Roche ACCU-CHEK Inform II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Roche ACCU-CHEK Inform II Manuel utilisateur | Fixfr
Accu-Chek® Inform II
SYSTÈME DE TEST DE LA GLYCÉMIE
Supplément au
Manuel d’utilisation v6
Passage de la version logicielle
04.02 à la version logicielle
04.03 et modifications apportées
au Manuel d’utilisation v6
Historique de révision
Version du manuel
Date de révision
Modifications
Version 1.0
2018-11
Nouveau document, créé pour la version logicielle
04.03 et modifications apportées au Manuel d'utilisation Version 6.0 pour la version logicielle 04.02
Version 2.0
2019-03
Mise à jour : ajout de la description de la fonction
SW04.03 « Compression de données de communication
SGD » sur la page 16. Prise en charge par cobas IT 1000
avec PCommunicator version 1.13.0 ou ultérieure.
Objet du document
Ce document fournit une description des modifications apportées au Manuel d’utilisation V6 pour la version
logicielle 04.03.00.
Ce supplément s’applique au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II version 6.0. Il ne se substitue pas au
Manuel d’utilisation complet d’Accu-Chek Inform II version 6.0.
Assurez-vous de lire le Manuel d’utilisation complet d’Accu-Chek Inform II version 6.0.
© 2018-2019, Roche Diagnostics. Tous droits réservés.
Le contenu de ce document ainsi que tous les graphiques sont la propriété de Roche Diagnostics. Aucune
partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ni par quelque
moyen que ce soit, de façon électronique ou mécanique, pour quelque raison que ce soit, sans la permission
écrite de Roche Diagnostics. Roche Diagnostics s'est efforcée de s'assurer que toute l'information contenue
dans ce manuel était correcte au moment de l'impression. Toutefois, Roche Diagnostics se réserve le droit
d'apporter tout changement nécessaire sans préavis dans le cadre du développement continu du produit.
Veuillez envoyer toute question ou tout commentaire concernant ce document à votre représentant Roche
local.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA et COBAS sont des marques de Roche.
Toutes les autres marques sont détenues par leur propriétaire respectif.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
2
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
3
Objet du document.................................................................................................................................... 2
1 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
5
Informations relatives à l’état du bloc-piles dans les écrans Arrimé et Diagnostics ................. 5
Écran Arrimé - état du bloc-piles ........................................................................................................ 5
Meilleures performances de chargement......................................................................................... 6
Écran Diagnostics - état du bloc-piles .............................................................................................. 7
Nouvelle gestion de l’alimentation ................................................................................................................ 8
Arrêt automatique configurable du lecteur non arrimé .............................................................. 8
Meilleur masquage de code-barres ........................................................................................................... 11
Ajout d'un contenu de code-barres à un résultat ................................................................................. 13
Saisie de l’identifiant patient avec le lecteur de code-barres ................................................. 15
Communication WLAN chiffrée TLS .......................................................................................................... 16
Compression de données de communication SGD ............................................................................. 16
2 Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0
17
Sections révisées ............................................................................................................................................... 17
9.2 Installation et remplacement du bloc-piles............................................................................. 17
12.1 Données techniques...................................................................................................................... 18
12.2 Autres informations - Commande............................................................................................ 20
A1 Tableau des options de configuration....................................................................................... 22
B.1 Option : Réseau sans fil (WLAN)................................................................................................ 23
Annexe : Tableau de caractères ASCII ...................................................................................................... 24
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
4
Cette page est intentionnellement laissée blanche.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
5
1
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle
04.03 ?
Informations relatives à l’état du bloc-piles dans les écrans Arrimé et
Diagnostics
Écran Arrimé - état du bloc-piles
L'insertion du lecteur dans le socle permet de charger le
bloc-piles. L’écran Arrimé affiche une grande icône de
pile représentant l’état de charge actuel du bloc-piles.
Ces informations vous permettent de choisir le lecteur
disposant du meilleur état de charge pour le prochain
test.
L’état du bloc-piles est affiché comme suit :
Arrimé
12:48
Icône
Description
Le bloc-piles est épuisé et le dispositif
ne peut pas être utilisé.
Transfert...
50 Résultats à transmettre
19.11.18
Utilisation normale possible, seules les
mises à jour du logiciel sont désactivées.
Toutes les fonctions sont disponibles.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
Un test peut être réalisé. Mises à jour du
logiciel et WLAN désactivés.
6
Meilleures performances de
chargement
Après avoir passé 2 minutes sur le socle, le lecteur se met
hors tension et entre en mode veille. L'écran s'éteint et le
processus de chargement commence. Le chargement du
bloc-piles en mode veille améliore les performances de
chargement.
Lorsque l’écran est éteint au cours du processus de
chargement, vous pouvez mettre le lecteur sous tension à
tout moment pour vérifier l’état de charge du bloc-piles
ou pour vous assurer que le lecteur est bien arrimé en
touchant l’écran ou en appuyant sur la touche On/Off .
L’écran s’allume pendant 2 minutes et affiche l’écran
Arrimé sur lequel apparaît l’icône de pile colorée décrivant de manière précise l’état actuel du bloc-piles.
Si le lecteur n’est PAS correctement arrimé au socle, un
bref « bourdonnement » sonore peut retentir de manière
intermittente et l’icône de chargement de batterie
clignote dans la barre d’état.
Retirez le lecteur du socle.
Repositionnez le lecteur sur le socle en le poussant
délicatement dans le socle pour vous assurer que le
contact est correctement établi.
Une fois le lecteur correctement arrimé et le chargement en cours, l’icône de chargement de batterie cesse
de clignoter. Reportez-vous à la section « Icônes de
faible puissance » dans le Manuel d'utilisation version
6.0, à la page 153.
■
■
Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, le lecteur
se met automatiquement sous tension et reste allumé.
L’écran affiche l’icône de pile verte pour montrer que le
bloc-piles est entièrement chargé.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
7
Écran Diagnostics - état du blocpiles
Les cycles de chargement, déchargement et de rechargement usent le bloc-piles. Au cours de sa durée de vie,
le bloc-piles perdra donc progressivement en capacité.
Cela signifie qu’au fil du temps, il alimentera le lecteur
pendant des périodes toujours plus courtes.
En plus de l’état de charge relatif indiqué par l’icône de
pile dans l’écran Arrimé, le lecteur fournit des informations sur l’état du bloc-piles dans l’écran Diagnostics.
Menu Principal
Test Patient
Test de CQ
Examen des
résultats
12:48
Menu Principal 2
Entretien
12:48
Avert. sonore
Compétence
Diagnostics
Lots band.
Linéarité
Lots contr.
Lots linéar.
Admin.
19.11.18
19.11.18
Diagnostics
12:48
Cah. enreg.
Numéro de série : 10000740
S/W Version : 04.01.00
BSP Version : 05.00.00
Dernier télécharg. : 16.11.18
Tension bloc-piles : 3.976 V
Charge bloc-piles (%) : 83
État bloc-piles : Bon
Numér. :
19.11.18
■
Bon : capacité suffisante pour une utilisation
normale
■
Limité : capacité réduite due à l’usure de la batterie
Si un bloc-piles ne fournit plus les performances attendues et que l’état de la batterie affiché est Limité,
contactez votre centre d’assistance Roche.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
L’état du bloc-piles est affiché comme suit :
8
Nouvelle gestion de l’alimentation
Arrêt automatique configurable
du lecteur non arrimé
La version logicielle 04.03 dispose d’une nouvelle fonction d’arrêt automatique configurable qui contribue à
améliorer les performances du bloc-piles et à prolonger
sa durée de vie.
Situation jusqu’à et avec la version logicielle 04.02
Lorsque le lecteur n’est PAS arrimé, il se met hors tension
après une durée configurable d’absence d’activité (p. ex.
en appuyant sur une touche, en touchant l’écran) pour
économiser l’énergie. Même si l’écran s'éteint, le lecteur
reste en mode veille et continue de puiser de l’énergie
dans le bloc-piles afin de maintenir la date et l’heure et
d'exécuter diverses fonctions en arrière-plan, notamment
la communication sans fil. Ainsi, en mode veille (« mise
hors tension automatique »), l’énergie continue d’être
puisée dans le bloc-piles et se vide dans la journée si le
lecteur n’est pas arrimé.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections
intitulées « Mise hors tension du lecteur », « Mise hors
tension automatique », « Arrêt du lecteur » et « Arrêt
automatique » dans le Manuel d’utilisation d’AccuChek Inform II, version 6.0, aux pages 22 à 23.
Nouveau concept avec la version logicielle 04.03
Si le lecteur est arrêté ou s’arrête en raison d’un Blocage
du téléchargement ou parce que le bloc-piles est très
faible, la communication sans fil et toutes les autres fonctionnalités s’arrêtent (même si la date et l’heure sont
conservées).
La version logicielle 04.03 dispose d’un nouveau concept
de gestion de l’alimentation. Le lecteur peut désormais
être configuré pour s’arrêter automatiquement 30
minutes après la mise hors tension lorsqu’il n’est
PAS arrimé. Cette fonction est activée par défaut.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
9
Grâce à cette nouvelle fonction d’arrêt automatique
configurable, le lecteur sortira automatiquement de veille
de manière régulière pour la communication sans fil. Le
réglage de ce minuteur de sortie de veille est configurable par tranches de 1 minute et commence à partir
d’une base de 10 minutes. En d’autre termes, vous
pouvez configurer le lecteur pour qu’il sorte de veille
toutes les 10 minutes ou toutes les 11 minutes et ainsi de
suite jusqu’à une fois toutes les 24 heures. Il est possible
de désactiver ce minuteur de sortie de veille en réglant la
valeur d'intervalle sur « 0 » dans le SGD. L’intervalle réglé
par défaut avec la version logicielle 04.03 est de 30
minutes. (Reportez-vous aux options de configuration du
tableau situé à la page 10.)
Si vous configurez le lecteur pour qu’il sorte de veille plus
souvent lorsqu’il est à l’arrêt pour la communication sans
fil (si le WLAN est activé et que le lecteur n’est pas
arrimé), cela épuisera davantage l’énergie du bloc-piles
et le lecteur devra être rechargé plus souvent. Cependant, lorsque vous mettez le lecteur sous tension, il est
plus probable qu'il soit synchronisé. Si vous choisissez de
laisser le lecteur à l’arrêt jusqu’à ce qu’il soit mis sous
tension manuellement ou que vous optez pour des intervalles de temps plus longs entre les sorties de veille pour
la communication sans fil, la batterie durera plus longtemps mais la synchronisation avec le SGD risque aussi
de durer plus longtemps. Mais, dans ce cas, la base de
données du lecteur devra probablement être synchronisée avant de pouvoir démarrer les tests.
L’option à choisir dépendra des besoins de flux de travail
de votre institution.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
Lorsque le lecteur est à l’arrêt et que vous le mettez sous
tension, il se peut que cela dure légèrement plus longtemps qu’à partir du mode de mise hors tension (veille).
10
Options de configuration
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
Délai de mise hors tension (le lecteur
se met hors tension automatiquement
et entre en mode veille en l'absence
d'activité)*
30 – 3 600 s
300
N
O
Arrêt (le lecteur s’arrête automatiquement
30 minutes après la mise hors tension)
0 : désactivé
1 : activé
1
N
O
Intervalle de temps entre chaque
reconnexion (0 = désactivé)
0 : désactivé
30
10 – 1440 minutes (24 h)
N
O
Minuterie
* Ne s'applique pas au mode de mesure
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
11
Meilleur masquage de code-barres
Deux options supplémentaires pour le masquage de
code-barres ont été ajoutées :
■
définition d’un type de caractère (numérique ou
non numérique) qui sera conservé comme une
partie de l’identifiant
■
définition de caractères de séparation pour isoler
l’identifiant dans les données de code-barres de
longueur variable
Les options de masquage de code-barres complètes sont
définies comme suit :
Caractère du masque du
code-barres
Définition
A-Z/a-z, 0-9
S’il n’est pas précédé du caret («^»), le caractère de la donnée lu doit être
le même que le caractère du masque. Ce caractère n’est pas enregistré
comme une partie de l’identifiant. Si les caractères ne sont pas les mêmes,
les données lues ne constituent pas un identifiant valide.
Dollar («$»)
Le caractère de la donnée lue à cette position est conservé comme une
partie de l’identifiant.
Astérisque («*»)
Le caractère de la donnée lue à cette position n’est pas conservé comme
une partie de l’identifiant.
Tilde («~»)
Le caractère de la donnée lue à cette position doit être un chiffre (0-9) et n’est
pas conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue
n'est pas un chiffre, les données lues ne constituent pas un identifiant valide.
Plus (« + »)
Le caractère de la donnée lue à cette position doit être un caractère alpha
(A-Z/a-z) et n’est pas conservé comme une partie de l’identifiant. Si le
caractère de la donnée lue n'est pas un caractère alpha, les données lues
ne constituent pas un identifiant valide.
Caret (« ^ »)
Le caractère de masque indique que le caractère de donnée lue doit être égal
au prochain caractère du masque du code-barres après le « ^ » et que le
caractère de donnée lue est conservé comme une partie de l’identifiant. Si le
caractère de donnée lue n’est pas égal au caractère de masque suivant le
« ^ », la lecture de code-barres n’est pas valide en tant qu’identifiant.
Caret Plus (« ^+ »)
Le « ^ » peut être combiné avec le plus (« + »). Cela indique que le caractère de
la donnée lue à cette position doit être un caractère alpha (A-Z/a-z) et qu'il est
conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue n'est
pas un caractère alpha, les données lues ne constituent pas un identifiant valide.
Caret Tilde (« ^~ »)
Le « ^ » peut être combiné avec le tilde (« ~ »). Cela indique que le caractère
de la donnée lue à cette position doit être un chiffre de 0 à 9 et qu'il est
conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue
n'est pas un chiffre, les données lues ne constituent pas un identifiant valide.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
Masques des identifiants des utilisateurs et des
patients
12
Le masque du code-barres peut être précédé par d'éventuels crochets contenant des caractères de séparation [nC1mC2] - pour extraire l’identifiant de toute position
dans le code-barres. L’identifiant à extraire doit commencer après la nème occurrence du caractère de début C1 et
doit se terminer après la mème occurrence du caractère
de fin C2. La chaîne de caractères extraite sera traitée par
le masque suivant (reportez-vous à la page 11) pour
identifier l’identifiant patient.
C1 et C2 peuvent être représentés par tout caractère
lisible ou par toute valeur ASCII hexadécimale à condition
d’être marqué par une barre oblique inverse (« \ »).
Reportez-vous au tableau des caractères ASCII à la
page 24.
Exemple 1 :
[1$1+]^+^~^~^~^~^~^~^~
Extraction de l’identifiant entre la première occurrence de
« $ » et la première occurrence de « + ». L’identifiant doit
commencer par un caractère alpha (A-Z/a-z), suivi de
sept chiffres (0 à 9). Ce masque extraira l’identifiant
X1234567 de l’exemple de code-barres suivant :
~Jane Doe%$X1234567+5715486266Z?01-09-1979
Exemple 2 :
[3\3b1\3b]^+^~^~^~^~^~^~^~
Extraction de l’identifiant entre le 3ème et le 4ème pointvirgule (; = 0x3b). Ce masque extraira l’identifiant
X1234321 de l’exemple de code-barres suivant :
;Mary Miller;;X1234321;5715486266Z;01-09-1982
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
13
Ajout d'un contenu de code-barres à un résultat
Dans la version logicielle 04.03, il est désormais possible
de lire et d’afficher le contenu complet d’un code-barres
(pas seulement l’identifiant extrait) et de l’ajouter comme
commentaire au résultat de test, pour qu'il soit ensuite
traité par le SGD. Cette option peut être configurée via un
SGD. Les options suivantes peuvent être définies :
A
F
K
Confirmation code-barres
C
D
E
D-504:
~Jane Doe%$X1234567
G
H
I
J
+5715486266Z?01-091979
L
M
N
Le contenu du code-barres sera ajouté au résultat
■
Le contenu du code-barres sera affiché en vue de
sa confirmation après avoir été scanné, puis il sera
ajouté au résultat
■
Le code-barres est affiché comme chaîne de caractères continue sans aucune mise en forme. Les
caractères de séparation (« ~%$+? ») sont affichés.
Reportez-vous à l’exemple en haut de l’écran dans
l’illustration située à gauche.
■
Le code-barres est divisé en deux lignes distinctes
pour simplifier la lecture. Les caractères de séparation (« ~%$+? ») sont remplacés par des sauts de
ligne. Reportez-vous à l’exemple en bas de l’écran
dans l’illustration située à gauche.
O
ID patient
P-Z
■
Si le lecteur est défini sur la dernière option (activé avec
confirmation), vous pouvez choisir d’afficher le contenu
du code-barres complet dans l’écran de confirmation,
comme suit :
12:48
B
Le contenu du code-barres ne sera pas ajouté au
résultat
12:48
123
A
19.11.18
F
K
Confirmation code-barres
B
D-504:
C
G
H
Jane
Doe
X1234567
L
M
5715486266Z
01-09-1979
P-Z
19.11.18
123
D
E
I
J
N
O
Le remplacement des caractères de séparation par des
sauts de ligne est uniquement appliqué de manière
temporaire dans l’écran Confirmation code-barres. Les
informations du code-barres enregistrées avec le résultat de test contiennent les caractères de séparation
d’origine.
Lors d’un test patient, l’écran Confirmation code-barres
s’affiche avant l’écran Confirmation patient , si les deux
sont activés.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
ID patient
■
14
Options de configuration
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
0 : désactivé
1 : activé
2 : activé et confirmer
0
N
O
« »
N
O
Configuration de code-barres
Ajout du code-barres au résultat de test
patient
Séparateurs de code-barres : Liste des
0-30 caractères
caractères de séparation (caractères
lisibles ou valeurs ASCII hexadécimales*
précédés par une barre oblique inverse) à
remplacer par des sauts de ligne sur
l’écran de confirmation. Seulement valide
si Ajout du code-barres au résultat de test
patient=2.
* Reportez-vous au tableau des caractères ASCII à la page 24.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
15
Saisie de l’identifiant patient
avec le lecteur de code-barres
ID patient
A
B
12:48
C
D ID Epatient
F
G
H
I
K
L
M
N
123
P-Z
19.11.18
Lorsque l’écran permettant de saisir l’identifiant patient
est affiché :
12:48
Clavier
J
Nom: James Doe
ID:O2222222222
Nom: Jane Doe
ID: 3333333333
Nom: Jenny Doe
ID: 4444444444
Nom: John Doe
ID: 123456789
1
Appuyez sur la touche
puis relâchez-la. La
touche apparaît maintenant sur un fond noir
(pendant la numérisation).
2
Tenez le lecteur de sorte que la fenêtre du lecteur
de code-barres se trouve à environ 10 à 20 cm
(4 à 8 pouces) au-dessus du code-barres que vous
voulez lire.
Le lecteur émet un bip lorsque le code-barres est lu.
3
Si la fonction Confirmation patient est activée, vérifiez et confirmez l’ensemble des informations de
code-barres non masquées.
L’identifiant de patient extrait 1 apparaît dans le champ
Identifiant patient des écrans suivants. Le lecteur s’éteint
au bout de 10 secondes si aucun code-barres n’est lu.
1.
Reportez-vous aussi à la section «Meilleur masquage de
code-barres» de ce supplément, à partir de la page 11.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ?
19.11.18
16
Communication WLAN chiffrée TLS
La communication via WLAN peut être chiffrée de la
même manière que la communication filaire entre le
socle et le SGD. Cette option peut être configurée via un
SGD.
Options de configuration
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
0 : désactivé
1 : activé
0
N
Communication électronique
Chiffrement TLS de la communication
WLAN
O
Compression de données de communication SGD
Pour accroître la vitesse de communication, les données
à transférer entre le lecteur et le SGD peuvent être compressées. Cette option peut être configurée via un SGD.
Options de configuration
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
0 : désactivé
1 : activé
0
N
Communication électronique
Compression de la communication
de données
O
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
17
2
Modifications apportées au Manuel d'utilisation
version 6.0
Sections révisées
9.2 Installation et remplacement
du bloc-piles
Les informations suivantes ont été ajoutées à la page
121 :
Remplacez le bloc-piles dans un délai d'environ
10 minutes pour conserver les paramètres de date et
d'heure. Après ce délai, vous pourriez devoir saisir de
nouveau la date et l'heure. Remplacez le bloc-piles uniquement lorsque le dispositif est à l'arrêt, voir page 122.
Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0
Les données enregistrées dans la mémoire (voir section
12.1 du Manuel d'utilisation) ne sont pas perdues lors
du remplacement du bloc-piles même si aucun blocpiles n’est inséré pendant une période prolongée.
Tous les paramètres (autres que la date/l’heure - voir
ci-dessus) sont également conservés.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
18
12.1 Données techniques
Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 159 :
Spécification
Lecteur
Socle
Bloc d’alimentation
électrique
Tension/type de blocpiles
Bloc-piles rechargeable
3,7 volts (au lithium)
S/O
S/O
Tension d’entrée
+7,5 V CC
Socle : +12 V CC
100 à 240 V CA
Socle Light ancienne
version :
+7,5 V CC
NOUVEAU socle Light :
+12 V CC
Fréquence d’entrée
CC
CC
50 à 60 Hz
Courant d’entrée
1,7 A (max)
Socle : 1,25 A (max)
350 à 150 mA
(REF 07006098001,
07455976190)
Socle Light ancienne
version :
1,7 A (max)
NOUVEAU socle Light :
1,25 A (max)
400 à 150 mA
(REF 08692432001,
08692432160)
Capacité du bloc-piles
30 mesures (subséquentes) S/O
possibles après 90 minutes
de recharge1
S/O
Interfaces
Contacts de charge
Port IR
Lecteur de code-barres
WLAN
(canaux 1-11 uniquement)
Connecteur CC
Contacts d’entrée CA
remplaçables
1.
Contacts de charge
Port IR
RJ45 Ethernet (socle)
RJ25 (socle Light)
USB type B*
Un bloc-piles entièrement chargé contient suffisamment d'énergie pour au moins 100 tests en l'espace
de 5 heures et une communication sans fil (WLAN, s'il est disponible et activé).
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
19
Spécification
Lecteur
Socle
Bloc d’alimentation
électrique
Vitesse de transfert des
données
WLAN : jusqu'à 54 Mbps
IR : 9,6 K à 115 K bps 1
Ethernet : 10/100 Mbps
(auto-négociation)
full-duplex 1
USB : 12 Mbps 1
S/O
Combiné avec le concentrateur de socle :
IR : 9,6 K à 115 K bps2
Ethernet :
10 Mbps half-duplex3
1.
Accu-Chek Inform II Base Unit
2.
Accu-Chek Inform II Base Unit Light (NOUVELLE et ancienne versions)
3.
Accu-Chek Inform II Base Unit Hub
S/O
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0
Code-barres pouvant être Code 128, Code 39,
S/O
utilisés
Code 93, EAN 13,
Interleaved 2 of 5 (avec ou
sans checksum), Codabar,
GS1 DataBar Limited, Aztec,
QR Code, DataMatrix,
PDF417
20
12.2 Autres informations Commande
Article
Les modifications apportées aux informations de commande dans le Manuel d'utilisation Accu-Chek Inform II
version 6.0 (page 163) sont affichées en rouge.
Description
RÉF/
Référence
article
Lecteur Accu-Chek Inform II
Lecteur, équipé de la fonction WLAN intégrée
05060303001
Bloc-piles Accu-Chek Inform II
Bloc-piles rechargeable (pour lecteurs avec
numéro de série > UU14000000)
06869904001
Accu-Chek Inform II
Couvercle du compartiment du blocpiles
Couvercle de remplacement pour le compartiment du bloc-piles du lecteur (pour lecteurs
avec numéro de série > UU14000000)
06869823001
Accu-Chek Inform II Base Unit (NOU- Équipé des fonctions de recharge et de
VEAU)
connectivité
07671717190
Accu-Chek Inform II Base Unit Light
(NOUVEAU)
Équipé de la fonction de recharge
08376824190
Bloc d’alimentation*
Bloc d’alimentation (édition internationale) pour 07006098001
socle Base Unit Light (NOUVEAU)
REF 08376824190/
socle Base Unit (NOUVEAU) REF 07671717190
Bloc d’alimentation*
Bloc d’alimentation (Amérique du Nord) pour
07455976190
socle Base Unit Light (NOUVEAU)
REF 08376824190/
socle Base Unit (NOUVEAU) REF 07671717190
*
Remarque importante
Le bloc d’alimentation REF 07006098001, (édition internationale) et le bloc d’alimentation REF 07455976190,
(Amérique du Nord), de type : FW7555M/12, d’entrée : 100-240 V/50-60 Hz/350-150 mA, de sortie :
12V
1.25A sont épuisés et seront remplacés par :
Le bloc d’alimentation REF 08692432001, (édition internationale) et le bloc d’alimentation REF 08692432160,
(Amérique du Nord), de type : FW8001M/12, d’entrée : 100-240 V/50-60 Hz/400-150 mA, de sortie :
12V
1.50A
Le changement de bloc d’alimentation n’a aucun effet sur les performances du produit.
Le type : FW7555M/12 et le type : FW8001M/12 peuvent être utilisés en parallèle.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
21
Article
Description
RÉF/
Référence
article
Accu-Chek Inform II Base Unit Light
(ancienne version)
Équipé de la fonction de recharge (épuisé)
05920353001
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation (édition internationale) pour 04805666001
ancienne version du socle Base Unit Light
REF 05920353001/
ancienne version du socle Base Unit
REF 05060290001
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation (Amérique du Nord) pour
ancienne version du socle Base Unit Light
REF 05920353001/
ancienne version du socle Base Unit
REF 05060290001
05388805001
Accu-Chek Inform II Base Unit Hub
Équipé de fonctions d'alimentation et de
connectivité pour le socle Accu-Chek Inform II
Base Unit Light
05888760001
Cordon d'alimentation
Nécessaire pour brancher le concentrateur de
socle (Amérique du Nord)
03868133001
Cordon d'alimentation
Nécessaire pour brancher le concentrateur de
socle (Royaume-Uni)
03034933001
Cordon d'alimentation
Nécessaire pour brancher le concentrateur de
socle (international)
11800515001
Lecteur de clé de code Accu-Chek
Inform II
04884671001
Boîte à accessoires Accu-Chek
Inform II
05060281001
Bloc-piles Accu-Chek Inform II
Bloc-piles rechargeable (pour lecteurs disposant 04882326001
de matériel plus ancien et avec un numéro de
série < UU14000000)
Kit carte RF Accu-Chek Inform II
Remplacement de carte Wi-Fi (pour lecteurs
disposant de matériel plus ancien et avec un
numéro de série < UU14000000)
05112699001
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0
Fixation murale pour socle Accu-Chek Fixation murale pour socle Base Unit/Base Unit 05404878001
Inform II Base Unit
Light (s’adapte aux versions anciennes et
nouvelles)
22
A1 Tableau des options de
configuration
L’option de configuration suivante est disponible à partir
de la version logicielle 04.02. L’ajout suivant a été effectué
à la page 171 :
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
Flux de mesure
Chambre d'isolement
0 : désactiver (sélectionner 0
l'identifiant patient avant le
lot de bandelettes)
1 : activer (sélectionner le
lot de bandelettes avant
l'identifiant patient)
N
O
Blocage du CQ configurable (lors du
changement de lot de bandelettes)
0 : désactivé
1 : activé
N
O
1
Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 173 :
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
0 : aucun
1 : longueur
2 : liste
3 : liste et mot de passe
0
O
Identifiant utilisateur
Validation d'identifiant utilisateur
(Tous les caractères sont autorisés [sauf
les caractères non imprimables, représentés comme valeurs ASCII hexadécimales
0x01 - 0x1F et 0x7F]. Via le clavier du lecteur, seuls A-Z/a-z, 0-9, « . » [point], « - »
[tiret] peuvent être saisis.)
Remarque : les espaces de début et de fin
sont tronqués.
O
Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 174 :
Sujet/Attribut
Plage
Défaut
Dispositif SGD
Identifiant patient
Validation d'identifiant de patient
(Tous les caractères sont autorisés [sauf
les caractères non imprimables, représentés comme valeurs ASCII hexadécimales
0x01 - 0x1F et 0x7F]. Via le clavier du lecteur, seuls A-Z/a-z, 0-9, « . » [point], « - »
[tiret] peuvent être saisis.)
Remarque : les espaces de début et de fin
sont tronqués.
0 : aucun
0
1 : longueur
2 : liste
3 : liste permettant la
saisie en cas d’absence
de la liste
4 : longueur si numérique
O
O
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
23
B.1 Option : Réseau sans fil
(WLAN)
L’ajout suivant a été effectué à la page 187 :
Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0
Remarque : pour des raisons techniques, seuls les certificats client au format de fichier *.pem sont acceptables
pour l’authentification EAP-TLS. Dans un environnement
de réseau Windows, les fichiers *.pfx doivent être convertis au format *.pem. Il est de la responsabilité du client /
service informatique du client de convertir les certificats
*.pfx au format *.pem requis.
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
24
Annexe : Tableau de caractères ASCII
Dec Hex Char
Dec Hex Char
0
0
[NULL]
32
20
1
1
[START OF HEADING]
33
21
2
2
[START OF TEXT]
34
3
3
[END OF TEXT]
4
4
5
5
6
Dec
Hex
Char Dec
Hex
Char
[SPACE] 64
40
@
96
60
`
!
65
41
A
97
61
a
22
"
66
42
B
98
62
b
35
23
#
67
43
C
99
63
c
[END OF TRANSMISSION]
36
24
$
68
44
D
100
64
d
[ENQUIRY]
37
25
%
69
45
E
101
65
e
6
[ACKNOWLEDGE]
38
26
&
70
46
F
102
66
f
7
7
[BELL]
39
27
'
71
47
G
103
67
g
8
8
[BACKSPACE]
40
28
(
72
48
H
104
68
h
9
9
[HORIZONTAL TAB]
41
29
)
73
49
I
105
69
i
10
A
[LINE FEED]
42
2A
*
74
4A
J
106
6A
j
11
B
[VERTICAL TAB]
43
2B
+
75
4B
K
107
6B
k
12
C
[FORM FEED]
44
2C
,
76
4C
L
108
6C
l
13
D
[CARRIAGE RETURN]
45
2D
-
77
4D
M
109
6D
m
14
E
[SHIFT OUT]
46
2E
.
78
4E
N
110
6E
n
15
F
[SHIFT IN]
47
2F
/
79
4F
O
111
6F
o
16
10
[DATA LINK EXCAPE]
48
30
0
80
50
P
112
70
p
17
11
[DEVICE CONTROL 1]
49
31
1
81
51
Q
113
71
q
18
12
[DEVICE CONTROL 2]
50
32
2
82
52
R
114
72
r
19
13
[DEVICE CONTROL 3]
51
33
3
83
53
S
115
73
s
20
14
[DEVICE CONTROL 4]
52
34
4
84
54
T
116
74
t
21
15
[NEGATIVE ACKNOWLEDGE] 53
35
5
85
55
U
117
75
u
22
16
[SYNCHRONOUS IDLE]
54
36
6
86
56
V
118
76
v
23
17
[ENG OF TRANS. BLOCK]
55
37
7
87
57
W
119
77
w
24
18
[CANCEL]
56
38
8
88
58
X
120
78
x
25
19
[END OF MEDIUM]
57
39
9
89
59
O
121
79
y
26
1A
[SUBSTITUTE]
58
3A
:
90
5A
Z
122
7A
z
27
1B
[ESCAPE]
59
3B
;
91
5B
[
123
7B
{
28
1C
[FILE SEPARATOR]
60
3C
<
92
5C
\
124
7C
|
29
1D
[GROUP SEPARATOR]
61
3D
=
93
5D
]
125
7D
}
30
1E
[RECORD SEPARATOR]
62
3E
>
94
5E
^
126
7E
~
31
1F
[UNIT SEPARATOR]
63
3F
?
95
5F
_
127
7F
[DEL]
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6
25
Remarques
26
Remarques
27
Cette page est intentionnellement laissée blanche.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM,
ACCU-CHEK PERFORMA et COBAS
sont des marques de Roche.
M
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Allemagne
www.roche.com
www.cobas.com
0 8818711001 (02) 2019-03 FR-CAN
c

Manuels associés