MAXXDRIVE® Parallel Gear Units | NORD Drivesystems MAXXDRIVE® Right-Angle Gear Units Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
MAXXDRIVE® Parallel Gear Units | NORD Drivesystems MAXXDRIVE® Right-Angle Gear Units Manuel utilisateur | Fixfr
Protection européenne
contre les explosions
ATEX et EAC Ex
Groupe NORD DRIVESYSTEMS
Réducteurs industriels
Motoréducteurs
Variateurs de fréquence et démarreurs
Siège social et centre de recherche et développement à Bargteheide
près de Hambourg.
Solutions d’entraînement innovantes pour plus de 100 secteurs industriels.
7 sites de production à la pointe du progrès technologique fabriquent des
réducteurs, des moteurs et de l’électronique d’entraînement pour des
systèmes d’entraînement complets élaborés de A à Z par nos soins.
NORD a ses 48 filiales propres dans 36 pays et des distributeurs dans plus
de 50 pays. Ceux-ci offrent un approvisionnement sur place, des centres de
montage, une assistance technique et un service après-vente.
Plus de 4.700 collaborateurs à l’échelle mondiale apportent des solutions
spécifiques aux clients.
Fabrication de moteurs
Montage moteur
Production et montage
Fabrication de réducteurs
Fabrication de variateurs de fréquence
Siège social à Bargteheide
2 | www.nord.com
www.nord.com | 3
Groupe NORD DRIVESYSTEMS
Systèmes électroniques
d‘entraînement
Systèmes d‘entraînement
Solutions d‘entraînement complètes à partir d‘une source unique
À partir des trois composants, le réducteur, le moteur et le système électronique
d’entraînement, NORD offre des solutions d’entraînement optimales et individuelles. Chaque variante combine : la qualité maximale des produits, des temps
de planification et de montage courts, une grande capacité de livraison et un
bon rapport qualité / prix.
Nos produits sont disponibles en version antidéflagrante.
4 | www.nord.com
Moteurs
Sûr
Produits fiables
Composants adaptés les
uns aux autres
Développement et
fabrication en interne
Flexible
Produits modulaires
Nombreuses options disponibles pour toutes
les applications
Offre étendue
d’entraînements
Solutions d’entraînement
complètes
Logistique client intégrée
Réducteurs
International
Société disposant
d’un réseau mondial
Conseil, montage et service sur place
www.nord.com | 5
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Solutions d‘entraînement Ex conformes aux normes depuis 2003
Réducteurs
NORD DRIVESYSTEMS est un fabricant certifié qui possède une
expérience de plusieurs décennies dans le domaine de la protection
contre les explosions destinée à la technique d’entraînement.
ATEX de l’Union européenne
Moteurs à haut rendement énergétique
EAC Ex de l’Union économiques eurasiatique
Normes pour les moteurs Ex NORD (Normes appliquées et Variantes)
Informations sur la classification des zones pour la poussière
Informations sur la classification des zones pour le gaz
Les entraînements protégés contre les explosions (Ex) de
NORD DRIVESYSTEMS se trouvent dans de nombreux secteurs
et domaines d’application industrielle.
conformes à la directive de l’Union européenne 2014/34/UE
certifiés par l’Institut fédéral allemand de physique et de métrologie
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB))
certifiés par la société DEKRA EXAM GmbH
certifiés par NANIO CCVE pour EAC Ex
Système modulaire conforme à Ex
Interaction complexe du produit et des options
Moteurs
Réducteurs
Systèmes électroniques
6 | www.nord.com
8
9
10
11
12
13
Moteurs
Marquage pour les appareils mécaniques et électriques
Exemple de marquage de réducteur
Exemple de marquage de moteur
Exemple de plaque signalétique pour le réducteur ATEX
Exemple de plaque signalétique pour le réducteur EAC Ex
Exemple de plaque signalétique pour le moteur Ex eb selon EN 60079-7
Exemple de plaque signalétique pour le moteur (Ex tb, Ex tc) selon EN 60079-7
pour l‘opération FI
Exemple de plaque signalétique pour le moteur EAC Ex
Mélanges hybrides
14
16
18
20
22
24
26
28
30
Gamme de produits
Gamme de produits des réducteurs pour ATEX et EAC Ex
Gamme de produits des moteurs pour ATEX et EAC Ex
Gamme de produits des systèmes électroniques pour ATEX et EAC Ex
32
34
35
Exemple d’application : protection contre l’explosion de poussière
Procédure de demande
Normes importantes en dehors de l’Europe
Notes
36
38
39
42
www.nord.com | 7
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
L‘union
européenne –
ATEX
Sous le terme ATEX, l’UE fournit avec les directives et les normes
la base pour un fonctionnement sûr des machines et installations
en atmos phères explosibles.
Champ
d‘application
États membres de l’Union européenne ainsi que la Norvège, la Suisse et la Turquie
Base
Ces normes techniques sont basées sur les normes de l’UE.
Fondemente
La directive 2014/34/UE concerne des appareils mécaniques et
électriques pour l’utilisation dans des atmosphères explosibles. (Outre
cette directive directement associée à la protection contre les explosions,
des directives portant sur l’écoconception et RoHS doivent également être respectées.)
Normes Ex pour
Moteurs : EN 60079-0, EN 60079-7 et EN 60079-31
Variateurs et démarreurs : EN 60079-0:2009 et EN 60079-31:2009
Réducteurs : DIN EN ISO 80079-36 et DIN EN ISO 80079-37
Moteurs à haut
rendement
énergétique
Exigences en matière d‘efficacité énergétique des moteurs :
Le règlement UE 2019/1781 impose un rendement minimal également
pour les moteurs antidéflagrants.
Rendement minimal selon EU 2019/1781
07/2023
2,4,6 et
8 pôles
07/2021
IE2
IE3
IE2
Ex db
Ex ec
Ex tb
Ex tc
Ex db
Ex ec
Ex tb
Ex tc
Ex eb
0,12…<0,75
0,75…1.000
0,12…1.000
2,4,6 et
8 pôles
Puissance [kW]
Documents
L’adéquation de l’appareil à la protection contre les explosions est attestée par les documents suivants :
Attestation d’examen de type et déclaration de conformité pour
moteurs de catégorie 2
Déclaration de conformité pour moteurs de catégorie 3
Déclaration de conformité pour réducteurs des catégories 2 et 3
Organismes officiels impliqués :
l’Institut fédéral allemand de physique et de métrologie
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB))
la société DEKRA EXAM GmbH
Audits
8 | www.nord.com
La fabrication et l’assurance de la qualité NORD font l’objet de vérifications régulières effectuées par un organisme notifié (Notified body), conformément aux exigences de la directive 2014/34/UE.
www.nord.com | 9
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Normes pour les moteurs Ex NORD (Normes appliquées)
L‘union
économique
eurasiatique –
EAC Ex
Base
Produits NORD
certifiés
Champ
d’application
EAC (abréviation de Eurasian Conformity) est un marquage indiquant qu’un produit correspond aux exigences de l’Union économique eurasiatique en ce qui concerne l’exécution technique, le marquage
ainsi que la documentation.
Norme ГОСТ
Norme CIE
ГОСТ 31610.0-2014
IEC 6007-0:2011
ГОСТ P MЭЌ 60079-31-2013
IEC 60079-31:2013
EAC Ex indique la conformité de la norme TR CU* 012/2011
« On safety of equipment indended for use in explosive atmospheres ».
Elle contient des instructions techniques qui convergent dans une très
large mesure avec les normes appliquées dans l’UE.
ГОСТ P MЭЌ 60079-7-2012
IEC 60079-7:2006
ГОСТ 31610.15-2014
IEC 60079-15:2010
TR CU* 012/2011 « On safety of equipment indended for use in explosive
atmospheres ». Ces normes techniques sont basées sur les normes de
la Commission Électrotechnique Internationale (IEC, International Electrotechnical Commission), notamment CEI 60079 et ISO 80079. Les produits
de NORD DRIVESYSTEMS conformes à EAC Ex sont vérifiés et fabriqués
de manière semblable aux produits conformes à la directive
2014/34/UE ATEX.
L‘attestation de conformité est complétée sous la forme d‘une
déclaration et d‘une certification NORD. Les produits NORD, la
production et la gestion de la qualité ont été testés et approuvés par l’agent de certification NANIO CCVE. Les certificats correspondants sont
disponibles sur :
www.nord.com > Documentation > Certificats
Russie, Biélorussie, Arménie, Kazakhstan et Kirghizstan
* TR CU signifie « The technical regulation of the customs union », en transcription russe « TP TC »
10 | www.nord.com
Normes pour les moteurs Ex NORD (Variantes)
Directive
TR CU 012/2011
2014/34/UE – DIN EN ISO 80079-36
Marquage
II Gb c T4 X
II2G Ex h IIC T4 Gb
II Gb c T3 X
II2G Ex h IIC T3 Gb
II Gb c IIB T4 X
II2G Ex h IIB T4 Gb
II Gb c IIB T3 X
II2G Ex h IIB T3 Gb
III Db c T125°C X
II2D Ex h IIIC T125°C Db
III Db c T140°C X
II2D Ex h IIIC T140°C Db
II Gc T4 X
II3G Ex h IIC T4 Gc
II Gc T3 X
II3G Ex h IIC T3 Gc
III Dc T125°C X
II3D Ex h IIIC T125°C Dc
III Dc T140°C X
II3D Ex h IIIC T140°C Dc
www.nord.com | 11
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Informations sur la classification des zones pour la poussière
Informations sur la classification des zones pour le gaz
Zone 20 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
sous forme d’un nuage d’air et de poussière
inflammable est présente en permanence, sur
des périodes prolongées ou fréquemment.
Zone 0 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
formée d’un mélange d’air et de gaz, vapeurs ou
de brouillards inflammables est présente en permanence, sur des périodes prolongées ou fréquemment.
Zone 21 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
sous forme de nuage de poussière inflammable
contenue dans l’air est parfois présente en
fonctionnement normal.
Zone 1 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
d’air et de gaz, vapeurs ou brouillards explosibles
peut parfois se former, dans des conditions de
service normales.
Zone 22 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
sous forme d’un nuage de poussière inflammable
contenu dans l’air ne se forme pas normalement
ou alors seulement rarement ou pour une brève
période.
Zone 2 :
Domaine dans lequel une atmosphère explosive
d’air et de gaz, vapeurs ou brouillards explosibles
ne se forme pas normalement ou alors seulement
rarement ou pour une brève période.
EPL
CEI 60067-0
Catégorie
Application
d‘appareil
possible dans
2014/34/UE les zones
Présence
d‘atmosphères
déflagrantes
Éviter les sources
d‘inflammation actives
EPL
CEI 60067-0
Catégorie
Application
d‘appareil
possible dans
2014/34/UE les zones
Présence
d‘atmosphères
déflagrantes
Éviter les sources
d‘inflammation actives
Dc
3D
Rarement / brièvement
En fonctionnement normal
Gc
3G
2
Rarement / brièvement
En fonctionnement normal
Gb
2G
1, 2
Occasionnellement
Également dans les conditions
de fonctionnement habituelles
Ga *
1G *
0, 1, 2
En permanence
ou fréquemment
Également dans les conditions
de fonctionnement rares
22
Db
2D
21, 22
Occasionnellement
Également dans les conditions
de fonctionnement habituelles
Da *
1D *
20, 21, 22
En permanence
ou fréquemment
Également dans les conditions
de fonctionnement rares
* 1D ou Da n‘est pas courant pour les moteurs électriques
12 | www.nord.com
* 1G ou Ga n‘est pas courant pour les moteurs électriques
www.nord.com | 13
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Marquage pour les appareils mécaniques et électriques
DIN EN ISO 80079-36/-37
pour réducteurs
EN 60079-ff pour moteurs
Groupe d’appareil (européen)
I – exploitations minières II – autres exploitations
Grisou et poussière
Gaz et poussière
II 2G Ex h IIC T4 Gc
Niveau de protection de l’appareil EPL (Equipment Protection Level)
Groupe I (mine)
Groupe II (gaz etc.)
Groupe III (poussière)
Degré de protection :
Ma – très élevé
Mb – élevé
Degré de protection :
Ga – très élevé
Gb – élevé
Gc – renforcé
Degré de protection :
Da – très élevé
Db – élevé
Dc – renforcé
a – correspond à la zone 0 / 20, b – correspond à la zone 1 / 21, c – correspond à la zone 2 / 22
Catégorie d’appareil
Gaz, brouillards, vapeurs
Poussières
Catégorie de température gaz
Température de surface poussières
2G – Zone 1
3G – Zone 2
2D – Zone 21
3D – Zone 22
T1 – ≤ 450° C
T2 – ≤ 300° C
T3 – ≤ 200° C
T4 – ≤ 135° C
T 125° C
T 140° C
etc.
(Zone 1/21 – atmosphère explosive occasionnellement)
(Zone 2/22 – atmosphère explosive rarement et
brièvement)
Normes Ex
Marquage pour normes Ex
(Normes de la série EN 60079
ou DIN EN ISO 80079)
Subdivision en groupes d’appareils (international)
Groupe I
Groupe II
Groupe III
I – typ. gaz : méthane IIA – typ. gaz : propane
IIB – typ. gaz : éthylène
IIC – typ. gaz : hydrogène
et acétylène
IIIA – matières en suspension inflammables
IIIB – matières en suspension inflammables et
poussière non conductrice
IIIC – matières en suspension inflammables et
poussière conductrice et non conductrice
Type de protection
Mécanique
Électrique
h – Marquage fondamental
Gaz
(Réducteurs DIN EN ISO 80079)
(contient des types de
protection antidéflagration,
sécurité constructive c,
surveillance de la source
d’inflammation b et immersion dans un liquide k)
14 | www.nord.com
(Moteurs EN 60079)
e–
Poussières
Sécurité augmentée
ta – pour zone 20
eb – Level eb « sécurité augmentée » tb – pour zone 21
tc – pour zone 22
ec – Level ec « anti-étincelles »
db –
résistant à la pression
db eb – résistant à la pression boîte à bornes
en version eb
www.nord.com | 15
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Marquage de réducteur – exemple gaz 2G
II 2G Ex h IIC T4 Gb X
Indiqué dans le cas de conditions d’utilisation
particulières (documentations spéciales)
Groupe II (gaz) degré de protection élevé
Catégorie de température (gaz) <= 135° C
Groupe II (gaz), gaz typique : hydrogène et acétylène
Marquage du type de protection pour les appareils
mécaniques au lieu d’une spécification
Marquage pour les normes Ex
Catégorie d‘appareil, 2G (gaz) – Zone 1
Groupe d‘appareil II, équipement pour zones en surface
16 | www.nord.com
Marquage de réducteur – exemple poussière 3D
II 3D Ex h IIIC T125° C Dc X
Indiqué dans le cas de conditions d’utilisation
particulières (documentations spéciales)
Groupe III (poussière) degré de protection renforcé
Température de surface (poussière) 125° C
Groupe III (poussière), matières en suspension
inflammables et poussière non conductrice
Marquage du type de protection pour les appareils
mécaniques au lieu d’une spécification6
Marquage pour les normes Ex
Catégorie d‘appareil, 3D (poussière) – Zone 22
Groupe d‘appareil II, équipement pour zones en surface
www.nord.com | 17
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Marquage de moteur – exemple gaz 2G
II 2G Ex eb IIC T3 Gb
Groupe II (gaz) degré de protection élevé
Catégorie de température (gaz) <= 200° C
Groupe II (gaz), gaz typique : hydrogène et acétylène
Type de protection selon EN 60079-7 pour les appareils
électriques, eb = sécurité augmentée
Marquage pour les normes Ex
Catégorie d‘appareil, 2G (gaz) – Zone 1
Groupe d‘appareil, II équipement pour zones en surface
18 | www.nord.com
Marquage de moteur – exemple poussière 3D
II 3D Ex tc IIIB T125° C Dc
Groupe III (poussière) degré de protection renforcé
Température de surface (poussière) 125° C
Groupe III (poussière), matières en suspension
inflammables et poussière non conductrice
Type de protection selon EN 60079-31 pour les appareils
électriques, tc = pour zone 22
Marquage pour les normes Ex
Catégorie d‘appareil, 3D (poussière) – Zone 22
Groupe d‘appareil II, équipement pour zones en surface
www.nord.com | 19
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Exemple de plaque signalétique pour le réducteur selon ATEX
11
12
13
14
15
16
17
Explication
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Type de réducteur NORD
Numéro de série
Vitesse nominale de l‘arbre de sortie du réducteur 1)
Couple nominal de l‘arbre de sortie du réducteur
Force transversale max. admissible sur l‘arbre de sortie du réducteur
Force axiale max. admissible sur l‘arbre de sortie du réducteur
Vitesse nominale de l‘arbre d’entrée du réducteur ou du moteur d‘entraînement 1)
Puissance d‘entraînement max. admissible
Force transversale max. admissible sur l‘arbre d’entrée du réducteur avec l‘option W
Poids
20 | www.nord.com
18
19
1)
Rapport de réduction total
Position de montage
Année de construction
Plage de températures ambiantes admissibles
Cote max. du point d’application de la force transversale FR2
Type de lubrifiant, viscosité et quantité
Désignation selon DIN EN ISO 80079-36 :
1. Groupe (toujours II, pas pour les exploitations minières)
2. Catégorie (2G, 3G pour le gaz ou 2D, 3D pour la poussière)
3. Désignation d’appareils non électriques (Ex h) ou mode de protection si existant (c)
4. Groupe d‘explosion si existant (gaz : IIC, IIB ; poussière : IIIC, IIIB)
5. Classe de température (T1-T3 ou T4 pour le gaz) ou bien température de surface
max. (par ex. 125 °C pour la poussière) ou température de surface max. particulière,
voir documentation spécifique
6. EPL (equipment protection level) Gb, Db, Gc, Dc
7. Tenir compte de la documentation spécifique et/ou de la mesure de la température
lors de la mise en service (x)
Nombre d‘heures de service avant la révision générale ou indication de la classe de
maintenance CM sans dimensions
Numéro de la documentation spécifique
Les vitesses maximales admissibles sont supérieures de 10 % à la vitesse nominale, si la puissance
d‘entraînement maximale admissible P1 n‘est pas dépassée
Si les champs FR1, FR2 et FA2 sont vides, les forces sont égales à zéro. Si le champ xR2 est vide,
l‘application de la force FR2 se fait au milieu du bout d‘arbre de sortie.
www.nord.com | 21
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Exemple de plaque signalétique pour le réducteur selon EAC Ex
II Gb c T4 X
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-DE.AA87.B.01100
22 | www.nord.com
Exemple de plaque signalétique pour le réducteur (Variantes)
Directive
TR CU 012/2011
2014/34/UE – DIN EN ISO 80079-36
Marquage
II Gb c T4 X
II2G Ex h IIC T4 Gb
II Gb c T3 X
II2G Ex h IIC T3 Gb
II Gb c IIB T4 X
II2G Ex h IIB T4 Gb
II Gb c IIB T3 X
II2G Ex h IIB T3 Gb
III Db c T125°C X
II2D Ex h IIIC T125°C Db
III Db c T140°C X
II2D Ex h IIIC T140°C Db
II Gc T4 X
II3G Ex h IIC T4 Gc
II Gc T3 X
II3G Ex h IIC T3 Gc
III Dc T125°C X
II3D Ex h IIIC T125°C Dc
III Dc T140°C X
II3D Ex h IIIC T140°C Dc
Les réducteurs EAC Ex reçoivent deux plaques signalétiques. Une plaque signalétique
correspond à la directive ATEX 2014/34/UE et aux normes correspondantes, la deuxième
plaque signalétique contient les prescriptions additionnelles de la directive TR CU 012/2011.
www.nord.com | 23
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Exemple de plaque signalétique pour le moteur Ex eb selon EN 60079-7
24 | www.nord.com
1
Code Data Matrix
2
Numéro d’identification de l’organisme
agréé
3
Nombre de phases
4
Désignation
5
Numéro de contrat / numéro du moteur
6
Année de construction
7
Classe thermique du système d‘isolation
8
Degré de protection IP
9
10
11
Fréquences nominales
12
Tension réseau
13
Plage de tensions admissible
14
Numéro de certificat d‘essai de type CE
15
Facteur de puissance
16
Vitesse
17
Marquage de la protection contre
les explosions
18
Courant de démarrage / courant nominal
19
Temps tE
20
Remarque : TMS avec indication du temps
tA uniquement avec déclencheur de sonde
PTC selon :
II (2)G PTC DIN 44082
21
Attention ! Tenir compte du mode
d‘emploi B1091
22
Puissance nominale (puissance
mécanique sur l‘arbre)
23
Courant nominal au point de
fonctionnement
Mode de fonctionnement
24
Numéro de série individuel
Indications de normes
25
Rendement
www.nord.com | 25
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Plaque signalétique pour le moteurs (Ex tb, Ex tc) selon EN 60079-7
pour l‘opération FI
Exemple de plaque signalétique Ex tb
26 | www.nord.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Code Data Matrix
Numéro d’identification de l’organisme agréé (uniquement pour Ex tb)
Nombre de phases
Désignation
Numéro de contrat / numéro du moteur
Année de construction
Classe thermique du système d‘isolation
Degré de protection IP
Mode de fonctionnement
Indications de normes
Fréquence du stator
Tension du stator
Numéro de l‘attestation d’examen UE de type
Facteur de puissance
Vitesse
Marquage de protection anti-déflagration
Attention ! Tenir compte du mode d‘emploi B1091
Puissance nominale (puissance mécanique sur l‘arbre)
Courant nominal au point de fonctionnement
Numéro de série individuel
Rendement
Poids
Informations relatives au frein (option uniquement dans le cas de Ex tc)
Remarque : alimentation par le variateur de fréquence
Fréquence du stator maximale autorisée
Fréquence d‘impulsions minimale du variateur de fréquence
Système de modulation du variateur de fréquence
Champ de données pour le fonctionnement avec variateur de fréquence
Champ de données pour le fonctionnement sur le réseau
Couple nominal sur l‘arbre moteur
www.nord.com | 27
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Exemple de plaque signalétique pour le moteur selon EAC Ex
Les moteurs protégés contre les explosions, prévus pour une utilisation dans l’Union économique eurasiatique, portent une plaque signalétique additionnelle qui illustre l’utilisation
en zone Ex avec le marquage EAC Ex.
Les moteurs reçoivent en principe deux plaques signalétiques. Une plaque signalétique
correspond à la directive ATEX 2014/34/UE et aux normes correspondantes de la série
EN 60079, la deuxième plaque signalétique contient le marquage EAC Ex selon la directive
TR CU 012/2011.
Norme ГОСТ
Norme CEI
ГОСТ 31610.0-2014
IEC 6007-0:2011
ГОСТ P MЭЌ 60079-31-2013
IEC 60079-31:2013
ГОСТ P MЭЌ 60079-7-2012
IEC 60079-7:2006
ГОСТ 31610.15-2014
IEC 60079-15:2010
Ex tb IIIC T125°C Db X
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-DE.AA87.B.01082
28 | www.nord.com
www.nord.com | 29
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Mélanges hybrides
Dans des cas rares, comme par ex. dans l’industrie minière, il peut arriver que
des mélanges composés de poussière et de gaz inflammables se forment. Il s’agit
en l’occurrence de mélanges hybrides. Dans le cas de l’industrie minière, il s’agit
typiquement d’un mélange de méthane, de poussière de charbon et d’air.
Exemple de plaque signalétique ATEX pour un réducteur qui peut être appliqué soit
dans une atmosphère 2G ou dans une atmosphère 2D.
Compte tenu de la grande quantité de gaz et de poussières inflammables, les mélanges
en résultant ainsi que le potentiel de risque en conséquence sont extrêmement nombreux
et complexes. De ce fait, le choix d’un entraînement approprié ne peut pas être réalisé
sans une analyse précise sur place. Il se peut qu’un entraînement pouvant être utilisé en
toute sécurité dans une pure atmosphère de gaz ou de poussière, n’offre pas de sécurité
suffisante dans un environnement ayant un mélange hybride. Au stade actuel, il n’existe
aucune norme définissant des prescriptions pour les exécutions techniques des moteurs
ou réducteurs dans des environnements avec mélanges hybrides. NORD DRIVESYSTEMS
ne propose donc pas de réducteurs ou moteurs pour une telle utilisation.
Pour des raisons logistiques, il peut toutefois s’avérer judicieux d’utiliser un entraînement qui peut être appliqué dans une atmosphère explosive de gaz ou de poussière.
De tels entraînements sont proposés par NORD DRIVESYSTEMS dans les combinaisons
2G / 2D et 3G / 3D.
Attention : EAC Ex
NORD DRIVESYSTEMS ne propose pas d’entraînements Ex selon EAC Ex, marqués
pour la protection contre l’explosion de gaz et de poussière.
30 | www.nord.com
www.nord.com | 31
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Gamme de produits des réducteurs pour ATEX et EAC Ex
Réducteurs à engrenages cylindriques MONOBLOC (catalogue G1000)
Puissance : 0,12 – 160 kW
Couple : 10 – 26.000 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Réducteurs à engrenages cylindriques NORDBLOC.1® (catalogue G1000)
Puissance : 0,12 – 37 kW
Couple : 30 – 3.300 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Réducteurs à arbres parallèles MONOBLOC (catalogue G1000)
Puissance : 0,12 – 200 kW
Couple : 110 – 100.000 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Réducteurs à roue et vis MONOBLOC (catalogue G1000)
Puissance : 0,12 – 15 kW
Couple : 93 – 3.058 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
32 | www.nord.com
Réducteurs à couple conique MONOBLOC (catalogue G1000)(Katalog G1000)
Puissance : 0,12 – 200 kW
Couple : 180 – 50.000 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Réducteurs à couple conique à 2 trains NORDBLOC.1® (catalogue G1014)
Puissance : 0,12 – 9,2 kW
Couple : 50 – 660 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Réducteurs à roue et vis UNIVERSAL SI / SMI (catalogue G1035)
Puissance : 0,12 – 4,0 kW
Couple : 21 – 427 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
Les boîtes de vitesses SMI ne sont
pour la catégorie 3D / 3G approuvé
Réducteurs industriels MAXXDRIVE® (catalogue G1050)
Puissance : 1,5 – 6.000 kW
Couple : 15.000 – 282.000 Nm
Marquage : II 2G.../ II 3G...
II 2D.../ II 3D...
www.nord.com | 33
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Gamme de produits des moteurs pour ATEX et EAC Ex
Gamme de produits des systèmes électroniques pour ATEX et EAC Ex
Moteurs protégés contre les explosions par la poussière (catalogue G2122)
NORDAC BASE SK 180E (catalogue E3000)
Tailles : 2D : 63 – 180 / 3D : 63 – 250
Puissance : 2D : 0,12 – 22 kW / 3D : 0,12 – 55 kW
Zone 21, catégorie d’appareil 2D, Ex tb 125° C
Zone 22, catégorie d’appareil 3D, Ex tb 125° C
Montage direct et IEC
Moteurs protégés contre les explosions par le gaz (catalogue G2122)
Tailles : 63 – 180
Puissance : 0,12 – 17,5 kW
Zone 1, catégorie d’appareil 2G, Exe T3
Zone 2, catégorie d’appareil 3G, Exn T3
Montage direct et IEC
En outre, NORD DRIVESYSTEMS propose des moteurs d’autres fabricants renommés pour
des puissances plus importantes et d’autres exigences. Dans ce cas également, un montage
direct sur le réducteur est souvent possible.
34 | www.nord.com
Puissance : 0,25 – 2,2 kW
Marquage : II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc X
II 3D Ex tc IIIC T125°C Dc X
NORDAC FLEX SK 200E (catalogue E3000)
Puissance : 0,25 – 7,5 kW
Marquage : II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc X
II 3D Ex tc IIIC T125°C Dc X
NORDAC START SK 135E (catalogue E3000)
Puissance : 0,12 – 7,5 kW
Marquage : II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc X
II 3D Ex tc IIIC T125°C Dc X
www.nord.com | 35
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Exemple d’application : protection contre l’explosion de poussière
Danger dû à la poussière
Les entraînements électriques
assument de nombreuses tâches
dans les moulins au niveau
des ventilateurs et soufflantes,
des alvéoles de dosage, des
élévateurs à godets et autres
installations de transport. Dans le
domaine des céréales et graines
finement moulues, des systèmes
NORD protégés contre les
explosions sont utilisés.
Au moulin Arnreiter Mühle en Autriche, la matière première n’est pas seulement moulue, mais
également transformée par différents processus. Pour cela, l’entreprise hautement automatisée emploie des machines pour l’étuvage, le floconnage, le broyage, la mouture, l’extrusion,
le grillage, le refroidissement, le séchage et le décortiquage. Ces traitements permettent
de modifier la forme et les propriétés du produit broyé de manière ciblée, afin d’améliorer sa
conservation, sa digestibilité, ses qualités de cuisson et de réduire les substances amères.
Une multitude de tâches de transport
Entre les nombreuses installations, diverses techniques de manutention avec des solutions
d’entraînement flexibles sont nécessaires pour garantir l‘efficacité du transport des matières
pouvant s’écouler librement. L’entreprise résolument tournée vers une production durable
nécessitait ainsi des entraînements robustes et requérant peu d’entretien, avec une longue
durée de vie et garantissant des produits de première qualité étant donné la fiabilité du
fonctionnement continu.
Puisque les matières premières sont finement moulues, des particules de poussière se
concentrent dans l’atmosphère ambiante et le système d’entraînement électrique utilisé
doit donc être protégé contre les explosions. Une large gamme de motoréducteurs NORD
mécaniques, électriques et électroniques permet d’entraîner des élévateurs à courroies
et godets qui amènent les matières premières des silos dans les étages supérieurs pour
le traitement. Ensuite, les produits sont dirigés à travers un système de tuyauterie d’une
longueur totale de 2.500 m. La poussière, les couches de l’enveloppe et autres produits légers
similaires sont retirés des céréales dans un séparateur d‘air ambiant et transportés par le
biais d’un convoyeur à vis. Des produits sont évacués avec des roues de dosage à alvéoles et
dosés de manière volumétrique. De petits composants peuvent être ajoutés par microdosage.
Mécanique durable
Sur tous ces systèmes de transport et de distribution, des motoréducteurs de NORD
sont utilisés. La haute qualité de fabrication des entraînements NORD permet un
besoin d’entretien minimal.
Protection étendue contre les explosions
Arnreiter dispose d’appareils de la catégorie 3D pour l’utilisation dans la zone Ex 22.
Outre les motoréducteurs, NORD DRIVESYSTEMS a également fourni des systèmes décentralisés intégrés y compris la régulation d’entraînement et garantit la protection contre les
explosions pour les systèmes complets : aussi bien des motoréducteurs que des variateurs
de fréquence – dans des unités mécatroniques et pour l’installation dans l‘armoire
électrique – sont proposés dans des versions protégées contre les explosions. Par mois, plus
de 1.500 systèmes d’entraînement protégés contre les explosions par la poussière ou le
gaz pour les zones 1, 2, 21 et 22 sont fabriqués chez NORD DRIVESYSTEMS.
Le rapport de référence complet CS0014_ARNREITER est disponible à l’adresse
www.nord.com.
36 | www.nord.com
www.nord.com | 37
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Procédure de demande
Normes importantes en dehors de l’Europe
myNORD
Le logiciel de configuration de produit en ligne disponible sur le portail client myNORD
(www.nord.com > myNORD) permet de sélectionner facilement l’entraînement.
Des entraînements Ex ainsi que des options peuvent être choisis.
effectuer une configuration parfaitement adaptée
générer directement des données de CAO (modèles 3D, fiches de dimensions, plans 2D)
créer des offres en ligne
Champ
d’application
IEC Ex est une norme internationale qui s’applique par exemple,
en Australie et en Nouvelle-Zélande.
Base
Les spécifications techniques sont basées sur les normes de la
Commission électrotechnique internationale (CEI)
Directive
IEC Ex 01 IEC Scheme for the Certification to Standards for Electrical
Equipment for « Explosive Atmospheres (IEC Ex Scheme) – Basic Rules » et
IEC Ex 02 IEC Scheme for the Certification to Standards for Electrical
Equipment for « Explosive Atmospheres (IEC Ex Scheme) – Rules of
Procedure »
Il faut notamment souligner qu’il est possible de voir si l‘entraînement sélectionné est
conforme ou non à Ex. Une indication de prix et des formulaires de demande/bons de
commande sont également prévus.
Si la configuration via myNORD n’est pas possible, un formulaire de demande
(www.nord.com > Formulaires > Formulaire de demande générale) est disponible.
Le choix de l’entraînement ainsi que la vérification de la conformité sont ensuite
effectués par votre interlocuteur technique.
Dans les deux cas, il convient de
veiller à ce que la classification des
zones soit effectuée par l’opérateur,
le constructeur des installations ou
l’agent de certification.
Sans l’indication de la zone
nécessaire, NORD DRIVESYSTEMS
ne peut pas soumettre d’offre.
38 | www.nord.com
Ex
Champ
d’application
CCC Ex est une norme qui doit être respectée en République
populaire de Chine pour les moteurs utilisés dans les
atmosphères explosibles.
Base
Depuis le 1.10.2020, une obligation de certification CCC Ex s’applique
en Chine pour l’utilisation dans des domaines présentant des risques
d'explosion. Ceci s’applique aussi bien pour les moteurs importés en Chine
que pour ceux mis en service en Chine. La directive est valable pour la
protection contre les explosions de gaz ou de poussières et pour toutes les
zones.
Directive
CNCA-C23-01:2019 - Compulsory Certification Rules - Explosion protected
electrical equipment (appelée également CCC Ex).
Remarque
Tous les moteurs pour atmosphères explosibles doivent correspondre aux
directives de rendement IE3 (Grade 3) !
www.nord.com | 39
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Normes importantes en dehors de l’Europe
NFPA CODE 70
NFPA CODE 70
Champ
d’application
NEC 500 est une norme appliquée aux États-Unis et au
Canada pour les installations anciennes.
Division et Class
Base
Les spécifications techniques sont basées sur les directives de National
Fire Protection Association. Les techniques et systèmes utilisés
diffèrent fortement de ceux des directives CEI / ATEX.
Division 1 (gaz et Zones dans lesquelles des concentrations dangereuses de vapeurs
poussières)
ou gaz explosifs :
peuvent être présentes dans des conditions de fonctionnement
normales
peuvent apparaître fréquemment lors de travaux de réparation et de
maintenance
sont susceptibles de se produire en cas de dysfonctionnements ou
d’erreurs et simultanément en cas de défaillances des appareils
électriques qui entraînent une source d’inflammation
Les différences concernent par exemple la classification des zones
à risque d'explosion, la construction du matériel et l’installation des
dispositifs électriques.
Fondemente
Article 500 – Exigences générales pour les Divisions de Class I, II et III
Article 501 – Exigences pour les Divisions de Class I
Article 502 – Exigences pour les Divisions de Class II
Article 503 – Exigences pour les Divisions de Class III
Class I : gaz, vapeurs ou brouillards
Class II : poussières
Dans le cas de la Division 1, le risque est probable « Hazard Likely ».
Division 2 (gaz et Zones dans lesquelles des concentrations dangereuses de vapeurs ou
poussières)
gaz explosifs sont conservées dans des systèmes ou récipients fermés
et qui peuvent être libérées uniquement en cas de défaillances.
Dans le cas de la Division 2, le danger / risque est relativement
improbable « Hazard Unlikely ».
Groupes de gaz : A, B, C et D
Groupes de poussières : E, F et G
Class III
40 | www.nord.com
Peluches et fibres
Division 1 : Zones dans lesquelles des fibres et peluches
inflammables apparaissent ou sont traitées
Division 2 : Zones dans lesquelles des fibres inflammables ou
différentes de celles du processus de fabrication sont manipulées
www.nord.com | 41
NORD DRIVESYSTEMS
Protection européenne contre les explosions
Notes
Documents NORD complémentaires sur la protection contre les explosions :
G2122 Catalogue Protection contre les explosions
B2000 Réducteurs – Notice de mise en service et de montage
B2050 Réducteurs industriels – Notice de mise en service et de montage
B1091 Moteurs – Notice de mise en service et de montage
B1091-1 Moteurs en fonctionnement VF pour catégori 2D/3D
Avertissement ! Veuillez respecter les normes et directives en vigueur !
Ce manuel contient des extraits et des informations issus de normes et directives
sur la protection européenne contre les explosions. Ces documents concernent tout
spécialement les produits de NORD DRIVESYSTEMS et ne sauraient en aucun cas
être considérés comme exhaustifs. La connaissance de ce document n‘exempte pas
l‘utilisateur de consulter en détails et de respecter toutes les normes et directives
correspondantes.
42 | www.nord.com
www.nord.com | 43
FR NORD Réducteurs, 20, allée des Erables - Bâtiment C, C.S. 80004 – Villepinte
95926 ROISSY CDG Cedex 2, France, T: +33 1 / 49 63 01 89, F: +33 1 / 49 63 08 11, france@nord.com
CH Getriebebau NORD AG, Bächigenstrasse 18, 9212 Arnegg, Suisse
T: +41 71 / 388 99 11, F: +41 71 / 388 99 15, switzerland@nord.com
CA NORD Gear Limited, 41 West Drive, Brampton, ON L6T 4A1, Canada
T: +1 905 / 796 3606, F: +1 905 / 796 8130, info.ca@nord.com
BE NORD Aandrijvingen België N.V / NORD Transmission Belgique SA, Boutersemdreef 24, 2240 Zandhoven, België
T: +32 3 / 484 59 21, F: +32 3 / 484 59 24, belgium@nord.com
NL NORD Aandrijvingen Nederland B.V., Voltstraat 12, Postbus 136, 2181 HA Hillegom, Nederland
T: +31 252 / 52 95 44, F: +31 252 / 52 22 22, netherlands@nord.com
Members of the NORD DRIVESYSTEMS Group
FR – N° ref. 6091604 / 3122

Manuels associés