Biohort garden shed "AvantGarde", "HighLine" Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Biohort garden shed
EINBAUANLEITUNG
Bodenrahmen
„HighLine“, „AvantGarde“, „Panorama“, „NEO“ , „Europa“, „Geräteschrank“ , „MiniGarage“
GB
Assembly manual “Floor Frame“
FR
Notice de montage “Cadre de sol“
NL
Opbouwbeschrijving “Bodemframe“
ES
Instrucciones de montaje “Telaio perimetrale“
IT
Istruzioni di montaggio“Marco de suelo“
DK
Monteringsvejledning “Bundramme“
For further languages please go to: www.biohort.com/downloads
QUALITÄT AUS
ÖSTERREICH
WICHTIGE PUNKTE
FÜR DEN AUFBAU!
!
VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU DES „ALU-BODENRAHMENS“ FÜR
DAS GERÄTEHAUS „HIGHLINE“. SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GERÄTEHÄUSER „AVANTGARDE“,
„EUROPA“, „PANORAMA“, „NEO“ SOWIE FÜR DEN „GERÄTESCHRANK“ UND DIE „MINIGARAGE“.
GB
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erecting of the “Alu Floor Frame” for the garden shed “HighLine”.
It is also valid for the garden sheds “AvantGarde”, “Europa”, “Panorama”, “NEO” as well as for the “Equipment Locker” and the “MiniGarage”.
FR
Points importants lors du montage! Cette notice montre l‘assemblage du « cadre de sol en aluminium » pour l’abri de jardin « HighLine
». Elle s’applique aussi aux abris de jardin « AvantGarde », « Europa », « Panorama », « NEO » à « l’armoire à outils » et au « MiniGarage ».
NL
Belangrijke punten voor de montage! Deze opbouwbeschrijving toont de montage van de “ALU-bodemplaat” voor de berging “HighLine”.
Die geldt ook voor de bergingen “AvantGarde”, “Europa”, “Panorama”, “NEO” en voor de “Tuinkast” en “MiniGarage”.
ES
Notas importantes para el montaje: En las instrucciones se muestra el montaje del marco de suelo de aluminio para las casetas “HighLine”.
Son válidas también para las casetas “AvantGarde”, “Europa” , “Panorama” y “NEO”, así como para el “armario de jardín” y el “MiniGarage”.
IT
Indicazioni importanti per il montaggio! Le istruzioni di montaggio fanno vedere l‘assemblaggio del “Telaio perimetrale in alluminio” per
la casetta portattrezzi “HighLine”. Queste istruzioni di montaggio valgono in modo analogo per le casette portattrezzi “AvantGarde”,
“Europa”, “Panorama”, “NEO” e anche per l‘“Armadio per attrezzi” e per la “MiniGarage”.
DK
Vigtig information til montage! Denne vejledning viser montage af “Alu-gulvramme,” for “HighLine” Redskabsrumet. Vejledningen er
også gældende for øvrige modeller redskabsrum ”AvantGarde”, ”Europa”, ”Panorama”, ”NEO” samt for ”Redskabsrum” og ”MiniGarage”.
VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE!
UM KRATZER ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE BITTE GEEIGNETE UNTERLAGEN!
GB
Wear working gloves! Please use a suitable underlay to avoid scratches!
FR
Portez des gants de travail! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
NL
Handschoenen gebruiken! Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
ES
Utilice unos guantes de trabajo. Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
IT
Utilizzare guanti da lavoro. Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
DK
Brug arbejdshandsker! Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
WASSERWAAGEN - SYMBOL: Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
2
GB
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
FR
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle.
NL
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het
betreffende onderdeel waterpas in te bouwen.
ES
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
IT
Simbolo di livella a bolla d‘aria: Allineare il componente in questione con l‘ausilio di una livella a bolla d’aria.
DK
Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.
BODENRAHMENPAKET
Package for floor frame · Colis du cadre de sol · Bodemframepakket · Paquete del marco de suelo · Pacchetto telaio
perimetrale · Gulvrammepakke
A
B
3
HighLine®
2520
HS / H1
Größe
size
taille
H2
1720
1320
2520
Größe
size
taille
2520
2520
2520
2520
Panorama
H5
2520
1320
2520
Größe
size
taille
P1
Größe
size
taille
P2
1720
2120
H4
2920
Größe
size
taille
Größe
size
taille
H3
Größe
size
taille
2520
2520
2520
2520
2120
4
P4
2920
Größe
size
taille
Größe
size
taille
P3
Größe
size
taille
P5
A1
2120
1720
1720
Größe
size
taille
1720
1720
Größe
size
taille
Größe
size
taille
A3
2520
AvantGarde
®
A2
1720
Größe
size
taille
A5
2120
A4
2520
2520
1720
3320
Größe
size
taille
Größe
size
taille
A6
2520
2520
1980
MiniGarage
A8
1170
1400
M
L
1980
2520
A7
3320
Größe
size
taille
Größe
size
taille
5
1660
1660
Größe
size
taille
1660
2A / 1B
1660
Größe
size
taille
3340
1C/3A
2B
2780
Größe
size
taille
2C/3B
2220
Größe
size
taille
2780
Größe
size
taille
2220
1A
2220
1660
NEO
Größe
size
taille
2220
1D/4A
2780
Größe
size
taille
3340
2780
Größe
size
taille
2220
2D/4B
3C
3340
Größe
size
taille
3340
6
3D/4C
3340
2780
Größe
size
taille
4D
1500
Größe
size
taille
1
2220
2
780
780
Europa
1500
1500
Größe
size
taille
Größe
size
taille
2A
2220
Größe
size
taille
4
3
1500
Größe
size
taille
2940
2220
1500
2220
Größe
size
taille
4A
2220
Größe
size
taille
2220
5
6
Größe
size
taille
90
1500
780
780
880
Equipment locker
Armoire à outils
7
Größe
size
taille
150
2200
780
2940
Größe
size
taille
Größe
size
taille
2940
2940
Geräteschrank
2940
Größe
size
taille
230
7
1.
A
Lochseite oben
GB
FR
8
Hole side up
Trou côté supérieur

ZE
ZD
ZE
ZD
Ø 22
ZF
NEO
Montage bei HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Geräteschrank und MiniGarage.
Installation by HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Equipment locker and MiniGarage.
Montage pour l’HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Equipment locker et MiniGarage.
ZF
Ø 12
HighLine
Panorama
AvantGarde
Europa
Geräteschrank
MiniGarage
6,3 x 22
Variante 1 - Proposal 1 - Variant 1
6,3 x 22
2.
ZF
ZF
Montage bei NEO
Installation by NEO
Montage pour NEO
9
ZD
D1
ZD
Ø 22
6,3 x 22
ZF
ZF
Ø 12
NEO
D1
6,3 x 22
HighLine
Panorama
AvantGarde
Europa
Geräteschrank
MiniGarage
8 x 60
Variante 2 - Proposal 2 - Variant 2
8 x 60
2.
ZF
ZF
Montage bei HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Geräteschrank und MiniGarage.
Installation by HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Equipment locker and MiniGarage.
Montage pour l’HighLine, Panorama, AvantGarde, Europa,
Equipment locker et MiniGarage.
Montage bei NEO
Installation by NEO
Montage pour NEO
1.
1.
2.
70mm
Ø 10mm
10
11
Biohort steht für
„LEBEN IM GARTEN“
GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit
GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity
Biohort stands for
„LIFE IN THE GARDEN“
GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co.
OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more
MÜLLTONNEN-BOXEN – Stylisch, praktisch & wartungsfrei
DUSTBIN STORAGE – stylish, practical & maintenance free
GARTEN-HELFER – Gartendesign in Bestform
GARDENING HELPERS – garden design at its best
Kontrollnummer:
Control-number / Contrôle-Qualité / Controlenummer:
follow us:
Q biohort
E biohort
M Biohort GmbH
A Biohort GmbH
Bei Reklamationen bitte anführen:
Kontrollnummer und Artikelnummer des reklamierten Teils.
GB: In case of complaint please indicate the control-number and the number of the item, which is subject of complaint.
F: Pour toutes réclamations: prière de joindre le numéro de contrôle et le numéro d´article de la pièce litigieuse.
12
NL: Bij reclamaties svp doorgeven: controlenummer en artikelnummer van het desbetreffende onderdeel.
Biohort GmbH
Pürnstein 43, 4120 Neufelden, Österreich
Tel: +43-7282-7788-0
E-Mail: office@biohort.at, www.biohort.com
Y4041001_0922 | Technische Änderungen, Druckfehler und Farbabweichungen vorbehalten.
FAHRRAD-GARAGEN – Fahrräder, Roller & Co sicher verstaut
BICYCLE STORAGE – for safe storage of bicycles, scooters & more

Manuels associés