Conserv MDRF376-1150 11.5 cu. ft. Bottom Freezer Refrigerator Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
Model No : MDRF376-1150 Color:Stainless Steel CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. 5/16” 5/16” bins bins bin loosen 7LSWKHUHIULJHUDWRUEDFNZDUGVUHPRYH ĸ SDUW ķ ĸ Ĺ ķ ĸ Ĺ Ĺ 5HPRYHSDUW IURPWKHORZHUKLQJH SLQORRVHRXWWKHORZHUKLQJHSLQFKDQJH LWWRWKHUHYHUVHKROHVLWHDQGWKHQWLJKWHQ LQWR SRVLWLRQ WKHQ LQVWDOO SDUW ORZHUKLQJHSLQ Ĺ RQ WKH ĸ 5HPRYHSDUW 5HSODFHWKHLWHPVUHPRXQWLQVWHS FKDQJHSDUW ķWROHIWDQGSDUW ĸWRULJKW View of the appliance 19.Handle(optional) Dimensional specifications ABFR1100ESE 74” 23.4” 22.4” 25” 26.8” 46.9” Interior display panel user instructions, Switch Alarm compartment bin compartment, and they can be taken out to be bins Chill compartment Chill compartment, the actual temperature of chill compartment may change in a certain range. Cleaning the holes at the drawers There are some holes at the drawers of freezer compartment. You could use a brush which is similar to the picture below. Cleaning the holes at the drawers 115V / 60Hz. N’utilisez pas des appareils électriques comme ceux qui font des crèmes glacés à l’intérieur des compartiments de nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont approuvés par le fabricant. Risque d'incendie L'appareil contient une petite quantité de liquide frigorigène (R600a), sans danger pour l'environnement, mais potentiellement inflammables sur le circuit de réfrigération. Attention à ne pas endommager les conduites du circuit réfrigérant pendant le transport et l'installation, afin d'écarter le risque d'incendie ou d'explosion, en cas de fuite du réfrigérateur. Maintenez les bougies, lampes et autres objets à flammes nues et sources de chaleur à l'écart de l'appareil et ventilez bien la pièce pour écarter tout risque d'incendie et de blessure oculaire, en cas de fuite du liquide réfrigérant. Ne rangez pas à l'intérieur du réfrigérateur de produits contenant de gaz inflammables (Ex. : aérosols) ou de substances explosives. DANGER : Risque de piège des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur. - Enlevez les portes - Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. Proposition 65 de Californie : WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. 6 L.(%":"%),#)(/$(*4/I3)(+)%.(&,/&>$")(+$%( #;.>$)(&33$+'%.'&4,F(!&(#)%'.&,+("3"*),'+(,)( +4,'(6.+(%)6%"+),'"+(+$%(38&33$+'%.'&4,B( &-,4%)C(3.(/)+#%&6'&4,(:4$%,&)F 1.(!"#$%&'!#&!()*(+,)($-&.(!/!#$!0&(-+%$#&1! (( 2.0(&'!#$!34(-&!5.3)(+&.(&!34.(!(&-+(&(!-4.-&5! #&5!)-$,6(&5!734.(!)0+-&(!8&!#&5! &984::$,&(;!3.+5!*&(:&'!#$!34(-&1!! 3. A)'&%)C(3)+(5&+(①()'(3.(#;.%,&I%)(②F 9$&+B :.&')+(6.++)%(3)(#4,,)#')$%(③(6.%(3.(:),')( /)(3.(#;.%,&I%)(②F (OU),)C(3.(64%')( +$6"%&)$%)(6),/.,'(38&,+'.33.'&4,P( ①^#%4$+(/)(:&\.'&4, ②=;.%,&I%)(+$6"%&)$%) =4*6.%'&*),'+ /)(64%') !"#$%&'()*+,-.,+-//012-34 ①^#%4$+(/)(:&\.'&4, ②=;.%,&I%)(+$6"%&)$%) 2. A)'&%)C(3.(6&I#)(①(B(/)++)%%)C(3.(6&I#)(② /$(#M'"(+$6"%&)$%(/%4&'(/$(%":%&-"%.')$%()'( :.&')+(.''),'&4,(.$(#4,,)#')$%("3)#'%&>$)③( #&0/)++4$+B(#.%(3)+(#4,,)#')$%+("3)#'%&>$)+( +4,'('4$D4$%+(#4,,)#'"+F(9$&+B(/"E%.,#;)C( 3)+(#4,,)\&4,+("3)#'%&>$)+(③()'(%)'&%)C( 38"3"*),'(②(F ③=4,,)#')$%("3)#'%&>$) ①G&+(.$'40'.%.$/)$+) ②=;.%,&I%)(+$6"%&)$%) ③=4,,)#')$%("3)#'%&>$) !"#$%&'()*+-541+-//012-34 4. A)'&%)C(3.(64%')(+$6"%&)$%)(/)(3.(#;.%,&I%) #;.%,&I%)(&,')%*"/&.&%)(),(+4$3)5.,'( /"3&#.')*),'(3.(64%')(5)%+(3)(;.$'F(9$&+B( 63.#)C(3.(64%')(+$6"%&)$%)(+$%($,)(+$%:.#)( *433)B(3)(#4$5)%#3)(5)%+(54$+]F 7 ①=4$5)%#3)(/8.,-3)(O-.$#;)P( ②=4$5)%#3)(/8.,-3)(O/%4&')P( ③?4@.$(*.-,"'&>$) 5. A)'&%)C(3.('%.66)(/)(5&+(O/%4&')P(/)(+4, )*E.33.-)(63.+'&>$)()'(&,+'.33)C03)(+$%(3)( #M'"(+$6"%&)$%(/%4&'(/$(%":%&-"%.')$%F(9$&+B( %)'&%)C(3.('%.66)(/)(5&+(O-.$#;)P(/$(#M'"( +$6"%&)$%(-.$#;)(/)(38.66.%)&3()'(*)'')C03)( /.,+(38)*E.33.-)(63.+'&>$)F U%.66)(/)(5&+(O/%4&')P( !"#$%&'()*+,-.,+-//012-34 U%.66)(/)(5&+(O-.$#;)P =4$5)%#3)(/8.,-3)(O-.$#;)P( =4,,)#')$%("3)#'%&>$)(O-.$#;)P( =4$5)%#3)(/8.,-3)(O/%4&')P( ?4@.$(*.-,"'&>$)( =4,,)#')$%("3)#'%&>$)(O/%4&')P !"#!!$%&'(%)!*+,*,-%.&!①!/0!12&,!304,('%0(! 56017%!/0!1809%(1*%!304,('%0(!%&!(%&'(%)! *+,*,-%.&!②# !:0'3;!(%&'(%)!*%3!,*,-%.&3! ③% &!④!/0!12&,!304,('%0(!/(8'&!/0!1809%(1*%! 304,('%0(#!:*61%)!*+,*,-%.&!⑤!/0!12&,! 304,('%0(!/(8'&!/0!1809%(1*%!304,('%0(#! $%48(&%)<9803!=!*+,&64%!4(,1,/%.&%;! '.3&6**%)!*+,*,-%.&!③!%&!*+,*,-%.&!④!/0!12&,! 304,('%0(!56017%!/0!1809%(1*%!304,('%0(#! >.3&6**%)!*+,*,-%.&!①!/0!12&,!304,('%0(!/(8'&! /0!1809%(1*%!304,('%0(# !"#$%&'()*+-541+-//012-34 7. 7"5&++)C(3.(5&+(䐡()'(%)'&%)C(38"3"*),'(䐠 6$&+(38"3"*),'(①B (2,+'.33)C(3.(E$'")(-.$#;)( /)(3.(64%')(/)(%)*63.#)*),'④(O:4$%,&)( /.,+(38)*E.33.-)(63.+'&>$)P(.&,+&(>$)( 38"3"*),'(②(OE$'4&%P(/$(#M'"(-.$#;)(.$( *4@),(/)(3.(5&+(③F (=4,+)%5)C(38"3"*),'(①( .5)#(38.66.%)&3(H('&'%)(/)(%":"%),#)F 8 a$'")(/)(64%') a$'4&% G&+(.$'40'.%.$/)$+) 8. ?%33%((%)!*%3!9'3!0&'*'3,%3!480(!@'A%(!*6 #;.%,&I%)(&,')%*"/&.&%)B(6$&+(%)'&%)C03.F( 9$&+B(%)'&%)C(3.(64%')(&,:"%&)$%)F 11. Inclinez le réfrigérateur vers l’arrière, retirez l’élément ②. Élément charnière inférieure (droite) Élément pied ajustable inférieur bas Élément pied ajustable inférieur bas 9. !"#$%&'"#'()*+%',-./*,%0*%'10*'0-% !"#$%&'()*++',(+%($%&'(%-%./(-'#!(-*"!0( 1'!!'##'2(+%(-3!(③('/(#'/3#'2(+'!(4+4)'./!(②( '/(①, 5.!/%++'2(+%(6"/4'(7%"&8'(9'(+%(:*#/'( 9'(#'):+%&')'./④((;$*"#.3'(9%.!( +<')6%++%7'(:+%!/3="'>(%3.!3(="'(+<4+4)'./(②( ;6"/*3#>(9"(&?/4(7%"&8'(%"()*@'.(9'(+%(-3!( ③!"#$%&'()'*"+,-+-.'%/"①"0)'1"+,0220('3+"4 '&'%)(/)(%":"%),#)F( a$'")(/)(64%') a$'4&% G&+(.$'40'.%.$/)$+) 12. Retirez l’élément ③ de la goupille de la charnière inférieure, desserrez-la, changez-la de côté et serrez-la pour la maintenir en place, puis installez l’élément ③ sur la goupille de la charnière inférieure. 13. Retirez l’élément ②. 14. Remettez en place les éléments démontés lors de l’étape 11, faites passer l’élément ① du côté gauche et l’élément ② du côté droit. Élément de la charnière inférieure (gauche) 10. A)63.#)C( 3)+( '%.66)+( /)( 5&+( ),( 3)+ :.&+.,'(6.++)%(/$(#M'"(-.$#;)(.$(#M'"( /%4&'(O#4**)(+$%(38&33$+'%.'&4,(#&0/)++4$+PF 15. 503/'&"6+3&&'("+0"2$(/'"3%7-(3'8('"&8( 3.(-4$6&33)(/)(3.(#;.%,&I%)(&,:"%&)$%)()'( *.&,'),)C(3)('4$'(),(64+&'&4,F(`.&')+(6&54')%( 3.(#;.%,&I%)(&,')%*"/&.&%)(/)(JZKWB(/"63.#)C( 3.(%4,/)33)(/)(38(.\)(5)%+(3.(6.%'&)(E.++)B( .D$+')C(3.(#;.%,&I%)(&,')%*"/&.&%)(/.,+(3.( E4,,)(64+&'&4,()'(&,+'.33)C03.(),(5"%&:&.,'( >$)(3.(64%')(&,:"%&)$%)()+'(E&),(),(63.#)F 9 ^#%4$+(/)(:&\.'&4, =;.%,&I%)(+$6"%&)$%) =4,,)#')$%("3)#'%&>$) !"#$%&'"()(*+(,"(-"'." &'"(+"(/0*1.($234%"(5(+$" -0%."(*167%*"'%" d4&,' 16. 7"63.#)C(3.(64%')(+$6"%&)$%)(/.,+ $,)( 64+&'&4,( ./">$.')B( 6$&+( :&\)C( 38"3"*),'( ② .$(*4@),(/)+(5&+(①F (Q5.,'(/)(:&\)% 3b"3"*),'(②B (:.&')+(6.++)%(3)(#4,,)#')$%(③( 6.%( 3.( #;.%,&I%)( ②( ( ),( 54$+( %)64%'.,'( H( 38"'.6)( XF( Oc.&,'),)C( 3.( 64%')( +$6"%&)$%)( *.,$)33)*),'(6),/.,'(38&,+'.33.'&4,P !"#$%&'()*+!"#$+-//012-34 17. a%.,#;)C(3)(#4,,)#')$%("3)#'%&>$)① ')3(>$)(#)3.()+'(*4,'%"(+$%(38&33$+'%.'&4,B(6$&+( :&\)C(38"3"*),'(②(.$(*4@),(/)(3.(5&+(③(( A)64%')C054$+(H(38"'.6)(1F =;.%,&I%)(+$6"%&)$%)( =4,,)#')$%("3)#'%&>$)( ^#%4$+(/)(:&\.'&4, ^#%4$+(/)(:&\.'&4, =;.%,&I%)(+$6"%&)$%) !"#$%&'()*+,-.,+-//012-34 18. !"#$%&'()'*+$,%'-"*.$/%"$%0'/1-,)((%& 3)+("'.-I%)+(/)(64%')B(6$&+(%):)%*)C(3.( 64%')F A)*.%>$)(T !&(54'%)(.66.%)&3()+'(*$,&(/8$,)(64&-,")B( 54$+(/)5%)C(&,5)%+)%(3.(64&-,")(),(+$&5.,'( 3)+(#4,+&-,)+(+$&5.,')+F(A)'&%)C(3.(64%')( +$6"%&)$%)()'(63.#)C03.(+$%($,)(+$%:.#)( *433)B(3)(6.,,).$(.5.,'(5)%+(54$+F(( !4$3)5)C(38"3"*),'(①()'(38"3"*),'④B (6$&+( /)++)%%)C(3)+(5&+②B (#4**)(#)3.()+'( *4,'%"(+$%(38&33$+'%.'&4,F(7"63.#)C(3.( 64&-,")③(5)%+(3)(#M'"(/%4&'B(6$&+(&,+'.33)C( 3)+("3"*),'+②B ( ① )'(④(B(3)+($,+(.6%I+(3)+(.$'%)+F 10 =4$5)%'$%)+(/)+(64&-,")+ G&+(+6"#&.3)+ 94&-,") a4$#;)0'%4$+ (optionnel) 12 Dimensional specifications ABFR1100ESE 74” 23.4” 22.4” 25” 26.8” 46.9” Caractéristiques technique Hauteur Largeur Profondeur de l’armoire Profondeur (porte fermée, sans poignée) Profondeur (porte fermée, avec poignée) Profondeur (porte ouverte) 13 14 15 Bac de congélation Permet de stocker les aliments qui doivent être congelés, tels que les viandes, poissons, crèmes glacées, etc. Casier à bouteilles souple (facultative) Idéal pour stocker le vin en bouteilles ou autres liquides. Amovible pour être nettoyé. Mode 0°C Cooling Plus (Compartiment de réfrigération) Vous pouvez y ranger du poisson, de la viande et autres aliments périssables. Remarque: selon la température ambiante et les réglages de température, la température du mode 0°C Cooling Plus (Compartiment de réfrigération) peut légèrement varier. La température du mode 0°C Cooling Plus (compartiment de rérigération) peut être amenée à changer. Cette température eut être inférieure à zéro; il est donc normal que les liquides entreposés dans ce compartiment gèlent. Couvercle du bac à légumes Permet de réguler la température du bac à légumes et d'éviter que les fruits/ légumes ne pourrissent. Bac à légumes/fruits Idéal pour stocker fruits et légumes. Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie Nous vous recommandons de suivre les conseils suivant pour économiser de l'énergie. Essayez de ne pas laisser la porte ouverte pendant longtemps pour préserver l'énergie. Assurez-vous que l’appareil se situe loin de toute source de chaleur (soleil direct, chauffage, etc.) 16 Ne réglez pas la température plus froid qu’il n’est nécessaire. Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquide évaporant dans l'appareil. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et sans humidité. Veuillez vous référer au chapitre sur l’installation de votre appareil. Suivez les recommandations de l'image affichant le positionnement des étagères et autres compartiments de l'appareil. Il s'agit de la position idéale pour économiser de l’énergie. Conseils pour la réfrigération d’aliments frais Ne placez pas d'aliments chauds directement dans le réfrigérateur ou le freezer, la température interne augmenterait ce qui demanderait au compresser de tourner plus et consommerait donc plus d’énergie. Couvrez ou enveloppez les aliments, en particulier s’ils ont une odeur forte. Placez les aliments correctement pour que l'air puisse circuler librement. Conseils de réfrigération Viande(ToutType): A envelopper et placez sur l'étagère en verre au-dessus du compartiment à légumes. Aliments cuits, plats froids, etc.: Ils doivent être couverts et peuventêtre placés sur n’importe quelle étagère. Fruit et légumes: A stocker dans le compartiment prévu à cet effet. Beurre et fromage: A envelopper dans du papier aluminium ou du cellophane. Lait: Doit être stocké sur les étagères de la porte. Conseils de congélation Lors de la première utilisation ou après une longue période sans utilisation, allumez l’appareil pendant au moins 2 heures avant d’y stocker des aliments. Préparez la nourriture en petite portion pour qu'elle congèle rapidement et également permettre de n’avoir à décongeler que les quantités nécessaires. Envelopper les aliments dans du papier aluminium ou du cellophane. Ne laissez pas les aliments frais toucher ceux qui sont déjà congelés afin d’éviter une augmentation de la température. Les produits congelés, s’ils sont consommés immédiatement après les avoir sortis du freezer, peuvent causer des brûlures de froid. Il est recommandé de dater chaque produit congelé afin de garder une trace du temps de stockage. Conseils pour le stockage de produits congelés Assurez-vous que le produit congelé a été stockécorrectement dans le point de vente. Une fois décongelée, la nourriture se détériorera rapidement et ne doit pas être recongelée. Ne dépassez pas la date de stockage limite indiqué par le fabricant. Éteindre votre appareil Si vous avez besoin d’éteindre l'appareil pour une longue durée, les étapes suivantes doivent être suivies pour éviter la création de moisissures. 1. Retirez toute la nourriture. 2. Débranchez la prise. 3. Nettoyez et séchez l’intérieur soigneusement. 4. Assurez-vous que les portes restent ouvertes pour que de l’air circule. 17 Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (y compris l’extérieur et les accessoires) doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les 2 mois. Attention ! L’appareil ne doit pas être branché durant le nettoyage. Risque de choc électrique! Éteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyage de l’extérieur Pour maintenir une bonne apparence de votre appareil, vous devriez le nettoyer régulièrement. -Essuyez le panneau digital et d’affichage avec un tissu doux et propre. -Aspergez de l’eau sur le tissu plutôt que sur la surface de l’appareil. Cela assure une bonne répartition de l’humidité sur la surface. -Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces avec un détergent doux et essuyez-les ensuite. Attention ! -N’utilisez pas d’objets coupant car ils peuvent rayés les surfaces. -N’utilisez pas de diluant, détergent pour voiture, Clorox, huile éthérée, nettoyants abrasifs et de solvants organiques comme le benzène. Ils peuvent endommager les surfaces et prendre feu. Nettoyage de l’intérieur Nettoyez l’intérieur de l’appareil régulièrement. Il est plus facile de le faire quand il est moins rempli. Essuyez l’intérieur du freezer avec une solution de bicarbonate de sodium et rincez-le avec de l’eau chaude en utilisant une éponge ou un tissu essoré.Séchez correctement avant de replacer les étagères et autres pièces amovibles. Bien que cet appareil se dégivre automatiquement, une couche de givre peut apparaître sur Les parois intérieures du freezer si les portes sont ouvertes fréquemment ou trop longtemps. Si la couche est trop épaisse, choisissez un moment où le stock de nourriture est bas et suivez les instructions suivantes: 1.Retirez les aliments et les paniers, débranchez l’appareil et laissez la porte ouverte. Aérez la pièce pour accélérer le processus. 2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez le freezer comme indiqué plus haut. Attention! N’utilisez pas d’objets coupant pour enlever le givre du freezer. Ne rebranchez et ne rallumez l’appareil qu’une fois l’intérieur complètement sec. Nettoyage du tiroir de la salle de réfrigération : Pour mieux nettoyer les petits trous sur le tiroir de la salle de réfrigération, vous pouvez utiliser une brosse similaire à celle illustrée sur la figure ci-dessous. Nettoyage du tiroir de la salle de réfrigération Nettoyage des joints de porte Nettoyez bien les joints de porte. Les aliments collants et les boissons peuvent coller au cabinet et détacher les joints lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez les joints avec un détergent doux et de l’eau chaude. Rincez-les et faites-les bien sécher. Attention !Ne rallumez l’appareil qu’une fois les joints complètement secs. Remplacer les lampes LED : Attention :Les lampes LED ne doivent pas être remplacées par l’utilisateur ! Si la lampe est endommagée, contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide. Voici les étapes pour remplacer les lampes LED: 1. Débranchez l’appareil. 2. Retirez le cache en le poussant et en le soulevant en même temps. 3. Tenez le cache d’une main et appuyez sur le verrou de connexion avec l’autre. 4. Remplacez la lampe LED en la positionnant correctement. 18 Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service clientèle. Attention! N'essayez pas de réparer Tappareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil. Problème Causes possibles et Solutions Vérifiez que le câble d'alimentation soit correctement branché. L’appareil ne fonctionne pas correctement Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si nécessaire. La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la température de la pièce. Ilestnormalque lefreezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après rallumage de l'appareil pour protéger le compresseur. Ode u rsd a ns les compartiments L’intérieur peut nécessiter un nettoyage. Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs. Les bruits suivant sont normaux : Bruit de l’appareil Bruit du compresseur en fonctionnement. Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres compartiments. Bruit de gargouillement similaire à de Teau bouillante. Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique. Cliquetis avant que le compresseur ne démarre. D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent demander votre attention: Lecabinetn’est pas à niveau. L’arrière de l’appareil touche le mur. Bouteilles ou conteneurs roulant ou tombant. Le moteur tourne continuellement Une couche de givre se dépose dans le compartiment Il estnormalde fréquemment entendre le bruit du moteur, il devra tourner encore plus dans les circonstances suivantes: Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires. Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stocké dans l’appareil. La température en-dehors de Tappareil est trop élevée. Les portes sont ouvertes trop souvent et trop longtemps. Si vois venez juste d'installer l'appareil ou que vous le rallumer après un long moment d'inutilisation, time. Vérifiez que les sorties d'air ne soient pas bloquées par de la nourriture et assurez-vous que les aliments stockés permettent une aération suffisantes. Assurez-vous que la porte soit bien fermée. Pour dégivrer, veuillez vous référer au chapitre d'entretien et de nettoyage. 19 La température interne est trop élevée Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un obstacle ; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant. La température interne est trop basse Augmentez la température en suivant le chapitre «Commandes de Contrôle». Les portes ne se ferment pas facilement Vérifiez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l'arrière par 10 -15mm qui permet l'auto-fermeture des portes, ou si il existe quelque chose à l'intérieur qui empêche les portes de se fermer. De l’eau coule sur le sol Le réservoir d'eau (situé à Tarrière du réfrigérateur) n'est peutêtre pas à niveau ou le dégorgeoir (situé sous le haut du compresseur) peut ne pas être dirigé correctement vers ce réservoir ou peut être bloqué. Vous aurez peut-être besoin de tirer le réfrigérateur pour vérifier le réservoir et le dégorgeoir. La lumière fonctionne pas ne La lumière peut être endommagée. Référez-vous au chapitre sur le nettoyage et l’entretien des lumières LED. Le système de contrôle a désactivé les lumières car la porte a été ouverte trop longtemps. Fermez la porte et rouvrez-la pour réactiver les lumières. Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d'un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés. Avant le recyclage de l’appareil 1. Retirez la prise électrique. 2. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le avec la prise principale. Attention! Les réfrigérateurscontiennent des réfrigérants et des gaz. Les réfrigérants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent entraîner des blessures aux yeux ou s'enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne soient pas endommagés avant de disposer de l’appareil. 4155967