▼
Scroll to page 2
of
35
INSTRUCTIONS LISTE’DES PIECES 307.41 0 Rev. A amco Ce manuel coniientdes INSTRUCTIONS et desAVERTISSEMENTS IMPORTANT ALIRE ETAGARDERCOMMEREFERENCE. MANUEL D’ENTRETIEN DU TABLE DES MATIERES . . ..... .. ............... ........ ..... .................. .............. . ... . .... . ..... . ...... ....... ..... . ..... . . ........ ...... .. ....................... . . . ..... .. .... .. . . . ... . . ........ . ..... . .... ... .. . ..... ..... . . ... . .. . ..... . ..... . -... .... .................. ... . .. ... . . .. . . . . . ... .. . . ... . . . .................. ..... .. . ...... . . ... .. . ...... . ... .. . .. ....... . ....... .......... ..... ......... ...... . ..... ..... . . . ... ........ .... ... ..... ........... ....... ............................................... ... .....,... ........ . .... . . ... ........... . . . . ... ........... ......... ... . . ... .. . ... ................ ....... . .... . . . . ...... . ..... . ................................................. ....... . ..... .. .... ... . .................. .... . ............................................................ DEMONTAGE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE . 2 REMONTAGE DU TABLEAU DE COMMANDE 3 ENTRETIEN DE L’AGITATEUR 3 REMPLACEMENT DUMOTEUR DE L’AGITATEUR 3 REMPLACEMENT DE LA BOITESUR COLORMATIC 4 REMPLACEMENT OU REPARATION DE LA POMPE DU COLORMATIC 6 REMPLACEMENT DESVALVES ASOLENOIDE 8 REMPLACEMENT DU CYLINDRE HYDRAULIQUE , 9 INSTALLATION DU MANOMETRE DU SYSTEME HYDRAULIQUE 10 REGLAGE DE LA PRESSION HYDRAULIQUE , 10 REMPLACEMENT DE LA POMPEHYDRAULIQUE 10 REMPLACEMENT DE L’INVERSEUR D’ECOULEMENT 10 REMPLACEMENT DU MOTEUR ELECTRIQUE 11 TABLEAU DE RECHERCHE DES PANNES , 12 SCHEMAS DES PIECES ET LlSTE DES PIECES , , 15 Pompe Colormatic216.003 : , 16 Tableaudecommande 18 Pieces externes de la machine 20 Dispositif de commande de la pompe Colormatic 22 Chassis 24 Boite .............................................................. 26 Systemshydraulique 28 .Illustration de ceblage.. 30 SCHEMAS 33 GRACO INC. P.O. Box 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440, U.S.A. @COPYRIGHT 1981 GRACO INC.’ ADVERTISSEMENT le colorant. Lors de I'entretien du Colormatic, touToujours debrancherla prise de courant avant fuite de colorant et de de procbder B I'entretien du distributeur.joursverifierqu'iln'yapasde fluide hydraulique. Resserrerou remplacer tout raccord ou tuyau endommage. Si1faut ajouterdu fluide Le Colormatic nbcessite un entretien pbriodique. Au oil^ hydraulique,nousrecommandons.Hydraulic cours de la premiere semaine apres I'installationdu (Piece Graco no 73-004) ou bien I'huile pour moteur Colormatic, il se peut que du colorant s'bcoule par gouttes des ajutages en raison de I'air contenu dans SAE 10. DEMONTAGE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE Enlever les vis (A) et retirer le panneau de droite, de gauche, ou biencelui du centre (6) ensoulevant le crochet (C) de la vis. Dbbrancher la connexion Blectrique (D) avant d'enlever le panneau central. Voir Fig. 1. Enlever le panneau arriere infbrieur (E) en retirant les vis (F). VoirFig. 2. :1 .:.' . ....._: ; . . ,.. .., .. .. " AlTENTION: NEPASDEMONTERLEPANNEAUARRIERE SUPERIEUR SI LES BOITES NESONT PAS Fig. 1 2 307410 Fig. 2 REMONTAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Enlever les quatre vis (A). Voir Fig.3. Sortir le tableau de commande (H) du capot (6)d’environ 50 mm. DBbrancherlesconnexionsBlectriques (C et D). Enlever IUcrou (E) et le cable (F). Retirer le tableau de commande du Colormatic. Poser le tableau de commande sur le capot (e). A I’aide de I’Bcrou (E), fixer le cable (F) sur le plot (G). Raccorder les connexions Blectriques(C et D). Fixer le tableau de commande au capot (B) A I’aide des quatre vis(A). . .:...-.. . , :...: < .... . ENTRETIEN DE L’AGITATEUR ATTENTION Toujours debrancherla prise de courant avant de nettoyer ou de proceder A I’entretien du distributeur. Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig. 2. . Nettoyer et verifier toutes les pieces de I’agitateur (C). Voir Fig. 4. Remplacer toutes les p i k e s us&, ou cassBesdeI’agitateur.LubrifierI’ensemblede I’agitateur (C)avecSTP@ OIL TREATMENT(Piece Graco no73-021)ou un lubrifiant similaire. Installer le panneau arriere inferieur. REMPLACEMENT DU MOTEUR DE L’AGITATEUR .... ..,..~. . Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig. 2. . >. . .. DBbrancher les deux connexionsBlectriques (D). Voir Fig. 4. Desserrer la vis d’arr6t (H).Enlever les quatre vis(E) etretirer le rnoteur Blectrique I’agitade teur (F). Conserver les vis(E). Utiliser les vis (E) pour fixer le moteur Blectrique(F) de I’agitateurau support (G). RebrancherlesdeuxconnexionsBlectriques (D). Ouvrir I’interrupteurde I’agitation et verifier I’ensemble d’agitation afin de s’assurerque toutes les pieces fonctionnent correctement. ... , ~. .. .,. .. . . ATTENTION Ne pas s’approcher des pieces en mouvement. Installer le panneau arriere inferieur. ... Fig. 4 “n- ..n 9 ~ ~~ ~~ REMPLACEMENT DE LA BOITE SUR COLORMATIC Les numeros de reference dans ce fasciculecorrespondent aumodelede boite 216-121 mentionne dans le manueld’instruction 307423. ATTENTION Toujours debrancher la prise de courant avant de nettoyer le distributeur ou de procederB son Les tuyaux B colorant reliant les boites aux pompes peuvent &re montes de deux fapns: une boite peut alimenter unepompe, ou bien uneboite peut i t r e r e liee B une autreboite et ces deuxboites peuvent alimenter une pompe. Les instructions quisuivent concernent la depose et la pose des boites, et les deux types de raccordement des tuyaux B colorant. Ddpose d’une Boite Vider le colorant de la boite,en r6glant la jauge de pompe sur3, le selecteur decycle sur 14, puis en appuyant surle bouton cdistributionu (dispense). 2. Enlever le panneau arriere inferieur. Voir Fig. Retirer les vis (2)et la rondelle (I), puisretirer la lame d’agitateur (11) dela boite. Voir Fig. 5. Enlever le collier (3)du tuyau et detacher tuyau le de.l’orifice(E)de la boite. Boucher le tuyau de colorant (12) ainsi que I’orifice de la boite. Retirer les Bcrous (5) etenlever la boite (6)de la plaque (D). REMARQUE Soulever le support (F) pour enlever la boite (6). Pose d’une Boite Neuve Ouvrir le capot d’acck (C). lntroduire la boiteneuve (6)par le hautdudistributeur.Fixer la boite B la plaque (D)B I’aide des Bcrous(5). Voir Fig. 5. REMARQUE: Soulever le support (F) pour mettre en place la boite. Assembler les pieces (8, 9, IO) du dispositif de niveau bas comme indique en Fig. 5. Mettre en place le dispositif de niveau bas dans’la boite. lntroduire’ la lame d’agitateur (11) dansla boite (6). Fixerla lame d’agitateur B I’entrainement (H) de I’agitateur B I’aide des trois vis (2)et de larondelle (1). Voir Fig.5. . . VERS LA POMPE 4 307410 1 VERS I L’AJUTAGE c Fig. 6 Raccordement des Tuyaux de Colorant Si la boitedoitalimenter une seule pompe: A I’aide d’un collier (3),fixer le tuyau (12) &.colorant B I’orifice (E) de la boite(6). Mesurer la distance entre I’orifice (E).de la boite et I’orifice d’admission de la pompe, et couper le tuyau A colorant a cette longueur. Enfiler uncollier (3) a I’extr6mit6 du tuyau (12) 6 colorant. Mettre le tuyau (12) enplace en le faisant glisser sur I’orifice d’admission de la pompe (L) et fixer le tuyau A I’aide d’uncollier (3). Voir Fig.6. Si la boite doitetre relike a une autre pour alimenter une pompe: Vider completement la boite qui doit &re relib en procrklant selon la m6thode donneeen page 4, section <<Depose d’une Boiten. Couper.le tuyau A colorant (K) p,ar moitie. Voir.Fig. 7. Enfilerdeux colliers (3) a chacune des extremites du tuyau B colorant (K). Mettre en place les tuyaux B colorant en les faisant glisser sur deux branches du raccord en uTu et fixer les tuyaux sur le raccord en ~TII (4) B I’aide descolliers (3). Enfiler un collier sur une extremit6 du tuyau A colorant (12). Faire glisser le tuyau (12) sur I’orifice (E) de la boite. Fixer le tuyauB colorant (12) sur I’orifice de la boiteB I’aidedu collier (3). Mesurer la distance entre I’orifice (E) de la boite (6) et le raccorden I[T>>.Couper le tuyau a colorant (12) cette longueur. Enfiler le collier (3) B I’extremite du tuyau (12), et fixer le tuyau(12) sur leraccord en [IT n B I’aide ducollier (3). Faire fonctionner le Colormatic avec la boite neuve et verifier 1’6tanch6it6. I ATTENTION Ne pas s’approcher des pieces en mouvement. Mettre en place lepanneau arriere inferieur. VERS LA POMPE Fig. 7 REMPLACEMENT OU REPARATIONDE LA POMPE DU COLORMATIC216-003 Les nurneros de reference dansce texte correspondent au Nbcessaire de Reparation de la Pornpe 216 122 rnentionne dansle rnanuel d’instruction 307-502, etaux instructions concernant la Pornpe218120 mentionnee dans le rnanuel d’instruction 307-496. Depose d’une Pornpe Vider le colorant de la boite en rbglant la jauge de pompe sur 3 ounces, le selecteur de cycle sur 14, puis en appuyant sur le bouton ([distribution. (dispense). ADVERTISSEMENT Toujours debrancher la prise de courant avant de nettoyer le distributeur ou de procaer & son entretien. Lubrifier & la vaseline lesjoints toriques (1) des tubulures superieure et inferieure. Voir Fig. 9. Ernboiter le bas de la pornpe sur I’orifice (Q) de la tubulure inferieure. Rernettrela pornpe enplace sur I’orifice (P) de la tubulure superieure. Fixer la pornpe & I’aide des deux vis (0).Relier la bielle de pornpe A la tringle & I’aide de la vis(N). Si vous ajoutez une pornpe, mesurez la distance entre la sortie de la valve et I’ajutage (U)et entre I’en& colotree dela valve et la boite. Couper les tuyaux rant & cette longueur. Installer les colliers et les tuyaux & colorant. Fairefonctionnerle distributeur en utilisant la pornpe installee et verifier I’Btanch6it6 des circuits de pornpe et de colorant. ADVERTISSEMENT Ne pas s’approcher des pieces en rnouvernent. I Remettre en place le panneau (G) qui avait et6 pr6cedernrnent retire. Rebrancher le contact Blectrique si le panneau central avait et6 retire. Rernettre en place le couvercle (E) des ajutages et le couvercle des pornpes(C). VERS LA POMPE Fig. 8 Enlever les vis(A), les rondelles frein(B) et le capot des pornpes (C). Voir Fig. 8. Enlever les vis (D) et le capot (E) des ajutages. Retirer le panneau droit, ou gauche, ou bien le panneaucentral. VoirFig. 1. Debrancher. le contact electrique avant de retirerle panneau central. M L . Enlever le collier(J) et Bter le tuyauA colorant (K) du carter de valve. Voir Fig. 9. Enlever le collier (L)et & colorant (M) du carter de valve. Bterletuyau Enlever la vis (N) et les deux vis (0).Retirer la pornpe de I’orifice (P) de la tubulure suphrieureainsi que de la tubulure inferieure (a). REMARQUE En retirantla pornpe, le liquide hy. drauliques’ecoulera de la pornpe ainsi que des tubulures superieure et inferieure. Pose d’une Pornpe Pour ajouter une pornpe supphnentaire, eniever les vis (R) et retirer le capuchon (S) de la tubulure superieure et le capuchon(T) correspondant sur la tu. bulure inferieure. Fig. 9 VERS LA BOITE vyi, n Demontagede la Pompe Devisser le corps (A) de la calotte (6). Enlever les Bcrous (C) et les vis (D) et shparer le corps (E), le carter (F) et la calotte (8). REMARQUE: Du fluide hydraulique s’bcoule de la pompe de deplacement quand on enleve le corps (A). Placeruneclefsur les meplats du piston (G) et devisser la tige(H) du piston. Retirerla tigedepiston et la calotte (8). par le carter (F) .......~. . . .. Enlever la garniture (2),les rondellesde calage (4), le racleur de tige (6) et la rondelle d’bpaisseur (J). De meme, retirer la rondelle de calage(5) et la rondelle d’ecartement (K) du carter (F). Oter les vis (L) et detacher le carter(F)du logement de la valve (M). Nettoyer toutes les pieces dans un solvant doux ou bien B I’eau et au savon. Pour le remontage de la pompe, utiliser toutes les pieces du necessaire de rbparation m&mesi les pieces usagees semblent en bon &at. ,. Remontagede la Pompe A I’aide de la piece d’insertion (7), inserer une rondelle de calage (4) dans son logement dans la calotte (8).De meme, avec la piece d’insertion(7) mettre en placeune rondellede calage(4) dans le carter (F) de la pompe. S’assurer que les Ibvres de la rondelle de calage (4) sont orientees versle haut dansle carter (F),et vers lebasdansla calotte (8). Voir Fig. 10. Placer la rondelle d’epaisseur (J) audessus de la rondelle de calage dans la calotte (8)et placer le racleur detige (6) audessus de la rondelle d’epaisseur. Tenir le carter (F)en place audessus de la calotte (6). Inserer la tige de piston (H)par le fond du carter (F) et assembler la tige (H), la rondelle d’epaisseur (K), la rondelle de calage (5) et le piston (G). S’assurer que le joint torique (N) est en place, puis faire glisser le corps (E)sur le piston (G) et la tige de piston (H). (6 lntroduire les vis (D) dans le corps(E), le carter et la calotte (8). Monter les Bcrous (C) sur les vis (D) sans les serrer. Faire glisser le corps (A) sur la tige de piston (H) et dans lacalotte (8).S’assurer que la garniture(2) est bien en place dans le piston. Visser et serrer le corps (A) dans la calotte (E). Serrer les Bcrous (C). Remplacer les deux joints (3) en s’assurant que le c6t6 de plastique des joints fait face A la plaquede A I’aide des vis (L) fixer le logement de valve (0). (F).Serrer les vis(L) de valve (M) au carter de pompe faGon que la valvefonctionne lorsqu’on appliqueun couple de 1,5-1,7 N m B I’arbre de valve (P). 307410 7 .. REMPLACEMENT DES VALVES SOLENOIDE A ADVERTISSEMENT Toujours debrancherla prise de courant avant de procederB I'entretien du distributeur. Enlever le panneau avant droit. Voir Fig.1. DBtacher lestuyaux hydrauliquesdes raccords de la valve B sol6no'ideavantcomme indiqu6 surla Fig. 1.1. Debrancher lecontact Blectrique (D). Enlever IUcrou (A) et la rondelle frein (B) du raccord(C). Retirer la valve B sol6no'ide du Colormatic. DBvisser le raccord, les CT,, et les coudes males de la vieille valve B soleno'ide. Mettre du liquideobturateur surle filetdes raccords au momentde les replacer dansla valve B solenoide neuve. Visser le raccord(C) au fond de la valve B sol6no'ide neuve. Visser le raccord ennT$,(E) dans le trou marque EXT sur la valve B sol6noTde. Visser le raccord en (H) dans le raccord situ6 au sommetde la valve A sol6no'cdeavant;visserle coude male(J) dans le raccord situ6 au sommet de lavalve B sol6no'ide arriere. Visser les coudes males dans les trous marques NO CYL et NC CYL. Fixer la valve B sol6noYde au Colormatic B I'aide de la rondelle frein (B) et de1'6crou (A). Remonter les tuyaux hydrauliques sur les raccords de la valve B solho'ide comme indique sur la Fig. 11. Faire fonctionner le Colormatic jusqu'B ce qu'il n'y ait plus d'air dansle 'fluide hydraulique.Verifier Bgalement qu'il n'y a pas de fuite de fluide hydraulique. (LADVERTISSEMENT Ne pas s'approcher des pieces en mouvement. 1 I Installer le panneau avantdroit. Visser le raccord en IgTn (F) dans le trou marque IN sur la valve B solbno'ide avant; visserun coude male (G) dans le trou marque IN sur la valve B soleno'ide arriere. VERSTUBULURE SUPERIEURE VERS I Fig. 11 a 307410 VER~COTETIGE VERSTUBULURE INFERIEURE DU CYLINDRE VERS COTE PIVOT DU CYLINDRE 1 REMPLACEMENT DU CYLINDRE HYDRAULIQUE ADVERTISSEMENT Toujours debrancherla prise de courant avant de nettoyer le distributeur ou de proceder 8 son entretlen. Enlever le panneau central. Voir Fig. Visser les deuxcoudes mhles (C et D) dans le nouveau cylindre hydraulique. Fixer I’arriere du cylindre au support (M) A I’aide d’un pivot(J) et de deux bagues de retenue (E). Visser le maillon d’attache (K) sur la tige du cylindre jusqu’A ce que les trous du maillon d’attache s’alignent avec le trou (L). Enfiler le pivot (J) dans le maillon d’attache. Fixerle maillon (E). d’attache avec les deux bagues de retenue 1. ticulierement 8 &iterlespoussieresetsa- Faire fonctionner le Colormatic jusqu’8 ce qu’il n’y ait plus d’air dans le fluide hydraulique. VBrifier Bgalement qu’il n’y a pas de fuite de fluide hydraulique. Enlever les deux tuyaux hydrauliques (A et B) des coudesmales (C et D).Voir Fig. 12. Boucherces tuyaux hydrauliques. Enlever les bagues de retenue (E) etBterlesdeux pivots (J). Devisser le maillon cylindre. Deviser les deux coudes Ne pas s’approcher des pieces en d’attache (K) du males (C et D). Mettredu liquide obturateursurle coudes (C et D). I ADVERTISEMENT mouvement. Rebrancher le contact Blectrique. Remettre en place filetage des central. panneaule - .: ....... - ~. : . .. ... .. . . . . .. .1. ..,, .. .. .. . .. INSTALLATION DUMANOMETRE DU SYSTEME HYDRAULIQUE ADVERTISSEMENT Toujours debrancherla prise de courant avant de proceder 8 I’entretien du distributeur. dans. le raccord B UT,,.Un manombtre Graco (no de piece 176-455)pour des pressions jusqu’82 bar est disponible en accessoire. Enlever le panneau avant droit. Voir 1. Fig. Retirerlebouchon(0) du raccord B uTa (E).Voir Fig. 13. Appliquer du liquide obturateur sur le Wetage du manometre (F), puis visser le manom.‘rre REGLAGE DE LA PRESSION HYDRAULIQUE ADVERTISSEMENT Ne pas s’approcher des pi&ces en mouvement. 1 I Enlever le panneau avantdroit. Voir Fig. 1. Lorsquevous changez.0~rBglez la pression du systbme hydraulique, notez seulementla plus haute pression. La plus haute pression a lieu lorsque la pompe 8 colorant est en bout de course. La plus haute pressiondoit &e rBglBe B 5,45,8 bar. Pour changer la pression du systeme hydraulique, enleverI’dcrou(A) de lapompehydraulique.Voir Fig. 13. Pour augmenter la pression, tourner la vis de reglage A tetefendue (B) danslesensdes aiguilles d’une montre. Pour diminuer la pression, tourner la vis de rbglage dansle sens contraire des aiguilles d’une montre. Quand la pression du syst h e hydrauliqueest rBgl&e, remettreenplace I’Bcrou (A). ATTENTION I’Bcrou (A) et la pompe hydraulique sinon il y aura unefuite d’air dans lefluide hydraulique. S’il y ade I’air dans lapompe, la pompe vibre Fig. 13 Installer le panneau avant droit. REMPLACEMENT DELA POMPE HYDRAULIQUE Retirer le panneau avant droit. Voir Fig. 1. Retirer le tuyau hydrauliquedu coude m i l e (A). Voir Fig. 14. DBbrancher la connectionBlectrique (B). DBvisser le raccord (C) et enlever I’inverseur d’Bcoulement (D).Desserrer le collier (E) etenleverlelier. tuyauhydraulique.Boucherletuyauhydraulique. Retirer le collier (F). DBgager la pompe hydraulique (G) du moteur Blectrique. Enlever le coude m i l e (H) de la pompe hydraulique. Mettre du liquide obturateursur le filetagedesraccordsavantdeles instal- ler dans une pompe neuve.Visser le coude mile dans la pompe hydrauliqueneuve. Visser le raccord de I’inverseur d’6coulement dans la pompe hydrauli. que. Tenir le collier (F) en place et inserer la pompe hydraulique dansle moteur Blectrique. Serrer le cob Faire fonctionner le Colormatic jusqu’B ce qu’il n’y ai! plus d’air dans lefluide hydraulique. VBrifier qu’il n’yapasdefuitedefluidehydraulique. Installerlepanneauavant’droit. REMPLACEMENT DE L’INVERSEUR D’ECOULEMENT Enlever le panneau avant droit. - carle Voir Fig. 1. TROP SERRER Voir Fig. 14. ReDBbrancher le contact Blectrique(8). tirer le tuyau hydraulique du coude mele (A). Devisser le manchon (K) del’inverseurd’Bcoulement. DBvisser I’inverseur(D) du manchon (J). Remplacerlesdeux joints toriques (L). Visser le nouvel inverseur d’8coulement (D) sur le manchon (J). Visser le manchon (K) dans I’inverseur. NE PAS filet de I’inverseur pourrait s’arracher! Rebrancher la connection Blectrique (B). Faire fonctionnerle distributeur et verifierqu’il n’y a pas defuitede fluide hydraulique. Installer le panneau avant droit. REMPLACEMENT DU MOTEUR ELECTRIQUE \ Enlever le panneau avantdroit. Voir Fig. 1. Oter le bouclier (M) en retirant les vis (N). Voir Fig. 14. Enlever le couvercle (0).Voir Fig.15. Enlever la vis (P) et debrancher les fils (Q). Retirer le collier (F). Voir Fig. 14. Oter les boulons (R), les rondelles frein (S)et les Bcrous(T). Retirer le moteur Blectrique. . . .. ..... . .... ... .... A I’aide des boulons (R), des rondelles frein (S), et des Bcrous0,fixer le moteur neuf. Alignerla pompe hydraulique (G) avec le moteur Blectrique et fixer celuici avec le collier (F). Brancher le contact Blectrique comme I’indique la Fig. 15. A I’aide des vis (N), fixer le bouclier (M). ... ..,. ,.. . ... , . . .; ;? :, : . ,.. I. Fig. 14 ’In7r.n I 1 : ENTRETIEN DU COLORMATIC- TABLEAU DE RECHERCHE DES PANNES SOLUTION INCIDENT La pompe hydraulique est bruyantc et vibre. Le moteur Blectrique s’arrbte completement puis repart apres refroidissement. Le moteur nefonctionne pas du tout. Le voyant Gan Present11(Pot en place) n’estpas allum6. Filtre encrass& Nettoyer lefiltre. CBcrou de r6glage dela pression est desserrB. Resserrer I’Bcrou. La surcharge Blectriques’est dBclench6e. Laisser le moteur Blectrique refroidir, puis lerernettre en rnarche. La pornpe hydrauliqueest gripp6e. Rernplacer la pompe. La pression hydraulique est r@I& trop haut. Baisser le reglage dela pression hydraulique. Le cordon Blectrique du distributeur n’est pas branch& Brancher lecordon blectrique. DBfaut dans le moteur Blectrique. Rernplacer lemoteur Blectrique. Le relaisdu rnoteur estgrill& Remplacer laplaquette de circuit intBgrB oule tableau de comrnande. Le niveau de colorant est bas mais I’ampoule est grillbe. Utiliser le bouton surchargeet rem. placer I’arnpoule. DBfaut dans le circuit irnprimB. Remplacer le tableau de cornrnande. Le coupe-circuitdu bitiment s’est dBclench6. RBarmer lecoupe-circuit. Absence depot sur la plate-forme. Mettre un pot sur piate-formede la remplissage. DBfaut de I’interrupteur du voyant Rernplacer I’interrupteurdu &an Present)). voyant &an Presents. Absence de pot sur la plate-forme. Mettre un pot sur la plate-formede remplissage. Le distributeur ne fonctionne pas bien quele moteur rnarche. 12 307410 Le ciblage est d6connect6. Reconnecter le ciblage. Le fusible du betimenta saut.4 Remplacer le fusibledu bitimsnt. Les valves& sol6no’ide restent collBes. Pour cediagnostic, passer une petite sonde dans le trou de montage. Si labobine bouge sous I’effet d’une pressionIBghre, c’est qu’elle BtaitcollBe. Fairefonctionner ledistributeur; en cas derecidive, changer la valve, Cinterrupteurd’boulement est bloquB. Taper legbrement surI’interrupteur; si cela n’apporte aucun rBsultat, rernplacer I’interrupteur. Les interrupteursde la valve au Ieservoir ou de la valve & I’ajutage sont dBrBglBs. Rectifier le rbglagedes interrup teurs ou bien les remplacer. DBfaut dans lecircuit imprime. Remplacer le tableau de cornmande. SOLUTION INCIDENT CAUSE Le distributeur ne fonctionne pas bien que le moteur marche. La pression du fluide hydraulique est trop basse. Regler la pression hydraulique B 5,448 bar. Un contact du cablage Blectrique est deconnecte. Reconnecter ce contact. La commande de la valve ou bien le cylindre est endommage. Reparer la commande dela valve ou bien remplacer le cylindre. La pousseede la valve dela pompe est trop fortepour le cylindre. Degager les vis du carter de la valve. I ~ Une ou plusieurs pompes distribue(nt) de faGon imprecise. Presence decolorant sur le cadran gradue. ~~ ~~ Cajutage est obstrue. DBbloquer I’ajutage en introduisant un fil de fer dans I’ajutage. La valve de sOret6 est obstruee. Nettoyer ou remplacer le carter de la valve. La commande de la valve (216404) est cassee. Remplacer la cornmande de valve cassee. La pompe est bloqu6e par defaut d’alignement. Wmonter la pompe. Nettoyeret changer les pieces s’il y a lieu. Le joint torique du pistonhydraulique estuse. Remplacer le joint toriquedu piston hydraulique. Le colorant est trop Bpais. Voir avecle fournisseur de colorant. La temperature arnbiante trop est froide causant un epaississement du colorant. Relever la temperature ambiante. Le tubed’aspiration du colorant est pli6. Redresser le tube d’aspiration du colorant. Le dispositif de blocage de la jauge de pompe glisse. Remplacer les pattes de blocage. La commande de la valve est usbe. Rernplacer la commande de la valve. Les cadrans gradubs des pompes ne sont pas correctement regles lorsqu’on introduit une formule. Mettre les cadrans gradues des pompes au reglage correct selon la formule. II reste de I’air dans le colorant. Laisser a I’air le tempsde sortir du colorant. La garniture du piston fuit. Remplacer la garniture du piston. La boite est usee. Remplacer laboite. I Les ajutagesgouttent excessiveLa valvede sOret6 nefonctionne placer pas. rnent. I Le dispositif de blocage sur la jauge de la pompe glisse. I I ~ ~~~~ ~~ ~ Les pattes de blocage sont usees. Remplacer ~~ ~~~ les pattes de blocage. I Chuilefuit de latubuluresuperieure ou inferieure. Les joints toriques sont endommaoes. ~~ Nettoyer la valve de sOret8. Remle carter valvede s’il y a lieu. Remplacer les joints toriques. INCIDENT CAUSE SOLUTION Le rnoteur de I’agitateur foncne tionne pas. Le couvercle d’accbs est ouvert. Fermer le couvercle d’acces. Le couvercle d’acces n’est pas en contact avec I’interrupteur. Ajuster le couvercle d’accks. Fonctionnement dbfectueux du tableau de comrnande. Remplacer le tableau de comrnande. Mauvais contact dans le cablage de I’agitateur. RBparer ou remplacerle contact. Fonctionnement defectueux du moteur Blectrique. Remplacer le moteur Blectrique. Cinterrupteur d’agitation est en mauvaise position. Mettre I’interrupteur d’agitation en bonne position. La~manivelle est desserrBe. Remplacer la manivelle. Le brZs de couplage (216.067) est dBconnectBou cassB. Connecter ou bien remplacer le bras de couplage. Le bras de commande est dBconnect6. Remplacer le bras de comrnande. Le contrble de la dur& de I’agitation ne fonctionne pas. Le circuit imprim6 est defectueux. Rernplacer lecircuit irnprim6. Les agitateurs ne vont pasbout au de la course dans leurs mouvernents. Le palierde la rnanivelle est us&. Remplacer le palier de rnanivelle. Le rnoyeuglisse sur I’arbre. Serrer IUcrou. Caccouplement de I’agitateur est use. Rernplacer I’accouplement de I’agitateur. Cagitateur n’est pas align6 avec I’interrupteur. A I’alignement Mettre la cornrnande de I’interrupteur de niveau bas. Cinterrupteur de niveau bas ne fonctionne pas. Remplacer I’interrupteur de niveau bas. Le flotteur est coinc6. DBrnonter etnettoyer le flotteur. II y a un mauvais contact. RBparer le rnauvais contact. Le rnoteur de I’agitateur fonctionne rnais I’agitateurne bouge pas. Les indicateurs de niveau bas ne fonctionnent pas correctement. 14 307410 -SCHE DE PIECES - ET' ' LISTE DES PIECES REMARQUE Dans la Liste des Pieces dela Pornpe Colorrnatic 216-003 et du Tableau de Cornmande, lesquantit6sindiqubes sont exactes. Pour les autres Listes desPieces,lesquantitbsindiqubes concernent la machine entibre. 1 /.... ! POMPE COLORMATIC 216.003 POMPE COLORMATIC216.003 No DE REF. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 NoDE PIECE DESCRIPTION 177.255 .. . -. . CATCH -. ..-. . 155-500 PACKING, O-ring, nitrile rubber 177-244 GASKET, rubber/plastic laminate 177.245 PACKING, Ucup, polyurethane 177-252 PACKING. UCUD. ...Dolvethvlene . . 177-258 WIPER.r& 177-257 hdls PIN~st;~ ....,...,. 106-069 SPRING,compression 177-253 CYLINDER 106-070 PACKING, O-ring; nitrile rubber 106-249 CAPSCREW, hex hd; M6-1 x 60 216-004 CRANK 105-788 SCREW, self lapping, hex hd; ~~ ~~~ R .r.R R m .M.. d.._ ....m .. " 15 17 18 19 20 177.238 177-985 105-790 177-243 177-247 HOUSING,valve INDICATOR,magnifying RING, retaining,ext PLATE. valve PISTON QTE -3 NODE NODE DESCRIPTION PIECE REF, QTE 106.n67 ." ". SCREW. No.6 thdformina. . thdtypeil 22 177-248 SPACER 23 177-237 HOUSING, pump 1 26 177-246 SPACER 1 177-239 27 CAP. cvllnder 177.zas 1 28 ROD. &ton ~. ... 29 177.251 CYLiNDER 1 1 30 177-250 PISTON 1 32 177-240 CAP, cylinder 37 178-156 RETAINER,spring 3 38 106.162 ~ ~ ~ ~ N G , c o m ~ r e s s i o n 1 100-172 39 BALL,4.8mm.(O.iV)OD 40 1.7_ 7.1 . . 17R CATCH.sorino .~ .~ -7 41 104.112 SCREW,%df&ning,pnh 1 3 105-912 42 NUT,M6-1 -21 . ~~~~ ~~ 1 2 2 __ 1 1 2 1 1 1 1 1 ~~ 2 3 Commandez les Pisces en mentionnani le nom et la leftre de Sede du disposiiifauqueliespi6ces sont destin&s. TABLEAU DE COMMANDE 1 2 i \ 18 307410 TABLEAU DECOMMANDE . .. .. . . ,, I 15 NODE NODE DESCRIPTION PIECE REF. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 105-979 TRANSFORMER, 120 V; 60Hz 177-566 TRANSFORMER,240V;50 Hz 105-967 SCREW, posidrive; type ABx 0.50 157-021LOCKWASHER, No. 8 105-335 SCREW, Phillips hd; M4 X 0.7 x 10 217-093 TIMER,motor;230V;50Hz 217-094TIMER, motor; 115 V; 60 Hz 215.996 PANEL, control 217-095 COUNTER 105-992 SWITCH, rocker 177-429 LABEL 106-009 LIGHT, indicator 106.010SWITCH, push button 106-011 SWITCH, push button . . .::. ,; 4i OTE NODE NODE DESCRIPTION PIECE REF. OTE 13 14 15 17 18 19 20 21 105-820 105-821 105-823 LIGHT, indicator LIGHT, indicator SWITCH, rocker 216-136 HARNESS, wire 216-123 HARNESS,wire 218-081 BOARD, circuit 177-567 INSULATOR 100-291 SCREW, slotted hd,thread forming, 22 105-689 105-977 Nn R 1 1 1 1 1 23 NUT, hex;M4 x 0.7 FUSE, 250V, 2.5 amp 1 1 1 1 1 1 1 P " 1 1 Cornmandez les pieces en rnentionnant le nom et la lettre de serie do dispositilauquellespi~cessont destin6ees. .. 104 7 Q @ @ \ c 20 307410 PIECES EXTERNES DELA MACHINE' NODE NODE REF. DESCRIPTION PIECE 7 105.967 22 24 42 68 83 91 92 104 105 100-718 100-830 104-985 105-891 177-613 105-338 101-764 177.387 177-399 105-892 177-384 105-890 105-334 105.989 177-383 217-182 106 107 108 109 110 111 112 OTE SCREW, thd forming; IO-16xVz 112or 12Oor128 WASHER, No.10 4 SCREW, slotted hd, type B 4 SCREW, thdforming;8.32 x 92 4 SCREW, Slotted hd; M5-0.6 x 12 16 SHlELD 1 NUT, M2.5 x 0.45 26 LOCKWASHER, 114 26 PANEL 2 PANEL, front 1 SCREW, Phillips hd; M4-0.7 x 40 1 BRACKET,swItch 1 SPRING, torsion 1 NUT, M4 x 0.7 1 MICROSWITCH 1 BRACKET, punch 1 NOZZLE CLUSTER 1 NODE NODE DESCRIPTION PIECE REF. 113. 115 116 117 118 120 121 138 139 QTE 177-385 216-158 216-159 104-824 "_ 177.RR7 .. . -. . 177..~41 .. . 215-994 177-629 177-619 105-893 315-241 149 ~. 102-472 155 106.160 165 177-814 ~ ACTUATOR,switch CONTROL, 12OV CONTROL,240V GROMMET . . .. PANEL,cover cn --VER,pump SHELF HANGER,shelf HANGER, shelf SCREW, philiips hd; M2.5-0.45~16 ENVELOPE RIVET, blind MOUNT,wire SHIELD 1 1 1 1 1 1 1 1 1 26 2 13 21 1 Commandez les piecesen mentionnanf le nom et la lenre de' sbrie du dispositif auquellespidcessontdestinees. DlSPOSlTlF DECOMMANDE DE LA POMPE COLORMATIC i' (. 29 ' 22 307410 ~~~~ LlSTE DES PIECES DlSPOSlTlF DE COMMANDE DELA POMPE COLORMATIC NoDE REF. NoDE PIECE DESCRIPTION WE 105.967SCREW, thd forming; No. 1 0 . 1 6 ~112 112or120or128 105-901 SCREW,slotted hd; 25 M 5 - 0 . 8 ~6 12or140r16 178-069 STIFFENER 1 29 177-822 TUBE, nylon 4 31 105-197 ELBOW, male 7 37 44ELBOW, 101.959 compresslon 3 105.468 CAPSCREW, hex hd; ME-1 x 12 52 6 105-912 NUT, hex; M 6 x 1 53 8 54 100-016 WASHER,'lz 8 70 177-609 BRACKET, mounting 1 217-092 MANIFOLD 2 79 103-665 PACKING,O-rlng,nitrllerubber 04 32 216.003PUMP, colorant 120r140r16 85 215-997 LINK 86 1 105-908 CLEVIS, rod 87 1 7 ~ ~~~ NODE NODE PIECE DESCRIPTION REF. OTE 91 92 93 94 95 96 105-338 101-764 177-325 177.479 105-925 177-478 99 105.788 SCREW, hex hd; 4.8.1.59X 19 105-909 CLAMP,hose 177-818 PLUG, manifold 177-621 HOSE,nylon;hODx3lsID 105-994 SWITCH, lever 105-893 SCREW, M2.5x0.45~16 ." 1W 101 102 123 138 .. . 26 NUT, M2.5 x 0.45 WASHER, 'la SUPPORT,cylinder BRACKET CYLINDER. hvdraulic PIN.DiVOt 26 1 1 .. ~_. . _.. 1 1 ~ 24 or 28 or 32 24 or 28 or 32 8or4orO 1 12 26 Commandez les pi6cesen mentionnant le nom et la leftre de sefie du dispositifauquellespi6cesSonf destin&s. 307410 23 CHASSIS NODE NODE REF. PIECE 7 16 52 53 54 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 76 68 124 125 126 149 150 153 154 170 174 105-967 178-003 105-466 105-912 100-016 104-501 216-032 216-042 216-022 105-691 177-409 177-809 177-398 177-331 104-902 103-310 216-052 177-327 216.012 102-472 177-617 106-159 177-616 177-616 177-983 DESCRIPTION OTE SCREW, posi drive; type ABx 50 BRACKET, cable, mounting CAPSCREW, hex hd; M6 x 1 x 12 NUT, mach hex; M6 x 1 LOCKWASHER, .469 SCREW, thd fg, hex hd; 112-20 x .50 SUPPORT,front, LH SUPPORT,front, RH PANEL,side, RH SCREW, rnach, flh; M5 x .6; 12 rnrn Ig STRINGER BRACKET, rntg STRINGER COVER, pump, back HANDLE, pull SCREW, mach, bdgh, 8-32 x 250 COVER PANEL, back, top PANELAde. LH 128 1 6 8 RIVETbiind ACTUATOR. switch CABLE.cover;300 rnrn PANEL,security COVER,switch SUPPORT, tray ! 6 6 1 1 1 16 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 13 1 1 1 1 2 7 75 76 I.:, ::.. .. ..:: ,, I Commandez les piecesen mentionnantle nom et la lenre de serie du dispositifauquelles piecesSont desbnees. /"I 24 307410 ., ~ CHASSIS BOlTE .. ! BOITE NODE NODE DESCRIPTION PIECE REF. 1 2 3 4 5 6 7 a 9 10 11 12 13 14 18 177-143 177-796 177-457 177-460 177-459 177-140 105-967 105-910 106-161 177-820 177-615 177.461 177.466 105-8124 216-067 QTE COVER, canister BLADE,agitator ROD, actuator GUIDE FLOAT CANISTER SCREW, thd forming; 10-16 x '12 CLAMP, hose NUT, hex; retaining TUBE, nylon SUPPORT, mounting SUPPORT SHAFT BEARING,shaft ARM,coupier 12or14or16 120r14or16 120r14or16 120r140r16 120r140r16 120r14or16 120r14or16 26or30or2-l 24 or 28 or 32 1 4 4 A 4 1 NODE NODE PIECE DESCRIPTION REF. 19 20 21 23 26 27 103 168 169 172 173 176 I OTE 177-613 CRANK, motor 105-902 SETSCREW. M5 x 0.8 177-323 SUPPORT,^^^^^ 177-507 MOTOR,115V 177-508 MOTOR, 240 V 177-328 SHELF, canister 177-464 LINK 105-505 SCREW,No.8-11xVz 106-244 LOCKWASHER, retaining 178.155 NUT. hex: M16x 2 ~~~, 106-191 BEARING,^^^^^^ 102-796 WASHER,'%., 106-219 RING, retaining 1 ! ! I i 1.....:,:..::...:. ,. . . ..,; , ../ . . ...... . i: ~~ 1 12Or14Or16 1 Comrnandez les psces en mentionnant le nom et la lenre de s&ie do dispositifaoquellespi~cessontdesfin~s. . . I I I1:. ..:I,, p:,,,; :. : .. . . .:... ._ ..:; .... . .. . .. .:... .... . ,.. . ~.. , ,. ~ 5 , . .. ,.. .. ~ 307410 27 28 307410 SYSTEME HYDRAULIQUE NODE NODE PIECE DESCRIPTION REF. 7 8 10 28 31 32 33 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 105-967 105.910 177.820 105-913 177-822 177-823 217-097 177-386 105-917 105-919 105-918 217.095 105-914 156-971 101 -959 105-916 100-509 104.984 165-198 100.052 105 - 327 REF. NODE NODE QTE QTE DESCRIPTIONPIECE SCREW, thd forming; 10-16x1lz 1120r1200r128 CLAMP, hose 26orXlor34 TUBE,PVC,%IDxi/rrOO 1 ELBOW, male 1 TUBE,nylon,l’nzODxli~ID 2 TUBE.PVC.%ODx%6ID 4 VALVE, solenoid 2 NIPPLE, adapting 2 ELBOW, male 7 TEE, male 3 TEE, male 1 FLOW SWITCH 1 ELBOW 1 NIPPLE 1 ELBOW ADAPTER, plpe, female PLUG 1 TEE 1 NIPPLE 1 LOCKWASHER, h 2 NUT, MlOx 1.25 2 51 53 54 55 56 57 58 59 60 61 177-410 62 64 8d 105-921 CAP, reservoir 105-912 NUT, hex; M6 x 1 100-016 WASHER,Yz 177-472 RESERVOIR NUT,M8x1.25 105-329 100-186 LOCKWASHER,Yi6 105-328 SCREW, hex hd; M8-1.25 x 20 105-920 MOTOR,electric; V4 HP; 120 V 105-983 MOTOR, electric; 114 HP; 240 V 177.522 SHIELD,motor 105-923 PUMP, hydraullc for 240 V 105-988 PUMP, hydraulic for 120 V TRAY 106-243 SCREW, phillion hd: M e r 7 ~ 5 103.RRS PACKING 1 8 8 1 4 4 4 1 1 1 1 -1 .. , . ,. 1 2 ., . 175 177- :;, .: Commandez les Pisces en menbbnnant le nom et la leiire de sene du dismitif auquel ies pieces sont destinees. . ..?.....;:. ....... ... . ILLUSTRATION DE CABLAGE EMPLACEMENTS D'INTERRUPTEURS _" STYLEA STYLE B VUE DE DESSUS DES EMPLACEMENTS DINTERRUPTEURS 132 7 30 REF148 \ i VUE DE DERRIERE 30 30740 ILLUSTRATION DU CABLAGE i47 NODE NODE REF. PIECE DESCRIPTION 105-967 SCREW,thd fg, pnh; 103-016 ." .. NO.l o x .50 GROMMEr -. 100-718 178-064 105-338 101-764 SCREW, Phillips hd; M4x 0.7 x 10 LOCKWASHER, lnt. skpf; No. 10 COVER,switch NUT, mach. hex;M2.5 x .45 LOCKWASHER. '14 104.fl24 . .. ". GROMMET 122 123 132 157-021 105-994 134 105-889 101-792 105-868 105-893 177-428 105-988 LOCKWASHER, int; No. 8 SWITCH, lever; WWIVAC BRACKET,switch SCREW. rnach. Dnh: M3 x 0.5 x 16 LOCKWASHER;exiskpf;No.5 NUT.mach.hex;M3x.5~5.5 SCREW, rnach, pnh; M2.5 x .45 x 16 LABEL,ground TERMINAL.stri~300V.10am~. . . 3circult SWITCH.DUSh-bUtt0n HARNESS,wire HARNESS, wire SCREW,mach,pnh;M4 x 0 . 7 ~16 NUT,M4-07 WIRE MOUNT TIE,wire 7 15 ._ 105.335 17 P 30 91 92 115 . ._ 177.324 M E 135 136 138 140 141 143 147 148 151 152 155 167 106-012 216-124 216-125 105-409 105-689 106-160 102-478 128or120or112 1 2 4 10 26 26 1 5 12 10 2 2 2 26 1 1 1 1 1 2 7 21 21 Commandez les pieces en mentionnantle nom et la lenre de seriedu dispositifauqueiles pieces sontdesfin&s. VUEAVANT SCHEMAS 307-410 33 NT ~~~ ~ SCHEMA HYORAULIQUE INVERSEUR D'ECOULEMENT ml CYLINDRE DE POMPAGE CYLINDRE DE VALVE RESERVOIR 1: (I DIAGRAMME DE CONTROLE DU COLORMATIC POMPEARRET POMPEMARCHE CHANGEMENTDEVALVE CHANGEMENTDEVALVE To DISTRIBUTION - RELAIS DECOMMANDEZ T1 T2 POMPE EM ARC HE^ T4 T3 I POMPEARRET T5 I I I INTERRUPTEURVALVEARESERVOIR POMPE-RELAlSDECOMMANDE3SOLENO.2 r INTERRUPTEURVALVEAAJUTAGE VALVERELAlSDECOMMANDE4.SOLENO.3 I INVERSEUR n FINDECYCLE-RELAISDECOMMANDES COMPTEUR n I n n - SOLENO. 1 INTERRUPTEUR DECOMPTEW INTERRUPTEURMISEEN MARCHE n To-COMPTEURARME TI - POUSSER BOUTONMISE ENMARCHE T2- LlMlTESUPERlEURE DE POMPE Tg VALVE A AJUTAGE Ta- LlMlTE INFERIEURE DE POMPE T5 VALVE A RESERVOIR REMARQUE L'INTERRUPTEURVALVEAAJUTAGE EN POSITION DARRET AVANTQUE RETE. - DOlTETRE MIS LA VALVES'AR- I TO ! ~ COMMANDESEMI.AUTOMATIaUE .. ........ . .. . , PLAN DUSYSTEMESEMI.AUTO.TINT INTERRUPTEUR VALVEAAJUTAGE INTERRUPTEUR RESERVOIR INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DECOULEMENT .. . . ., I MOTEUR D'AGITATEUR I 307410 35 I.,.:: .:i ':,. THE - GRACO WARRANTY Grace Inc. warrants all equipment manufactured byit and bearinglls name to be free from defects In material and workmanshlp under normal use and SeNIce. This warranty extendsl o the oiiginal purchaser for a period oi 12 months from the dateof purchase and appliesonly when the equipment is installed and operated in accordance with written factory recommendations. This warranty does not cover damage or wear whlch, In the reasonable judgment of Graco. arises from misuse, abrasion, cOrr0sion, negligence, accident.subStitutiono1 nonGraco parts,fauitYinstallationortampering. This warranty is conditloned upon the prepaid return of the equipment cialmed to be defective for examination by Graco to verify the claimed defect. If the claimed defectIs verified, Graco will repair or replace freeof charge. any defective parts. The equipment will be returned to the originalpurchaser transin workmanship or portation prepaid. If Inspection of theequipmentdoesnotdiscloseanydefect material, repalrswill be made at a reasonablechargeand return transportation will becharged. I I! THIS LIMITEDWARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS INLIEU OF ANY OTHER WARRANTIES (EXPRESSOR IMPLIED) INCLUDING WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF. FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND OF ANY NONCONTRACTUAL LIABILITIES INCLUDING PRODUCT LIABILITIES BASED ON NEGLIGENCEOR STRICT LIABILITY. EVERY FORM OF LIABILITY FOR DIRECT. SPECIAL OR CONSEQUENTIALDAMAGESORLOSSISEXPAESSLY EXCLUDEDANDDENIED. EQUIPMENT NOT COVERED BY GRACO WARRANTY. Accessorie8 or components 01 equipment sold by Graco that are not manufactured by Graco (such as electrlc motors, Switches, hose, etc.) are sublect to the warranty, If any, of their manufacturer. Graco will provlde purchaser with reasonable assistance in making such claims. Usines 8: Atlanta, Dallas, Detroit, Lo6 Angeles, West Caldwell (N.J.) Filiales: Canada, Angletern, Suissa, France, Allemagne. Hong Kong, Japon GRACO INC. P.O. Box 1441 MINNEAPOLIS, MU 55440, Etatr-Unis IMPRIME AUX E.U.A. 307.410 5 8 1 i