Schneider Electric Smart-UPS SRC 1000I/1000ICH/1000UXICH2 230 Vac Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Schneider Electric Smart-UPS SRC 1000I/1000ICH/1000UXICH2 230 Vac Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'installation et de fonctionnement
de Smart-UPS™ en tour SRC1000I;
SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Description du produit
L'onduleur Smart-UPS™ d'APC™ by Schneider Electric est un onduleur (UPS) de haute performance. Un
onduleur permet de protéger les équipements électroniques en cas de coupure de courant, de baisse de tension,
de sous-tension ou de surtension, aussi bien en cas de petites fluctuations d'alimentation que de fortes
perturbations du réseau d'alimentation électrique. L'onduleur fournit en outre une alimentation de secours par
batterie, en attendant le retour à un niveau normal de l'alimentation ou la recharge complète des batteries.
Ce manuel d'utilisation est également disponible sur le CD fourni et sur le site Web de APC by Schneider
Electric, www.apc.com.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructions pour vous familiariser avec l’équipement avant de le monter, de l’utiliser,
de le réviser ou de l’entretenir. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce manuel ou sur le matériel
pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une
procédure.
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité Avertissement ou Attention indique qu'il existe un
danger électrique pouvant entraîner des blessures si les instructions ne sont pas suivies.
Les consignes de sécurité suivantes peuvent apparaître dans ce manuel, afin de signaler un risque
potentiel.
ATTENTION
La mention ATTENTION indique une situation de danger potentielle qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages ou
des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
La mention ATTENTION indique une situation de danger potentielle qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages.
Instructions de sécurité et informations générales
Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si
vous constatez des dommages.
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• L’onduleur est conçu uniquement pour un usage intérieur.
• N’utilisez pas cet onduleur s’il est exposé à la lumière directe du soleil, s’il est en contact avec des liquides
ou dans des environnements très poussiéreux et humides.
• Assurez-vous que les grilles d’aération de l’onduleur ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d'espace
pour une ventilation correcte.
• En règle générale, une batterie dure entre deux et cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la
durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise
alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte durée.
• Branchez directement le câble d’alimentation de l’onduleur dans la prise murale. N’utilisez pas de
parasurtenseur ou de rallonge.
• Cet équipement est lourd. Afin d’assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids
de l’équipement.
• Les batteries sont lourdes. Retirez les batteries avant d'installer l'onduleur et le bloc-batterie externe.
• Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur
certains modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant.
• Recyclez toujours les batteries usagées.
• Recyclez les matériaux de l’emballage ou conservez-les afin de les réutiliser.
2
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
L'emballage est recyclable ; conservez-le donc pour réemploi ou jetez- Le filtre est conçu pour une utilisation en
le conformément à la réglementation en vigueur.
intérieur uniquement.
Fonctionnem 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
ent
Température
Stockage
Altitude maximale
Fonctionnem 3 000 m (10 000 pieds)
ent
Stockage
Humidité
-15 à 45 °C (5 à 113 °F)
15 000 m (50 000 pieds)
0 à 95 % d’humidité relative, sans
condensation
Ne l'utilisez pas s'il est exposé à la lumière
directe du soleil, s'il est contact avec des
liquides ou dans des environnements très
poussiéreux et humides.
Assurez-vous que les grilles d’aération de
l’onduleur ne sont pas obstruées. Laissez
suffisamment d'espace pour une ventilation
correcte.
Les facteurs environnementaux influencent la
durée de vie des batteries. La durée de vie de la
batterie est raccourcie en cas de températures
ambiantes élevées, de mauvaise alimentation
secteur et de décharges fréquentes de courte
durée.
N’utilisez pas de parasurtenseur ou de
rallonge.
Caractéristiques physiques
L’onduleur est lourd. Veuillez vous référer au guide de sécurité fourni avec
cet unité pour les consignes relatives à son levage.
<18 kg
SRC1000I
SRC1000ICH
SRC1000UXICH2
14,6 kg
14,6 kg
7,2 kg
Les dimensions sont mesurées en longueur x largeur x hauteur 42 cm x 16,6 cm x 25,7 cm
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur certains
modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant.
Caractéristiques de la batterie SRC1000UXICH2 uniquement
Type de batterie
Plomb-acide
Tension nominale des
groupes
36 Vcc
Tension de charge d'entretien 2,275 V chaque batterie à 25° C
Plage en ampères/heure
15 Ah minimum
100 Ah maximum
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
3
Contenu de l'emballage
Inspectez l'onduleur à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages.
Kit de documentation contenant :
• La documentation sur le produit
• Guide de sécurité
• CD du logiciel PowerChute
• Les informations sur la garantie
Câble de connexion de batterie externe
SRC1000UXICH2
Cordon d'alimentation pour
SRC1000ICH
SRC1000UXICH2
4
Cordon d'alimentation pour
SRC1000I
Câble série
Câble volant CEI
SRC1000I
Cordon d'alimentation pour
SRC1000I
Cordon d'alimentation pour
SRC1000I
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Fonctions du panneau arrière
 Prise pour cordon d'alimentation
secteur
 Prises de sortie
Utilisez le câble d’alimentation approprié pour connecter l’onduleur à l’alimentation
secteur.
Branchez les appareils électroniques tels que des ordinateurs, moniteurs ou imprimantes
sur ces prises.
Pour utiliser le logiciel PowerChute, raccordez le câble série (fourni) au port série.
 Port série
Utilisez uniquement les kits d’interface fournis ou approuvés par APC by
Schneider Electric. Tout autre câble d’interface série sera incompatible avec le
connecteur de l’onduleur.
 • Prise pour connecteur de batterie • SRC1000UCXICH2 : Utilisez le câble de batterie externe pour connecter l’onduleur au
groupe de batteries externe.
externe
• SRC1000I/SRC1000ICH : Appuyez fermement sur le connecteur jaune de la batterie
• Connecteur de batterie interne
sur l'onduleur pour connecter les batteries internes.
Utilisez le SmartSlot pour installer une carte de gestion réseau (NMC) en option.
 SmartSlot
 Borne d’arrêt d’urgence (EPO)
Borne d’arrêt d’urgence (EPO) permet à l’utilisateur de connecter l’onduleur au système
central d’arrêt d’urgence.
 Ports pour câble Ethernet avec une Reliez un modem à l'aide d'un câble Ethernet (non fourni) au port d'entrée du câble et
l'ordinateur au port de sortie du câble.
protection contre les surtensions
 Disjoncteur à l'entrée de
l’onduleur
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le disjoncteur de l’onduleur après une
surcharge.
Serial Port
Internal Battery
Connector
Serial Port
Internal Battery
Connector
Input
Circuit Breaker
Push to Reset
Output
EPO
Terminal
Network Surge
Protection
Cable In
Cable Out
su0729a
Cable Out
Input
Circuit Breaker
Push to Reset
AC Input
SRC1000UXICH2
Serial Port
EPO
Terminal
Network Surge
Protection
External Battery
Connector
Output
AC Input
Cable In
Cable Out
Input
Circuit Breaker
Push to Reset
su0728a
AC Input
EPO
Terminal
Network Surge
Protection
Cable In
Output
SRC1000ICH
su0727a
SRC1000I
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
5
Installation
Avant de connecter le câble de mise à la terre, vérifiez que l'onduleur n'est PAS
connecté au secteur ni à la batterie.
Permet de brancher l'équipement à l'onduleur
1. Connectez l'équipement à l'onduleur, (câbles non fournis).
2. Connectez les batteries internes ou externes (selon le cas) à l'onduleur. Reportez-vous à la rubrique «
Connectez les batteries » à la page 7 de ce manuel.
3. Placez le disjoncteur d’alimentation secteur en position de marche.
4. Pour utiliser l'onduleur comme commutateur PRINCIPAL MARCHE/ARRÊT, veillez à ce que tous les
équipements connectés soient sous tension. L’équipement n’est mis sous tension que si l’onduleur est en
marche.
5. Configurez la carte de gestion réseau (NMC). Reportez-vous à la documentation sur la NMC pour obtenir
des instructions.
Mise hors tension d’urgence
L'option de mise hors tension d'urgence (EPO) est une fonction de sécurité qui coupe immédiatement l'alimentation
de tous les équipements connectés. Lorsque le bouton de mise hors tension d'urgence est enclenché, tous les
équipements connectés seront immédiatement mis hors tension et ne basculeront pas sur l'alimentation de la
batterie.
Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. Le câblage doit être réalisé
par un électricien qualifié.
Le commutateur doit être branché à un connecteur d'interruption normalement ouvert. Une tension externe n'est pas
nécessaire ; le commutateur dispose d'une alimentation interne de 12 V. En condition fermée, la consommation est
de 2 mA.
Le commutateur de borne d’arrêt d’urgence est alimenté de manière interne par l'onduleur pour les disjoncteurs de
commutateurs non alimentés.
Connexion du système de mise hors tension d'urgence
Le connecteur de mise hors tension d'urgence est situé sur le panneau arrière de l'onduleur.
1. Dénudez une extrémité de chaque câble que vous utiliserez pour connecter le dispositif EPO.
2. Insérez un tournevis dans l'emplacement situé en dessous de la borne à câbler. Insérez le câble
dénudé dans la borne. Retirez le tournevis pour fixer le câble à la borne. Répétez cette procédure
pour chaque borne.
L’interface EPO est un circuit très basse tension de sécurité (SELV). Connectez-le uniquement à des circuits
SELV similaires. L’interface EPO contrôle les circuits dont la tension est indéterminée. De tels circuits de
coupure d'alimentation peuvent être assurés par l'intermédiaire d'un commutateur ou d'un relais
correctement isolé du secteur. Pour éviter d'endommager l'onduleur, ne connectez pas l'interface EPO à un
circuit autre qu'un circuit de coupure.
Utilisez un des types de câble suivants pour connecter l’onduleur à l’interrupteur EPO :
• CL2 : câble de classe 2 à usage général.
• CL2P : câble ignifuge pour conduites, espacements et autres espaces utilisés pour l’aération.
• CL2R : câble montant pour acheminement vertical dans un vide technique vertical d’étage à étage.
• CLEX : câble à usage limité pour habitations et chemins de câbles.
• Pour l'installation au Canada : utilisez uniquement des câbles conformes CSA, de type ELC (câble de
contrôle de tension extra basse).
• Pour l'installation dans les autres pays : utilisez un câble basse tension standard conforme à la
réglementation nationale et locale.
6
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Connectez les batteries
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS OU PERSONNELS
•
•
•
•
Respectez tous les règlements nationaux et locaux relatifs aux installations électriques.
Un électricien qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien des blocs-batteries externes.
Débranchez la(les) source(s) de chargement AVANT de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie.
Les batteries externes peuvent encore contenir des tensions mortelles une fois que le courant est coupé et que tous les
commutateurs sont éteints.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez les connexions aux bornes. Ne laissez pas les câbles toucher quoi
que ce soit à l'exception de la borne visée.
Le non-respect de ces instructions peut endommager l'équipement ou entraîner des blessures graves.
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS OU PERSONNELS
• Pour éviter une décharge d'électricité statique, le personnel d'entretien doit établir un contact à la terre avant de
s'occuper des batteries.
• Ne posez pas d’outils ou d’objets métalliques sur les batteries.
• Les accumulateurs au plomb-acide sont composés de matériaux toxiques dangereux.
• N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les accumulateurs. Le produit qui serait libéré peut être dangereux
pour la peau et les yeux.
• Ne jetez pas de batteries dans un feu. Il y a un risque d'explosion.
• Manipulez, transportez et recyclez les accumulateurs de façon appropriée, conformément à la réglementation locale. Le
non-respect de ces instructions peut endommager l'équipement ou entraîner la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut endommager l'équipement ou entraîner des blessures graves.
Solution de batteries APC by Schneider Electric
SRC1000I/SRC1000ICH : Les batteries se chargent complètement au cours des 24 premières heures pendant que
l'onduleur fonctionne sur alimentation secteur.
SRC1000UXICH2 : Les batteries ayant une tension de 100 Ah se chargent à 90 % de leur capacité au cours des
premières 24 heures pendant que l'onduleur fonctionne sur alimentation secteur.
Ne comptez pas sur une autonomie complète pendant cette période de chargement initiale.
Aucun élément de l'onduleur ne peut faire l'objet d'un entretien par l'utilisateur. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer
l'onduleur car cela annule la garantie. Pour le support clientèle, contactez APC by Schneider Electric en allant sur
le site Web www.apc.com.
Solution de batteries de fabricant tiers SRC1000UXICH2
Les batteries doivent être de type scellées au plomb-acide. Utilisez des fusibles de 40 A, 58 VCC avec une capacité
d'interruption de > 20 000 A.
Les chargeurs de batterie interne de l'onduleur sont optimisés uniquement pour les batteries de type VRLA/AGM.
Ne pas dépasser l'intensité de chargement des batteries maximale recommandée lors de la configuration de la
capacité ampère/heure du système de batterie externe.
Les chargeurs de la batterie interne fonctionnent en mode de chargement de tension continue/courant continu. Un
courant de charge normal est 2,2 A.
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
7
L'onduleur est conçu pour une utilisation avec une tension de batterie nominale de 36 VCC. Le système de batterie
externe connecté à l'onduleur ne doit pas dépasser une tension nominale de 36 VCC. Cela est équivalent à trois
batteries de 12 V connectées en série.
Reportez-vous à la « Configuration » à la page 10 de ce manuel pour plus de détails sur la configuration en groupe
de batterie.
Les batteries externes doivent être configurées avant de connecter les batteries sur l'onduleur.
En cas d'utilisation d'un bloc-batterie ne provenant pas d'APC,
un groupe batterie de 36 V doit être connecté à l'onduleur en
utilisant le câble de batterie fourni.
1. Connectez les fils positif (rouge), de mise à la terre
(vert) et négatif (noir) sur les bornes positives, de mise à la terre et négative de chaque système de batterie
externe.
2. Branchez le câble de connexion de la batterie externe sur la prise du connecteur de la batterie externe à
l'arrière de l'onduleur.
3. Fixez le connecteur de câble avec une vis.
Fusible
Fuse:
External Battery
Connector
Overload Protector
Push to Reset
A/C Input
8
36 V
su0302j
Output
36 V
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Fonctionnement
Fonctions du panneau d'affichage avant
Test
su0311b
 Bouton MARCHE/TEST
Ce bouton a trois fonctions.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche l’onduleur.
• Appuyez sur ce bouton pour lancer un démarrage à froid. Le démarrage à froid n’est
pas une condition normale. Quand l’onduleur est arrêté, et en l’absence d’alimentation
secteur, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour remettre l'onduleur sous
tension. L’onduleur émet alors deux bips. Au second, relâchez le bouton.
• Appuyez sur ce bouton pour lancer un autotest.
Automatique : l’onduleur réalise un test automatique lorsque vous l’allumez, et toutes
les deux semaines par la suite par défaut. Lors de l'autotest, l’onduleur fonctionne
brièvement sur batterie.
Manuel : appuyez sur la touche TEST et maintenez-la enfoncée pendant quelques
secondes pour démarrer le test.
 Bouton ARRÊT
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter l’onduleur.
 Voyant Bypass
Le voyant de Bypass s’allume pour indiquer que l’onduleur est en mode de dérivation. Le
courant de secteur est transmis directement à l’équipement connecté lors du fonctionnement
en mode de dérivation. Le mode de dérivation est utilisé en raison d'une faute de l'onduleur
interne ou d'une surcharge. Reportez-vous à la rubrique « Dépannage » à la page 13 de ce
manuel.
Le fonctionnement sur batterie n’est pas disponible tant que l’onduleur est en mode
dérivation.
 Voyant indiquant
L'onduleur alimente les équipements connectés directement avec le courant de la batterie.
l’activation de la batterie
 Voyant indiquant la mise
en ligne
Le voyant En ligne s’allume quand l’onduleur utilise le courant secteur et réalise une
double conversion pour alimenter l’équipement connecté.
 Voyant de surcharge
Une condition de surcharge est présente. Reportez-vous à la rubrique Dépannage de ce
manuel.
 Voyant de défectuosité
L'onduleur détecte une défaillance interne. Reportez-vous à la rubrique Dépannage de ce
manuel.
 Voyant de panne de
La batterie n'emmagasine plus de charge. L'onduleur doit être remplacé.
batterie
Témoin de diagnostic de tension L’onduleur est doté d'une fonction de diagnostic qui indique la tension du secteur.
230V
L’onduleur lance un autotest avec cette procédure. Ce test n’affecte pas l’affichage de la
tension.
Appuyez sur le bouton TEST et maintenez-le enfoncé pour afficher le graphique à barres de
tension du secteur. Dès que le voyant En ligne commence à clignoter en indiquant un
autotest en cours, le témoin à cinq diodes de charge de batterie sur la droite du panneau
d'affichage affichera la tension d'entrée secteur.
Consultez le diagramme pour les relevés de tension.
Les valeurs ne sont pas indiquées sur l'onduleur.
Le témoin de l'onduleur indique que la tension se situe entre la valeur affichée sur la liste et
la valeur supérieure suivante, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 13 de ce
manuel pour plus de détails.
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
9
Configuration
Paramètres de l’onduleur
Le réglage de ces paramètres s'effectue par le logiciel PowerChute ou via les cartes SmartSlot optionnelles.
Fonction
Valeur par défaut
Choix utilisateur
Description
Autotest automatique
Au démarrage tous les Tous les 7 jours (168 h)
14 jours (336 h) par la Au démarrage tous les 14
suite
jours (336 h) par la suite
Uniquement au démarrage
Pas d'autotest
Règle la intervalle d’exécution de l’autotest par
l’onduleur.
ID d’onduleur
UPS_IDEN
Jusqu'à huit caractères
(alphanumériques)
Donnez une identification unique à l’onduleur,
(exemple : nom ou emplacement du serveur) pour les
opérations de gestion réseau.
Date du dernier
remplacement de la
batterie
Date de fabrication
mm/jj/aa
Mettez cette date à jour lorsque vous remplacez le
bloc-batterie.
Capacité minimum avant 0%
une reprise après arrêt
0%, 15%, 25%, 35%, 50%, Spécifiez pourcentage de charge des batteries
60%, 75%, 90%
nécessaire avant de redémarrer l’équipement après
un arrêt dû à une batterie faible.
Commande de
délaid'alarme
Activer, Neutraliser,
Désactiver
Mettez en sourdine les alarmes en cours.
Désactivez toutes les alarmes pour de bon.
Délai de mise hors tension 20 secondes
0, 20, 60, 120, 240, 480,
720, 960 secondes
Cette fonction règle l’intervalle entre le moment où
l’onduleur reçoit une commande d’arrêt et l’arrêt luimême.
Avertissement debatterie 2 minutes
faible
L'interface du logiciel
PowerChute assure
l’arrêt automatique sans
supervision quand il ne
reste qu’environ deux
minutes d’autonomie de
batterie.
2, 5, 7, 10, 12, 15, 18, 20
minutes
Les bips d'avertissement de batterie faible deviennent
continus lorsqu'il ne reste que deux minutes
d'autonomie.
Modifiez l'intervalle d'avertissement de batterie
faible en tenant compte du temps nécessaire au
système d'exploitation ou au logiciel système pour
s'arrêter en toute sécurité.
Synchronisez le délai de
mise en marche
0, 20, 60, 120, 240, 480,
720, 960 secondes
Spécifiez la durée d'attente de l'onduleur pour
démarrer après le retour du courant secteur, afin
d'éviter une surcharge du circuit de dérivation.
Points de transfert élevés +10% de tension de
sortie
+5%, +10%, +15%, +20%
Tension maximum que l’onduleur passera à
l’équipement connecté lors d’une opération de
dérivation interne.
Point de transfert bas
-15%, -20%, -25%, -30%
Tension minimum que l’onduleur passera à
l’équipement connecté lors d’une opération de
dérivation interne.
Activer
0 secondes
-30%
Tension de sortie
Permet à l'utilisateur de sélectionner la tension de
sortie tout en étant en ligne.
Modèles 220 V
220 Vca
220, 225, 230, 240 Vca
Modèles 230 V
230 Vca
220, 225, 230, 240 Vca
Fréquence de sortie
Automatique
50 ± 3 Hz
60 ± 3 Hz
Automatique
50 ± 3 Hz, 50 ± 0,1 Hz,
60 ± 3 Hz, 60 ± 0,1 Hz
Règle la fréquence de sortie acceptable de
l’onduleur. Dans la mesure du possible, la fréquence
de sortie suit la fréquence d’entrée.
Nombre de groupes de
batteries
1
Nombre de groupes de
batteries raccordés
Définit le nombre de groupes de batteries raccordés
pour une prévision correcte de la durée de
fonctionnement.
Modèles 1000 VA
paramètre par défaut de 1=260 VAh, 36 V x 7,2 Ah
10
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Configurer les paramètres de l'onduleur
Cette configuration affecte l’exactitude des calculs d’autonomie prévue réalisés par l’onduleur lors du
fonctionnement sur batterie.
Reportez-vous aux tableaux Configuration de batterie d'accumulateurs à la fin de cette section pour des
instructions détaillées.
Les modèles Smart-UPS RC doivent être programmés de manière à reconnaître le nombre de batteries
d'accumulateurs connectées à l'onduleur.
Il existe quatre options de configuration de l'onduleur afin de reconnaître le nombre de batteries d'accumulateurs
1. PowerChute Business Edition : Référez-vous aux instructions fournies avec le logiciel
2. Interface Web de la carte de gestion réseau (NMC) : Référez-vous aux instructions fournies avec NMC.
3. Mode terminal de la carte de gestion réseau (NMC) : Consultez les instructions ci-dessous
4. Mode terminal de l'onduleur
Configurez les paramètres de connexion à l'onduleur à l'aide du mode terminal NMC.
Connectez le câble série au port Com série à l’arrière de l’onduleur.
1. Ouvrez un programme d’émulation de terminal tel que HyperTerminal®.
À partir du Bureau, accédez à : Démarrer, Programmes, Accessoires, Communication, HyperTerminal
2. Suivez les invites pour choisir un nom et sélectionnez une icône. Si le message, « ...vous devez installer un
modem » apparaît, cliquez sur Annuler.
3. Allez à Fichier, Propriétés. Sélectionnez le port COM connecté à votre onduleur. Les paramètres de port
sont les suivants :
–
–
–
–
–
bits par seconde - 2400
bits de données - 8
parité - aucune
bit d’arrêt - 1
contrôle de flux - aucun
4. Cliquez sur OK dans chacune des deux fenêtres
5. Appuyez sur ENTRÉE pour démarrer la connexion à l'onduleur.
Configurez le nombre de groupes de batteries à l'aide du mode terminal de NMC
1. Une fois la fenêtre du terminal vide ouverte :
2. Appuyez sur ENTRÉE pour passer en mode terminal. Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE, jusqu'à ce
que l'invite
Nom d’utilisateur : s'affiche. Suivez les invites. Tapez les informations lentement, en attendant que
chaque caractère s'affiche à l'écran avant de taper le suivant.
Paramètres par défaut de la carte de gestion réseau :
– Nom d'utilisateur : apc
– Mot de passe : apc
3. Appuyez sur 1 puis sur ENTRÉE pour sélectionner Gestionnaire de périphériques.
Sélectionnez le modèle en entrant le nombre correspondant, puis appuyez sur ENTRÉE.
4. Appuyez sur 3 puis sur ENTRÉE pour sélectionner Configuration.
5. Appuyez sur 1 puis sur ENTRÉE pour sélectionner Batterie.
6. Appuyez sur 2 puis sur ENTRÉE pour modifier les paramètres de batterie.
7. Tapez le nombre de groupes de batteries, puis appuyez sur ENTRÉE.
8. Appuyez sur 3 puis sur ENTRÉE pour accepter les modifications.
9. Appuyez sur ECHAP cinq fois pour retourner au menu principal.
10. Appuyez sur 4 puis sur ENTRÉE pour quitter l'application.
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
11
Configurez les paramètres de connexion à l'onduleur à l'aide du mode terminal de
l'onduleur.
Connectez le câble série au port série à l’arrière de l’onduleur. Si vous utilisez la communication USB à l'onduleur,
déconnectez le câble USB avant de connecter le câble série.
1. Ouvrez un programme d’émulation de terminal tel que HyperTerminal
À partir du Bureau, accédez à : Démarrer, Programmes, Accessoires, Communication, HyperTerminal
2. Suivez les invites pour choisir un nom et sélectionnez une icône. Ignorez le message, « ...devez installer un
modem », s’il apparaît. Cliquez sur Annuler
3. Allez à Fichier, Propriétés. Sélectionnez le port COM connecté à votre onduleur. Les paramètres de port
sont les suivants :
–
–
–
–
–
bits par seconde - 2400
bits de données - 8
parité - aucune
bit d’arrêt - 1
contrôle de flux - aucun
4. Cliquez sur OK dans chacune des deux fenêtres
5. Appuyez sur ENTRÉE
Configurez le nombre de batteries d'accumulateurs à l'aide du mode terminal de
l'onduleur
1. Une fois dans la fenêtre du terminal (vide), indiquez le nombre de batteries d'accumulateurs en procédant
comme suit :
REMARQUE : Les commandes à l'aide des touches alphabétiques sont sensibles à la casse. Utilisez des lettres
majuscules pour les commandes à l'aide des touches alphabétiques.
2. Appuyez sur Y. L'onduleur répondra avec SM dans la fenêtre de commande. Si l'onduleur ne répond pas à
la commande Y, vérifiez que le câble série est correctement connecté au port série de l'onduleur. Utilisez
uniquement un câble série fourni par APC by Schneider Electric.
3. Lorsque SM apparaît sur la fenêtre de commande, appuyez sur la touche >. L'onduleur répondra au nombre
de batteries d'accumulateurs connectées à ce dernier. Si l'onduleur n'a pas été programmé au préalable pour
reconnaître le nombre de groupes de batteries, ce nombre sera 0.
4. Utilisez les touches + ou - pour changer le nombre de batteries d'accumulateurs. OK apparaîtra dans la
fenêtre de commande.
5. Appuyez sur la touche >. Le nombre de batteries d'accumulateurs apparaît dans la fenêtre de commande.
REMARQUE : Les touches + ou - et la touche > doivent être utilisées de nouveau pour changer le nombre
de batteries d'accumulateurs à partir de ce point au cours de la programmation.
6. Appuyez sur R. L'onduleur répondra avec BYE dans la fenêtre de commande.
12
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Dépannage
Reportez-vous à « Fonctions du panneau arrière » à la page 5 et « Fonctions du panneau d'affichage
avant » à la page 9 pour les emplacements et les représentations graphiques des boutons et des voyants
dont il est fait référence dans ce tableau.
Problème et/ou cause possible
Solution
L'onduleur ne s’allume pas
La batterie n'est pas correctement connectée.
Assurez-vous que le connecteur de batterie est bien enfoncé (à fond).
Le bouton TEST n’a pas été actionné.
Appuyez une fois sur le bouton TEST pour alimenter l’onduleur et le matériel
branché.
L’onduleur n’est pas connecté à l’alimentation
secteur.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’alimentation reliant l'onduleur à
l’alimentation secteur sont connectées.
La tension de secteur est très faible ou absente.
Vérifiez l’arrivée secteur de l'onduleur en branchant une lampe. Si la lumière est
très faible, faites contrôler la tension secteur.
Impossible d’arrêter l’onduleur
L'onduleur connaît une défaillance interne.
Ne tentez pas d’utiliser l’onduleur. Mettez-le hors tension et faites-le réparer
immédiatement. Consultez le site Web d'APC www.apc.com.
L’onduleur émet un bip de temps en temps.
Fonctionnement normal de l’onduleur lorsqu'il est L’onduleur protège l’équipement connecté. Appuyez sur le bouton TEST pour
arrêter cette alarme.
sur batterie.
L’onduleur n’assure pas l’alimentation de secours très longtemps.
Les batteries de l'onduleur sont faibles en raison
d'une coupure récente ou approchent de la fin de
leur autonomie.
Les batteries doivent être rechargées après des coupures prolongées. Les batteries
peuvent s'user plus rapidement en cas d'utilisation fréquente ou de
fonctionnement à des températures élevées. Si la batterie approche sa limite de
longévité, songez à remplacer l'onduleur, même si le voyant Panne de batterie
n’est pas encore allumé.
Les voyants du panneau avant clignotent de manière séquentielle.
L’onduleur a été arrêté à distance par le biais d’un
logiciel ou d’une carte en option.
L’onduleur redémarre automatiquement quand le courant est rétabli.
Tous les voyants sont éteints et l’onduleur est branché à une prise murale.
L'onduleur est arrêté et la batterie est déchargée en L’onduleur redémarre automatiquement quand le courant est rétabli.
raison d'une coupure de courant prolongée.
Les voyants de dérivation et de surcharge sont allumés et l'onduleur émet une tonalité d'alarme prolongée
L’onduleur a connu une surcharge.
L’équipement connecté dépasse la « charge maximum » spécifiée, telle que
définie dans les Caractéristiques techniques au site Web de APC, www.apc.com.
L’alarme persiste jusqu’au retrait de la surcharge. Déconnectez l’équipement non
indispensable de l’onduleur pour éliminer la surcharge.
L'onduleur continue à fournir une alimentation tant qu'il est en ligne et que le
disjoncteur ne se déclenche pas ; il ne fournira pas d'alimentation par batterie en
cas de coupure du courant secteur.
Le voyant de défaillance est allumé
L'onduleur connaît une défaillance interne.
Ne tentez pas d’utiliser l’onduleur. Mettez-le hors tension et faites-le réparer
immédiatement. Consultez le site Web d'APC www.apc.com.
Les voyants bypass et panne sont allumés
L’onduleur est passé automatiquement en mode de Au cas où une panne interne de l'onduleur survient, n'essayez pas de l'utiliser.
Bypass. Le fonctionnement en mode de dérivation Mettez-le hors tension et faites-le réparer immédiatement. Consultez le site Web
est le résultat d'une panne interne de l'onduleur ou d'APC www.apc.com.
d'une surcharge pendant l'utilisation de
l'alimentation secteur.
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
13
Problème et/ou cause possible
Solution
Le voyant de panne de batterie est allumé
Le voyant Batterie déconnectée/Panne batterie
clignote et un bref signal sonore modulé est émis
toutes les deux secondes pour indiquer qu'une
panne de batterie est survenue.
Veuillez contacter l'assistance clients. Reportez-vous à la rubrique « Garantie
usine limitée » à la page 16 de ce manuel.
Batterie faible.
Rechargez la batterie pendant 24 heures et effectuez un autotest. Si le problème
persiste après la recharge, l'onduleur ne fonctionnera plus et devra être remplacé.
Échec d’un autotest de batterie :
Le voyant Batterie déconnectée/Panne batterie
s'allume et l’onduleur émet de brefs signaux
sonores modulés pendant une minute. L’onduleur
réitère l’alarme toutes les cinq heures.
Rechargez la batterie pendant 24 heures. Effectuez la procédure d'autotest pour
confirmer la condition de remplacement de la batterie. L’alarme s’arrête si
l’autotest de la batterie réussit.
Si la batterie tombe encore en panne, l'onduleur doit être remplacé. Ceci n'affecte
pas l'équipement connecté.
Le disjoncteur de l'entrée se déclenche
L’équipement connecté dépasse la « charge
maximum » spécifiée, telle que définie dans les
Caractéristiques techniques au site Web de APC,
www.apc.com.
Débranchez tout équipement non indispensable de l'onduleur.
Réinitialisez le disjoncteur.
Il n'y a pas d'alimentation secteur.
Il n'y a pas d'alimentation secteur et l'onduleur est
hors tension.
Utilisez la fonction de démarrage à froid pour alimenter l'équipement connecté à
partir des batteries de l'onduleur.
Enfoncez et maintenez le bouton Test. Vous entendez un bip court suivi d'un bip
plus long. Relâchez le bouton pendant ce deuxième signal sonore.
L'onduleur fonctionne sur batterie bien que la tension de secteur soit présente.
Le disjoncteur d'entrée de l'onduleur se déclenche. Débranchez tout équipement non indispensable de l'onduleur.
Réinitialisez le disjoncteur.
Des périodes excessives de tension très haute, très Branchez l'onduleur à une autre prise murale sur un circuit différent : cette
basse ou instable affectent le système.
distorsion peut provenir de générateurs diesel peu performants. Contrôlez la
tension d'entrée sur l'affichage de tension secteur. Reportez-vous à la rubrique
“Operation” on page 6 de ce manuel. Si le niveau reste acceptable pour
l’équipement connecté, réduisez la sensibilité de l’onduleur.
Diagnostic de tension secteur
Les cinq voyants sont allumées.
La tension de ligne est extrêmement élevée et doit être vérifiée par un électricien.
Aucun voyant n’est allumé.
La tension de ligne est extrêmement basse et doit être vérifiée par un électricien.
Voyant indiquant la mise en ligne
Aucun voyant n’est allumé.
L’onduleur fonctionne sur batterie ou doit être mis en marche.
Le voyant clignote.
L’onduleur exécute un autotest.
Fréquences radioélectriques
Produits de classe A
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes définies pour les appareils électroniques de Classe A,
conformément à la Section 15 du règlement FCC. Ces normes sont définies pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence néfaste lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément au guide d’utilisation, il peut donc causer des brouillages préjudiciables des communications radio.
L'utilisation de cet équipement en secteur résidentiel est susceptible de provoquer des brouillages préjudiciables;
dans ce cas, l'utilisateur devra corriger ces brouillages à ses frais.
14
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Service après-vente
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante :
1. Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez l’assistance clients d’APC by Schneider Electric par le biais du site Web
APC www.apc.com.
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez les numéros de
modèle et de série sur le panneau arrière de l’onduleur et sur l’écran LCD (selon modèle).
b. Appelez l’assistance clients d’APC : un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone. Si
ce n’est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux).
c. Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le site
Web d’APC pour vérifier les instructions spécifiques à votre pays.
3. Emballez l’appareil correctement afin d’éviter tout dommage pendant le transport. N’utilisez jamais de
billes de polystyrène pour l’emballage. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la
garantie.
a. Remarque : Lorsque vous l'expédiez aux États-Unis, DÉBRANCHEZ toujours LA
BATTERIE DE L'ONDULEUR avant de l'expédier, conformément aux réglementations du
ministère américain des transports et de l'IATA. Les batteries internes peuvent rester dans
l’onduleur.
b. Les batteries à l'intérieur des blocs-batteries externes peuvent rester branchées pour l'expédition. Les
appareils ne sont pas tous équipés d’un bloc-batterie externe (XLBP).
4. Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur du carton.
5. Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et en port
payé.
Transport de l’onduleur
1. Mettez hors tension et déconnectez tous les équipements connectés.
2. Déconnectez l’onduleur de l’alimentation secteur.
3. Déconnectez toutes les batteries internes et externes (le cas échéant).
4. Suivez les instructions d’expédition indiquées à la section Service après-vente de ce manuel.
APC by Schneider Electric
Assistance clientèle mondiale
Le service clientèle pour ce produit ou tout autre produit de APC by Schneider Electric est disponible gratuitement
des manières suivantes :
• Visitez le site Web d’APC pour accéder aux documents de la base de connaissances APC et envoyer vos
demandes d’assistance.
– www.apc.com (siège social)
Consultez le site Web d’APC de votre pays, qui contient des informations relatives à
l’assistance clients.
– www.apc.com/support/
Assistance internationale grâce à la base de connaissances de APC et via e-support.
• Contactez un centre d’assistance clients APC by Schneider Electric par téléphone ou par courrier
électronique.
– Centres locaux, relatifs à un pays : connectez-vous sur www.apc.com/support/contact pour
plus d’informations.
Pour plus d'informations sur comment obtenir le support du service clientèle, contactez le représentant APC by
Schneider Electric ou le revendeur qui vous a fourni votre produit APC by Schneider Electric.
Smart-UPS SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
15
Garantie usine limitée
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à la
fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. L'obligation de SEIT en vertu de cette garantie est
limitée à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, de tels produits défectueux. La réparation ou le remplacement
d’un produit défectueux ou d’un de ses composants ne prolonge pas la période de garantie d’origine.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir dûment enregistré le produit dans un délai de dix jours
maximum après son achat. L’enregistrement du produit peut se faire en ligne à l’adresse warranty.apc.com.
Dans le cadre de cette garantie, SEIT ne peut être tenu responsable si, après contrôle et examen, il s'avère que le produit n'est pas
défectueux ou que le défaut présumé est la conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'une mauvaise
installation ou d'une utilisation incorrecte de la part de l'utilisateur final ou d'un tiers, contrairement aux recommandations ou
aux spécifications de SEIT. SEIT ne peut en outre être tenu pour responsable de défauts résultant de : 1) tentative non autorisée
de réparation ou de modification du produit, 2) tension du secteur ou connexion au secteur incorrecte ou inadaptée, 3) conditions
d'utilisation inappropriées sur les lieux, 4) catastrophe naturelle, 5) exposition aux éléments naturels ou 6) vol. SEIT ne peut en
aucun cas être tenu responsable au titre de cette garantie pour tout produit dont le numéro de série a été modifié, effacé ou
enlevé.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE CI-DESSUS, CE CONTRAT NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE, CONCERNANT LES PRODUITS
VENDUS, RÉPARÉS OU FOURNIS.
SEIT REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE SATISFACTION ET
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
LES GARANTIES EXPLICITES DE SEIT NE PEUVENT ETRE ETENDUES, DIMINUEES OU AFFECTEES PAR
LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES OFFERTS PAR SEIT CONCERNANT LES
PRODUITS, ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITE NE PEUT S’EN DEGAGER.
LES PRÉSENTS RECOURS ET GARANTIES SONT EXCLUSIFS ET PRIMENT SUR TOUS LES AUTRES
RECOURS ET GARANTIES. EN CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ DE SEIT
ET LE RECOURS DE L’ACHETEUR SE LIMITENT AUX GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS. LES
GARANTIES OCTROYÉES PAR SEIT S’APPLIQUENT UNIQUEMENT À L’ACHETEUR ET NE SONT PAS
TRANSFÉRABLES À UN TIERS.
EN AUCUN CAS, SEIT, SES AGENTS, SES DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYES NE POURRONT
ETRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS,
IMMATERIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE A L’UTILISATION, L’ENTRETIEN OU L’INSTALLATION DES
PRODUITS, QUE CES DOMMAGES REVETENT UN CARACTERE CONTRACTUEL OU DELICTUEL, SANS
TENIR COMPTE DES DEFAUTS, DE LA NEGLIGENCE OU DE LA RESPONSABILITE ABSOLUE, OU MEME SI
SEIT A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. SPÉCIFIQUEMENT, SEIT N’EST
RESPONSABLE D’AUCUN COÛT, TEL QUE LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS (DIRECTE OU
INDIRECTE), LA PERTE DE MATÉRIEL, LA PERTE DE L’UTILISATION DE MATÉRIEL, LA PERTE DE
LOGICIELS OU DE DONNEES, LE COÛT DE SUBSTITUTS, LES RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS OU
AUTRES.
CETTE GARANTIE NE VISE NULLEMENT A EXCLURE OU LIMITER LA RESPONSABILITE DE SEIT EN CAS
D'ACCIDENT GRAVE, VOIRE MORTEL RÉSULTANT D'UNE NEGLIGENCE OU D'UNE INFORMATION
FAUSSE DE SA PART, DANS LA MESURE OU UNE TELLE RESPONSABILITE NE PEUT ETRE EXCLUE OU
LIMITEE PAR LA LOI EN VIGUEUR.
Pour obtenir une réparation sous garantie, il est nécessaire d’obtenir un numéro RMA (retour de produits défectueux) auprès de
l’assistance clients. Les clients désirant effectuer une réclamation peuvent accéder à l'assistance clients internationale de SEIT
sur le site Web d'APC à l'adresse : www.apc.com. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant. Ouvrez l’onglet Support en
haut de la page Web pour obtenir des informations sur l’assistance clients dans votre région. Les produits doivent être renvoyés
en port payé et doivent être accompagnés d’une brève description du problème ainsi que de la preuve et du lieu d’achat.
© 2014 APC par Schneider Electric. APC, le logo APC et Smart-UPS sont la propriété de Schneider
Electric Industries S.A.S. ou de leurs sociétés affiliées. Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR 990-5201B-002
5/2014

Manuels associés