Geneva DeCon/M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Geneva DeCon/M Manuel utilisateur | Fixfr
DeCon / M
Instructions de sécurité
Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure.
• AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
• AVERTISSEMENT : Si l’adaptateur à branchement direct est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement utilisable.
• Ce symbole représentant un éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit, d’une magnitude suffisante pour constituer
un risque de choc électrique.
• AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le dos) car il n’y a pas de
pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez l’entretien de l’appareil à un personnel qualifié.
• Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.
• Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à
l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable.
Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à l’élimination incontrôlée des déchets,
recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui
le produit a été acheté. Ils peuvent prendre son produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau ou d’humidité.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer.
• Placez l’appareil sur une surface solide.
• Ne le placez pas dans une bibliothèque fermée ou dans une armoire qui pourrait empêcher l’air de circuler par ses
ouvertures de ventilation.
• Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou
tout autre appareil produisant de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches et de
l’endroit où il sort du produit.
• Un entretien est nécessaire lorsque le produit a été endommagé. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même.
L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Veuillez
contacter le fabricant pour être orienté vers un centre de service agréé près de chez vous.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les
prises de courant intégrées.
• Ne laissez pas d’objets ou de liquides pénétrer dans le produit.
• Utilisez des sources d’alimentation appropriées. Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée,
comme décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur le produit.
• Le changement de source pendant la lecture d’un CD entraîne l’arrêt de la lecture du CD. La lecture reprend lorsque
la source est à nouveau réglée sur CD.
• La qualité sonore des disques MP3, CD-R/CD-RW et même des disques enregistrés dans le commerce peut varier
considérablement. Il en va de même pour la qualité sonore des lecteurs MP3 portables.
• N’utilisez PAS de disques de nettoyage de lentille de CD, car ils ne sont pas conçus pour les machines à chargement
par fente.
• Évitez de plier le disque lors du chargement ou de l’éjection.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant la lecture d’un disque et n’expédiez pas l’appareil avec un CD à l’intérieur.
• N’essayez pas d’insérer un disque dans la fente s’il y en a déjà un dans l’appareil.
• N’insérez pas de disques de forme spéciale ou de disques CD “simples” de 3 pouces.
• La lecture peut être retardée lors de l’insertion de disques MP3 ou WMA pendant que le lecteur lit le répertoire.
• Les étiquettes en papier collées sur les CD-R/CD-RW risquent de se détacher et d’endommager le lecteur.
• Les CD présentant des rayures importantes peuvent ne pas être lus correctement.
• N’insérez rien d’autre qu’un CD dans la fente de chargement.
• Dans les rares cas où vous rencontrez une erreur, débranchez le cordon d’alimentation pendant 60 secondes, puis
rebranchez-le fermement.
puis rebranchez-le fermement.
Stand (optional)
A.DeCon/M (face arrière)
B.Plaque supérieure
C.Vis de la plaque supérieure au tube (4x)
D.Vis de la plaque supérieure (4x)
Câble d’alimentation dans
E.Tube
F. Soutien croisé
G.Pièces antidérapantes en caoutchouc pour soutien croisé (4x)
H.Sortie du câble d’alimentation
I.Soutien croisé
L.Vis des soutien croisé (4x)
1. Fixez les 4 pièces en caoutchouc antidérapantes (G) 2. Assembler selon la rainure.
aux soutien croisé.
3. Insérer le câble d’alimentation à travers le
tube (E)
4.Assembler les soutien et le tube
avec 4 vis (L)
5. Fixer la plaque supérieure (B) au tube (E)
avec les 4 vis (C).
6. Fixez le support à haut-parleur
avec les 4 vis (D).
Overview
1
4
2
3
1
5
CADRAN ON/OFF/VOLUME
Appuyez sur la molette pour activer/désactiver DeCon/M
Tournez pour régler le volume
Maintenir appuyé pour mettre en MUTE
2
SCROLL/OK
Tournez pour faire défiler les éléments du menu
Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection du menu
3
EJECT BUTTON
Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD, s’il est inséré dans la fente pour CD.
Maintenez la pression pour forcer l’éjection du CD
4
5
6
CD SLOT
LES BOUTONS DE NAVIGATION :
<< Appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste précédente sous le mode Spotify/FM/DAB / Bluetooth/CD ;
Maintenez cette touche enfoncée pour rechercher automatiquement les stations sous le mode FM.
>> Appuyez pour sélectionner la piste suivante en mode Spotify/FM/DAB/Bluetooth/CD ; Appuyez et maintenez pour
rechercher automatiquement les stations en mode FM.
> II Appuyez pour sélectionner Lecture/Pause en mode radio Internet, Spotify, CD et BT. En mode FM, appuyez sur
cette touche pour effectuer un balayage automatique des stations.
> Appuyez sur pour accéder au mode menu. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner la fonction souhaitée
> Appuyez sur pour sélectionner la source
> Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière pendant la navigation dans le menu.
> Appuyez pour accéder aux préréglages. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer de nouvelles presets
6
Affichage DeCon/M
USB CHARGE
Antenna
Line-In
(AUX)
Output 5V/1A
100-240V
~ AC 50/60HZ 60W
1
2
3
4
1
ANTENNE
Insérez l’antenne et étendez-la à sa longueur maximale pour améliorer la réception FM/DAB.
2
LINE-IN (AUX)
3
CHARGEUR USB
4
CONNECTEUR D’ALIMENTATION
TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNEL)
ON / STAND-BY
SLEEP / MUTE / VOLUME +
PRESET / INFO / VOLUME RETOUR / OK / MENU
HAUT (MENU)
PRÉCÉDENT / SUIVANT
DOWN (MENU)
STOP (CD) / LECTURE-PAUSE / ÉJECTION (CD)
BLUETOOTH / LINE-IN - AUX / CD
FM / DAB / RADIO INTERNET
Premiers pas avec DeCon/M
Si vous achetez le support optionnel, veuillez consulter le manuel du support avant de connecter DeCon/M.
Insérez le cordon d’alimentation au dos de l’appareil.
Insérer l’antenne télescopique et l’extraire dans toute sa longueur pour une meilleure réception FM/DAB
Appuyez une fois sur le bouton POWER pour lancer le processus de démarrage.
BOUTON MENU
En appuyant sur le bouton, vous accédez au menu de mode correspondant au mode de fonctionnement particulier
dans lequel vous vous trouvez. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton MENU lorsque vous êtes en mode DAB,
vous accédez au DAB MODE MENU. En appuyant une seconde fois sur le bouton, vous reviendrez à l’” écran de lecture “ que vous venez de quitter.
NAVIGATION DANS LE MENU
La plupart des fonctions de DeCon/M sont accessibles de 2 manières :
- via la touche MENU
- en utilisant la télécommande optionnelle
La touche MENU affiche différents contenus, selon le mode sélectionné.
Suivez les instructions sur l’écran, et:
- Utilisez la molette SCROLL/OK pour sélectionner et confirmer.
- BACK pour revenir en arrière dans l’arborescence des menus
- appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu
- appuyez sur MODE pour sélectionner MODES
Pendant la lecture, appuyez sur la molette SCROLL/OK pour afficher des informations supplémentaires sur le mode
actuel.
PRESETS
Le bouton PRESETS permet de stocker et de rappeler vos favoris de manière pratique. Il fonctionne :
- en mode FM
- en mode DAB
- en mode INTERNET RADIO
- en mode SPOTIFY
REMARQUE : les podcasts peuvent être enregistrés dans la liste des presets de INTERNET RADIO.
Afin de sauvegarder une présélection :
- maintenez la touche PRESETS enfoncée
- sélectionnez la position de la présélection dans la liste à l’aide de la molette SCROLL/OK
- appuyez sur la molette SCROLL/OK pour confirmer
pour rappeler une présélection
- appuyez sur le bouton PRESET
- sélectionnez la présélection à l’aide de la molette SCROLL/OK
- appuyez sur la molette SCROLL/OK pour confirmer
UNDOK
Vous pouvez contrôler DeCon/M avec votre smartphone en utilisant UNDOK, disponible pour les appareils Apple et
Google.
NOTE : votre smartphone et DeCon/M doivent fonctionner sous le même réseau Wi-Fi pour fonctionner correctement.
Configuration de l’Internet
La première fois que vous utilisez DeCon/M, il vous sera demandé si vous souhaitez exécuter le SETUP WIZARD. Le
‘WIZARD’ répondra à une série de questions, et c’est la manière la plus simple de faire fonctionner la radio Internet sur
votre appareil.
Vous pouvez relancer le “SETUP WIZARD” à tout moment. Il se trouve sous la rubrique NETWORK, dans le SYSTEM
SETTINGS MENU.
Pour configurer votre radio pour un fonctionnement en ligne à l’aide du WIZARD INTERNET, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SELECT, et lancez la procédure SETUP WIZARD.
1. Choisissez et sélectionnez votre format horaire préféré (12 ou 24 heures).
2. Choisissez et sélectionnez UPDATE FROM NETWORK.
3. Faites défiler et sélectionnez votre fuseau horaire local dans le menu.
4. Choisissez et sélectionnez votre statut d’heure d’été préféré.
5. Faites défiler et sélectionnez votre région Wlan.
6. Faites défiler et sélectionnez votre RÉSEAU. Dans certains cas, votre radio peut en trouver plusieurs. Choisissez
simplement celui que vous souhaitez utiliser.
7. Si votre réseau sans fil n’est pas protégé par un mot de passe, DeCon/M se connectera automatiquement, et l’écran
suivant sera affiché :
Available networks list
Password
Connection attempt
8. Si vous utilisez une protection par mot de passe, entrez le mot de passe de votre réseau en utilisant le contrôleur
joystick pour faire défiler les caractères alphanumériques, en appuyant sur SELECT pour entrer chaque chiffre ou lettre.
Lorsque vous avez correctement saisi l’intégralité de votre mot de passe, sélectionnez OK.
Sélectionnez BKSP (espace arrière) si vous avez saisi un caractère incorrect.
Le DeCon/M enregistrera le mot de passe dans sa mémoire. Il ne sera pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de
passe.
Sources (mode)
DeCon/M peut lire différentes sources :
FM, DAB, CD, AUX, BLUETOOTH, RADIO INTERNET, SPOTIFY, PODCASTS
Appuyez sur MODE pour afficher la liste des sources et appuyez sur OK pour sélectionner.
FM
Lorsque vous écoutez la radio FM, DeCon affiche le nom de la station et d’autres informations RDS/RBDS lorsqu’elles
sont disponibles.
CHANGER DE STATION
Appuyez sur << ou >> pour syntoniser automatiquement la prochaine station FM disponible. La molette de SCROLL/
OK peut être utilisée pour affiner le réglage de la station.
RÉGLAGE DU BALAYAGE
You can change the scan settings to only stop at stations with a strong signal by selecting MENU/SCAN SETTING/
STRONG STATIONS ONLY.
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME
Choisissez ce qui doit être affiché en sélectionnant
PRESETS
Maintenez la touche PRESETS enfoncée pour accéder à la liste des presets et enregistrer vos stations préférées.
Pour rappeler une présélection, appuyez sur la touche PRESETS et sélectionnez votre station préférée.
MONO
Lorsqu’un signal FM devient plus faible, le niveau de sifflement peut augmenter. Pour le réduire, sélectionnez MENU/
MONO.
DAB
Lorsque vous écoutez la radio DAB, DeCon affiche le nom de la station et d’autres informations DLS.
La première fois que vous sélectionnez Radio DAB, DeCon/M effectue un balayage automatique des stations
disponibles.
CHANGER DE STATION
Appuyez sur << ou >> pour régler automatiquement la prochaine station DAB disponible. La molette de SCROLL/OK
peut être utilisée pour répertorier toutes les stations disponibles. Mettez en évidence la station que vous souhaitez
écouter et appuyez sur la molette de SCROLL/OK pour confirmer.
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME
Choisissez ce qui doit être affiché en sélectionnant MENU/INFO
PRESETS
Maintenez le bouton PRESETS enfoncé pour accéder à la liste des presets et enregistrer vos stations préférées.Pour
rappeler une présélection, appuyez sur la touche PRESETS et sélectionnez votre station préférée.
ORDRE DE STATION
La liste des stations DAB peut être classée par Alphanumérique, Ensemble ou Valide.
Pour modifier l’ordre des stations, sélectionnez MENU/STATION ORDER des stations et faites votre choix.
SCAN DE LA STATION
Nous vous recommandons d’effectuer un balayage complet de temps en temps pour découvrir de nouvelles strates.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Scan pour effectuer le scan.
Radio Internet
DeCon/M peut lire des milliers de stations de radio Internet et de podcasts (une connexion Internet est nécessaire).
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez Liste des stations pour afficher toutes les stations divisées par lieu,
genre, etc.
Les presets peuvent être sauvegardées comme pour les stations FM et DAB.
CD
DeCon/M peut lire des CD. Pour insérer un CD, poussez-le doucement dans la fente pour CD. Une fois chargé, il sera
lu automatiquement. Le numéro de la piste et le temps sont affichés sur l’écran, ainsi que le texte du CD, si disponible.
Utilisez les boutons du DeCon/M ou de la télécommande en option pour exécuter les fonctions de base telles que
pause, piste suivante, arrêt, etc.
Appuyez sur le bouton d’éjection pour décharger le CD. Maintenez la touche d’éjection enfoncée pour forcer le processus d’éjection.
REMARQUE : Le DeCon/M ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA/AAC.
Bluetooth
DeCon/M peut se connecter à des appareils Bluetooth et diffuser en qualité CD.
Dès que vous passez en Bluetooth, DeCon/M tente de se connecter au dernier appareil avec lequel il a été appairé.
Si c’est la première fois, DeCon/M affiche “Awaiting connection” : vérifiez la page de configuration de votre appareil
Bluetooth et sélectionnez “DeCon/M” dans la liste des appareils disponibles.
Pour connecter un nouveau périphérique, appuyez sur la touche button MENU > CONNECT DEVICE. Vous pouvez
associer jusqu’à 7 appareils.
Utilisez les boutons sur DeCon/M ou sur la télécommande optionnelle pour effectuer les fonctions de base comme
pause, piste suivante, arrêt, etc.
Veuillez vous référer à votre appareil Bluetooth pour commencer à jouer de la musique sur DeCon/M.
Line-In / Aux
DeCon/M accepte les sources audio analogiques, en utilisant un connecteur mini jack. Pour une meilleure performance, nous recommandons d’équilibrer le niveau de volume de votre appareil. Le niveau d’entrée de ligne peut être
ajusté en appuyant sur le bouton MENU > INPUT LEVEL, entre -3dB et +18dB.
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour Spotify.
Rendez-vous sur spotify.com/connect pour savoir comment faire.
Le logiciel Spotify est soumis à la licence d’un tiers que vous trouverez ici :
http://www.spotify.com/connect/third-party-license
Fonctions supplémentaires
ÉGALISATEUR
Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTING > EQUALIZER et choisissez votre réglage d’égalisation préféré. DeCon/M
peut également mémoriser la combinaison des basses et des aigus. Sélectionnez “MY EQ Settings” et réglez les
paramètres selon vos préférences.
ALARME
DeCon/M peut mémoriser 2 alarmes indépendantes. Appuyez sur le bouton MENU > MAIN MENU > ALARMs et suivez
les instructions sur l’écran.
SLEEP
DeCon/M peut régler une minuterie de sommeil de 15-30-45-60-75-90 minutes. Appuyez sur le bouton MENU, MENU
PRINCIPAL > SLEEP et suivez les instructions sur l’écran.
CHARGEMENT USB
DeCon/M peut charger des appareils USB de type 1, jusqu’à 5V - 1A. Il suffit de brancher votre appareil sur la face
arrière.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTINGS > FIRMWARE upgrade et confirmez avec la molette SCROLL/OK.
RÉINITIALISATION DE L’USINE
Appuyez sur MENU > SYSTEM SETTINGS > FACTORY RESET et confirmez avec la molette SCROLL/OK.
Dépannage / Messages d’erreur
Problème
Cause
Solution
FM : SIFFLER
DAB : Bourdonnement/
coupure intermittente
Faible intensité du signal
Vérifier/déplacer l’antenne
Déplacer la radio
Rescanner uniquement les stations locales (haute résistance)
DAB : message “No stations
available”
Faible intensité du signal
Comme ci-dessus, puis rescanner les stations.
Impossible de se connecter
au réseau
Réseau en panne
Vérifiez que le réseau fonctionne
entre un ordinateur et le routeur.
Le routeur limite l’accès aux Obtenez l’adresse DeCon/MAC
adresses MAC répertoriées à partir de
MENU > SYSTEM SETTINGS >
NETWORK > VIEW SETTINGS et
ajouter à la liste des routeurs.
Puissance insuffisante
signal Wi-Fi
du Vérifiez la distance par rapport
au routeur ; voyez si un ordinateur peut se connecter au réseau
à cet endroit.
Configuration réseau inhab- Configurer le réseau manuelleituelle
ment via MENU > SYSTEM SETTINGS > NETWORK > MANUAL
SETTINGS
Firewall empêchant l’accès
Impossible de se connecter
Vérifiez que les ports suivants
sont ouverts sur le routeur : Ports
UDP et TCP 80 et 123 ;
Port DNS 53. Partages Windows
: ports 135 - 139 et 445.
Connexion Internet en panne Vérifiez que l’Internet fonctionne
pour un ordinateur connecté au
même réseau.
Firewall empêchant l’accès
Vérifiez que les ports suivants
sont
ouverts : Ports UDP et TCP 80 et
123 ; port DNS 53.
Certaines stations de radio
Internet peuvent
exiger l’ouverture de ports
supplémentaires
ouverts.
Impossible de lire une station
de radio Internet particulière
Station ne diffusant pas,
bande passante surchargée
ou insuffisante.
La station diffuse en utilisant
un codec inconnu.
Lien périmé.
Mode Bluetooth : Impossible
de se connecter à un appareil jumelé
Essayez d’autres stations ;
essayez d’écouter sur votre
ordinateur via le site web du
portail radio Internet ; essayez plus tard.
Sélectionnez BT DISCONNECT dans le menu Bluetooth et supprimez le profil
de DeCon/M de votre appareil Bluetooth, puis associez
de nouveau les appareils
comme d’habitude.
Mode Bluetooth : Qualité audio médiocre
- Votre appareil Bluetooth est
peut-être hors de portée
- Interférences électromagnétiques
Rapprochez votre appareil
Bluetooth de DeCon/M.
Eloignez votre appareil Bluetooth des autres sources
d’interférences telles que les
autres appareils Bluetooth,
les routeurs sans fil, etc.
La lecture du CD ne démarre
pas
Le format du CD n’est pas
compatible
Le format du CD n’est pas
compatible
Le CD est endommagé
Insérez un autre CD dans le
lecteur de CD
Le CD est sale
Nettoyer le CD
Message
Description
Exemple
Échec de la connexion
La bonne clé est entrée, mais le
routeur rejette la demande.
Filtrage MAC activé sur le
routeur.
Erreur de réseau
Problème au niveau du routeur
- les données reçues du réseau
sont incorrectes.
Les données obtenues du
serveur sont illisibles.
Service non disponible (DAB)
Pas de réception DAB.
La mise à jour a échoué
La mise à jour du logiciel a
échoué.
Le réseau n’est pas prêt
Problème de connexion au routeur.
Routeur éteint.
Informations techniques
Modèle : DeCon/M
Type : Système de musique CD/ WiFi/Spotify/ Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX/Bluetooth
Alimentation électrique : Adaptateur électrique 12V/3A
Dimension (mm) : 350W x 130H x 235D
Poids : 4.06 KG
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
Instructions pour l’élimination du produit (directive weee)
Le symbole figurant ici et sur le produit signifie qu’il est classé comme équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers ou commerciaux à la fin de sa
vie utile.
La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE) a été mise
en place pour recycler les produits en utilisant les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles afin de minimiser l’impact sur l’environnement, de traiter toute substance dangereuse et
d’éviter l’augmentation des mises en décharge.
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre autorité locale ou le détaillant chez qui le produit a été
acheté.
www.genevalab.com

Manuels associés