Endres+Hauser Liquiphant FTL33 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Endres+Hauser Liquiphant FTL33 Manuel utilisateur | Fixfr
KA01619F/14/FR/01.22-00
71594747
2022-10-03
Products
*71594747*
Instructions condensées
Liquiphant FTL33
71594747
Solutions
Services
Détecteur de niveau pour liquides dans l'industrie agroalimentaire
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de mise en service et dans d'autres documents.
Disponible pour toutes les versions d'appareil via :
• Internet : www.fr.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Consignes de sécurité de base
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé du montage, de la mise en service, du diagnostic et de la
maintenance doit satisfaire aux exigences suivantes :
• Spécialistes formés et qualifiés : doivent posséder une qualification pertinente
pour cette fonction et cette tâche spécifiques
• Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation
• Connaître les prescriptions nationales
• Avant de commencer les travaux : lire et comprendre les instructions du
manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon
l'application)
• Suivre les instructions et respecter les conditions fondamentales
Utilisation conforme
L'appareil décrit dans le présent manuel doit être utilisé exclusivement comme
détecteur de niveau pour les liquides. L'appareil peut être utilisé dans les zones
soumises à des exigences strictes en matière d'hygiène. En cas de mauvaise
utilisation, l'appareil pourrait représenter un danger.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de
fonctionnement :
• N'utiliser l'appareil que pour des produits pour lesquels les matériaux en
contact avec le produit présentent un niveau de résistance adéquat
• Respecter les limites figurant dans la section "Caractéristiques techniques" du
manuel de mise en service
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessures !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt
d'erreurs et de défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Montage
La procédure de montage est illustrée dans la section suivante sur la base
d'exemples de configuration. Pour des informations détaillées, voir le
manuel de mise en service.
Conditions de montage
B
A
L3
32 mm
L1
L4
L2
2
Conditions de process importantes
3
3
32 mm
1
A
B
1
2
3
L1
L2
L3
L4
Le montage est possible dans n'importe quelle position dans une cuve, une
conduite ou un réservoir dans les conditions suivantes :
• En cas de montage horizontal dans une cuve, la fourche vibrante ne peut être
placée dans un piquage de montage que si des liquides de faible viscosité (<
2 000 mPa⋅s) sont utilisés.
• Diamètre minimal du piquage de montage : 50 mm (2,0 in)
• Sélectionner une longueur maximale pour le piquage de montage, qui permet
à la fourche vibrante de se projeter librement dans la cuve.
• Veiller à laisser un espace suffisant entre la fourche vibrante et l'épaisseur de
colmatage attendue sur la paroi. Distance recommandée par rapport à la paroi
≥10 mm (0,39 in).
Appareil avec manchon à souder
Appareil dans piquage du client
Joint plat
Manchon à souder
Fourche vibrante
Avec raccord fileté G 1" : 66,4 mm (2,61 in) / avec raccord fileté G ¾" : 63,9 mm (2,52 in)
Avec raccord fileté G 1" : 48,0 mm (1,89 in) / avec raccord fileté G ¾" : 38,0 mm (1,5 in)
Avec raccord fileté G 1" : 66,4 mm (2,61 in)
Avec raccord fileté G 1" :47,9 mm (1,8 in)
Pression et température (maximum) :
• Avec manchon à souder
• +25 bar (+362 psi) à +150 °C (+302 °F)
• +40 bar (+580 psi) à +100 °C (+212 °F)
• Dans piquage du client
+40 bar (+580 psi) à +150 °C (+302 °F)
Altitude d'exploitation :
Jusqu'à 2 000 m (6 600 ft) au-dessus du niveau de la mer
Concernant les joints utilisés sur le site du client, tenir compte des
spécifications de température et de pression.
KA01619F
Montage de l'appareil
Une clé à fourche (32 mm) est nécessaire pour le montage.
Pour le raccord fileté NTP (ANSI B 1.20.1) : utiliser un produit d'étanchéité
(PTFE) si nécessaire.
Pour le manchon à souder avec joint affleurant : retirer le joint plat fourni
(1) du raccord fileté.
Pour le manchon à souder avec orifice de fuite : s'assurer que l'orifice de
fuite est orienté vers le bas.
Alignement de la fourche vibrante
Les inscriptions concernant la spécification du matériau (p. ex. 316L) ou la
désignation du raccord fileté (p. ex. G 3/4") sur l'appareil sont alignées
avec l'ouverture de la fourche vibrante et facilitent donc l'orientation.
A0050834
2
Pour un montage horizontal dans une cuve : aligner la fourche vibrante de manière à
ce que les deux éléments de la fourche vibrante soient simultanément recouverts de
liquide.
‣ Fixer l'appareil avec un couple de serrage max. de 30 Nm (22 lbf ft). Ce
G 3/4
316L
faisant, tenir également compte de l'alignement de la fourche vibrante.
G 3/4
316L
A0047633
1
Dans la conduite : aligner l'ouverture de la fourche vibrante parallèlement au sens
d'écoulement de manière à ce que le liquide puisse s'écouler sans entrave entre les deux
éléments de la fourche vibrante.
Raccordement électrique
Le raccordement avec le connecteur M12 est présenté dans la section suivante.
Pour d'autres options de raccordement, voir le manuel de mise en service.
Sécurité minimum
Affectation des bornes
Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à la
norme IEC/EN61010.
2
Alimentation électrique
Variante
d'électronique
1
0.5A
1
3
Sortie MIN
L+
LED jaune
4
A0045076
4
Tension
d'alimentation
Consommation
électrique
K
Consommation de
courant
3 fils DC-PNP
10 … 30 V DC
< 975 mW
< 15 mA
2 fils AC/DC
20 … 253 V
< 850 mW
< 3,8 mA
1
L–
4
A0045075
A0051049
Indicateur LED
Protection contre les
inversions de polarité
2 fils AC/DC
• Mode AC : L'appareil est protégé contre l'inversion de
polarité.
• Mode DC : En cas d'inversion de polarité, c'est toujours le
mode de sécurité maximum qui est reconnu. Avant de
mettre l'appareil en service, vérifiez le câblage et réalisez un
test de fonctionnement. L'appareil ne sera pas endommagé
en cas d'inversion de polarité.
3 fils DC-PNP
Intégrée. L'appareil est automatiquement désactivé en cas
d'inversion de polarité.
Raccordement avec connecteur M12
Sécurité maximum
Affectation des bornes
1
2
K
0.5A
1
3
Sortie MAX
LED jaune
1
2
3
A0047656
1
2
3
LED verte : l'appareil est opérationnel
LED jaune : la fourche vibrante est recouverte de liquide
LED rouge : avertissement/maintenance requise (LED clignotante) ou défaut /
défaillance de l'appareil (LED allumée)
Dans le cas du boîtier à couvercle en métal (IP69), le capteur n'est pas
équipé de LED témoins.
2
A0045069
L+
4
1
L–
2
A0045070
A0051048
2
Endress+Hauser

Manuels associés