ADC Prosphyg™ SPU Single-Patient-Use Sphygmomanometer Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
ADC Prosphyg™ SPU Single-Patient-Use Sphygmomanometer Mode d'emploi | Fixfr
Sphygmomanomètre Anéroïde
Mode
d'emploi
1
Cette notice concerne les modèles ADC®: 809D, 809SPU et la série 774.
Usage Prévu
Ce paquet contient un manomètre anéroïde à utiliser avec un sphygmomanomètre
anéroïde. Les sphygmomanomètres anéroïdes sont utilisés par des professionnels de
la santé et des personnes formées à la technique de la pression artérielle auscultatoire
pour déterminer la tension artérielle systolique et diastolique chez l'homme.
Contre-indications
Les sphygmomanomètres anéroïdes sont contre-indiqués pour les nouveau-nés.
Ne pas utiliser avec des brassards néonatals ou des nouveau-nés.
Avertissements Généraux
Un avertissement dans ce manuel identifie une condition ou une pratique qui, si
elle n'est pas corrigée ou interrompue immédiatement, pourrait entraîner des
blessures, une maladie ou la mort du patient.
AVERTISSEMENT: Consultez les instructions d'utilisation du fabricant de l'équipement
d'origine lors de l'installation de ce manomètre. Lors de la modification d'un appareil de
mesure de la pression artérielle, il faut prendre soin de vérifier la précision de l'appareil en
le comparant à un manomètre de référence étalonné. Les manomètres de référence doivent
être étalonnés conformément aux normes de mesure nationales ou internationales.
AVERTISSEMENT: La sécurité et l'efficacité des brassards nouveau-nés de 1 à 5 ne sont
pas établies.
AVERTISSEMENT: des chocs et des vibrations extrêmes peuvent réduire la précision de
ce manomètre au fil du temps. Des précautions doivent être prises pour éviter les conditions
qui soumettraient le manomètre à des chocs et des vibrations.
AVERTISSEMENT: n'essayez pas de démonter ou de modifier ce manomètre.
MISE EN GARDE: ne pas laisser un brassard de tensiomètre sur le bras pendant plus de
10 minutes lorsqu'il est gonflé à plus de 10 mmHg. Cela peut causer de la détresse au patient, perturber la circulation sanguine et contribuer à la lésion des nerfs périphériques.
AVERTISSEMENT EN CAS D'UTILISATION INSTITUTIONNELLE: Si des connecteurs
luer lock sont utilisés dans la construction de tubulures, il est possible qu'ils soient connectés
2
par inadvertance à des systèmes de fluide intravasculaire, permettant à l'air d'être pompé dans
un vaisseau sanguin.
MISE EN GARDE: our obtenir la plus grande précision de votre appareil de mesure de la
pression artérielle, il est recommandé de l'utiliser dans une plage de température de 10 ° C
(50 ° F) à 40 ° C (104 ° F), avec une plage d'humidité relative de 15 à 85% (sans condensation).
MISE EN GARDE: Ce manomètre a une plage de 0 mmHg à 300 mmHg. Il peut être utilisé
avec des systèmes de gonflage et des appareils de mesure de la tension artérielle pouvant
accueillir cette plage. Consultez les instructions du fabricant concernant les restrictions d'âge
et de taille appropriées pour la population de patients prévue pour le dispositif complet.
MISE EN GARDE: Lors de la sélection d’un brassard à utiliser sur un patient, reportezvous aux instructions du fabricant concernant la sélection et le placement appropriés de la
taille du brassard.
MISE EN GARDE: Reportez-vous aux instructions du fabricant sur le bon fonctionnement
du système de gonflage qui sera utilisé avec ce manomètre.
MISE EN GARDE: Lors de l’utilisation de ce manomètre avec un système de gonflage pour
la détermination de la pression artérielle du patient, reportez-vous aux instructions du fabricant fournies avec le système de gonflage / tensiomètre pour assurer le positionnement et la
préparation appropriés du patient avant la mesure.
MISE EN GARDE: les altitudes extrêmes peuvent affecter les lectures de la pression
artérielle. Votre appareil a été conçu pour des conditions environnementales normales.
Connexion du Manomètre
La barbe au bas du manomètre s'adapte par friction sur le tube de la plupart des
systèmes de brassard et de vessie à deux tubes disponibles dans le commerce.
Veuillez noter que cette jauge est conçue pour être utilisée avec des systèmes à deux
tubes où un tube se connecte au manomètre et l'autre se connecte à la source de gonflage
(ampoule et valve).
Entretien
Le manomètre peut être nettoyé avec un chiffon
doux mais ne doit en aucun cas être démonté. La
précision de la jauge peut être vérifiée visuellement;
assurez-vous simplement que l'aiguille repose dans
l'ovale imprimé lorsque l'appareil est complètement
3
80
240
60
26
40
280
20
mmHg
300
dégonflé. Si l'aiguille indicatrice du manomètre reste en dehors de cette marque d'étalonnage, alors le manomètre doit être recalibré à ± 3 mmHg par rapport à un appareil
de référence qui a été certifié selon les normes nationales ou internationales. Aucun
manomètre dont l'aiguille indicatrice repose en dehors de cette marque ne peut être utilisé.
Le fabricant recommande un contrôle d'étalonnage tous les 2 ans.
Normes
ANSI/AAMI/ISO 81060-1:2007
Disposition
Lorsque votre sphygmomanomètre a atteint sa fin de vie, assurez-vous de vous en
débarrasser conformément à toutes les réglementations environnementales régionales
et nationales. Les appareils contaminés doivent être éliminés conformément à tous les
ordonnances et règlements.
Garantie
Ce manomètre est garanti pour rester précis pendant une période d'un an à compter de
la date d'achat.
Pour Obtenir Un Service De Garantie: Envoyez les articles en port payé à ADC, à
l'attention de: Repair Dept., 55 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788. Veuillez inclure
votre nom et adresse, numéro de téléphone, preuve d'achat et une brève note expliquant
le problème.
Garantie Implicite: Toute garantie implicite sera limitée dans la durée aux termes
de cette garantie et en aucun cas au-delà du prix de vente initial (sauf là où la loi
l'interdit). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Pour Les Consommateurs Australiens: Nos produits sont assortis de garanties
qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous
avez droit à un remplacement ou à un remboursement pour une panne majeure et à
une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible.
Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises si les
marchandises ne sont pas de qualité acceptable et si la défaillance ne constitue pas
une défaillance majeure.
4
Emplacement du
Numéro de Série du
Manomètre
ADC®
55 Commerce Drive
Hauppauge, NY 11788
Tel: 631-273-9600
1-800-232-2670
Fax: 631-273-9659
Email: info@adctoday.com
IB p/n 93-809D-00 rev 6
5

Manuels associés