Schneider Electric Back-UPS BE 550G/550G-CN/650G1/650G1-CN/650G1X427 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Manuel de l'utilisateur de l'onduleur Back-UPS™ série BE550G/BE650G1 Inventaire Remplacement de la batterie Veuillez envoyer la batterie usagée à un centre de recyclage. Remplacez la batterie usagée par une batterie approuvée par APC by Schneider Electric. Vous pouvez commander une batterie de remplacement à partir du site Web d'APC by Schneider Electric, au www.apc.com. Le numéro de pièce de la batterie de remplacement est APCRBC110 pour Back-UPS BE550G et RBC17 pour Back-UPS BNE650G1. bu075c Back-UPS Connexion de l’équipement Informations générales et de sécurité Veuillez inspecter le contenu dès réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées. Veuillez lire le Guide de sécurité fourni avec l'équipement avant d'effectuer l'installation de l'onduleur. • • • Caractéristiques Entrée Tension 120 V CA, nominale Fréquence BE550G : 47 - 63 Hz BE650G1 : 60Hz + 3 Valeur seuil pour la baisse de tension 92 VCA, typique Valeur seuil pour la surtension 139 VCA, typique Capacité d'alimentation par batterie (4 prises) BE550G : 550 VA / 330 W BE650G1 : 650 VA / 390 W Protection et filtrage Batterie Caractéristiques physiques Tension sur batterie 115 V CA + 8 % Fréquence sur batterie BE550G : 50 / 60 Hz + 1; BE650G1 : 60 Hz + 1 Temps de transfert 6 ms typique, 10 ms maximum Parasurtenseur CA Continue, 340 joules Filtre EMI/RFI Continu Prises de la batterie de secours protégées contre les surtensions Les prises d'alimentation de secours offrent une protection aux équipements connectés lorsque le Back-UPS est branché au réseau électrique et allumé. Les prises de la batterie de secours sont alimentées par l’onduleur Back-UPS pendant une durée limitée en cas de panne de courant ou autre problème de baisse de tension. Les prises de la batterie de secours protègent les équipements reliés contre les surtensions et les transitoires. Reliez-y les équipements de type ordinateur ou écran. Entrée CA Disjoncteur à réarmement Type Au plomb, étanche, sans entretien BE550G : APCRBC110 BE650G1 : RBC17 Les prises de protection contre les surtensions offrent une protection aux équipements connectés lorsque le Back-UPS est branché au réseau électrique, qu'il soit allumé ou éteint. Les prises protégées contre les surtensions protègent les équipements reliés contre les surtensions et les transitoires. Branchez une imprimante, un numérieur à balayage ou tout autre périphérique n'ayant pas besoin de rester allumé lors de pannes de courant ou de problèmes de tension aux prises de protection contre les surtensions. Connexion au réseau Building Wiring Fault Temps de recharge type 24 heures Network Out Durée de vie moyenne De 3 à 5 ans, selon le nombre de cycles de décharge et selon la température ambiante Network In Poids net Batterie de rechange BE550G : 5,5 kg BE650G1 : 6,2 kg Dimensions Longueur x largeur x hauteur 30 cm. x 18 cm. x 9 cm. Température de fonctionnement 32 à 104 ºF (0 à 40 ºC) Température d'entreposage 5 à 113 ºF (–15 à 45 ºC) Humidité relative de fonctionnement 0 à 95 % sans condensation Altitude de fonctionnement 0 à 10 000 ft (0 à 3 000 m) PowerChute USB Port bu065c bu064c bu066c Connectez fermement le câble de la batterie à la borne. Montage mural Pour un montage horizontal, utilisez 2 vis séparées de 7,3" (186,3 mm). Pour un montage vertical, utilisez 2 vis séparées de 5,4" (137,2 mm). Laissez la vis dépasser de 5/16 po (8 mm) du mur. CAUTION-Refer to bottom of unit for safety markings. Présentation L’onduleur Back-UPS est livré avec le câble de batterie débranché. Retirez l’étiquette « Stop! Connect the Battery » apposé sur les prises. Avant de relier tout équipement à l’onduleur, connectez le câble de la batterie à la borne libre. Il est tout à fait normal d’observer de petites étincelles lors de la connexion du câble de la batterie à la borne. Replacez le couvercle du compartiment de la batterie. Veillez à ce que la languette de libération s’enclenche bien. Push to Reset Logiciel PowerChute™ Personal Edition Connexion de la batterie Appuyez sur la languette de libération du couvercle du compartiment de la batterie situé à l’arrière de l’unité. Faites glisser le couvercle pour le retirer. Circuit Breaker L’onduleur Back-UPS protège les équipements reliés à un réseau Ethernet 10/100 Base-T à partir du moment où ils sont branchés aux prises de protection des données de l’onduleur Back-UPS. Cet appareil est conforme aux Sections 68 et 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit Compatibilité pas provoquer d’interférence néfaste et (2) il doit accepter toute interférence électromagnétique reçue, y compris celles qui risquent de compromettre son bon fonctionnement. • • • Surge Protection Prises protégées contre les surtensions Intensité totale (toutes les prises) 12 A (sortie de l’onduleur comprise) Sortie Back-UPS bu202a L’onduleur est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement. N’utilisez pas l’onduleur dans un environnement exposé à la lumière directe du soleil, excessivement poussiéreux ou humide, ou en présence de liquides. Les ouvertures de l'onduleur ne doivent pas être bloquées. Laissez suffisamment d'espace pour assurer une ventilation adéquate. La durée de vie typique de la batterie est de trois à cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Les températures ambiantes élevées, la mauvaise qualité d'alimentation CA, les décharges fréquentes de courte durée réduiront la durée de vie de la batterie. Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur UPS directement au réseau électrique. N’utilisez pas de parasurtenseurs ou de rallonges. Surge Protection bu201a • • Battery Backup + Le logiciel PowerChute Personal Edition vous permet de configurer l’onduleur. Protége votre ordinateur et vos autres équipements pendant les pannes de courant. Dans ce cas, le logiciel PowerChute sauvegarde tout fichier ouvert sur votre ordinateur et met ce dernier hors tension en toute sécurité. Une fois l’alimentation rétablie, il redémarre l’ordinateur. Configure les fonctions de l’onduleur, telles que les prises à économie d’énergie, les paramètres d’arrêt et les alarmes. Surveille la consommation de l’onduleur et les événements relatifs à l’alimentation. Remarque : PowerChute est uniquement compatible avec les systèmes d’exploitation Windows. Pour Mac OSX, utilisez l’application d’arrêt native pour protéger votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur. Installation A l’aide d’un câble USB, reliez le port de données à l’arrière de l’onduleur au port USB de votre ordinateur. Si un CD PowerChute a été fourni avec l’onduleur Back-UPS, insérez-le dans le lecteur de l’ordinateur et suivez les instructions à l’écran. Si aucun CD PowerChute n’a été fourni avec l’onduleur Back-UPS, téléchargez gratuitement le logiciel du site www.apc.com. Mettez l'onduleur Back-UPS sous tension Appuyez sur le bouton Marche situé sur le dessus de l’onduleur Back-UPS. Le voyant Alimentation/Remplacer la batterie s’allume et un signal sonore bref indique que l’onduleur Back-UPS protège l’équipement relié. La batterie du Back-UPS se recharge entièrement en 24 heures lorsqu'il est branché au réseau électrique. La batterie du Back-UPS se recharge pendant que celui-ci est branché au réseau électrique, qu'il soit allumé ou éteint. Ne comptez pas sur une autonomie complète sur batterie pendant cette période de chargement initiale. Si le voyant rouge Panne au niveau du câblage du bâtiment situé sur le côté de l’onduleur Back-UPS s’allume, n’utilisez pas l’onduleur. Demandez à un électricien qualifié de corriger le câblage du bâtiment. Garantie La garantie standard est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La politique standard de Schneider Electric IT (SEIT) consiste à remplacer l’appareil d’origine par un appareil remis à neuf en usine. Les clients souhaitant récupérer l'appareil d'origine réparé dans le cadre d'un programme d'échange défini doivent en faire la demande dès qu'ils contactent un représentant de l'assistance technique de SEIT. SEIT expédiera l’appareil de remplacement sur réception de l’appareil défectueux, ou immédiatement sur réception d’un numéro de carte de crédit valide. Les frais d’envoi à SEIT sont à la charge du client. SEIT se charge des frais de transport terrestre associés à l’envoi de l’unité de rechange au client. Voyants d’état Etat Témoin lumineux Indicateur sonore Fin de l’alarme sonore Marche Le Back-UPS fournit une alimentation en courant alternatif aux équipements connectés. Le voyant vert s’allume. Aucun N/A Alimentation par batterie L’onduleur Back-UPS fournit l'alimentation de la batterie aux prises de la batterie de secours. Le voyant vert s’allume. Le voyant n’est pas allumé pendant les bips sonores. L'onduleur émet 4 bips toutes les 30 secondes. Le signal sonore s'arrête lorsque l'alimentation du réseau électrique est rétablie ou le Back-UPS est éteint. Avertissement batterie faible L’onduleur Back-UPS fournit l'alimentation de la batterie aux prises de la batterie de secours et la batterie est presque complètement déchargée. Le voyant vert s’allume et clignote rapidement. L’onduleur Back-UPS émet un bip rapide toutes les demi-secondes. Le signal sonore s'arrête lorsque l'alimentation du réseau électrique est rétablie ou le Back-UPS est éteint. Remplacement de la batterie • La batterie n’est pas branchée. • La batterie doit être rechargée ou remplacée. • Le voyant Remplacer la batterie clignote. • Les voyants Remplacer la batterie et Alimentation clignotent tour à tour. Bip continu L'onduleur Back-UPS est éteint. Bip continu Arrêt suite à une surcharge Aucun Condition de surcharge sur une ou plusieurs prises de la batterie de secours alors que l’onduleur Back-UPS est alimenté par la batterie. Bip continu L'onduleur Back-UPS est éteint. Mode veille Déchargement complet de la batterie alors que l’onduleur est alimenté par la batterie. Le Back-UPS se « réveillera » une fois le courant rétabli. Aucun L’onduleur Back-UPS émet un bip toutes les quatre secondes. L’alarme sonore s’arrête : • L'alimentation du réseau électrique est rétabli • Si l'alimentation du réseau électrique n'est pas rétabli dans les 32 prochaines secondes • Lorsque l’onduleur Back-UPS est mis hors tension Panne au niveau du câblage du bâtiment Le câblage du bâtiment présente des risques de chocs électriques et doit être corrigé par un électricien qualifié. Le voyant de panne au niveau du câblage Aucun du bâtiment est allumé rouge. Dépannage Réglage de la sensibilité de la tension (facultatif) Problème et cause probable Solution L'onduleur Back-UPS ne s'allume pas. L'onduleur Back-UPS est éteint. Appuyez sur le bouton MARCHE. Le Back-UPS n'est pas branché au réseau électrique, la prise murale n'est pas alimentée, ou le réseau électrique éprouve une baisse de tension ou une surtension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise murale et que celle-ci est alimentée. Le cas échéant, vérifiez que l’interrupteur de la prise murale est en position marche. La batterie n’est pas connectée. Connectez la batterie. Reportez-vous à la section « Connexion de la batterie » à la page 1 de ce manuel. Si le Back-UPS ne peut être alimenté par le réseau électrique et que la batterie est connectée, un démarrage à froid peut être initiée. Maintenez le bouton Marche enfoncé jusqu’à ce que l'onduleur Back-UPS émette deux bips. L’onduleur Back-UPS est sous tension, le voyant Remplacer la batterie clignote et un bip continu retentit. La batterie n’est pas branchée. Reportez-vous à « Connexion de la batterie » à la page 1. L’onduleur Back-UPS détecte les distorsions de l'alimentation et y réagit en passant à une alimentation sur batterie de secours afin de protéger les équipements reliés. Si l’onduleur Back-UPS ou l’équipement relié est trop sensible pour le niveau de tension d’entrée, il est nécessaire de régler la tension de transfert. 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur Back-UPS au réseau électrique. L’onduleur Back-UPS est en mode Veille et tous les témoins sont éteints. 2. Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant En ligne clignote vert-orange-rouge, indiquant que l’onduleur Back-UPS est en mode Programmation. 3. Le voyant Alimentation/Remplacer la batterie clignote vert, orange ou rouge pour indiquer le niveau de sensibilité actuel. Reportez-vous au tableau pour une explication des niveaux de sensibilité de la tension de transfert. 4. Pour une sensibilité BASSE, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote en vert. 5. Pour une sensibilité MOYENNE, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge. 6. Pour une sensibilité ÉLEVÉE, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote en orange. 7. Pour sortir du mode Programmation, attendez cinq secondes que tous les voyants s’éteignent. Le mode Programmation est inactif. L’équipement relié n’est pas suffisamment alimenté. Une condition de surcharge de l'onduleur Back-UPS a été détectée. La batterie de l’onduleur Back-UPS est complètement déchargée. Débranchez tous les équipements non critiques des prises. Rebranchez les appareils un à un de l’onduleur BackUPS. Chargez la batterie pendant 24 heures pour vous assurer qu'elle est correctement rechargée. Si la condition de surcharge persiste, remplacez la batterie. Branchez le Back-UPS à une prise du réseau électrique et laissez la batterie se recharger pendant huit heures. Le logiciel PowerChute a déclenché l’arrêt Il s’agit d’un comportement normal de l’onduleur du système suite à une panne de courant. Back-UPS. Les appareils connectés n’acceptent pas les ondes sinusoïdales à échelonnage par approximation de l'onduleur Back-UPS. L’onde de sortie de l’onduleur est conçue pour les ordinateurs et autres périphériques. Elle ne convient pas aux équipements avec moteur. Le Back-UPS doit être réparé. Contactez l’assistance technique de Schneider Electric pour en savoir plus. Le voyant Alimentation est allumé et l'onduleur Back-UPS émet 4 bips toutes les 30 secondes. L’onduleur Back-UPS est alimenté par batterie. L'onduleur Back-UPS fonctionne normalement au moyen de la batterie. Sauvegardez tous les fichiers ouverts et mettez l’ordinateur hors tension. La batterie se rechargera lorsque l'alimentation du réseau électrique sera rétablie. Le voyant Alimentation clignote toutes les secondes et l'onduleur Back-UPS émet un bip toutes les secondes. L’autonomie restante de la batterie de l’onduleur Back-UPS est d’environ deux minutes. La batterie de l’onduleur Back-UPS est presque complètement déchargée. Sauvegardez tous les fichiers ouverts et mettez l’ordinateur hors tension. La batterie se rechargera lorsque l'alimentation du réseau électrique sera rétablie. Le voyant de panne au niveau du câblage du bâtiment est allumé. Le câblage du bâtiment présente des risques de chocs électriques et doit être corrigé par un électricien qualifié. N’utilisez pas l’onduleur Back-UPS. Demandez à un électricien qualifié de corriger le câblage du bâtiment. L’autonomie restante de l’onduleur Back-UPS est insuffisante. La batterie n’est pas complètement chargée. La batterie arrive en fin de vie utile et doit être remplacée. Laisser le Back-UPS branché au réseau électrique pendant 16 heures pour permettre à la batterie de se recharger complètement. L’autonomie diminue à mesure que la batterie vieillit. Contactez APC by Schneider Electric sur le site Web www.apc.com pour commander des batteries de rechange. Perte de la connexion de l’onduleur Back-UPS à l'internet pendant une panne de courant. Le modem n’est plus alimenté. L’onduleur Back-UPS est débranché de la prise murale ou est branché sur une prise mal raccordée. Branchez le câble du modem sur l’une des prises de la batterie de secours protégées contre les surtensions. Clignotement Paramètre de du voyant sensibilité Plage de tension d’entrée (alimentation réseau électrique) Vert BASSE 88 VCA à 142 VCA Utilisez ce réglage pour les équipements peu sensibles aux fluctuations de la tension ou aux distorsions de la forme d’onde. Rouge MOYENNE 92 VCA à 139 VCA Paramètre par défaut. Utilisez ce réglage en conditions normales d’utilisation. Orange ELEVEE 96 VCA à 136 VCA Utilisez ce réglage pour les équipements sensibles aux fluctuations de la tension ou aux distorsions de la forme d’onde. Utilisation recommandée Service après-vente Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante : 1. Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants. 2. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) en consultant le site Web de APC by Schneider Electric www.apc.com. a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur le panneau arrière de l’onduleur et sur l’écran LCD (selon modèle). b. Appelez l’assistance clients de SEIT : un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone. Si ce n’est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux). c. Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites. d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le site Web d’APC by Schneider Electric pour vérifier les instructions spécifiques à votre pays. 3. Mettez si possible l'appareil dans son emballage original pour éviter de l'endommager en cours de transport. N’utilisez jamais de billes de polystyrène pour l’emballage. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie. 4. Débranchez TOUJOURS la batterie de l'onduleur avant de l'expédier. Les réglementations du ministère américain des transports (DOT) et de l’IATA exigent le débranchement de la batterie de l'onduleur avant de l'expédier. Vous pouvez laisser la batterie dans l'onduleur. 5. Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur du carton. 6. Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et en port payé. Soutien technique international APC par Schneider Electric IT Consultez le site Web d'APC www.apc.com pour le soutien technique spécifique à votre pays. Certains modèles sont certifiés ENERGY STAR®. Pour plus de détails, reportez-vous à la section www.apc.com/site/recycle/index.cfm/energy-efficiency/energy-star/. *1Cet onduleur UPS a été certifié conforme aux règlements du Système de Chargement de la Batterie de la Californie. Pour plus de détails, consultez le site www.apc.com/site/recycle/index.cfm/energy-efficiency/cec-battery-charger/ *1 : Ne s'applique pas aux modèles BE550G-CN et BE650G1-CN © 2013 APC par Schneider Electric. APC, le logo APC, Back-UPS et PowerChute sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. FC 990-4878A 07/2013