Control ON Level 0dB • Pour accentuer l’effet d’ambiance (PANORAMA) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dolby PLII Center Width Dimension Control Panorama Mode ON ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ ○ F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ 14 Une fois les réglages terminés, appuyer sur ○ ○ PANORAMA ON ○ Dolby PLII ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), commuter sur ON/OFF, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Lorsque le réglage est sur « ON », l’image stéréo des canaux avant s’étend aux enceintes d’ambiance. Cela crée un effet stimulant « enveloping (enveloppant) » avec l’image acoustique sur les côtés. ○ 13 Appuyez sur 1 ( ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ) ou 5 ( ), sélectionnez « PANORAMA ON/OFF [Panorama Mode ON/OFF] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 12 En mode Dolby PL II, appuyez sur 1 ( ○ ○ L’image stéréo des canaux avant s’étend vers les enceintes d’ambiance. Cela crée un effet stimulant « enveloping (enveloppant) » avec l’image acoustique sur les côtés. 85-FR Utiliser la fonction multi-canaux Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) (suite) 1( ) 2(ENT) / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Lorsque « Neo:6 MUSIC » est sélectionné 3 Lorsque le réglage est sur OFF, appuyer sur 1 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT) pour mettre sur ON. Pour commuter de ON à OFF, appuyer sur 5 ( ) après avoir enfoncé 2 (ENT). ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « CGAIN ON/OFF ». ○ 2 ○ En PCM OUT MODE, appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « DTS Neo:6 », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Lorsque « Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC] » est sélectionné, CGAIN peut être réglé à l’aide de la procédure décrite ci-dessous. 86-FR DTS Neo:6 CGAIN ON LEVEL 0.2 ○ ○ ○ ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « LEVEL », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ 4 ○ ○ ○ ○ DTS Neo:6 CGAIN ON LEVEL 0.2 ○ Appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), ajuster le niveau, puis appuyer sur 2 (ENT). Le niveau peut être ajusté de 0 à 0,5 (par pas de 0,1). ○ 5 ○ ○ ○ ○ ○ (Réglage de niveau) ○ ○ DTS Neo 6 ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP pendant au moins 3 secondes. ○ 6 ○ ○ ○ ○ ○ LEVEL 0. 2 Supplément Voir page 90 pour des informations supplémentaires. 87-FR Utiliser la fonction multi-canaux Les pages suivantes contiennent des informations supplémentaires Informations supplémentaires pour les pages 52 à 87. Veuillez vous référer à ces pages. TITRE Installation des haut-parleurs (Dolby SP) Réglage du niveau des haut-parleurs (OUTPUT LEVEL) Réglage de l’image acoustique (BI PHANTOM) 88-FR Description Page correspondante Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 53 Certains des réglages d’enceinte sont liés aux réglages des autres enceintes dans le système. Par conséquent, le fait de modifier les réglages d’une enceinte pourrait modifier la sortie des autres enceintes. Page 53 Si le haut-parleur central n’est pas activé, les signaux audio du canal central s’ajoutent aux signaux audio provenant des haut-parleurs avant. Pour des disques pour lesquels le MIX audio DVD bas n’est pas autorisé, le signal audio central ne peut pas âtre ajouté. Page 53 Régler le sélecteur d’enceinte sur OFF pour les canaux réglés sur OFF dans l’installation d’enceinte Dolby (Voir page 7). Page 53 Lors de l’utilisation de PRO LOGIC II, Neo:6, si l’enceinte avant est réglée sur « LARGE », le subwoofer n’émettra aucun son. Page 53 Effectuez l’installation pour tous les haut-parleurs « Front », « Rear », « Center », « Rear C » et « Sub. WF ». Sinon, le son ne sera pas équilibré. Page 53 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 53 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 57 Effectuez les réglages en vous basant sur les haut-parleurs avant. Page 57 Si un haut-parleur n’est pas activé, son niveau ne pourra pas être réglé. Reportez-vous à la section « Installation des haut-parleurs» (page 53). Page 57 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 57 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 60 Ce réglage est inefficace si l’enceinte centrale est réglée sur « OFF » lors du réglage des enceintes. Page 60 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 60 Page correspondante TITRE Description Mixer le son des graves du canal central avec le son des canaux avant gauche et droit (C.BASS SPLIT) Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 63 Ce réglage est inefficace si l’enceinte centrale est réglée sur « OFF » lors du réglage des enceintes. Page 63 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 63 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 66 Ce réglage est inefficace lorsque le réglage de paramétrage de l'enceinte arrière est sur « OFF » (arrêt). Page 66 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 66 Ce réglage est inefficace lorsque le réglage de paramétrage de l'enceinte arrière est sur « OFF » (arrêt). Page 69 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 69 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 70 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 72 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 72 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 74 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 74 Mélange des sons graves au canal arrière (REAR MIX) Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière (REAR FILL) Obtenir un son puissant et avec un haut volume (LISTEN MODE) Réglage du niveau DVD (DVD LEVEL) 89-FR Utiliser la fonction multi-canaux Cette page contient des informations supplémentaires pour les Informations supplémentaires pages 52 à 87. Prière de se reporter à ces pages. TITRE Réglages de canal 6,1 (6.1CH MODE) Réglages de sortie PCM (PCM OUT MODE) 90-FR Description Page correspondante Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 77 Lorsque l’enceinte est réglée en mode « OFF », l’audio n’est pas produite de cette enceinte. Voir « Réglage des hautparleurs », (page 7) et « Installation des haut-parleurs », (page 53). Page 77 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 77 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 80 Lorsqu’une enceinte est réglée en mode « OFF », aucun son n’est émis de cette enceinte. Voir « Réglage des hautparleurs » (page 7). Page 80 Les réglages « DOLBY PROLOGIC II » et « DTS Neo:6 » sont valides uniquement pour les signaux audio à 2 canaux (y compris PCM et bit stream). Page 80 Une fois les réglages effectués, nous vous conseillons de les mémoriser. Voir instructions page 93. Page 80 Lors de la lecture audio DVD à 96 kHz ou 192 kHz lorsque le mode DOLBY PRO LOGIC II ou DTS Neo:6 est sélectionné, le signal audio est automatiquement échantillonné vers le bas à 48 kHz et lu. Page 82 Lorsque « PL II MUSIC » est sélectionné Avec ce réglage, il n’y a pas d’effet CENTER WIDTH. Si l’enceinte centrale est réglée sur « OFF » dans les réglages d’installation d’enceinte. Page 83 « BI PHANTOM » est désactivé lorsque « CENTER WIDTH » est activé. Page 83 Fonctions pratiques SOURCE/POWER 1( ) 2(ENT) A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP 5( ) Réglages d’entrée externe 2 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AUX SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Les téléviseurs et appareils vidéo équipés de sorties audio RCA peuvent être connectés au PXIH990. 91-FR Fonctions pratiques ○ ○ ○ ○ Après avoir enfoncé la touche 2 (ENT), appuyer sur 1 ( ) ou 5 ( ), pour commuter sur ON/OFF. ○ 4 ○ Réglages d’entrée externe (suite) ○ AUX SETUP ○ AUX–AP ON ○ ○ AUX SETUP ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Appuyer sur la touche SOURCE/POWER, sélectionner le mode AUX-AP (entrée externe), et ajuster le volume etc.. ○ ○ 6 ○ ○ ○ • Après le réglage AUX ON/OFF, tourner la clé de contact sur OFF, et commuter la clé d’allumage sur ACC ou ON. Les contenus des réglages sont réalisés. • Si la touche 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande est enfoncée en mode de réglage, l’élément précédent revient. ○ ○ 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ AUX-AP ON Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires. 92-FR 1~6 A. PROC. ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP Indicateur de fonction Mémoriser les réglages dans la mémoire Avec le PXI-H990, jusqu’à six jeux d’ajustements et de réglages effectués peuvent être enregistrés dans la mémoire. Les éléments d’ajustement et de réglage figurant sur la liste suivante sont tous mémorisés sur une position de mémoire préréglée. Eléments d’ajustement/réglage Réglage des haut-parleurs Correction du temps Réglages de l’égaliseur Voir page 7 21, 26 32 Ajustement du réseau de recouvrement / Commutation de phase 42 Réglages MX Installation des haut-parleurs Réglage du niveau des haut-parleurs Réglage de l’image acoustique* Mélange des sons graves au canal arrière* 47 53 57 60 66 Envoi des signaux du canal avant depuis les canaux arrière* 69 Obtenir un son puissant et avec un haut volume* Réglage du niveau DVD Réglages de sortie PCM* 72 74 80 * N’a pas d’effet pour certains signaux d’entrée. Suite 93-FR Fonctions pratiques Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 4 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PRESET [Preset] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 5 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE [Recall or Store] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyez sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Mémoriser les réglages dans la mémoire (suite) 94-FR ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez le numéro préréglé sur lequel les réglages doivent être mémorisés, ensuite appuyez sur 2 (ENT). Environ 5 secondes sont nécessaires pour terminer le traitement. ○ 8 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PRESET NO [Preset No.] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 7 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « STORE [Store] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6 ○ PRESET ○ ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ 9 ○ ○ ○ ○ STORE P1 Enregistrement facile des contenus ajustés/réglés dans la mémoire L’opération suivante est effectuée à partir de la Head Unit. 1 Appuyer sur F • SETUP de manière à ce que l’indicateur de fonction devienne bleu. 2 Maintenir appuyée une touche de 1 à 6 pendant au moins 2 secondes pour enregistrer le N° présélectionné. Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires. 95-FR Fonctions pratiques A. PROC. 1~6 ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN F • SETUP Indicateur de fonction Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « M.M.Manager [Multi Media Manager] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 3 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « AP SETUP », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Rappel des valeurs mémorisées 96-FR ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « RECALL [Recall] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 7 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PRESET NO [Preset No.] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). 8 Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionner le numéro préréglé dont les réglages sont à rappeler, ensuite appuyez sur 2 (ENT). De nombreux paramétrages/réglages sont stockés dans la mémoire de préréglage. Par conséquent, dix secondes ou plus seront nécessaires pour accéder à la mémoire préréglée. ○ 6 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « MODE [Recall or Store] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ 5 ○ Appuyez sur 1 ( ) ou 5 ( ), sélectionnez « PRESET [Preset] », ensuite appuyez sur 2 (ENT). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 ○ PRESET ○ Suite ○ ○ ○ ○ ○ RECALL P1 97-FR Fonctions pratiques ○ ○ ○ Une fois les réglages terminés, appuyer sur F • SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Appuyer sur 6 (RTN), ou RETURN sur la télécommande en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. ○ ○ ○ ○ ○ 9 ○ ○ Rappel des valeurs mémorisées (suite) Appuyer sur une des touches 1 à 6 pour rappeler les valeurs de réglage (numéro préréglé) enregistrées dans la mémoire. ○ 2 ○ Appuyer sur F • SETUP jusqu’à ce que l’indicateur de fonction devienne bleu. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 ○ ○ Rappel facile des valeurs de la mémoire Le numéro préréglé rappelé commute chaque fois que A. PROC. est enfoncé. Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires. 98-FR A. PROC. / ENTER/ Manette MENU SETUP RETURN Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/TMI-M990) Lors de l’utilisation de la Head Unit (DVI-9990R/DVI-9990E) et du moniteur (TMI-M990) (les deux sont vendus séparément) dans le système (page 32), les réglages EQ sont reflétés dans les données sur les affichages de la Head Unit et du moniteur. Cette opération est effectuée depuis la télécommande fournie avec la Head Unit. Commuter le sélecteur à l’arrière de la télécommande sur H/U. 1 Vérifier que le mode de désactivation de la Head Unit est désactivé. 2 Appuyer sur A. PROC. pendant plus de 3 secondes. 3 Sélectionner « EQ SETUP » à l’aide de la manette ENTER. 4 Sélectionner « Graphic E.Q » ou « Parametric E.Q » à l’aide de la manette , et appuyer sur ENTER. Seul l’égaliseur graphique ou l’égaliseur paramétrique peut être valide. 5 Sélectionner « SETUP » à l’aide de la manette ENTER. , et appuyer sur , et appuyer sur Voir page 100 pour le « Réglage GRAPHIC EQ ». Voir page 102 pour le « Réglage PARAMETRIC EQ ». 99-FR Fonctions pratiques Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/ TMI-M990) (suite) Réglage GRAPHIC EQ 6 Utiliser la manette pour sélectionner « L/R » ou « L+R », et appuyer sur ENTER. GRAPHIC E Q L/R L+R select L / R L/R: Les valeurs de réglage indépendantes peuvent être réglées sur les canaux gauche et droit. L+R: Les mêmes valeurs de réglage sont réglées sur les canaux gauche et droit. FRONT L FRONT R REAR L REAR R FRONT C Lorsque « L+R » a été sélectionné, utiliser la manette pour sélectionner L ou R, et appuyer sur ENTER. L: Valide le réglage actuel du canal gauche, en réglant la même valeur de réglage aux canaux gauche et droit. R: Valide le réglage actuel du canal droit, en réglant la même valeur de réglage aux canaux gauche et droit. 7 8 Utiliser la manette pour sélectionner le canal désiré, et appuyer sur ENTER. Les canaux sélectionnables varient selon les réglages du système (Page 9). Utiliser la manette pour sélectionner la fréquence, puis appuyer sur ou et ajuster le niveau. Fréquences ajustables Frontale/Arrière/Centrale: 20 Hz à 20 kHz (par intervalles de 1/3 octave) Subwoofer: 20 Hz à 160 Hz (par intervalles de 1/3 octave) Niveau ±9 dB par pas de 0,5 dB 100-FR GRAPHIC E Q L/R L+R select L / R FRONT L FRONT R REAR L REAR R FRONT C GRAPHIC E Q L/R FRONT R 31.5Hz 2. 5 dB 9 Ajuster toutes les largeurs de bande de fréquence à l’aide des opérations de l’étape 8, puis appuyer sur ENTER. 10 Pour ajuster un autre canal, répéter les étapes 7 à 9. 11 Une fois les réglages terminés, appuyer sur MENU/SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. 101-FR Fonctions pratiques Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI-9990E/ TMI-M990) (suite) Réglage PARAMETRIC EQ 6 Utiliser la manette pour sélectionner « L/R » ou « L+R », et appuyer sur ENTER. PARAMETRIC E Q L/R L+R select L / R L/R: Les valeurs de réglage indépendantes peuvent être réglées sur les canaux gauche et droit. L+R: Les mêmes valeurs de réglage sont réglées sur les canaux gauche et droit. FRONT L FRONT R REAR L REAR R FRONT C Lorsque « L+R » a été sélectionné, utiliser la manette pour sélectionner L ou R, et appuyer sur ENTER. L: Valide le réglage actuel du canal gauche, en réglant la même valeur de réglage aux canaux gauche et droit. R: Valide le réglage actuel du canal droit, en réglant la même valeur de réglage aux canaux gauche et droit. 7 8 Utiliser la manette pour sélectionner le canal désiré, et appuyer sur ENTER. Les canaux sélectionnables varient selon les réglages du système (Page 9). Utiliser la manette pour sélectionner les gammes, et appuyer sur ENTER. Nombre de bandes ajustables Frontale/Arrière/Centrale: 10 bandes Subwoofer: 2 bandes 102-FR PARAMETRIC E Q L/R L+R select L / R FRONT L FRONT R REAR L REAR R FRONT C PARAMETRIC E Q L/R Band 1 Band 2 Band 3 Band 4 Band 5 Band 6 Band 7 FRONT R Freq Width 31 . 5 0 .5 63 0 .5 125 0 .5 250 0 .5 500 0 .5 1K 0 .5 2K 0 .5 Level 0 0 0 0 0 0 0 9 Utiliser la manette pour sélectionner les éléments « Freq » (la fréquence), « Width » (bande passante (Q)), et « Level », puis appuyer sur ou et ajuster les divers éléments. • Voir Page 109 pour les informations sur les fréquences ajustables. Les fréquences des bandes adjacentes ne peuvent pas être ajustées jusqu’à 4 pas. • La largeur de bande peut être ajustée à 6 niveaux de 0,5, 1, 2, 3, 4, et 5. • Les niveaux peuvent être ajustés dans une gamme de ±9 dB (par pas de 0,5 dB). PARAMETRIC E Q L/R Band 1 Band 2 Band 3 Band 4 Band 5 Band 6 Band 7 FRONT R Freq Width 31 . 5 3 63 0 .5 125 0 .5 250 0 .5 500 0 .5 1K 0 .5 2K 0 .5 Level 0 0 0 0 0 0 0 10 Une fois le réglage de chaque élément terminé, appuyer sur ENTER. 11 Pour ajuster une autre gamme, répéter les étapes 8 à 10. 12 Pour ajuster un autre canal, appuyer sur la touche RETURN et répéter les étapes 7 à 11. 13 Une fois les réglages terminés, appuyer sur MENU/SETUP et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes. • Appuyez sur RETURN en mode de réglage pour retourner à l’élément précédent. Supplément Voir page 104 pour des informations supplémentaires. 103-FR Fonctions pratiques Informations Cette page contient des informations supplémentaires pour les supplémentaires pages 91 à 103. Prière de se reporter à ces pages. TITRE Réglages d’entrée externe Mémoriser les réglages dans la mémoire Rappel des valeurs mémorisées Réglage de l’égaliseur (lors de la connexion du DVI-9990R ou DVI9990E/TMI-M990) 104-FR Description Page correspondante Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 91 Cette opération peut uniquement être effectuée si le mode defeat de la Head Unit est désactivé. Page 93 Les réglages mémorisés ne seront pas effacés même si le câble d'alimentation de la batterie est débranché. Page 93 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 94 Pendant l’enregistrement, ne pas effectuer les autres opérations. Page 95 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 1 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 96 Cette opération peut uniquement être effectuée si le mode defeat de la Head Unit est désactivé. Page 96 Pendant l’accès, ne pas effectuer les autres opérations. Page 97 Si les réglages d’enceinte rappelée sont différents des réglages originaux (page 9), s’assurer que l’enceinte est compatible avant de rappeler le préréglage. L’enceinte risque d’être endommagée si le préréglage est complètement différent. L’audio appropriée ne sera pas entendue et « SP SYS ERR » s’affiche pendant quelques secondes. Le préréglage ne peut pas être rappelé. Page 97 Les opérations effectuées avec la télécommande dans l’étape 2 peuvent également être effectuées en appuyant sur MENU (SETUP) pendant au moins 3 secondes, en déplaçant la manette vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « AP SETUP », puis, en appuyant sur la manette. Page 99 Information A propos de l’affichage du moniteur EX) Mode DVD vidéo D V D PLAYER Title 3 Chapt. 1 Time VIDEO 000’ 32” L C R LFE Ls S Rs VOL. -28dB AP Preset-1 Affichage du signal d’entrée L’affichage change en fonction du signal d’entrée. L’affichage apparaît d’un ton faible en l’absence d’un signal. 0 : 17 Affichage du numéro préréglé L R C Ls Rs S LFE : Canal frontal gauche : Canal frontal droit : Canal central : Canal d’ambiance gauche : Canal d’ambiance droit : Signal d’ambiance mono : Signal de graves profondes de faible fréquence 105-FR Information Terminologie Dolby numérique Dolby Digital est une technologie de compression audio numérique développée par les Laboratoires Dolby qui permet à de grandes quantités de données audio d’être enregistrées efficacement sur disques. Elle est compatible avec les signaux audio du mono (1 canal) jusqu’au son d’ambiance à 5,1 canaux. Les signaux pour les différents canaux sont complètement indépendants, et parce que le son est numérisé avec grande qualité il n’y a pas de perte de qualité de son. Enceinte centrale Enceintes avant Enceintes arrière Subwoofer Disposition des enceintes permettant d’apprécier le son numérique Dolby/DTS 106-FR DTS Version sonore numérique à usage domestique du système sonore DTS, un système sonore de haute qualité pour l’utilisation dans les salles de cinéma qui a été développé par Digital Theater Systems, Inc. Le DTS a six pistes sonores indépendantes. La représentation de théâtre est réalisée à la maison et autres installations. DTS est l’abréviation de Digital Theater Systems. Dolby Pro Logic II Le Dolby Pro Logic II génère un son surround multicanaux depuis n’importe quelle source à 2 canaux. Il reproduit une lecture à largeur de bande étendue avec 5,1 canaux. Cela est rendu possible par un décodeur surround à matrice avancé. Ce nouveau décodeur peut tirer les caractéristiques spatiales de l’enregistrement sans ajouter de coloration tonale ou de retards artificiels qui n’existaient pas dans l’original. Audio PCM linéaire (LPCM) LPCM est un signal enregistré au format des CD audio. Alors que les CD sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits, les DVD le sont de 48 kHz/16 bits à 96 kHz/24 bits et permettent donc d’obtenir une qualité de son supérieure au CD Audio. Dolby Digital EX Dolby Digital EX est une technologie qui crée une sortie de largeur de bande intégrale dans des programmes de 5,1 canaux à 6 canaux. A l’aide d’un décodeur matriciel, 3 canaux d’ambiance sont extraits des signaux qui sont enregistrés sur les 2 canaux du programme. Utiliser cette fonction avec les pistes sonores de film enregistrées en ambiance Dolby Digital EX pour faire sortir les effets optima en mode de lecture Dolby Digital EX. DTS-ES DTS-ES est une technologie qui reproduit un son d’ambiance à 6,1 canaux. DTS-ES a 2 modes, « Discrete », dans lequel le son des 6,1 canaux est enregistré indépendamment, et « Matrix », dans lequel 6,1 canaux sont créés à partir du son des 5,1 canaux. Ces modes sont commutés automatiquement selon le nombre de canaux d’enregistrement. DTS Neo:6 DTS Neo:6 reproduit une source à 2 canaux dans 6 canaux. Cela crée un son naturel, préservant les détails de l’original. 107-FR Information En cas de problème En cas de problème, consultez la liste de vérifications suivantes. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. L’appareil ne fonctionne pas. Rien n’apparaît à l’affichage de la Head Unit. • La clé de contact du véhicule n’est pas activée. - Activez la clé de contact du véhicule. • L’appareil n’est pas sous tension. - Activez la clé de contact du véhicule puis mettez la Head Unit sous tension. • Le câble d’alimentation n’est pas connecté correctement. - Branchez le câble d’alimentation correctement. • Le fusible est grillé. - Remplacez par un fusible de calibre spécifié. L’appareil est sous tension mais aucun son n’est produit. • Le niveau de volume est réglé sur le minimum. - Augmentez le niveau de volume de la Head Unit. Aucun son n’est produit des haut-parleurs. • Les câbles de raccordement ne sont pas connectés correctement. - Connectez les câbles de raccordement correctement. • Le haut-parleur est sur le mode arrêt (OFF). - Réglez le haut-parleur sur le mode marche (ON) (Pages 7 et 53). • Le subwoofer est sur le mode arrêt (OFF). - Réglez le subwoofer sur le mode marche (ON) (Pages 7 et 53). 108-FR Son DVD bas • Il y a une différence entre le niveau audio CD et DVD. - Ajuster le niveau DVD. (Page 74) Le son ne peut pas être réglé. • Le mode désactiver de la Head Unit est activé. - Désactivez le mode désactiver de la Head Unit. Spécifications Nombre de bandes de l’égaliseur graphique: Avant (gauche et droite) 31 bandes Arrière (gauche et droite) 31 bandes Centrale 31 bandes Subwoofer 10 bandes Plage de coupure d’amplification de l’égaliseur graphique: ±9 dB Nombre de bandes de l’égaliseur paramétrique: Avant/Arrière/centrale 10 bandes Subwoofer 2 bandes Fréquences de l'égaliseur paramétrique: Avant, arrière et centrale Bande 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/ 200/220/250/280/315 (Hz) Bande 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/ 280/315/360/400/450/500 (Hz) Bande 3: 50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/ 400/450/500/560/630/710/800 (Hz) Bande 4: 80/90/100/110/125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/450/500/ 560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k (Hz) Bande 5: 125/140/160/180/200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/710/ 800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k (Hz) Bande 6: 200/220/250/280/315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/ 1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k (Hz) Bande 7: 315/360/400/450/500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/ 2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k (Hz) Bande 8: 500/560/630/710/800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/ 3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k (Hz) Bande 9: 800/900/1k/1,1k/1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/ 5k/5,6k/6,3k/7,1k/8k/9k/10k/11k/12,5k (Hz) Bande 10:1,2k/1,4k/1,6k/1,8k/2k/2,2k/2,5k/2,8k/3,2k/3,6k/4k/4,5k/5k/5,6k/6,3k/7,1k/ 8k/9k/10k/11k/12,5k/14k/16k/18k/20k (Hz) Subwoofer Bande 1: 20/22/25/28/31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125 (Hz) Bande 2: 31,5/36/40/45/50/56/63/71/80/90/100/110/125/140/160/180/200 (Hz) Suite 109-FR Information Spécifications (suite) Plage de coupure d’amplification de l’égaliseur paramétrique: ±9 dB Plage de contrôle de la correction du temps: de 0 à 20 ms (par pas de 0,05 ms) Réponse en fréquence: de 20 Hz à 20 kHz de 20 Hz à 40 kHz (lecture audio DVD) Rapport S/B: 110 dB (IHF-A) Séparation des canaux: 90 dB Sensibilité d’entrée: 1,2V (analogique) Transfert du subwoofer: de 20 à 180 Hz (par pas de 1/6 octave) Sortie nominale: 4V (sous une charge de 10 k ohms, en mode IONBUS et DVD-Audio LINK) 2V (sous une charge de 10 k ohms, en mode d ’entrée AUX) Taux de distorsion: 0,01% Impédance d’entrée: 10 k ohms ou plus Impédance de sortie: 1 k ohm ou moins Niveau de sortie audio Sortie de préamplificateur (avant/arrière): 4V/10k ohms (max.) Sortie de préamplificateur (subwoofer/centre): 4V/10k ohms (max.) Entrée auxiliaire:1,2V/10k ohms Poids: 2,3 kg (5 li. 10 on.) Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 260 mm (10-3/16") 68 mm (2-11/16") 161 mm (6-3/8") <Composants> Nomenclature Quantité Pièces de montage ..................................................................................... 1 jeu Mode d’emploi ............................................................................................ 1 jeu Microphone ................................................................................................. 1 jeu La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis dans le but d’améliorer les produits. Les illustrations (y compris celles figurant sur ces instructions) peuvent apparaître différentes du produit à cause des conditions d’impression. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et la marque au double D sont les marques déposées de Dolby Laboratories. « DTS », « DTS-ES » et « Neo:6 » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. 110-FR Menu Répertoire Certains menus ne peuvent être sélectionnés en fonction de l’état affiché. Directory: 1 . M.M.Manager [Multi Media Manager] Directory: 2 . AP SETUP Directory: 3 . MOBILE.S.MGR [Mobile Sound Manager] Directory: 4 . CROSSOVER [Crossover] . TCR [Time Correction] . EQ [Equalizer] . Road EQ [Road EQ] . MEDIA.S.MGR [Media Sound Manager] . MX [Media Xpander] . MULTI.CH.MGR [Multi Channel Manager] . BI PHANTOM [Bi Phantom] . DVD LEVEL [DVD Volume Level Setup] . C.BASS SPLIT [Center Bass Split] . REAR MIX [Rear Mix] . LISTEN MODE [Listening Mode] . OUTPUT LEVEL [Output Level] . REAR FILL [Rear Fill] . 6.1CH MODE*1 [6.1ch Mode] . PCM OUT MODE [PCM Out Mode] . AUX SETUP Directory: 5 . CH SELECT [Channel Select] . ADJUST [Adjust] . CH MODE [Channel Mode] . CH SELECT [Channel Select] . ADJUST [Adjust] . CH MODE [Channel Mode] . AUTO TCR [Auto Time Correction] . TCR ON/OFF [Time Correction ON/OFF] . CH SELECT [Channel Select] . BAND [Band] . ADJUST [Adjust] . CH MODE [Channel Mode] . EQ TYPE SEL [EQ Type Select] . MODE SELECT [Mode Select] . MIC SELECT [Microphone Select] . R.EQ SETUP [Auto Road EQ Setup] . Road EQ ON/OFF . MEDIA SEL [Media Select] . MX SELECT [MX Select] . MX ON/OFF . MODE SELECT [Mode Select] . VOLUME LEVEL [Volume Level] . MODE ON/OFF [Bi Phantom ON/OFF] . LEVEL [Level] . MODE ON/OFF [Center Bass Split ON/OFF] . FREQ [Frequency] . MODE ON/OFF [Rear Mix ON/OFF] . LEVEL [Level] . STD [STANDARD] . MAX [MAXIMUM] . CH SELECT [Channel Select] . LEVEL [Level] . End . REAR FIL ON/OFF [Rear Fill ON/OFF] . Dolby EX ON/OFF [Dolby Digital EX ON/OFF] . DTS-ES ON/OFF . PCM SELECT [PCM Mode Select] *2 . Dolby PL [Dolby Pro Logic ] . DTS Neo:6 *3 . SP SETUP [Speaker Setup] . SP SELECT [Speaker Select] . Dolby SP [Dolby Speaker Setup] . SYSTEM SEL [System Select] . CH SELECT [Channel Select] . CH SELECT [Channel Select] . SETUP [Setup] . CUTOFF [Cutoff] . PRESET [Preset] . MODE [Recall or Store] . PRESET NO [Preset No.] . RECALL [Recall] . STORE [Store] PRESET 1 [Preset 1] PRESET 2 [Preset 2] PRESET 3 [Preset 3] PRESET 4 [Preset 4] PRESET 5 [Preset 5] PRESET 6 [Preset 6] . AUX-AP ON/OFF *1 Uniquement lorsque SYSTEM 3 [System 3] ou SYSTEM 4 [System 4] est sélectionné avec SYSTEM SEL [System Select]. *2 Uniquement lorsque PL II MUSIC [Dolby PL II MUSIC] est sélectionné. *3 Uniquement lorsque Neo:6 MUSIC [DTS Neo:6 MUSIC] est sélectionné. 111-FR