Argo DRY CUBE DEHUMIDIFIER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Argo DRY CUBE DEHUMIDIFIER Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DÉSHUMIDIFICATEUR
DRY CUBE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner le déshumidificateur ou avant toute opération
d’entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou
des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
V 12/21
30
L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R290.
Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel
de l’operateur.
Avant d'installer
d’installation.
l'appareil,
lisez
le
manuel
Pour toute réparation, contacter toujours un centre
d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu
dans le manuel de service.
LE RÉFRIGÉRANT R290
-
Afin de remplir ses fonctions, le climatiseur a un circuit frigorifique interne où circule
un liquide réfrigérant écologique : R290 : GWP = 3 (Potentiel de réchauffement de
la planète).
C’est un réfrigérant inflammable et sans odeur, avec d’excellentes propriétés
thermodynamiques qui offrent une haute efficacité énergétique.
Attention :
Compte tenu de l’inflammabilité de ce réfrigérant, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel.
Ne pas tenter d’accélérer le dégivrage et respecter les recommandations pour nettoyage
de l’appareil.
Respecter scrupuleusement les instructions du fabricant pour les réparations : toujours
contacter un centre d’assistance authorizé.
Toutes les réparations effectuées par un personnel non qualifié pourraient être
dangereuses. L’appareil doit être installé et stocké dans une pièce où aucune flamme nue
n’est présente en permanence, (par exemple : flammes nues, un appareil à gaz en
marche ou un poêle électrique en marche). Ne pas percer ou brûler l’appareil.
L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est
supérieure à 4 m2 car l’appareil contient un gaz inflammable R290. Attention, les
réfrigérants n’ont aucune odeur.
V 12/21
31
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ
 Cet appareil est un déshumidificateur très efficace, conçu
pour un usage exclusivement domestique !
 Utiliser ce déshumidificateur uniquement tel que cela est décrit
dans cette notice d'utilisation. Tout usage autre que celui conseillé
par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs
électriques ou de dysfonctionnements.
 L’appareil doit toujours être installé en position verticale car il
contient un produit réfrigérant.
 Après avoir ouvert l'emballage de l'appareil, le placer en position
verticale pour permettre au produit réfrigérant de se stabiliser et
attendre deux heures avant de l'utiliser.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la
tension requise (230V~/1/50Hz).
 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés
de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier
d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions concernat
l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des dangers
inhérents.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par l'utilisateur ne
doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
 Les enfants de 3 à 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et
éteindre l'appareil, à condition que celui-ci soit placé dans sa
position de fonctionnement normal, qu'on leur ait donné des
instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et
qu'ils en aient compris les risques.
 Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas pouvoir débrancher la
fiche, procéder aux réglages, nettoyer ou effectuer l'entretien de
l'appareil.
V 12/21
32
 S'assurer que la fiche est bien insérée à fond dans la prise. Ne
pas utiliser de prise multiple. Ne pas toucher la fiche avec les
mains mouillées. S’assurer que la fiche est propre.
 Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou
de nettoyage. Une fiche insérée dans la prise de courant
pourrait causer des chocs électriques ou des accidents.
 Pour déconnecter l’appareil, placer l’interrupteur sur OFF et
débrancher la fiche de la prise. Tirer uniquement sur la fiche. Ne
pas tirer sur le cordon.
 Ne pas plier, traîner, enrouler ou sortir le câble en forçant. Ne pas
utiliser l'appareil si le câble ou la fiche sont endommagés: il
pourrait exister un risque d'incendie ou de choc électrique. Si
le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé
par un centre d'assistance.
 Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
 Pour éviter les fuites d’eau, vider le réservoir d’eau avant de
déplacer l’appareil.
 Ne pas incliner sur le côté ni retourner le déshumidificateur, car
l’eau qui en sort pourrait alors endommager l’appareil.
 Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces instables ou en
pente:
des
fuites
d'eau
pourraient
causer
son
dysfonctionnement ou des vibrations anormales, avec pour
conséquence un haut niveau de bruit.
 Le déshumidificateur doit être placé à une distance minimale de
50 cm du mur ou de tout autre obstacle, afin de permettre une
bonne dissipation de la chaleur.
 Il faut fermer toutes les fenêtres pour obtenir une
déshumidification optimale.
 Ne pas introduire d’objets ou d’aiguilles dans la grille
d'évacuation d’air.
 Ne jamais couvrir les grilles de sortie et d’aspiration de l’air.
V 12/21
33
ATTENTION !
En cas d’anomalie, éteindre l’appareil et débrancher aussitôt la
fiche. Ne pas démonter, réparer ou modifier ce produit soimême. En cas de dysfonctionnement, contacter directement le
service d'assistance technique.
 Ne pas plonger le cordon, la fiche ou tout autre élément de
l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
 Ne pas exposer le déshumidificateur aux rayons du soleil.
 Garder l’appareil éloigné des sources de chaleur qui pourraient
causer une déformation des plastiques.
 Ne pas utiliser d’insecticides, d’huiles ou de peintures en
vaporisation autour de l’appareil. Cela pourrait endommager le
plastique ou causer un début d'incendie.
 Conserver les gaz et les huiles inflammables à distance de
l’appareil !
 Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement: cela
pourrait causer des fuites d'eau ou des dysfonctionnements.
 En cas d'interférence avec d'autres appareils électriques,
placez les deux produits à une distance minimale de 70cm.
V 12/21
34
DESCRIPTION DES PIÈCES
VUE DE DOS
VUE DE FACE
1
12
7
8
2
5
9
13
6
3
10
11
14
4
1. Panneau de commande
2. Anneau LED de couleur
3. Panneau avant
4. Roues
5. Panneau latéral
6. Poignée du réservoir d'eau
7. Panneau arrière
8. Poingée
9. Entrée d'air
10. Réservoir d'eau
11. Trou d'évacuation des condensats
12. Sortie d’air
13. Cordon d'alimentation
14. Panneau latéral
L'espace suivant doit être maintenu pour assurer l'efficacité de fonctionnement du déshumidificateur.
50 cm
50 cm
V 12/21
35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
MISE EN SERVICE DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Positionner le produit sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur, à une distance minimale d'un mètre de
toute surface inflammable ou sensible à la chaleur et de 50 cm des murs ou autres objets.
Vérifier que le réservoir d’eau est dans la bonne position.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230V~/1/50 Hz).
Allumer l'appareil à du bouton POWER situé sur le panneau de commande. L'appareil émet un signal sonore et est en
veille, la bague colorée en face avant s'allume. L'écran affiche le % d'humidité détectée dans la pièce, réglez donc un %
d'humidité inférieur d'au moins 3 % à celui de la pièce pour faire fonctionner le déshumidificateur.
Le déshumidificateur peut fonctionner correctement à une température ambiante comprise entre + 5 °C et + 35°C.
Lorsque le déshumidificateur fonctionne dans un environnement où la température est basse, il est possible que de
la glace s'accumule sur la surface de l'évaporateur et réduise alors l'efficacité du déshumidificateur.
Si cela se produit, le déshumidificateur passe en mode dégivrage. Le compresseur s'arrête mais le ventilateur continue
de fonctionner.
L'opération de dégivrage peut démarrer et fonctionner pendant quelques minutes. Pendant l'opération de dégivrage, la fonction
de déshumidification est interrompu: ne pas éteindre l'interrupteur ou retirer la fiche d'alimentation du déshumidificateur.
Il est conseillé de ne pas utiliser le déshumidificateur si la température ambiante est inférieure à 5 °C.
Ne retirez pas le réservoir lorsque l'unité est en marche.
Si vous souhaitez vider le condensat en continu, suivez les instructions du paragraphe correspondant.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Le déshumidificateur démarre uniquement si le niveau d'humidité dans la pièce est supérieur du 3% à celui réglé.
Le déshumidificateur continuera de fonctionner jusqu'à ce que le niveau d'humidité réglé soit atteint, à
l'exception des interruptions dues au remplissage du réservoir.
Lorsque le réservoir d'eau est plein, le compresseur s'arrête immédiatement et la déshumidification s'arrête; le
ventilateur s'arrête au bout de 3 minutes. Vider le réservoir et le repositionner: après avoir effectué ces opérations, l'unité
recommencera à fonctionner.
ATTENTION:
Après chaque interruption de fonctionnement, au moins 3 minutes doivent s'écouler avant que le
déshumidificateur ne redémarre : cette temporisation de démarrage protège le compresseur des dommages.
Si, par contre, le pourcentage d'humidité réglé est supérieur à celui présent dans la pièce, le déshumidificateur ne
émarrera pas.
Si, après avoir suivi les instructions de démarrage du déshumidificateur, le déshumidificateur ne démarre pas et le
symbole (POWER) ne s'allume pas, ou le déshumidificateur s'arrête sans raison, vérifiez que l'état de la prise et du
cordon d'alimentation est bon. . Une fois cela fait, attendez 10 minutes puis redémarrez le déshumidificateur.
Si, même après 10 minutes, le déshumidificateur ne démarre pas, ou si le câble ou la prise sont endommagés, éteignez
le déshumidificateur et contactez un centre d'assistance technique.
ATTENTION :
Lorsque le déshumidificateur est en marche, le compresseur produit de la chaleur et l’appareil émet de l’air
tiède dans l’environnement. La température ambiante a donc tendance à augmenter. Ce phénomène est normal.
EXTINCTION DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Pour éteindre le déshumidificateur, appuyer sur le bouton POWER. L’alimentation est coupée et le déshumidificateur
cesse de fonctionner.
Débrancher la fiche de la prise si l’on a prévu de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
MODE D'ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION
L'humidité extraite de l'air peut être collectée dans le réservoir approprié.
Lorsque le réservoir est plein, non inséré ou mal inséré, la LED Alarme Plein s'allume et émet un signal sonore, au terme
duquel l'appareil s'éteint.
Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton POWER et attendez quelques secondes.
V 12/21
36
1. Retirez le réservoir avec précaution en suivant le sens de la flèche.
2. Videz le réservoir et séchez-le soigneusement.
3. Repositionner le réservoir
4. Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour allumer l'appareil.
NB : Si le voyant réservoir plein reste allumé même après avoir vidé le réservoir, vérifiez que le flotteur, qui se trouve à
l'intérieur du réservoir, est correctement positionné.
Veillez à ne pas endommager le flotteur et le rivet de verrouillage, qui se trouvent à l'intérieur du réservoir, sinon l'appareil
ne s'arrêtera pas automatiquement de fonctionner lorsque le réservoir d'eau est plein, et l'eau pourrait s'écouler et risquer
de mouiller le sol du réservoir et d'endommager l'appareil.
N.B : Ne pas utiliser le tuyau de drainage lorsqu'il faut collecter la condensation dans le bac, sinon l'eau pourrait sortir du
tuyau.
DRAINAGE CONTINU DES CONDENSATS
L’eau peut être vidangée en continu en utilisant un petit tuyau en PVC, diamètre intérieur 11 mm (fourni). Éteindre
l’appareil et ritirer la prise avant de connecter le tuyau.
Connectez solidement le tube au trou d'évacuation des condensats et préparez un récipient pouvant contenir l'eau. Le
tube doit être connecté sans coudes ni coudes, pour faciliter un drainage facile du condensat, et doit être positionné à une
hauteur supérieure à celle du trou de drainage.
Lors du débranchement du tuyau, préparez un récipient pour recueillir toute eau résiduelle qui pourrait s'échapper du
tuyau.
V 12/21
37
PANNEAU DE COMMANDE
6
5
4
Display
3
2
1
DISPLAY SUR LE PANNEAU DE COMMANDE
Mode continu
Mode auto
Timer
Mode Sleep
POWER
Vitesse de
ventilation
petite
Child lock
Vitesse de
ventilation
haute
Réservoir d'eau
plein
Ad ogni pressione di pulsante l’unità emette un segnale acustico.
TOUCHES ET VOYANTS
1. BOUTON D'ALIMENTATION : Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le déshumidificateur. Pour allumer le
déshumidificateur, appuyez sur ce bouton, l'appareil émet un bip et se met en veille. Il fonctionne en mode Auto et en
vitesse de ventilateur élevée. Le déshumidificateur ne commence à fonctionner que si le % d'humidité est inférieur à
celui détecté dans la pièce (qui s'affiche à l'écran), puis réglez le niveau d'humidité souhaité. Pendant le fonctionnement,
le symbole d'alimentation sur l'écran est toujours allumé et l'écran affiche le niveau d'humidité détecté dans la pièce
pendant le fonctionnement du déshumidificateur. En appuyant à nouveau sur ce bouton, l'appareil s'arrête de fonctionner
et la ventilation s'arrête.
V 12/21
38
2. BOUTON MODE : L'appareil fonctionne dans la séquence circulaire suivante : Mode Auto -> Mode Continu -> Mode
Veille, les symboles correspondants s'allument sur l'écran en fonction du mode sélectionné
Mode Auto : Lorsque l'humidité de la pièce est supérieure de 3% à celle réglée, la ventilation et le compresseur
commencent à fonctionner au bout de 3 minutes. D'autre part, lorsque l'humidité de la pièce est inférieure de 3% à celle
réglée, le compresseur s'arrête tandis que la ventilation continue pendant une courte période de temps.
En mode Auto, il est possible de régler la ventilation et le taux d'humidité.
Mode continu : L'unité fonctionne en continu, mais il n'est pas possible de régler le taux d'humidité et la ventilation.
Mode Sleep : Appuyez sur le bouton Mode du panneau de commande pour activer cette fonction, le symbole s'allume
sur l'écran. Si aucune sélection n'est effectuée sur le panneau de commande dans les 10 secondes, l'affichage s'éteint
et la vitesse du ventilateur passe de haute à faible. Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur n'importe quel bouton du
panneau de commande. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode pour désactiver cette fonction.
En mode Sleep, la vitesse du ventilateur ne peut pas être ajustée mais le niveau d'humidité peut être ajusté.
3. BOUTON HUM (HUMIDITÉ) : appuyez sur ce bouton pour régler l'humidité souhaitée dans la pièce (de 30 à 80%) par
pas de 5%. En maintenant cette touche enfoncée longuement, le taux d'humidité de la pièce s'affiche à l'écran.
4. BOUTON TIMER : permet de programmer l'allumage (si l'appareil est éteint) ou l'extinction (si l'appareil est allumé) de
0 à 24 heures. A chaque appui sur la touche, l'intervalle de réglage correspond à 1 heure, et il est possible de visualiser
l'heure réglée sur l'afficheur, le symbole sur l'afficheur reste allumé pendant l'intervalle de temps réglé. Il est toujours
possible de visualiser l'heure réglée en appuyant sur le bouton Timer, puis l'affichage reviendra à l'affichage du niveau
d'humidité détecté dans l'environnement. Pour désactiver la minuterie, « 00 » doit apparaître sur l'écran (clignote 4 fois)
et le symbole de la minuterie sur l'écran s'éteint.
5. BOUTON DE VITESSE (VITESSE DE VENTILATION) : Il est possible de régler la vitesse de ventilation uniquement
en mode Auto. Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse de haute à basse, les symboles correspondants
s'allumeront sur l'écran en fonction de la sélection effectuée.
6. BOUTON CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) : Un appui long sur ce bouton active la fonction de verrouillage
du panneau de commande, le symbole correspondant sur l'afficheur s'allume et il n'est plus possible d'effectuer des
sélections sur le panneau de commande. Appuyez à nouveau longuement sur ce bouton pour désactiver cette fonction,
le symbole s'éteint sur l'afficheur.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction sécurité enfants est automatiquement désactivée.
FONCTION MÉMOIRE : Le déshumidificateur conserve les derniers réglages sélectionnés avant de s'éteindre ou de
s'éteindre
ANNEAU LED COULEUR
Sur le panneau avant du déshumidificateur se trouve un écran circulaire qui affiche différentes couleurs en fonction du
niveau d'humidité détecté dans la pièce :
Bleu = Humidité ambiante inférieure à 45%
Vert = Humidité ambiante entre 45% et 65%
Rouge = Humidité ambiante supérieure à 65%
Si E0, E2, CL, CH, LO, HI apparaissent sur l'écran du panneau de commande, la couleur de l'anneau LED sera rouge.
(pour les codes d'erreur, reportez-vous à la section de dépannage).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LA SURFACE EXTÉRIEURE DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Attention
Toujours débrancher la fiche de la prise avant de nettoyer le déshumidificateur, sinon il pourrait y
avoir un risque de chocs électriques ou de dysfonctionnements.
Attention
Ne pas mouiller ou plonger dans l’eau le déshumidificateur pour éviter le risque de chocs
électriques.
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l’extérieur du déshumidificateur.
Ne pas utiliser de solvants, essence, xylène, poudre de talc ou brosses: cela risquerait
d’endommager la surface ou la couleur de l'enveloppe extérieure.
V 12/21
39
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Il est conseillé de retirer le réservoir d'eau chaque 15 jours afin de prévenir la formation de moisissures et la prolifération
de bactéries. Remplir le réservoir d'eau propre et d'une petite quantité de détergent, le secouer, le vider et le rincer.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
La fonction du filtre est de filtrer la poussière ou la saleté
présente dans l’air.
Si le filtre est obstrué par la poussière, la consommation
électrique sera supérieure à la normale.
1
Instructions de nettoyage :
1. Retirez le réservoir d'eau, puis retirez le filtre en le
faisant glisser par le bas, en suivant le sens de la
flèche.
2
Nettoyez le filtre en le lavant avec de l'eau chaude
savonneuse
NE PAS UTILISER D'ALCOOL, DE BENZÈNE OU
D'AUTRES PRODUITS AGRESSIFS
Laissez le filtre sécher naturellement, puis
réinsérez-le dans son logement.
Ne pas utiliser de sèche-cheveux ou de feu pour
sécher le filtre
N'utilisez pas d'éponges ou de brosses pour
nettoyer le filtre car elles peuvent l'endommager
2. Repositionnez le filtre en l'insérant comme indiqué
par la flèche et remettez le réservoir d'eau en place.
N'utilisez pas le déshumidificateur sans le filtre, car la
poussière peut affecter l'efficacité de l'évaporateur, ce qui
entraîne une consommation d'énergie plus élevée.
CONSERVATION ET STOCKAGE
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire d'effectuer les opérations suivantes avant de
le ranger.
1. Éteignez l'appareil avec le bouton d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2. Éliminez l'eau déposée dans le réservoir d'eau et séchez-le soigneusement
3. Nettoyez le filtre à air et laissez-le sécher complètement
4. Placez le cordon d'alimentation dans le réservoir d'eau
5. Remplacez le filtre
6. Rangez l'appareil en position verticale et dans un endroit frais, sec et aéré.
V 12/21
40
SOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le déshumidificateur ne fonctionne
pas.
Aucun réglage n'est possible.
La température est supérieure à 35 °C ou
inférieure à 5 °C.
La LED Réservoir plein clignote
La prise n'est pas correctement branchée.
L'humidité dans la pièce est au moins 3%
inférieure à celle réglée
L'appareil ne fonctionne pas à ces
températures
Videz le réservoir et positionnez le réservoir
correctement.
Branchez la prise.
Réglez le % d'humidité inférieur à 3% par
rapport à celui de la pièce
Le bruit augmente soudainement
pendant le fonctionnement.
L'appareil est placé sur une surface
inégale
Le filtre à air est bouché
Placez l'appareil sur une surface régulière et
stable.
Nettoyer le filtre
Effet réduit de déshumidification
Le filtre est plein de poussière.
L'entrée et la sortie d'air sont bloquées
Nettoyer le filtre
Retirez les objets obstruant l'entrée et la sortie
d'air
E2
Problème de capteur d'humidité
Contactez un centre de service pour remplacer le
capteur
LO
HI
CL
CH
L'humidité présente dans l'environnement
est inférieure à 20%
L'humidité dans l'environnement est
supérieure à 90%
Protection basse température dans un
environnement inférieur à 5°C
Protection à haute température dans
l'environnement au-dessus de 38 ° C
Le système de protection est activé et le
déshumidificateur s'arrête
RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE
L’appareil contient du R290, un gaz naturel présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 - Kg.
0,0050 = 0,000015 Tonn CO2 equiv.
Ne pas rejeter de R290 dans l'environnement.
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Nous rappelons le rôle
important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
récupération de ce type de déchets.
L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris
gratuitement au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent.
Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareil électrique et électronique permet de préserver
l’environnement ainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec
pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l'appareil rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’un tri sélectif lors
de sa mise au rebut.
V 12/21
41
Précautions pour le spécialiste
Exigences d'attitude pour l'entretien (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes).
a) Toute personne impliquée dans le travail ou l'interruption d'un circuit frigorifique doit être en possession
d'un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée dans le secteur, autorisant sa
compétence à manipuler les fluides frigorigènes de manière sûre conformément à une évaluation reconnue
par l'industrie spécification.
b) L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien
et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la
supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
Travaux de préparation à la sécurité
La quantité maximale de charge de réfrigérant est indiquée dans le tableau ci-dessous un
(Remarque: reportez-vous à la plaque signalétique pour le montant de la charge R290).
Dimension de la pièce (m2)
Charge maximale (kg)
4
11
15
<0.152
0.225
0.304
Tableau a - Charge maximale (kg)
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles
de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Lors de la réparation
du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être observées avant d'effectuer des travaux
sur le système.
Procédure de travail
Les travaux doivent être exécutés selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de
gaz ou de vapeurs inflammables lors de l'exécution des travaux.
 Zone de travail générale
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être
informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour
de la zone de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées
par le contrôle des matières inflammables.
 Vérifier la présence de réfrigérant
La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, pour
s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables.
Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec tous les
réfrigérants applicables, c'est-à-dire anti-étincelles, correctement scellés ou à sécurité intrinsèque.
 Présence d'extincteur
Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un
équipement de lutte contre l'incendie adéquat doit être disponible. Il est nécessaire d'avoir un extincteur à
poudre sèche ou à CO2 à côté de la zone de charge.
 Aucune source d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant une exposition à la
tuyauterie ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui crée un risque d'incendie ou
d'explosion. Toutes les sources possibles d'inflammation, y compris la fumée de cigarette, doivent être
maintenues suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et de
élimination, au cours de laquelle le réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant.
Avant de commencer le travail, la zone autour de l'équipement doit être vérifiée pour s'assurer qu'il n'y a
aucun risque d'inflammabilité ou d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer» doivent être
affichés.
 Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'extérieur ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le
système ou d'effectuer tout travail à chaud. Une ventilation continue doit être présente pendant la période
d'exécution des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité le réfrigérant libéré et l'expulser de
préférence dans l'atmosphère.
 Contrôles des équipements de réfrigération
Lors du remplacement des composants électriques, ils doivent être adaptés à l'usage et avec les
spécifications correctes. Les directives d'entretien et de service du fabricant doivent toujours être suivies. En
cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables
V 12/21
42
--- La charge de réfrigérant réelle est conforme à la dimension de la pièce où les pièces contenant du
réfrigérant sont installées ;
--- Les machines et les ouvertures de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ;
--- Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour la présence de
fluide frigorigène ;
--- Le marquage sur l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et signes illisibles doivent être
corrigés ;
--- Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans un endroit où ils sont peu susceptibles
d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins
que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou
soient adéquatement protégés contre la corrosion.
 Vérifications des appareils électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et
des procédures d'inspection des composants. S'il y a un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, ne
connectez pas l'alimentation au circuit jusqu'à ce qu'il soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne
peut pas être éliminé immédiatement, mais que le fonctionnement doit continuer, une solution intermédiaire
appropriée doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties
soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux comprennent:
--- Que les condensateurs sont déchargés: cela doit être fait en toute sécurité pour éviter la possibilité
d'étincelles;
--- Qu'aucun composant électrique et aucun câblage ne soient exposés lors de la charge, de la restauration
ou de la purge du système;
--- Qu'il y a continuité de masse.
Réparations sur composants scellés
Lors de réparations sur des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être
déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant de retirer les couvercles scellés, etc.
S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la maintenance,
alors un dispositif de détection de fuite doit être placé au point le plus critique pour avertir d'une situation
potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être portée aux points suivants pour s'assurer qu'en intervenant sur les
composants électriques, le boîtier n'est pas altéré de manière à compromettre le niveau de protection. Cela
inclut les dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux
spécifications d'origine, des dommages aux joints, un assemblage incorrect des presse-étoupes, etc.
• Assurez-vous que l'appareil est monté solidement.
• Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne sont pas dégradés au point qu'ils ne servent
plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être
conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation de mastic silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipement de
détection de fuite. Les composants à sécurité intrinsèque n'ont pas besoin d'être isolés avant de travailler
dessus.
Réparation de composants à sécurité intrinsèque
Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans s'assurer qu'il ne
dépasse pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé.
Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls sur lesquels on peut travailler en présence d'une
atmosphère inflammable. L'équipement d'essai doit être de la bonne évaluation.
Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent
provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en raison d'une fuite.
Câblage
Vérifiez que le câblage n'est pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à
des bords tranchants ou à d'autres effets environnementaux négatifs.
Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues
provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Détection de fluides frigorigènes inflammables
En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter
des fuites de réfrigérant. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue)
ne doit pas être utilisé.
V 12/21
43
Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les systèmes
frigorifiques.
Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant mais, dans
le cas de réfrigérants inflammables, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou un réétalonnage peut être
nécessaire.
(L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.)
Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au
réfrigérant utilisé.
L'équipement de détection de fuite doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et calibré sur
le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum) confirmé.
Les fluides de détection de fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de nettoyants
contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en
cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du
système ou isolé (via des vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Pour les appareils
contenant des réfrigérants inflammables, l'azote sans oxygène (OFN) doit donc être purgé à travers le
système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Lors de l'effraction du circuit frigorifique pour effectuer des réparations ou à d'autres fins, des procédures
conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de
suivre les meilleures procédures car il existe un risque d'inflammabilité.
La procédure suivante doit être suivie:
• retirer le réfrigérant;
• purger le circuit avec un gaz inerte; évacuer;
• purger à nouveau avec un gaz inerte;
• ouvrir le circuit par coupage ou brasage.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bons cylindres de récupération.
Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être rincé avec OFN pour rendre
l'unité sûre. Vous devrez peut-être répéter ce processus plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne
doivent pas être utilisés pour purger les systèmes réfrigérants.
Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le rinçage doit être réalisé en brisant le vide
dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de fonctionnement soit
atteinte, puis en évacuant à l'atmosphère et enfin en abaissant le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à
ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale OFN est utilisée, le système doit
être mis à la pression atmosphérique pour permettre l'exécution du travail. Cette opération est absolument
indispensable si vous souhaitez réaliser des opérations de brasage sur les canalisations.
Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas à proximité de sources d'inflammation et que la
ventilation est disponible.
Procédures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Assurez-vous que la contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation de
l'équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la
quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les cylindres doivent être maintenus debout.
- Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du
réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait).
- Faites très attention à ne pas trop remplir le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec le gaz de purge approprié.
Le système doit subir un test d'étanchéité à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un test
d'étanchéité ultérieur doit être effectué avant de quitter le site.
Désactivation
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec
l'équipement et tous ses détails. Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants
soient récupérés en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, un échantillon de l'huile et du réfrigérant doit
être prélevé au cas où une analyse serait requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est
essentiel que l'électricité soit disponible avant le début de l'activité.
une.
A. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
V 12/21
44
B. Isolez électriquement le système.
C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :
• des équipements de manutention mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour la manutention des
bouteilles de fluide frigorigène;
• tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement;
• le processus de récupération est supervisé en tout temps par une personne compétente;
• Les équipements de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
D. Si possible, vidangez le système de réfrigérant.
E. Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes
parties du système.
F. Assurez-vous que le cylindre est placé sur la balance avant de procéder à la récupération.
G. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant
H. Ne remplissez pas trop les cylindres. (Pas plus de 80% en volume de charge liquide).
I. Ne pas dépasser, même temporairement, la pression maximale de service du vérin.
J. Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que
les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de
l'équipement sont fermées.
K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait
été nettoyé et vérifié.
Étiquetage
L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il a été arrêté et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être
datée et signée. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, assurez-vous qu'il y a des
étiquettes sur l'appareil indiquant que l'appareil contient un réfrigérant inflammable.
Récupération
Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour la maintenance ou la mise hors service,
Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigérant vers des bouteilles, assurez-vous que seules des bouteilles de récupération
de réfrigérant appropriées sont utilisées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres est disponible
pour maintenir la pleine charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant
récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles de récupération de réfrigérant
spéciales). Les bouteilles doivent être complètes avec soupape de surpression et vannes d'arrêt relatives en
bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies
avant la récupération.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués
à un niveau acceptable pour garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le
processus d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Pour
accélérer ce processus, seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé. Lorsque
l'huile est vidangée d'un système, cela doit être fait en toute sécurité
www.argoclima.com
V 12/21
45

Manuels associés