▼
Scroll to page 2
of
36
CECV50FCB_CECV50FCS_CECV50FCW Cuisinière vitrocéramique four électrique 50cm Freestanding vitroceramic cooker electric oven 50 cm Instruction Booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce devait être transféré à une autre personne, assurez-vous utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuici. utilisés : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Informations sur l'environnement Risque de choc électrique Surfaces chaudes SECURITE GENERALE AVERTISSEMENT : cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à 1 AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque raccordements (gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un ts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. AVERTISSEMENT : lors du nettoyage de les boutons sur la position « Arrêt », Utilisez uniquement des produits du commerce non ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque AVERTISSEMENT : afin e produits AVERTISSEMENT : lors de la mise au rebut de un danger : prendre des informations auprès des services de votre 2 commune sur les endroits autorisés pour la mise au AVERTISSEMENT : accessibles deviennent chauds pendant et après le fonctionnement, la vitre de la porte est chaude et les éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques corporels et matériels. SECURITE DES ENFANTS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. pas comme un jouet. ppareil pendant et après en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade ne manipulent pas les Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 3 Le nettoyage et effectués par des enfants, sans surveillance. pas les commandes. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement. BRANCHEMENT électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque terre conformément aux prescriptions en vigueur. est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des 4 hauffe des branchements électriques. les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par adaptés, ou les dispositifs de protection de table de de protection non appropriés peut entrainer des accidents. INSTALLATION effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son déplacement. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur 5 Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole technique qui fournira ATTENTION les reporter à la notice instructions nécessaires : (cuisson d toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de ce guide. pas destiné à être utilisé dans : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements de type ch - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité 6 et deux crochets sont inclus. surchauffe. distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le » Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur e signalétique) des produits de la combustion. Il doit être installé et Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. UTILISATION Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. 7 en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter les ATTENTION : Une utilisation intensive et cessiter une aération plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou de se coincer dans la porte du four. Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson. Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils pourraient se renverser et provoquer des dommages En plus du ou des accessoires fournis avec votre appareil, de hautes températures. 8 deviennent chaudes, utilisez des gants de protection thermique quand vous les sortez du four. la position « Arrêt ». Lor de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des ma déclencher un incendie. exemple, avec un couvercle ou une couverture anti-feu. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. MISE EN GARDE Pour obtenir de bonnes conditions résultats culinaires, assureztoujours propre. Les projections de graisses peuvent inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière. 9 Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Ne pas placer de papier aluminium directement en contact du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide sans récipient dessus. n de garantir un fonctionnement correct. éloignez les jeunes enfants. NETTOYAGE MISE EN GARDE : lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 10 Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la utilisé et avant grattoirs métalliques dures pour nettoyer la porte en verre du four, un fonctionnement correct. il, référez-vous aux chapitres ci- Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electriques et Electroniques). 11 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ............................................................................................ 1 I- ...................................................................................................................................... 13 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................................................................. 16 III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 18 A. Emplacement ...................................................................................................................................................... 18 B. ................................................................. 18 C. Branchement au réseau électrique..................................................................................................................... 19 D. Installation .......................................................................................................................................................... 20 IV AVANT UTILISATION................................................................................................................................................. 21 V - UTILISATION ............................................................................................................................................................... 22 A. Aération de la pièce ............................................................................................................................................ 22 B. Utilisation du four ............................................................................................................................................... 22 D. Utilisation de la plaque de cuisson ..................................................................................................................... 24 E. ..................................................................................................................................... 24 F. Utilisation de la minuterie digitale...................................................................................................................... 25 VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................................................................................... 28 VII PANNES ET SOLUTIONS ........................................................................................................................................... 32 VIII GARANTIE............................................................................................................................................................... 33 IX - MISE AU REBUT ......................................................................................................................................................... 34 - FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. www.continentaledison.fr. 12 I - DESCRIPTION 1- Plateau en verre 2- Bouton de thermostat 1 3- Bouton de commande pour four 4- Bouton de commande pour les plaques vitrocéramiques 2 3 5- Porte du four 6- Poignée du four 4 7- Pied 5 8- Foyer diamètre Ø140 mm 9- Foyer diamètre Ø180 mm 10- Ampoule 11- Grille de cuisson 6 7 8 9 10 11 8 9 BANDEAU DE COMMANDE 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 4 Bouton de thermostat du four principal Bouton de sélection du mode de cuisson du four principal Minuterie digitale Bouton de sélection du foyer arrière gauche Bouton de sélection du foyer avant gauche Bouton de sélection du foyer avant droit Bouton de sélection du foyer arrière droit 13 5 6 7 Thermostat : Permet de régler la température de cuisson. Après avoir placé le plat à l'intérieur du four, tournez la molette pour ajuster le réglage de température souhaité entre 40-240 °C Max. Pour la température de cuisson de différents aliments, consultez le tableau de cuisson. Mode de cuisson : Permet la sélection des feux devant être utilisés pendant la cuisson. Ces programmes de cuisson et leurs fonctions sont décrits dans le paragraphe V UTILISATION, b-Utilisation du four, voir tableau de « Signification des modes de cuisson ». Position « Arrêt » du four (1) Position « Arrêt » des foyers (2) (1) Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [ ] et ainsi arrêter le fonctionnement du four. (2) Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [0] et ainsi arrêter le fonctionnement du foyer concerné. 14 ACCESSOIRES FOURNIS Une lèchefrite : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson. Il est conseillé de verser au préalable un son nettoyage après refroidissement. Une grille de cuisson : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille. Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus bas) FIXATION DE LA CUISINIERE Deux crochets et chevilles sont fournis pour 15 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CECV50FCB (Modèle MFT1-5046IEDSA) CECV50FCS (Modèle MFT1-5046IEDGS) CECV50FCW (Modèle MFT1-5046IEDBB) 49,8 X 86 X 67 cm 33,8 kg Pose libre 220-240V~, 50 Hz 7,7 kW Oui 40° 240 C° Catalyse Références Dimension (LxHxP) Poids Type d'installation Alimentation électrique Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de thermostat Type de nettoyage FICHE PRODUIT: Four R GLEMENT N° 65/2014 CONTINENTAL EDISON CECV50FCB (Modèle MFT1-5046IEDSA) CECV50FCS (Modèle MFT1-5046IEDGS) CECV50FCW (Modèle MFT1-5046IEDBB) Marque Références Four cavité) 82,7 A normalisée dans une cavit cycle en chaleur tournante par cavité Nombre de cavités Source de chaleur Volume utile de cavité 0,62 kWh/cycle 1 Électricité 47 litres Conforme à la Directive Européenne 2009/125/CE - Règlement n° 66/2014 selon EN 60350-2 CONTINENTAL EDISON réf.CECV50FCB (Modèle MFT1-5046IEDSA) CONTINENTAL EDISON réf. CECV50FCS (Modèle MFT1-5046IEDGS) CONTINENTAL EDISON réf.CECV50FCW (Modèle MFT1-5046IEDBB) Electrique 4 Oui Zone de cuisson avant gauche 1,7 kW Zone de cuisson arrière gauche 1,2 kW Zone de cuisson avant droite 1,2 kW Zone de cuisson arrière droite 1,7 kW Identification Type de plaque Nombre de zones et/ou aires de cuisson Témoin de mise sous tension Puissance totale par zone de cuisson 16 AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes. 17 III- INSTALLATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : A. Emplacement - le plan de travail. La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière. En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles. B. Déballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. e collecte prévus à cet effet. 18 Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes l qualifié. doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger. C. Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux monophasée. Elle peut être également installée sur tension triphasée avec 3 fusibles 16 AMP en conformité avec réalisée par un technicien qualifié. Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de 220-240V AC / 380-415V AC, 50/60 Hz. Si le courant est différent de cette valeur spécifiée, contactez votre centre de service autorisé. AVERTISSEMENT : Le four doit être relié à la terre. La connexion doit être conforme aux réglementations doit être installé, contactez immédiatement un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable la terre. Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur agrée ou toute personne qualifiée, afin d'éviter tout danger. pas de brancher la prise de terre au bornier de la cuisinière sque d'électrocution ! Mettez l'appareil hors tension avant toute intervention sur les parties électriques. 19 Schéma de connexion AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond de cet appareil et son branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié. Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. AVERTISSEMENT : Raccordez toujours le fil de terre de protection. Veillez à ce que le câble AVERTISSEMENT différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : Ce disjoncteur doit être dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables AVERTISSEMENT rait donner manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la température ambiante sur toute sa longueur. Avant de procéder au branchement, vérifiez que : applicables en la matière. multipolaire est facilement accessible, une fois que la cuisinière est installée. D. Installation AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité fixation adapté à la nature de votre mur pour éviter tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et crochets sont inclus. 20 Vous devez vous assurer que les chevilles fournies sont adaptées à la nature de votre mur. En cas de doute consulter un professionnel du bâtiment avant leur installation. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets) doivent être installés. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur le mur. IV AVANT UTILISATION Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe emballages devront être Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : 1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en tournant les molettes sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. 2. Tournez la molettes correspondante 4 foyers de la table de cuisson sur la position maximale et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant la molette sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers. AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée. 21 V - UTILISATION A. Aération de la pièce - s mécanique). en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. B. Utilisation du four pendant 10 à 15 minutes. 1234- Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré. Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C Max). Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four. Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt » pour éteindre le four. ATTENTION ! pas complètement refroidi. Tableau de cuisson des aliments Aliments Température (°C) Position des niveaux Durée de cuisson (min.) 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 4 35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40 60 45-50 25-30 25-30 170-180 Gâteaux 170-180 Petits Gâteaux 180-200 Petit Pâté 180-190 Pâtisserie 170-180 Cookies 180-190 Tarte Aux Pommes 180-200 Pizza 180-200 Lasagnes Meringue 100 Poulet 180-190 200-220 Poulet Grillé 200-220 Poisson Grillé (Les valeurs ci-dessus sont indicatives) 22 Signification des modes de cuisson Symbole Signification Explication La fonction idéale pour la réalisation de vos chefs- Convection naturelle + Ventilateur tous les éléments, il y a toujours une température constante sur tous les niveaux. Convection naturelle Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir. Voûte Seule la résistance supérieure fonctionne. Ce mode est idéal pour les grillades. Sole Seule la résistance inférieure fonctionne. Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et autres pâtisseries. Grill Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la puissance peut être réglée sur différentes griller ou du résultat désiré. Grill + Ventilateur Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux et évitent le dessèchement de vos plats. C. Utilisation Du Grill 1. Lorsque vous mettez en route le grill, les aliments ne doivent pas être en contact direct avec les résistances. 2. Vous pouvez préchauffer pendant 5 minutes le four et placer les aliments au centre pour assurer une cuisson parfaite. Pour allumer le grill : 1. Placez le bouton de fonction sur le symbole 2. Ensuite, réglez-le à la température désirée. Pour éteindre le grill : 23 D. Utilisation de la plaque de cuisson Utilisation de la Plaque Vitrocéramique 1. Les plaques vitrocéramiques possèdent 6 niveaux de puissance. (Voir ci-dessous) 2. Tourner la molette de commande sur la position désirée. -même. 4. Pour une cuisson optimale, utiliser des casseroles à fond épais et parfaitement plan. 5. La dimension de la casserole doit être similaire à celle de la pouvez éteindre la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin Foyer Ø140 mm Foyer Ø180 mm Niveau 1 Niveau 2 95 W 115 W 155 W 175 W Niveaux de puissance (W) Niveau 3 Niveau 4 250 W 250 W Niveau 5 Niveau 6 750 W 850 W 1000 W 1500 W 400 W 600 W AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes. AVERTISSEMENT vous ayez coupé votre foyer. Cet indicateur signifie que la température de la zone est supérieure à 65 ºC. Risque de brulure grave. Ne pas toucher cette zone et sa proximité tant que le voyant reste allumé. ent lorsque la chaleur est inférieure à 65 ºC E. : - Lors de la première utilisation, faites fonctionner votre plaque chauffante électrique sur la position 6 de la combustion. - N devra pas être utilisée comme telle. - - U - Utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de chauffe afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. épousent parfaitement la zone de chauffe. 24 - Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de vos foyers de cuisson et de vos récipients. - Ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu. - Ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint - V qui dépasseraient du périmètre de cuisson. - Cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient F. Utilisation de la minuterie digitale 25 MISE SOUS TENSION Lorsque vous mettez le four sous tension, symbole les indicateurs de et le clignotent. Cela signifie que l'heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Appuyez sur marche et procéder au réglage du temps tel qu'indiqué ci-dessous. pour mettre le four en RÉGLAGE DE L'HEURE ne peut être réglée au cours d'un programme de cuisson. Appuyez simultanément sur et pendant trois et les deux points entre les minutes, et les heures se mettent à clignoter. Utilisez les touches ou pour régler l'heure à votre convenance. secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton . Remarque RÉGLAGES Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez une fois sur le bouton pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le symbole se met à clignoter à l'écran. L'utilisation de ou de permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton . ARRÊT DE LA SONNERIE D'ALARME Après l'expiration du temps du bip minute, l'alarme se déclenche et son symbole clignote sur l'écran. Vous pouvez arrêter l'alarme et son après 5 minutes, mais le symbole continue de clignoter. CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE Ce programme de cuisson consiste à commencer la cuisson immédiatement et pour une durée précise. Une fois que le four est réglé à la fonction et à la température désirées grâce aux boutons prévus à cet effet ; 1. Appuyez deux fois sur le bouton , le symbole se met à clignoter sur l'écran. et la 2. Utilisez le bouton ou pour régler la durée de cuisson selon votre convenance. 3. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez deux fois sur . Le symbole 26 CUISSON COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE l'heure à laquelle elle commencera. 1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la cuisson semi-automatique telles que présentées plus haut (réglage de la durée de cuisson). 2. Appuyez une fois de plus sur le bouton 3. , le symbole ou automatique a été programmée, mais reste en attente. 4. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou en lorsque vous appuyez sur FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE Une fois la cuisson terminée automatiquement, l'icône commence à clignoter. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quelle touche. La touche est enfoncée pendant 2 secondes pour déverrouiller la clé. Le four est pris au mode manuel en appuyant sur la touche. Si aucune touche n'est appuyée, l'alarme sonore retentit pendant 7 minutes. COUPURES DE COURANT Le produit n'est pas affecté par des pannes de courant à court terme (jusqu'à environ 50 secondes), et pendant ce temps, les minuteries et l'heure du jour continuent d'avancer. En dehors des pannes de courant de courte durée (pannes de plus de 50 secondes), votre four sera désactivé pour des raisons de sécurité. Ceci est indiqué par le clignotement de l'horloge et de l'icône temps devra être ajusté. (Voir : mise sous tension). Remarque : Le clignotement du symbole passer au mode manuel. SÉCURITÉ ENFANT avez appuyé sur le dernier bouton. Le symbole Pour le désactiver, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, le symbole apparaît ensuite. disparaît. OPTIONS PROGRAMMABLES : Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, la sonnerie parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les boutons et . La dernière sonnerie que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur 27 . Réglage de la luminosité : Appuyez sur le bouton pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches et . Le dernier réglage de la luminosité que vous affichez est automatiquement sélectionné et enregistré. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur . Remarque : Les paramètres par défaut sont les plus utilisés. Remarque : Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après toute coupure de courant VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ». Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures. ment après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes. durs pour nettoyer la cuisinière, cela évitera u de grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Ne retirez pas les molettes pour nettoyer le bandeau de commande. Essuyez avec un chiffon ou une chiffon doux. avec du liquide vaisselle puis séchez avec un NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ûlent sur la surface du plan de cuisson. contenant du liquide vaisselle ou un produit adapté à votre table de cuisson. de couteau, etc.). NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez bien avant une nouvelle utilisation. NETTOYAGE DU FOUR Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibés contenant du liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. 28 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement. NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR Amenez le verrou de Ouvrez complètement la charnière au plus grand porte du four en la tirant angle (Figure 2.2) et vers vous et procédez au positionnez les deux déverrouillage en tirant le charnières vers la verrou de charnière vers le même position en approchant la porte du (Figure 2.1) four vers le four. Pour retirer la porte Fermez la porte du du four, tirez-la vers le four de manière à haut en utilisant vos appuyer sur le verrou de charnière (Figure est proche de la 3.1). position fermée (Figure 3.2). Pour remettre la porte du four à sa place, effectuer les mêmes opérations dans le sens inverse. Assurezvous que les verrous de charnières soient bien remis en place. 29 NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid. Pour le démontage : - ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (A). - tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (B). - soulevez la vitre intérieure pour la retirer (C). Nettoyez la vitre puis séchez. Pour le remontage : - replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant four. - appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four. Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés intérieur et extérieur. Rincez à AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser. ue dur pour nettoyer la porte en LES PAROIS CATALYTIQUES Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cuisinière. Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient votre four lorsqu'il est en marche. Nettoyage des plaques catalytiques : Attention la catalyse nécessite une température de 180ºC pour être efficace. En cas de fort encrassement de vos plaques catalytiques, faites fonctionner votre four pendant 30 à 50 mn à température maximale. Retirer tous les accessoires. Nettoyer les plaques après complet refroidissement avec une éponge humide. Retrait des parois catalytiques : Pour retirer les parois catalytiques, vous devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3 ans. Cette opération se fait à froid. Installation et retrait des supports de grille : Pour retirer les supports métalliques latéraux, appuyez sur les clips indiqués par les flèches sur la figure, 30 enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l'emplacement d'installation. Pour réinstaller les grilles, il suffit de répéter en sens inverse la même opération. Positions de grille et plateau de cuisson : Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions de la grille sont indiquées dans la figure suivante. Vous pouvez placer également un plateau, une lèchefrite (en général en partie basse) pour certains plats ou pour recueillir les jus de cuisson. REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 1- Assurez-vous que les molettess sont sur la position « Arrêt » 2- Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement. 34- Retirez -la par une ampoule aux caractéristiques puis replacez le couvercle. 31 VII PANNES ET SOLUTIONS Pannes possibles Casse de la plaque vitrocéramique Causes et solutions service Après-Vente. e des parties Rayures sur la table vitrocéramique correctement De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit Le four ne chauffe pas Utilisez des casseroles ou poêles dont la base est plane et lisse et dépourvue de salissures. Reportez-vous à la partie Entretien de la plaque vitro. est correctement branché. - Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le. - Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le -le. le faut, réarmez les fusibles. Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est pas une panne. bruits en s - La(s) molettes être pas réglé(s). Réglez-les. - La porte du four est ouverte trop fréquemment au cours de la cuisson. température interne chute et le résultat de la cuisson est affecté. Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente. 32 VIII GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 33 IX - MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. ngereux pour En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 34 CECV50FCBx_IM_FR_0822_v1 WWW.CONTINENTALEDISON.FR 35