CONTINENTAL EDISON CECV50FCW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
CONTINENTAL EDISON CECV50FCW Manuel utilisateur | Fixfr
CECV50FCB_CECV50FCS_CECV50FCW
Cuisinière vitrocéramique four électrique 50cm
Freestanding vitroceramic cooker electric oven 50 cm
Instruction Booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce
devait être transféré à une autre personne, assurez-vous
utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuici.
utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager
l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque de choc électrique
Surfaces chaudes
SECURITE GENERALE
AVERTISSEMENT : cet appareil sert uniquement
à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à
1
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
raccordements (gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de
AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu
pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
ts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériels et corporels.
AVERTISSEMENT : lors du nettoyage de
les boutons sur la position « Arrêt »,
Utilisez uniquement des produits du commerce non
ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
AVERTISSEMENT : afin
e produits
AVERTISSEMENT : lors de la mise au rebut de
un danger :
prendre des informations auprès des services de votre
2
commune sur les endroits autorisés pour la mise au
AVERTISSEMENT :
accessibles deviennent chauds pendant et après le
fonctionnement, la vitre de la porte est chaude et les
éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas
respectés, cela pourrait occasionner des risques
corporels et matériels.
SECURITE DES ENFANTS
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes.
pas comme un jouet.
ppareil pendant et après
en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant
ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade
ne manipulent pas les
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
3
Le nettoyage et
effectués par des enfants, sans surveillance.
pas les commandes.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de
agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les
enfants, veuillez les rassembler et les éliminer
immédiatement.
BRANCHEMENT
électrique. Les données techniques et les conditions de
branchement électrique sont indiquées sur la plaque
terre conformément aux prescriptions en vigueur.
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
4
hauffe
des branchements électriques.
les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et
les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre
les contacts.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson conçus par
adaptés, ou les dispositifs de protection de table de
de protection non appropriés peut entrainer des
accidents.
INSTALLATION
effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes
en vigueur.
Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son
déplacement.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
5
Cet appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un
endroit bien aéré.
Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole
technique
qui
fournira
ATTENTION
les
reporter à la notice
instructions nécessaires
:
(cuisson d
toute autre utilisation domestique, commerciale ou
industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de
ce guide.
pas destiné à être utilisé dans :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
des clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel ;
- les environnements de type ch
- la restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail.
Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de
AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être
attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité
6
et deux crochets sont inclus.
surchauffe.
distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le
»
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
e signalétique)
des produits de la combustion. Il doit être installé et
Une attention particulière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer
et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
7
en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter les
ATTENTION
:
Une
utilisation intensive et
cessiter une aération
plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre
appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface
chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou
de se coincer dans la porte du four.
Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées
ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson.
Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils
pourraient se renverser et provoquer des dommages
En plus du ou des accessoires fournis avec votre appareil,
de hautes températures.
8
deviennent chaudes, utilisez des gants de protection
thermique quand vous les sortez du four.
la position « Arrêt ».
Lor
de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants
MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans
surveillance sur une table de cuisson en utilisant des
ma
déclencher un incendie.
exemple, avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
ATTENTION : le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
MISE EN GARDE
Pour obtenir de bonnes conditions
résultats culinaires, assureztoujours propre. Les projections de graisses peuvent
inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière.
9
Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
Ne pas placer de papier aluminium directement en contact
du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une
Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge
Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant
Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide
sans récipient dessus.
n de garantir
un fonctionnement correct.
éloignez les jeunes enfants.
NETTOYAGE
MISE EN GARDE :
lampe, pour éviter tout risque de choc électrique.
10
Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la
utilisé et avant
grattoirs métalliques dures pour nettoyer la porte en verre
du four,
un fonctionnement correct.
il, référez-vous aux
chapitres ci-
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage
indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements
Electriques et Electroniques).
11
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ............................................................................................ 1
I-
...................................................................................................................................... 13
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................................................................. 16
III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 18
A.
Emplacement ...................................................................................................................................................... 18
B.
................................................................. 18
C.
Branchement au réseau électrique..................................................................................................................... 19
D.
Installation .......................................................................................................................................................... 20
IV AVANT UTILISATION................................................................................................................................................. 21
V - UTILISATION ............................................................................................................................................................... 22
A.
Aération de la pièce ............................................................................................................................................ 22
B.
Utilisation du four ............................................................................................................................................... 22
D.
Utilisation de la plaque de cuisson ..................................................................................................................... 24
E.
..................................................................................................................................... 24
F.
Utilisation de la minuterie digitale...................................................................................................................... 25
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................................................................................... 28
VII PANNES ET SOLUTIONS ........................................................................................................................................... 32
VIII GARANTIE............................................................................................................................................................... 33
IX - MISE AU REBUT ......................................................................................................................................................... 34
- FR (version originale)
Toute autre version serait une traduction de la version originale.
www.continentaledison.fr.
12
I - DESCRIPTION
1- Plateau en verre
2- Bouton de thermostat
1
3- Bouton de commande pour four
4- Bouton de commande pour les
plaques vitrocéramiques
2
3
5- Porte du four
6- Poignée du four
4
7- Pied
5
8- Foyer diamètre Ø140 mm
9- Foyer diamètre Ø180 mm
10- Ampoule
11- Grille de cuisson
6
7
8
9
10
11
8
9
BANDEAU DE COMMANDE
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
4
Bouton de thermostat du four principal
Bouton de sélection du mode de cuisson du four principal
Minuterie digitale
Bouton de sélection du foyer arrière gauche
Bouton de sélection du foyer avant gauche
Bouton de sélection du foyer avant droit
Bouton de sélection du foyer arrière droit
13
5
6
7
Thermostat : Permet de régler la température de cuisson. Après avoir placé le plat à l'intérieur
du four, tournez la molette pour ajuster le réglage de température souhaité entre 40-240 °C
Max. Pour la température de cuisson de différents aliments, consultez le tableau de cuisson.
Mode de cuisson : Permet la sélection des feux devant être utilisés pendant la cuisson. Ces
programmes de cuisson et leurs fonctions sont décrits dans le paragraphe V UTILISATION,
b-Utilisation du four, voir tableau de « Signification des modes de cuisson ».
Position « Arrêt » du four (1)
Position « Arrêt » des foyers (2)
(1)
Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du
repère de sélection [ ] et ainsi arrêter le fonctionnement du four.
(2)
Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du
repère de sélection [0] et ainsi arrêter le fonctionnement du foyer
concerné.
14
ACCESSOIRES FOURNIS
Une lèchefrite :
peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et
les graisses de cuisson. Il est conseillé de verser au préalable un
son nettoyage après refroidissement.
Une grille de cuisson :
peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou
autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la
grille.
Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus bas)
FIXATION DE LA CUISINIERE
Deux crochets et chevilles sont fournis pour
15
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CECV50FCB (Modèle MFT1-5046IEDSA)
CECV50FCS (Modèle MFT1-5046IEDGS)
CECV50FCW (Modèle MFT1-5046IEDBB)
49,8 X 86 X 67 cm
33,8 kg
Pose libre
220-240V~, 50 Hz
7,7 kW
Oui
40° 240 C°
Catalyse
Références
Dimension (LxHxP)
Poids
Type d'installation
Alimentation électrique
Mise sous tension et régulation du thermostat
Plage de thermostat
Type de nettoyage
FICHE PRODUIT: Four
R GLEMENT N° 65/2014
CONTINENTAL EDISON
CECV50FCB (Modèle MFT1-5046IEDSA)
CECV50FCS (Modèle MFT1-5046IEDGS)
CECV50FCW (Modèle MFT1-5046IEDBB)
Marque
Références
Four
cavité)
82,7
A
normalisée dans une cavit
cycle en chaleur tournante par cavité
Nombre de cavités
Source de chaleur
Volume utile de cavité
0,62 kWh/cycle
1
Électricité
47 litres
Conforme à la Directive Européenne 2009/125/CE - Règlement n° 66/2014 selon EN 60350-2
CONTINENTAL EDISON réf.CECV50FCB
(Modèle MFT1-5046IEDSA)
CONTINENTAL EDISON réf. CECV50FCS
(Modèle MFT1-5046IEDGS)
CONTINENTAL EDISON réf.CECV50FCW
(Modèle MFT1-5046IEDBB)
Electrique
4
Oui
Zone de cuisson avant gauche
1,7 kW
Zone de cuisson arrière gauche
1,2 kW
Zone de cuisson avant droite
1,2 kW
Zone de cuisson arrière droite
1,7 kW
Identification
Type de plaque
Nombre de zones et/ou aires de cuisson
Témoin de mise sous tension
Puissance totale par zone de cuisson
16
AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des
valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de
l'utilisation et des conditions ambiantes.
17
III- INSTALLATION
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée
conformément aux normes en vigueur.
IMPORTANT :
A. Emplacement
-
le plan de travail.
La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles
environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière.
En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances
ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles.
B. Déballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à
l'intérieur des compartiments de l'appareil.
e
collecte prévus à cet effet.
18
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes
l qualifié.
doivent être tenus hors de la portée des
enfants, car ils représentent des sources de danger.
C. Branchement au réseau électrique
AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel
agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux
monophasée.
Elle peut être également installée sur tension triphasée avec 3 fusibles 16 AMP en conformité avec
réalisée par un technicien qualifié.
Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de 220-240V AC / 380-415V AC, 50/60
Hz. Si le courant est différent de cette valeur spécifiée, contactez votre centre de service autorisé.
AVERTISSEMENT : Le four doit être relié à la terre. La connexion doit être conforme aux réglementations
doit être installé, contactez immédiatement un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable
la terre.
Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur agrée ou toute
personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
pas de brancher la prise de terre au bornier de la cuisinière
sque
d'électrocution ! Mettez l'appareil hors tension avant toute intervention sur les parties électriques.
19
Schéma de connexion
AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre
domicile correspond
de cet appareil et son branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par un technicien
qualifié. Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée,
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou
de son service après-vente.
AVERTISSEMENT : Raccordez toujours le fil de terre de protection. Veillez à ce que le câble
AVERTISSEMENT
différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
AVERTISSEMENT : Ce disjoncteur doit être dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables
AVERTISSEMENT
rait donner
manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la température ambiante sur toute sa longueur. Avant de
procéder au branchement, vérifiez que :
applicables en la matière.
multipolaire est facilement accessible, une fois que la cuisinière est
installée.
D. Installation
AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité
fixation adapté à la nature de votre mur pour éviter
tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et crochets sont inclus.
20
Vous devez vous assurer que les chevilles fournies sont adaptées à la nature de votre mur. En cas de doute
consulter un professionnel du bâtiment avant leur installation.
Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets)
doivent être installés.
Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur
le mur.
IV AVANT UTILISATION
Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe
emballages devront être
Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production :
1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en
tournant les molettes sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir.
2. Tournez la molettes correspondante
4 foyers de la table de cuisson sur la position maximale
et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant la molette sur la position
« Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers.
AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée.
21
V - UTILISATION
A. Aération de la pièce
-
s
mécanique).
en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
B. Utilisation du four
pendant 10 à 15 minutes.
1234-
Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré.
Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C Max).
Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four.
Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt »
pour éteindre le four.
ATTENTION !
pas complètement refroidi.
Tableau de cuisson des aliments
Aliments
Température (°C)
Position des niveaux
Durée de cuisson (min.)
2
2
2
2
3
2
3
2
2
2
3
4
35-45
25-30
35-45
25-30
20-25
50-70
20-30
25-40
60
45-50
25-30
25-30
170-180
Gâteaux
170-180
Petits Gâteaux
180-200
Petit Pâté
180-190
Pâtisserie
170-180
Cookies
180-190
Tarte Aux Pommes
180-200
Pizza
180-200
Lasagnes
Meringue
100
Poulet
180-190
200-220
Poulet Grillé
200-220
Poisson Grillé
(Les valeurs ci-dessus sont indicatives)
22
Signification des modes de cuisson
Symbole
Signification
Explication
La fonction idéale pour la réalisation de vos chefs-
Convection naturelle +
Ventilateur
tous les éléments, il y a toujours une température
constante sur tous les niveaux.
Convection naturelle
Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont
utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux,
biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir.
Voûte
Seule la résistance supérieure fonctionne. Ce
mode est idéal pour les grillades.
Sole
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et
autres pâtisseries.
Grill
Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la
puissance peut être réglée sur différentes
griller ou du résultat désiré.
Grill + Ventilateur
Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux
et évitent le dessèchement de vos plats.
C. Utilisation Du Grill
1. Lorsque vous mettez en route le grill, les aliments ne doivent pas être en contact direct avec les
résistances.
2. Vous pouvez préchauffer pendant 5 minutes le four et placer les aliments au centre pour assurer une
cuisson parfaite.
Pour allumer le grill :
1. Placez le bouton de fonction sur le symbole
2. Ensuite, réglez-le à la température désirée.
Pour éteindre le grill :
23
D. Utilisation de la plaque de cuisson
Utilisation de la Plaque Vitrocéramique
1. Les plaques vitrocéramiques possèdent 6 niveaux de
puissance. (Voir ci-dessous)
2. Tourner la molette de commande sur la position désirée.
-même.
4. Pour une cuisson optimale, utiliser des casseroles à fond épais
et parfaitement plan.
5. La dimension de la casserole doit être similaire à celle de la
pouvez éteindre la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin
Foyer Ø140 mm
Foyer Ø180 mm
Niveau 1
Niveau 2
95 W
115 W
155 W
175 W
Niveaux de puissance (W)
Niveau 3
Niveau 4
250 W
250 W
Niveau 5
Niveau 6
750 W
850 W
1000 W
1500 W
400 W
600 W
AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des
valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de
l'utilisation et des conditions ambiantes.
AVERTISSEMENT
vous ayez coupé votre foyer. Cet indicateur signifie que la température de la zone est supérieure à 65 ºC.
Risque de brulure grave. Ne pas toucher cette zone et sa proximité tant que le voyant reste allumé.
ent lorsque la chaleur est inférieure à 65 ºC
E.
:
-
Lors de la première utilisation, faites fonctionner votre plaque chauffante électrique sur la position 6
de la combustion.
-
N
devra pas être utilisée comme telle.
-
-
U
-
Utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de
chauffe afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
épousent parfaitement la zone de chauffe.
24
-
Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de
vos foyers de cuisson et de vos récipients.
-
Ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement
provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu.
-
Ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint
-
V
qui dépasseraient du périmètre de cuisson.
-
Cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient
F. Utilisation de la minuterie digitale
25
MISE SOUS TENSION
Lorsque vous mettez le four sous tension,
symbole
les indicateurs de
et le
clignotent.
Cela signifie que l'heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Appuyez sur
marche et procéder au réglage du temps tel qu'indiqué ci-dessous.
pour mettre le four en
RÉGLAGE DE L'HEURE
ne peut être réglée au cours d'un programme de cuisson. Appuyez simultanément sur
et
pendant trois
et les deux points entre les minutes,
et les heures se mettent à clignoter.
Utilisez les touches
ou
pour régler l'heure à votre convenance.
secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton
.
Remarque
RÉGLAGES
Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée.
Appuyez une fois sur le bouton
pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le symbole
se
met à clignoter à l'écran. L'utilisation de
ou de
permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale
de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier
bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton
.
ARRÊT DE LA SONNERIE D'ALARME
Après l'expiration du temps du bip minute, l'alarme se déclenche et son symbole clignote sur l'écran. Vous
pouvez arrêter l'alarme et son
après 5 minutes, mais le symbole continue de clignoter.
CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE
Ce programme de cuisson consiste à commencer la cuisson immédiatement et pour une durée précise. Une
fois que le four est réglé à la fonction et à la température désirées grâce aux boutons prévus à cet effet ;
1. Appuyez
deux fois sur le bouton
, le symbole se met à clignoter sur l'écran.
et la
2. Utilisez le bouton
ou
pour régler la durée de cuisson selon votre convenance.
3. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque
vous appuyez deux fois sur
. Le symbole
26
CUISSON COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE
l'heure à laquelle elle commencera.
1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la cuisson semi-automatique telles que présentées plus haut
(réglage de la durée de cuisson).
2. Appuyez une fois de plus sur le bouton
3.
, le symbole
ou
automatique a été programmée, mais reste en attente.
4. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou en lorsque
vous appuyez sur
FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE
Une fois la cuisson terminée automatiquement, l'icône
commence à clignoter. L'alarme sonore peut être
désactivée en appuyant sur n'importe quelle touche. La touche
est enfoncée pendant 2 secondes pour
déverrouiller la clé.
Le four est pris au mode manuel en appuyant sur la touche. Si aucune touche n'est
appuyée, l'alarme sonore retentit pendant 7 minutes.
COUPURES DE COURANT
Le produit n'est pas affecté par des pannes de courant à court terme (jusqu'à environ 50 secondes), et
pendant ce temps, les minuteries et l'heure du jour continuent d'avancer. En dehors des pannes de courant
de courte durée (pannes de plus de 50 secondes), votre four sera désactivé pour des raisons de sécurité.
Ceci est indiqué par le clignotement de l'horloge et de l'icône
temps devra être ajusté. (Voir : mise sous tension).
Remarque : Le clignotement du symbole
passer au mode manuel.
SÉCURITÉ ENFANT
avez appuyé sur le dernier bouton. Le symbole
Pour le désactiver, appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes, le symbole
apparaît ensuite.
disparaît.
OPTIONS PROGRAMMABLES
:
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes, la sonnerie
parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les boutons
et
. La dernière sonnerie
que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée. Le réglage est effectif 6 secondes
après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur
27
.
Réglage de la luminosité :
Appuyez sur le bouton
pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches
et
. Le dernier
réglage de la luminosité que vous affichez est automatiquement sélectionné et enregistré. Le réglage est
effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur
.
Remarque : Les paramètres par défaut sont les plus utilisés.
Remarque : Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après toute coupure de
courant
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ».
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures.
ment après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson,
évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes.
durs pour nettoyer la cuisinière, cela évitera
u de grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
Ne retirez pas les molettes pour nettoyer le bandeau de commande.
Essuyez avec un chiffon ou une
chiffon doux.
avec du liquide vaisselle puis séchez avec un
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
ûlent sur la surface du plan de cuisson.
contenant du liquide vaisselle ou
un produit adapté à votre table de cuisson.
de couteau, etc.).
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez
bien avant une nouvelle utilisation.
NETTOYAGE DU FOUR
Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibés
contenant du liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec
un chiffon doux et sec.
28
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement.
NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR
Amenez le verrou de
Ouvrez complètement la
charnière au plus grand
porte du four en la tirant
angle (Figure 2.2) et
vers vous et procédez au
positionnez les deux
déverrouillage en tirant le
charnières vers la
verrou de charnière vers le
même position en
approchant la porte du
(Figure 2.1)
four vers le four.
Pour retirer la porte
Fermez la porte du
du four, tirez-la vers le
four de manière à
haut en utilisant vos
appuyer sur le verrou
de charnière (Figure
est proche de la
3.1).
position fermée
(Figure 3.2).
Pour remettre la porte du four à sa place, effectuer les mêmes opérations dans le sens inverse. Assurezvous que les verrous de charnières soient bien remis en place.
29
NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR
La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid.
Pour le démontage :
- ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (A).
- tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (B).
- soulevez la vitre intérieure pour la retirer (C). Nettoyez la vitre puis séchez.
Pour le remontage :
- replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant
four.
- appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four.
Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés intérieur et extérieur. Rincez à
AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes.
Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser.
ue dur pour nettoyer la porte en
LES PAROIS CATALYTIQUES
Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois
catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cuisinière.
Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient votre four lorsqu'il est en marche.
Nettoyage des plaques catalytiques :
Attention la catalyse nécessite une température de 180ºC pour être efficace. En cas de fort encrassement
de vos plaques catalytiques, faites fonctionner votre four pendant 30 à 50 mn à température maximale.
Retirer tous les accessoires. Nettoyer les plaques après complet refroidissement avec une éponge humide.
Retrait des parois catalytiques :
Pour retirer les parois catalytiques, vous devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois
catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3
ans. Cette opération se fait à froid.
Installation et retrait des supports de grille :
Pour retirer les supports métalliques latéraux, appuyez sur les clips indiqués par les flèches sur la figure,
30
enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l'emplacement d'installation. Pour réinstaller les grilles,
il suffit de répéter en sens inverse la même opération.
Positions de grille et plateau de cuisson :
Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne
laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions de
la grille sont indiquées dans la figure suivante. Vous pouvez placer
également un plateau, une lèchefrite (en général en partie basse)
pour certains plats ou pour recueillir les jus de cuisson.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
lampe, pour éviter tout risque de choc électrique.
1- Assurez-vous que les molettess sont sur la position « Arrêt »
2- Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un
gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement.
34-
Retirez
-la par une ampoule aux caractéristiques
puis replacez le couvercle.
31
VII PANNES ET SOLUTIONS
Pannes possibles
Casse de la plaque
vitrocéramique
Causes et solutions
service Après-Vente.
e des parties
Rayures sur la table
vitrocéramique
correctement
De la vapeur sort du four
lors de son fonctionnement
Des bruits métalliques se
font entendre lorsque le four
chauffe puis refroidit
Le four ne chauffe pas
Utilisez des casseroles ou poêles dont la base est plane et lisse et
dépourvue de salissures. Reportez-vous à la partie Entretien de la plaque
vitro.
est correctement branché.
- Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le
fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le.
- Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le
-le.
le faut, réarmez les fusibles.
Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est
pas une panne.
bruits en s
- La(s) molettes
être pas réglé(s). Réglez-les.
- La porte du four est ouverte trop fréquemment au cours de la cuisson.
température interne chute et le résultat de la cuisson est affecté.
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente.
32
VIII GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion
provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou
branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
33
IX - MISE AU REBUT
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif
électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit
être recyclé, et ainsi réduire
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
ngereux pour
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux
Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France
34
CECV50FCBx_IM_FR_0822_v1
WWW.CONTINENTALEDISON.FR
35

Manuels associés