▼
Scroll to page 2
of
16
DeCon / M Instructions de sécurité Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. • AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil. • AVERTISSEMENT : Si l’adaptateur à branchement direct est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable. • Ce symbole représentant un éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit, d’une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le dos) car il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez l’entretien de l’appareil à un personnel qualifié. • Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil. • Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent prendre son produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. • N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau ou d’humidité. • Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. • Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. • Placez l’appareil sur une surface solide. • Ne le placez pas dans une bibliothèque fermée ou dans une armoire qui pourrait empêcher l’air de circuler par ses ouvertures de ventilation. • Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur. • Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches et de l’endroit où il sort du produit. • Un entretien est nécessaire lorsque le produit a été endommagé. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Veuillez contacter le fabricant pour être orienté vers un centre de service agréé près de chez vous. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées. • Ne laissez pas d’objets ou de liquides pénétrer dans le produit. • Utilisez des sources d’alimentation appropriées. Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée, comme décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur le produit. • Le changement de source pendant la lecture d’un CD entraîne l’arrêt de la lecture du CD. La lecture reprend lorsque la source est à nouveau réglée sur CD. • La qualité sonore des disques MP3, CD-R/CD-RW et même des disques enregistrés dans le commerce peut varier considérablement. Il en va de même pour la qualité sonore des lecteurs MP3 portables. • N’utilisez PAS de disques de nettoyage de lentille de CD, car ils ne sont pas conçus pour les machines à chargement par fente. • Évitez de plier le disque lors du chargement ou de l’éjection. • Ne déplacez pas l’appareil pendant la lecture d’un disque et n’expédiez pas l’appareil avec un CD à l’intérieur. • N’essayez pas d’insérer un disque dans la fente s’il y en a déjà un dans l’appareil. • N’insérez pas de disques de forme spéciale ou de disques CD “simples” de 3 pouces. • La lecture peut être retardée lors de l’insertion de disques MP3 ou WMA pendant que le lecteur lit le répertoire. • Les étiquettes en papier collées sur les CD-R/CD-RW risquent de se détacher et d’endommager le lecteur. • Les CD présentant des rayures importantes peuvent ne pas être lus correctement. • N’insérez rien d’autre qu’un CD dans la fente de chargement. • Dans les rares cas où vous rencontrez une erreur, débranchez le cordon d’alimentation pendant 60 secondes, puis rebranchez-le fermement. puis rebranchez-le fermement. Stand (optional) A.DeCon/M (face arrière) B.Plaque supérieure C.Vis de la plaque supérieure au tube (4x) D.Vis de la plaque supérieure (4x) Câble d’alimentation dans E.Tube F. Soutien croisé G.Pièces antidérapantes en caoutchouc pour soutien croisé (4x) H.Sortie du câble d’alimentation I.Soutien croisé L.Vis des soutien croisé (4x) 1. Fixez les 4 pièces en caoutchouc antidérapantes (G) 2. Assembler selon la rainure. aux soutien croisé. 3. Insérer le câble d’alimentation à travers le tube (E) 4.Assembler les soutien et le tube avec 4 vis (L) 5. Fixer la plaque supérieure (B) au tube (E) avec les 4 vis (C). 6. Fixez le support à haut-parleur avec les 4 vis (D). Overview 1 4 2 3 1 5 CADRAN ON/OFF/VOLUME Appuyez sur la molette pour activer/désactiver DeCon/M Tournez pour régler le volume Maintenir appuyé pour mettre en MUTE 2 SCROLL/OK Tournez pour faire défiler les éléments du menu Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection du menu 3 EJECT BUTTON Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD, s’il est inséré dans la fente pour CD. Maintenez la pression pour forcer l’éjection du CD 4 5 6 CD SLOT LES BOUTONS DE NAVIGATION : << Appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste précédente sous le mode Spotify/FM/DAB / Bluetooth/CD ; Maintenez cette touche enfoncée pour rechercher automatiquement les stations sous le mode FM. >> Appuyez pour sélectionner la piste suivante en mode Spotify/FM/DAB/Bluetooth/CD ; Appuyez et maintenez pour rechercher automatiquement les stations en mode FM. > II Appuyez pour sélectionner Lecture/Pause en mode radio Internet, Spotify, CD et BT. En mode FM, appuyez sur cette touche pour effectuer un balayage automatique des stations. > Appuyez sur pour accéder au mode menu. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner la fonction souhaitée > Appuyez sur pour sélectionner la source > Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière pendant la navigation dans le menu. > Appuyez pour accéder aux préréglages. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer de nouvelles presets 6 Affichage DeCon/M USB CHARGE Antenna Line-In (AUX) Output 5V/1A 100-240V ~ AC 50/60HZ 60W 1 2 3 4 1 ANTENNE Insérez l’antenne et étendez-la à sa longueur maximale pour améliorer la réception FM/DAB. 2 LINE-IN (AUX) 3 CHARGEUR USB 4 CONNECTEUR D’ALIMENTATION TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNEL) ON / STAND-BY SLEEP / MUTE / VOLUME + PRESET / INFO / VOLUME RETOUR / OK / MENU HAUT (MENU) PRÉCÉDENT / SUIVANT DOWN (MENU) STOP (CD) / LECTURE-PAUSE / ÉJECTION (CD) BLUETOOTH / LINE-IN - AUX / CD FM / DAB / RADIO INTERNET Premiers pas avec DeCon/M Si vous achetez le support optionnel, veuillez consulter le manuel du support avant de connecter DeCon/M. Insérez le cordon d’alimentation au dos de l’appareil. Insérer l’antenne télescopique et l’extraire dans toute sa longueur pour une meilleure réception FM/DAB Appuyez une fois sur le bouton POWER pour lancer le processus de démarrage. BOUTON MENU En appuyant sur le bouton, vous accédez au menu de mode correspondant au mode de fonctionnement particulier dans lequel vous vous trouvez. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton MENU lorsque vous êtes en mode DAB, vous accédez au DAB MODE MENU. En appuyant une seconde fois sur le bouton, vous reviendrez à l’” écran de lecture “ que vous venez de quitter. NAVIGATION DANS LE MENU La plupart des fonctions de DeCon/M sont accessibles de 2 manières : - via la touche MENU - en utilisant la télécommande optionnelle La touche MENU affiche différents contenus, selon le mode sélectionné. Suivez les instructions sur l’écran, et: - Utilisez la molette SCROLL/OK pour sélectionner et confirmer. - BACK pour revenir en arrière dans l’arborescence des menus - appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu - appuyez sur MODE pour sélectionner MODES Pendant la lecture, appuyez sur la molette SCROLL/OK pour afficher des informations supplémentaires sur le mode actuel. PRESETS Le bouton PRESETS permet de stocker et de rappeler vos favoris de manière pratique. Il fonctionne : - en mode FM - en mode DAB - en mode INTERNET RADIO - en mode SPOTIFY REMARQUE : les podcasts peuvent être enregistrés dans la liste des presets de INTERNET RADIO. Afin de sauvegarder une présélection : - maintenez la touche PRESETS enfoncée - sélectionnez la position de la présélection dans la liste à l’aide de la molette SCROLL/OK - appuyez sur la molette SCROLL/OK pour confirmer pour rappeler une présélection - appuyez sur le bouton PRESET - sélectionnez la présélection à l’aide de la molette SCROLL/OK - appuyez sur la molette SCROLL/OK pour confirmer UNDOK Vous pouvez contrôler DeCon/M avec votre smartphone en utilisant UNDOK, disponible pour les appareils Apple et Google. NOTE : votre smartphone et DeCon/M doivent fonctionner sous le même réseau Wi-Fi pour fonctionner correctement. Configuration de l’Internet La première fois que vous utilisez DeCon/M, il vous sera demandé si vous souhaitez exécuter le SETUP WIZARD. Le ‘WIZARD’ répondra à une série de questions, et c’est la manière la plus simple de faire fonctionner la radio Internet sur votre appareil. Vous pouvez relancer le “SETUP WIZARD” à tout moment. Il se trouve sous la rubrique NETWORK, dans le SYSTEM SETTINGS MENU. Pour configurer votre radio pour un fonctionnement en ligne à l’aide du WIZARD INTERNET, procédez comme suit : Appuyez sur la touche SELECT, et lancez la procédure SETUP WIZARD. 1. Choisissez et sélectionnez votre format horaire préféré (12 ou 24 heures). 2. Choisissez et sélectionnez UPDATE FROM NETWORK. 3. Faites défiler et sélectionnez votre fuseau horaire local dans le menu. 4. Choisissez et sélectionnez votre statut d’heure d’été préféré. 5. Faites défiler et sélectionnez votre région Wlan. 6. Faites défiler et sélectionnez votre RÉSEAU. Dans certains cas, votre radio peut en trouver plusieurs. Choisissez simplement celui que vous souhaitez utiliser. 7. Si votre réseau sans fil n’est pas protégé par un mot de passe, DeCon/M se connectera automatiquement, et l’écran suivant sera affiché : Available networks list Password Connection attempt 8. Si vous utilisez une protection par mot de passe, entrez le mot de passe de votre réseau en utilisant le contrôleur joystick pour faire défiler les caractères alphanumériques, en appuyant sur SELECT pour entrer chaque chiffre ou lettre. Lorsque vous avez correctement saisi l’intégralité de votre mot de passe, sélectionnez OK. Sélectionnez BKSP (espace arrière) si vous avez saisi un caractère incorrect. Le DeCon/M enregistrera le mot de passe dans sa mémoire. Il ne sera pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe. Sources (mode) DeCon/M peut lire différentes sources : FM, DAB, CD, AUX, BLUETOOTH, RADIO INTERNET, SPOTIFY, PODCASTS Appuyez sur MODE pour afficher la liste des sources et appuyez sur OK pour sélectionner. FM Lorsque vous écoutez la radio FM, DeCon affiche le nom de la station et d’autres informations RDS/RBDS lorsqu’elles sont disponibles. CHANGER DE STATION Appuyez sur << ou >> pour syntoniser automatiquement la prochaine station FM disponible. La molette de SCROLL/ OK peut être utilisée pour affiner le réglage de la station. RÉGLAGE DU BALAYAGE You can change the scan settings to only stop at stations with a strong signal by selecting MENU/SCAN SETTING/ STRONG STATIONS ONLY. INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME Choisissez ce qui doit être affiché en sélectionnant PRESETS Maintenez la touche PRESETS enfoncée pour accéder à la liste des presets et enregistrer vos stations préférées. Pour rappeler une présélection, appuyez sur la touche PRESETS et sélectionnez votre station préférée. MONO Lorsqu’un signal FM devient plus faible, le niveau de sifflement peut augmenter. Pour le réduire, sélectionnez MENU/ MONO. DAB Lorsque vous écoutez la radio DAB, DeCon affiche le nom de la station et d’autres informations DLS. La première fois que vous sélectionnez Radio DAB, DeCon/M effectue un balayage automatique des stations disponibles. CHANGER DE STATION Appuyez sur << ou >> pour régler automatiquement la prochaine station DAB disponible. La molette de SCROLL/OK peut être utilisée pour répertorier toutes les stations disponibles. Mettez en évidence la station que vous souhaitez écouter et appuyez sur la molette de SCROLL/OK pour confirmer. INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME Choisissez ce qui doit être affiché en sélectionnant MENU/INFO PRESETS Maintenez le bouton PRESETS enfoncé pour accéder à la liste des presets et enregistrer vos stations préférées.Pour rappeler une présélection, appuyez sur la touche PRESETS et sélectionnez votre station préférée. ORDRE DE STATION La liste des stations DAB peut être classée par Alphanumérique, Ensemble ou Valide. Pour modifier l’ordre des stations, sélectionnez MENU/STATION ORDER des stations et faites votre choix. SCAN DE LA STATION Nous vous recommandons d’effectuer un balayage complet de temps en temps pour découvrir de nouvelles strates. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Scan pour effectuer le scan. Radio Internet DeCon/M peut lire des milliers de stations de radio Internet et de podcasts (une connexion Internet est nécessaire). Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Liste des stations pour afficher toutes les stations divisées par lieu, genre, etc. Les presets peuvent être sauvegardées comme pour les stations FM et DAB. CD DeCon/M peut lire des CD. Pour insérer un CD, poussez-le doucement dans la fente pour CD. Une fois chargé, il sera lu automatiquement. Le numéro de la piste et le temps sont affichés sur l’écran, ainsi que le texte du CD, si disponible. Utilisez les boutons du DeCon/M ou de la télécommande en option pour exécuter les fonctions de base telles que pause, piste suivante, arrêt, etc. Appuyez sur le bouton d’éjection pour décharger le CD. Maintenez la touche d’éjection enfoncée pour forcer le processus d’éjection. REMARQUE : Le DeCon/M ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA/AAC. Bluetooth DeCon/M peut se connecter à des appareils Bluetooth et diffuser en qualité CD. Dès que vous passez en Bluetooth, DeCon/M tente de se connecter au dernier appareil avec lequel il a été appairé. Si c’est la première fois, DeCon/M affiche “Awaiting connection” : vérifiez la page de configuration de votre appareil Bluetooth et sélectionnez “DeCon/M” dans la liste des appareils disponibles. Pour connecter un nouveau périphérique, appuyez sur la touche button MENU > CONNECT DEVICE. Vous pouvez associer jusqu’à 7 appareils. Utilisez les boutons sur DeCon/M ou sur la télécommande optionnelle pour effectuer les fonctions de base comme pause, piste suivante, arrêt, etc. Veuillez vous référer à votre appareil Bluetooth pour commencer à jouer de la musique sur DeCon/M. Line-In / Aux DeCon/M accepte les sources audio analogiques, en utilisant un connecteur mini jack. Pour une meilleure performance, nous recommandons d’équilibrer le niveau de volume de votre appareil. Le niveau d’entrée de ligne peut être ajusté en appuyant sur le bouton MENU > INPUT LEVEL, entre -3dB et +18dB. Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour Spotify. Rendez-vous sur spotify.com/connect pour savoir comment faire. Le logiciel Spotify est soumis à la licence d’un tiers que vous trouverez ici : http://www.spotify.com/connect/third-party-license Fonctions supplémentaires ÉGALISATEUR Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTING > EQUALIZER et choisissez votre réglage d’égalisation préféré. DeCon/M peut également mémoriser la combinaison des basses et des aigus. Sélectionnez “MY EQ Settings” et réglez les paramètres selon vos préférences. ALARME DeCon/M peut mémoriser 2 alarmes indépendantes. Appuyez sur le bouton MENU > MAIN MENU > ALARMs et suivez les instructions sur l’écran. SLEEP DeCon/M peut régler une minuterie de sommeil de 15-30-45-60-75-90 minutes. Appuyez sur le bouton MENU, MENU PRINCIPAL > SLEEP et suivez les instructions sur l’écran. CHARGEMENT USB DeCon/M peut charger des appareils USB de type 1, jusqu’à 5V - 1A. Il suffit de brancher votre appareil sur la face arrière. MISE À JOUR DU FIRMWARE Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTINGS > FIRMWARE upgrade et confirmez avec la molette SCROLL/OK. RÉINITIALISATION DE L’USINE Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTINGS > FACTORY RESET et confirmez avec la molette SCROLL/OK. Dépannage / Messages d’erreur Problème Cause Solution FM : SIFFLER DAB : Bourdonnement/ coupure intermittente Faible intensité du signal Vérifier/déplacer l’antenne Déplacer la radio Rescanner uniquement les stations locales (haute résistance) DAB : message “No stations available” Faible intensité du signal Comme ci-dessus, puis rescanner les stations. Impossible de se connecter au réseau Réseau en panne Vérifiez que le réseau fonctionne entre un ordinateur et le routeur. Le routeur limite l’accès aux Obtenez l’adresse DeCon/MAC adresses MAC répertoriées à partir de MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > VIEW SETTINGS et ajouter à la liste des routeurs. Puissance insuffisante signal Wi-Fi du Vérifiez la distance par rapport au routeur ; voyez si un ordinateur peut se connecter au réseau à cet endroit. Configuration réseau inhab- Configurer le réseau manuelleituelle ment via MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > MANUAL SETTINGS Firewall empêchant l’accès Impossible de se connecter Vérifiez que les ports suivants sont ouverts sur le routeur : Ports UDP et TCP 80 et 123 ; Port DNS 53. Partages Windows : ports 135 - 139 et 445. Connexion Internet en panne Vérifiez que l’Internet fonctionne pour un ordinateur connecté au même réseau. Firewall empêchant l’accès Vérifiez que les ports suivants sont ouverts : Ports UDP et TCP 80 et 123 ; port DNS 53. Certaines stations de radio Internet peuvent exiger l’ouverture de ports supplémentaires ouverts. Impossible de lire une station de radio Internet particulière Station ne diffusant pas, bande passante surchargée ou insuffisante. La station diffuse en utilisant un codec inconnu. Lien périmé. Mode Bluetooth : Impossible de se connecter à un appareil jumelé Essayez d’autres stations ; essayez d’écouter sur votre ordinateur via le site web du portail radio Internet ; essayez plus tard. Sélectionnez BT DISCONNECT dans le menu Bluetooth et supprimez le profil de DeCon/M de votre appareil Bluetooth, puis associez de nouveau les appareils comme d’habitude. Mode Bluetooth : Qualité audio médiocre - Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée - Interférences électromagnétiques Rapprochez votre appareil Bluetooth de DeCon/M. Eloignez votre appareil Bluetooth des autres sources d’interférences telles que les autres appareils Bluetooth, les routeurs sans fil, etc. La lecture du CD ne démarre pas Le format du CD n’est pas compatible Le format du CD n’est pas compatible Le CD est endommagé Insérez un autre CD dans le lecteur de CD Le CD est sale Nettoyer le CD Message Description Exemple Échec de la connexion La bonne clé est entrée, mais le routeur rejette la demande. Filtrage MAC activé sur le routeur. Erreur de réseau Problème au niveau du routeur - les données reçues du réseau sont incorrectes. Les données obtenues du serveur sont illisibles. Service non disponible (DAB) Pas de réception DAB. La mise à jour a échoué La mise à jour du logiciel a échoué. Le réseau n’est pas prêt Problème de connexion au routeur. Routeur éteint. Informations techniques Modèle : DeCon/M Type : Système de musique CD/ WiFi/Spotify/ Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX/Bluetooth Alimentation électrique : Adaptateur électrique 12V/3A Dimension (mm) : 350W x 130H x 235D Poids : 4.06 KG Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Instructions pour l’élimination du produit (directive weee) Le symbole figurant ici et sur le produit signifie qu’il est classé comme équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers ou commerciaux à la fin de sa vie utile. La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE) a été mise en place pour recycler les produits en utilisant les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles afin de minimiser l’impact sur l’environnement, de traiter toute substance dangereuse et d’éviter l’augmentation des mises en décharge. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre autorité locale ou le détaillant chez qui le produit a été acheté. www.genevalab.com