Schneider Electric Unity Studio Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
178 Des pages
Schneider Electric Unity Studio Mode d'emploi | Fixfr
Unity Studio Manager
Aide contextuelle
33003355.01
02/2005
V 2.0.1
2
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1
Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nouveau... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer sous... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restituer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stencils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter... (menu contextuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer la documentation système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés... (menu contextuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2
11
12
12
14
14
14
15
15
16
16
16
16
17
20
21
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annuler et rétablir les modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rechercher dans le dessin.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chapitre 3
3.1
3.2
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue fonctionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage fonctionnel, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'affichage fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage topologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
29
30
32
35
35
36
44
3
3.3
3.4
3.5
3.6
Chapitre 4
4.1
4.2
Chapitre 5
Affichage de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage des variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affichage des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Travailler dans l'affichage des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vue des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fenêtre de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Travailler dans la fenêtre de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fenêtre de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Appel des outils (menu contextuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lancer l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menu principal Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Analyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vérifier cohérence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vérifier cohérence (uniquement des modifications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mettre à jour à partir du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications) . . . . . . . . . . . . . . 87
Générer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Générer (uniquement des modifications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Menu contextuel Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Analyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vérifier cohérence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vérifier cohérence (uniquement des modifications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mettre à jour à partir du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications) . . . . . . . . . . . . . . 90
Générer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Générer (uniquement des modifications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Générer (écraser les modifications du projet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Paramètres par défaut pour un système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Onglet Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Onglet Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4
Onglet Bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chapitre 6
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide Unity Studio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de Unity Studio Manager... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schneider sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
101
102
102
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Annexe A
Interface Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes de dialogue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe B
Travailler avec la souris et le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler dans l'affichage des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler dans les structures de répertoires et les arborescences . . . . . . . . . .
Annexe C
C.1
C.2
C.3
105
106
109
111
115
116
119
122
Description d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error Client Server Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error Set Version Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error Studio Installation, Client Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir le catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG: Cannot open catalog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualiser le catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG: Catalog Version changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG: Catalog Parameter changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG: Parameter Change not allowed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG: Catalog Element not existing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG : Preassigned Application was created . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG : Preassigned Application was deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG : Preassigned Application kind was changed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG : Predefined Variable was created . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSG : Predefined Variable was deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
127
127
128
128
128
129
129
130
130
131
131
132
142
142
142
143
143
143
143
144
144
5
C.4
Annexe D
MSG: Catalog Version not updated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
MSG: Custom Property - Visibility changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
MSG: Custom Property - Type changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
MSG: Custom Property deleted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
MSG: Custom Property created. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
L'application distante de configuration du scrutateur d'E/S ne peut
pas être contactée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Erreur : Le lien ne soutient pas le protocole Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Error: Link has no Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Error: Too many Bridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Error: Too many EthMB Bridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Error: Too many EthMB+ Bridges while using EthMB+ Bridges . . . . . . . . . . . . 147
Error: Link Property not set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Error: Given Device must be referenced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Description des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Propriété du système : Auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Organisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Département . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Temps de création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété du système : Temps de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Propriété de l'entité fonctionnelle : Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de l'entité fonctionnelle : Commentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de l'entité fonctionnelle : Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de réseau : Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de réseau : Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de réseau : Numéro de réseau X-Way. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Propriété de réseau : Masque de sous-réseau par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Propriété de réseau : Adresse par défaut du Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Propriété de réseau : Adresse de départ IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Propriété d'équipement : Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Propriété d'équipement : Famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Propriété d'équipement : Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Propriété d'équipement : Application affectée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété d'équipement : Capacités de routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété d'équipement : %MW Début Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété d'équipement : %MW Longueur Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété d'équipement : %IW Début Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété d'équipement : %IW Longueur Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Propriété de liaison : Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Propriété de liaison : Famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
6
Propriété de liaison : Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Commentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : ID spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Numéro de station X-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Routage X-Way validé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : X-Way autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Masque de sous-réseau par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Adresse par défaut du Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Index du Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Chemin du Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Host Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : DHCP autorisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Bilan Ethernet II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété de liaison : Equipement de commande autorisé . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Sorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Commentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Fichier d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Equipement affecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Outil d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Le projet est cohérent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Entités fonctionnelles affectées . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Emplacement du Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriété d'application : Sous-type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
157
157
157
158
158
158
158
159
159
159
160
160
160
160
160
161
161
161
161
162
162
162
162
162
163
163
163
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7
8
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Cette documentation comprend la description des menus et boîtes de dialogue de
Unity Studio Manager.
Champ
d'application
Cette documentation s'applique à Unity Studio Manager V2.0.1 sous Microsoft
Windows 2000 ou Windows XP ainsi que Microsoft Visio 2002 ou Visio 2003 et Unity
Pro V2.0.2 et XBT-L1000 V4.40, OFS V3.2 et Power Suite V1.5.
Document à
consulter
Commentaires
utilisateur
Février 2005
Titre
Référence
Manuel de référence Unity Pro Software
-
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
9
A propos de ce manuel
10
Février 2005
Fichier
1
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Fichier qui sont utilisées
spécialement pour Unity Studio Manager. La description des commandes du menu
standard Visio se trouve dans l'aide sur Visio.
Le menu principal comprend diverses commandes de menu grâce auxquelles vous
pouvez éditer et documenter des systèmes. Certaines des commandes décrites
dans ce chapitre ne peuvent être activées qu'en utilisant le menu contextuel (bouton
droit de la souris).
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Nouveau...
12
Ouvrir...
12
Fermer
14
Enregistrer
14
Enregistrer sous...
14
Archiver
15
Restituer
15
Stencils
16
Exporter...
16
Importer...
16
Exporter... (menu contextuel)
16
Créer la documentation système
17
Propriétés...
20
Propriétés... (menu contextuel)
21
11
Fichier
Nouveau...
Description
Cette commande vous permet d'ouvrir la boîte de dialogue Unity Studio Manager
: Nouveau fichier système et répertoire afin de créer de nouveaux systèmes.
Vous pouvez y définir le nom du nouveau système ainsi que le répertoire dans
lequel il doit être placé.
Le nom d'un système a toujours l'extension .pla.
Note : Un seul fichier système doit être ouvert à la fois. Si un autre fichier est déjà
ouvert, le système vous demande si vous souhaitez le fermer.
Rechercher dans
Vous pouvez ici sélectionner dans quel répertoire votre système doit être placé.
Généralement le répertoire SCHNEIDER APPLICATION est configuré par défaut.
Nom de fichier
Afin de créer un nouveau système, entrez dans la zone de texte le nom du système.
Un répertoire portant le nom du système est alors créé dans le répertoire donné.
Après la première sauvegarde du système, le fichier système est créé dans ce
répertoire avec l'extension .pla.
Pour plus d'informations sur le dépôt des fichiers, consultez dans le Guide utilisateur
Unity Studio Manager, le sous-chapitre Dépôt des données.
Note : Le nom du système ne doit pas dépasser 250 caractères (désignation du
chemin d'accès comprise).
Ouvrir...
Description
Cette commande vous permet d'ouvrir la boîte de dialogue standard Unity Studio
Manager : Ouvrir afin d'ouvrir un système existant.
Vous pouvez alors sélectionner le répertoire et le système existant que vous voulez
ouvrir.
Le nom d'un système a toujours l'extension .pla.
Note : Un seul fichier système doit être ouvert. Si un autre fichier est déjà ouvert,
le système vous demande si vous souhaitez le fermer.
12
Février 2005
Fichier
Rechercher dans
Vous pouvez sélectionner ici le répertoire dans lequel se trouve le système à ouvrir.
Nom de fichier
Vous disposez également des possibilités suivantes pour ouvrir un système existant
(extension .pla) :
l entrez le nom du système dans la zone de texte
l cliquez sur le fichier voulu dans la zone de liste et confirmez avec le bouton de
commande Ouvrir
l cliquez deux fois sur le fichier voulu dans la zone de liste.
Type de fichier
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Ouvrir en lecture
seule
Type de
fichier
Signification
Commentaires
Système
(*.pla)
Système Unity Studio Manager Seuls les fichiers de type *.pla sont
affichés.
Tous les
fichiers
(*.*)
Tous les fichiers
Les fichiers de tous types sont affichés.
Cette option vous permet de définir que ce système est protégé en écriture :
Bouton de commande
Statut
Signification
non activé
Le système est ouvert sans protection en écriture, c'est-à-dire
qu'il peut être modifié.
activé
Le système est ouvert en lecture seule, c'est-à-dire qu'il ne
peut pas être modifié.
Note : Un seul utilisateur à la fois (Client) peut accéder au système avec une
autorisation d'écriture, et ce n'est pas obligatoirement le premier utilisateur qui
ouvre le système qui obtient cet accès en écriture.
Si un utilisateur ayant accédé au système avec un droit d'écriture a enregistré le
système, les autres utilisateurs qui avaient ouvert en même temps le système en
lecture seule reçoivent un message indiquant qu'un système plus récent est
disponible.
Février 2005
13
Fichier
Fermer
Description
Cette commande du menu vous permet de fermer le système actuellement ouvert.
Si le système a été modifié, il vous est demandé si vous voulez enregistrer ou rejeter
les modifications ou si vous voulez annuler la fermeture du système.
Enregistrer
Description
Cette commande du menu vous permet d'enregistrer le système actuellement
ouvert en incluant toutes les modifications apportées. Le système reste ouvert.
Les éléments suivants du système sont enregistrés :
l dessin Visio
l projet VBA
l objets du système
Enregistrer sous...
Description
Cette fonction vous permet de créer une copie de votre système Unity Studio
Manager.
Note : Au cours du processus le système ne copie pas les fichiers de projets, par
exemple d’Unity Pro, dans le nouveau répertoire système. Cependant, dans
l’affichage des applications, les chemins d’accès aux fichiers de projets sont
modifiés conformément au nouveau répertoire.
14
Février 2005
Fichier
Archiver
Description
Cette commande de menu permet d'archiver le système ouvert dans Unity Studio
Manager.
Pour cela, le statut du programme est en premier lieu défini. Si le statut du
programme est en mode MODIFIÉ, une sauvegarde automatique a lieu avant
l'archivage.
Si aucun système n’est ouvert, l'archivage est effectué directement.
Vous pouvez archiver une copie de sauvegarde de l’ensemble du système ou
certains fichiers d'applications. A cette occasion, la copie est compressée dans un
fichier d'archive et enregistrée dans un répertoire cible au choix.
Les résultats du processus d’archivage sont affichés à l’écran dans une fenêtre de
message et inscrits dans l’affichage des événements.
Note : Pour restaurer la copie archivée, vous sélectionnez Fichier → Restituer
(Voir Restituer, p. 15).
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le guide utilisateur, Chapitre
Services, Sous-chapitre Archiver.
Restituer
Description
Février 2005
Cette commande de menu permet de restituer des installations archivées ou
certains fichiers d'applications. Ce faisant, vous pouvez sélectionner un répertoire
cible ou appliquer le chemin d’accès archivé.
Cette fonction permet en premier lieu de vérifier si des installations/applications déjà
disponibles sont écrasées lors de la restitution. Si ce cas devait se produire, il
convient de confirmer l'écrasement des fichiers dans une fenêtre de message ou
d'annuler le processus de restitution.
Les résultats du processus de restitution sont affichés à l’écran dans une fenêtre de
message et inscrits dans l’affichage des événements.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le guide utilisateur, Chapitre
Services, Sous-chapitre Restituer.
15
Fichier
Stencils
Description
Dans le sous-menu Stencils vous trouvez les commandes du menu qui vous
permettent de créer de nouveaux stencils, d'ouvrir des stencils existants ou
d'afficher et de modifier les Shapes utilisées dans votre système. Vous pouvez
également ouvrir directement les stencils nécessaires pour Unity Studio Manager.
Exporter...
Description
Cette commande de menu vous permet d'exporter des données au format XML
depuis la base de données.
Le résultat de l'opération d'exportation est affiché dans la fenêtre de sortie sur
Onglet Importer/Exporter, p. 75.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le guide utilisateur, Chapitre
Services, Sous-chapitre Importer / Exporter.
Importer...
Description
Cette commande de menu vous permet d'importer des données au format XML
dans la base de données.
Le résultat de l'opération d'importation est affiché dans la fenêtre de sortie sur
Onglet Importer/Exporter, p. 75.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le guide utilisateur, Chapitre
Services, Sous-chapitre Importer / Exporter.
Exporter... (menu contextuel)
Description
16
Le menu contextuel Exporter... vous permet d'exporter au format XML les données
de l'/des objet(s) sélectionné(s) de l'affichage.
Le résultat de l'opération d'exportation est affiché dans la fenêtre de sortie sur
Onglet Importer/Exporter, p. 75.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le guide utilisateur, Chapitre
Services, Sous-chapitre Importer / Exporter.
Février 2005
Fichier
Créer la documentation système
Description
Cette commande du menu vous permet d'ouvrir la boîte de dialogue
Documentation système afin de créer la documentation système.
Format
La documentation système est créée soit en tant que fichier PDF (par défaut) ou en
tant que document Word. Pour créer la documentation en tant que fichier Word, la
version 97 de Microsoft Word (ou une version plus récente) doit avoir été installée
sur votre ordinateur.
Pied de page
Le pied de page du document comprend des informations qui ont été saisies sur la
page de propriétés du système. Pour de plus amples informations à ce sujet,
consulter le sous-chapitre Propriétés..., p. 20.
Février 2005
17
Fichier
Composants de
la
documentation
système
Dans la boîte de dialogue Documentation système, vous pouvez définir les
composants de la documentation que vous voulez recevoir en cochant les cases
adéquates.
Dossier
Case à cocher
Signification
Table des matières
Une table des matières de la documentation système est créée.
Index
Un index est créé pour la documentation système.
Remarque : Si vous avez sélectionné le format DOC, la création
de la documentation et de l’index peut prendre du temps.
Installation
Case à cocher
Signification
Topologie
L'affichage topologique est visualisé sous forme de tableau à
deux colonnes. Les informations suivantes figurent dans le
tableau :
l Réseaux
l Equipements
l Affectation des équipements aux réseaux
Entités fonctionnelles
La vue fonctionnelle est représentée sous forme de tableau.
Applications
Les informations sur les applications sont représentées sous
forme de tableau.
Groupes
Les informations sur les groupes (données globales) sont
représentées sous forme de tableau.
Données globales
Les informations sur les données globales sont représentées
sous forme de tableau.
Réseaux
Les informations sur les réseaux sont représentées sous forme de
tableau.
Equipements
Les informations sur les équipements sont représentées sous
forme de tableau.
Branchements réseau
Les informations sur les liaisons sont représentées sous forme de
tableau.
Visio
18
Case à cocher
Signification
Dessin
Les différentes pages de dessin sont représentées sous forme
graphique.
Macros
Les macros VBA sont représentées sous la forme d'un texte
source.
Février 2005
Fichier
Applications
Boutons
Dépôt des
données
Février 2005
Case à cocher
Signification
Projets
Si vous cochez cette case, vous pouvez imprimer la
documentation des projets Unity Pro en cliquant sur le bouton
Imprimer....
Note :
la documentation des projets Unity Pro n'est pas enregistrée au
même endroit que la documentation Unity Studio Manger.
Les boutons suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue
Bouton
Signification
Créer
La documentation est créée.
Imprimer...
Le document sort sur papier sur l’imprimante sélectionnée dans
Visio. Cependant, la configuration de cette imprimante n’est pas
appliquée par Visio. Le système utilise les paramètres système
(Windows → Panneau de configuration → Imprimante →
Fichier → Options d’impression...) de l’imprimante
correspondante. Une modification des options d’impression en
fonction de l’application n‘est pas possible.
Remarque : Cependant, si vous sélectionnez Ouvrir le
document à l’issue de la création de la documentation système,
vous pouvez imprimer dans Acrobat Reader ou dans Word. Les
options peuvent y être modifiées.
Ouvrir le document
La documentation créée est ouverte.
Format PDF
La documentation est créée en format PDF (par défaut).
Format DOC
La documentation est créée en format Word (.DOC).
OK
La boîte de dialogue est fermée. Les modifications sont
enregistrées.
Annuler
La boîte de dialogue est fermée. Les modifications ne sont pas
enregistrées.
Le document est déposé dans le répertoire des installations sous le nom
<NomD’installation.doc>, tel que Test.doc.
19
Fichier
Propriétés...
Vue d'ensemble
Cette commande du menu vous permet d'ouvrir la page des propriétés de
l'application ouverte.
Propriétés du
système
Les propriétés optionnelles suivantes peuvent être définies pour un système :
20
Propriétés
Signification
Auteur
Indiquez ici la personne qui a créé le système.
Longueur : 50 caractères maximum
Organisation
Indiquez ici l'organisation.
Longueur : 128 caractères maximum
Service
Indiquez ici le service.
Longueur : 128 caractères maximum
Version
Indiquez ici la version.
Longueur : 7 caractères maximum
Description
Saisissez ici la description du système.
Longueur : 128 caractères maximum
Créée le
Le système insère ici la date/l'heure de création.
Dernière modification le
Le système insère ici la date/l'heure de la dernière
modification.
Février 2005
Fichier
Propriétés... (menu contextuel)
Description
Le menu contextuel Propriétés... (bouton droit de la souris) est disponible dans tous
les affichages. Vous pouvez ici ouvrir la page des propriétés de l'objet sélectionné
et afficher, saisir et modifier les propriétés le concernant.
Quels sont les
objets pour
lesquels des
propriétés
existent ?
Dans les différents affichages, les propriétés des objets suivants peuvent être édités
:
Affichages
Objet
Vue fonctionnelle
Entité fonctionnelle
Arborescence topologique
Affichage graphique
Réseau
Equipement
Liaison
(uniquement disponible dans l'affichage graphique)
Affichage de communications, onglet Equipement
Groupes, zone Membres des
Liaison
groupes
Affichage de communications, onglet Variables
Variables
Affichage des applications
Février 2005
Application
21
Fichier
22
Février 2005
Edition
2
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Edition qui sont utilisées
spécialement pour Unity Studio Manager.
Le menu principal comprend d'autre commandes du menu standard Visio pour
supprimer, copier, insérer, sélectionner et réorganiser des objets. Vous trouverez la
description de ces commandes du menu dans l'aide Visio.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Annuler et rétablir les modifications
24
Rechercher dans le dessin...
25
23
Edition
Annuler et rétablir les modifications
Annuler les
modifications
Il existe plusieurs possibilités pour annuler les dernières modifications effectuées :
l exécutez la commande Edition → Annuler.
l appuyez sur la combinaison de touches CTRL+Z.
ou
l cliquez sur le bouton
.
Un double clic sur cette fonction permet d’annuler une modification. A la première
exécution, seul l'affichage graphique est considéré. Cela signifie que pour obtenir
un même état entre l'affichage graphique et la vue topologique, l'éditeur des
propriétés des objets ou VBA, la fonction doit être exécutée une seconde fois.
Note : A l’issue de l’exécution de la fonction, une mise à jour manuelle de la vue
fonctionnelle est nécessaire.
Cette fonction peut être exécutée aussi souvent qu'indiqué sous Outils → Options
Visio sur l'onglet Général sous Niveaux d'annulation.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le Guide utilisateur, Chapitre
Opérations, Sous-chapitre Annuler et rétablir les modifications.
Note : Comportement dans le cadre d’une action sans nom (par ex. Importer,
Actualiser à partir du projet)
L'annulation ou le rétablissement d'une action sans nom peut concerner plusieurs
actions.
ATTENTION
Comportement dans le cadre de l’annulation d’une suppression :
Des objets manquent dans le système !
L’exécution multiple de la fonction Annuler permet de faire
réapparaître dans l’affichage graphique des objets auparavant
supprimés dans la vue topologique. Cependant, ils n'ont pas vraiment
été générés de nouveau dans le système. Pour que des objets soient
de nouveau disponibles dans le système, ils doivent en premier lieu
être supprimés de nouveau, puis recréés manuellement.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
24
Février 2005
Edition
Rétablir les
modifications
Il est possible de rétablir les modifications précédemment annulées en suivant une
des méthodes suivantes :
l exécutez la commande Edition → Rétablir.
l Appuyez sur les touches Ctrl+Y.
ou
l Sélectionnez l'icône
.
Une modification annulée est rétablie à chaque exécution de cette fonction.
Cette fonction peut être exécutée aussi souvent que le nombre de fois que la
fonction d'annulation a été utilisée.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le Guide utilisateur, Chapitre
Opérations, Sous-chapitre Annuler et rétablir les modifications.
Note : Comportement dans le cadre d’une action sans nom (par ex. Importer,
Actualiser à partir du projet)
L'annulation ou le rétablissement d'une action sans nom peut concerner plusieurs
actions.
Rechercher dans le dessin...
Vue d'ensemble
Février 2005
Cette commande vous permet d'ouvrir la boîte de dialogue standard Visio
Rechercher.
Vous indiquez ici ce que vous recherchez, où vous voulez effectuer la recherche et,
si vous le souhaitez, des options de recherche.
Le résultat de la recherche, c'est-à-dire l'élément trouvé, est sélectionné sur le
dessin. De plus, l'endroit où se trouve l'élément recherché est indiqué dans la ligne
inférieure de la boîte de dialogue.
25
Edition
26
Février 2005
Affichage
3
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Affichage qui sont
utilisées spécialement pour Unity Studio Manager.
Le menu principal comprend des commandes de menu grâce auxquelles vous
pouvez appeler les différents affichages de Unity Studio Manager ainsi que les
commandes de menu standard Visio pour la configuration de l'affichage sur votre
écran.
La description des commandes du menu standard Visio se trouve dans l'aide sur
Visio.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Février 2005
Souschapitre
Sujet
Page
3.1
Vue fonctionnelle
29
3.2
Topologie
35
3.3
Affichage de communications
47
3.4
Affichage des applications
64
3.5
Fenêtre de sortie
72
3.6
Appel des outils (menu contextuel)
79
27
Affichage
28
Février 2005
Affichage
3.1
Vue fonctionnelle
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les possibilités de saisie et les commandes du menu que
vous pouvez utiliser dans la vue fonctionnelle.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Affichage fonctionnel, généralités
30
Utilisation de l'affichage fonctionnel
32
29
Affichage
Affichage fonctionnel, généralités
Description
Dans l'affichage fonctionnel, vous pouvez afficher une vue d'ensemble des
fonctions de votre installation. A cet effet, l'installation est découpée en modules
fonctionnels et affichée sous forme d'arborescence.
Arborescence fonctionnelle d'une installation
Affichage fonctionnel
Fonctionnalité
Heating
TemperatureControl
Fan
WindowMonitoring
OperatorPanel
Note : Lors de l'ouverture d'une installation en lecture seule (Voir Ouvrir en lecture
seule, p. 13), l'affichage fonctionnel ne peut pas être modifié.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur, sous-chapitre
Affichage fonctionnel.
Eléments de
l'arborescence
30
L'arborescence fonctionnelle est formée des éléments suivants :
Elément
Symbole
Description
Fonctionnalité Répertoire
racine
Répertoire racine de l'arborescence
Module fonctionnel simple
Module fonctionnel auquel aucune application n'a
été affectée jusqu'à présent.
Module fonctionnel affecté
Module fonctionnel auquel une application a été
affectée. Le symbole affiché dépend de
l'application affectée.
Février 2005
Affichage
Symboles
d'applications
affectées
Symboles des applications affectées à un module fonctionnel.
Symbole
Application
Symbole par défaut
CC
OFS
PL7
Concept
OFS
PL7
PowerSuite
ProWorx
PW
ProWorx32
PW
UnityPro
PW
VijeoLook
VijeoDesign
XBT-L1000
Note : Si vous voulez affecter une application ne figurant pas dans le tableau cidessus, vous devez mettre à disposition un bitmap correspondant au format
Application_<Nom>.bmp (p. ex. Application_Unity Pro.bmp) dans le
répertoire des catalogues (le <nom> doit correspondre à la valeur de l'attribut
<name> de l'applicationKind correspondante du catalogue). Si Unity Studio
Manager ne trouve pas de bitmap correspondant, il utilise le bitmap par défaut.
Février 2005
31
Affichage
Utilisation de l'affichage fonctionnel
Description
Tous les travaux exécutés dans l'affichage fonctionnel peuvent l'être par
l'intermédiaire de menus contextuels ou du clavier.
Actions
possibles pour
les éléments
Le tableau ci-dessous présente les actions pouvant être accomplies pour les divers
éléments.
Action
Répertoire racine
Module fonctionnel
simple
Module fonctionnel
affecté
Propriétés...
-
x
x
Nouveau
x
x
x
Supprimer
x
x
x
Remommer
-
x
x
Couper
-
x
x
Copier
-
x
x
Coller
x
x
x
Opérations
x
x
x
Démarrer des outils
-
x
x
Liste d'outils
-
x
x
Afficherles
applications
-
-
x
Afficher l'équipement
-
-
x
Actualiser
x
x
x
Légende :
32
x
disponible
-
non disponible
Février 2005
Affichage
Développement
et modification
de la structure
Opérations et
outils
Février 2005
Vous pouvez accomplir les actions suivantes en vue de développer et de modifier
l'arborescence fonctionnel à l'aide du menu contextuel ou du clavier.
Action
Description
Clavier
Nouveau
Ajoute un nouveau module fonctionnel sous l'élément Ins
sélectionné.
Supprimer
Supprime l'élément sélectionné et les sous-éléments Suppr
correspondants. Si vous accomplissez cette action au
niveau du répertoire racine, celle correspond à
Supprimer tout.
Remommer
Renomme un élément.
Couper
Coupe un élément et le place dans le presse-papiers. Ctrl+X
L'élément peut ensuite être inséré à un endroit
différent à l'aide de Coller.
F2
Copier
Copie un élément dans le presse-papiers.
Ctrl+C
Coller
Colle un élément issu du presse-papiers.
Ctrl+V
Actualiser
Met à jour l'affichage fonctionnel.
F5
Vous pouvez utiliser les opérations et les options d'outils ci-dessous :
Action
Description
Opérations
Un sous-menu apparaît. Suivant l'élément sélectionné, les
opérations suivantes sont disponibles :
l Analyser, p. 89
l Vérifier cohérence, p. 89
l Vérifier cohérence (uniquement des modifications), p. 89
l Mettre à jour à partir du projet, p. 90
l Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications),
p. 90
l Générer, p. 90
l Générer (uniquement des modifications), p. 91
l Exporter... (menu contextuel), p. 16
Note :
Les opérations Actualiser à partir du projet et Créer ne peuvent
être exécutées que si le répertoire racine (fonctionnalité) a été
sélectionné.
Démarrer un outil
Un clic sur (Voir Lancer l'outil, p. 82) permet d'exécuter des outils
définis dans la liste des outils.
Liste d'outils
La Liste d'outils, p. 80 définit les outils exécutables par
l'intermédiaire de Démarrer un outil.
33
Affichage
Opérations au
niveau de
l'affichage
fonctionnel
Les opérations de l'affichage fonctionnel n'ont pas pour objet les modules
fonctionnels, mais les applications affectées. Vous trouverez des informations à ce
sujet au chapitre Opérations, généralités.
Règle de
nommage
Dès que vous créez un nouveau module fonctionnel, le système nomme automatiquement l'objet conformément à CEI 61131-3.
Vous pouvez, le cas échéant, modifier ce nom :
l en cliquant sur la zone de nom
ou
l via la page des propriétés de l'objet.
On distingue les règles suivantes de nommage des modules fonctionnels :
l les noms doivent être conformes à CEI 61131-3.
Exception : cette règle a été supprimée dans les options de l'installation (Voir
Que comprend cet onglet ?, p. 95).
l Les noms de modules fonctionnels doivent être unique sur un niveau
hiérarchique.
Propriétés,
applications,
équipements
Les actions suivantes permettent de modifier les propriétés d'un élément et
d'afficher les applications et les équipements.
Action
Description
Propriétés...
Ouvre la page des propriétés de l'objet sélectionné. A cet endroit,
vous pouvez modifier le nom et le commentaire d'un objet et affecter
une application à ce dernier. L'application doit avoir été créée
auparavant dans l'Affichage des applications, p. 64.
Afficher l'application
Ouvre l'affichage des applications et sélectionne l'application
affectée au module fonctionnel.
Afficher l'équipement
Ouvre l'affichage graphique et sélectionne l'équipement affecté au
module fonctionnel via l'application. Si aucun équipement n'a été
affecté, l'action n'est pas accomplie.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur, sous-chapitre
Propriétés de modules fonctionnels.
34
Février 2005
Affichage
3.2
Topologie
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les possibilités de représentation de la topologie du système
ainsi que les possibilité d'intervention sur les différents affichages.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Affichage graphique
36
Affichage topologique
44
35
Affichage
Affichage graphique
Description
Dans l'affichage graphique, vous créez et modifiez la topologie réseau d'une
installation sous forme graphique. A cet effet, vous placez par glisser-déplacer les
objets de l'installation, tels que des réseaux et des équipements issus de gabarits
ou de l'affichage topologique (Voir Affichage topologique, p. 44) sur la page de
dessin de l'affichage graphique.
Note : Lors de l'ouverture d'une installation en lecture seule (Voir Ouvrir en lecture
seule, p. 13), l'affichage graphique ne peut pas être modifié.
Pour plus d'informations sur l'affichage graphique, reportez-vous au sous-chapitre
Topologie du Manuel utilisateur.
Utilisation de
l'affichage
graphique
L'affichage graphique est formé d'une ou plusieurs pages de dessin ainsi que des
gabarits correspondants comportant les formes de base des objets topologiques
d'une installation.
Affichage graphique
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Networks and Devices
Graphical
Magelis
4
Graph
Station
5
BuildingAutomation
Ethernet
Router
Magelis iPC
Box-PC
Magelis iPC
Panel-PC
Link2
3
MB+
Bridge
Link1
PREMIUM
QUANTUM
2
PC
Link3
T2
T4
T6
T8
T10
Fipway
Modbus
Plus
Ethernet
Link
Fipway Link
T3
T5
T7
T9
Ethernet
1
Touch N
Click
Heating
Window
Monitoring
T2
T4
T6
T8
T10
OperatorPanel
0
Textual
Magelis
Modbus
-1
T3
T5
T7
T9
Plus Link
Sketch
Gabarits
Network
Pages de dessin
Dans le gabarit, vous sélectionnez l'objet souhaité que vous faites glisser sur la
page de dessin à l'aide de la souris et placez à l'endroit souhaité de cette même
page.
36
Février 2005
Affichage
Note : Si vous placez directement un équipement sur le réseau, le système le relie
directement au réseau. Cela signifie qu'il crée un branchement réseau entre le
point de raccordement du réseau et celui de l'équipement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au sous-chapitre Instructions pas à pas du
Manuel utilisateur.
Vous pouvez accomplir les actions suivantes dans l'affichage graphique :
l Ajouter des
l réseaux, (Voir Edition de réseaux, p. 40)
l équipements, (Voir Edition d'équipements, p. 38)
l liaisons, (Voir Edition de branchements réseaux, p. 41)
l pages de dessin. (Voir Edition de pages de dessin, p. 42)
l Supprimer des
l réseaux, (Voir Edition de réseaux, p. 40)
l équipements, (Voir Edition d'équipements, p. 38)
l liaisons, (Voir Edition de branchements réseaux, p. 41)
l pages de dessin. (Voir Edition de pages de dessin, p. 42)
l Renommer des
l réseaux, (Voir Edition de réseaux, p. 40)
l équipements, (Voir Edition d'équipements, p. 38)
l liaisons, (Voir Edition de branchements réseaux, p. 41)
l pages de dessin. (Voir Edition de pages de dessin, p. 42)
l Utilisation de Menus contextuels, p. 43 (clic droit de la souris)
Février 2005
37
Affichage
Edition
d'équipements
Vous pouvez accomplir les actions suivantes pour les équipements dans l'affichage
graphique :
Action
Accomplie via...
Ajouter un
Glisser-déplacer à partir
équipement d'un gabarit
Glisser-déplacer à partir de
l'affichage topologique
ou
Copier et Coller à partir de
l'affichage topologique
Copier ou Couper et Coller
au sein de pages de dessin
ou entre des pages de
dessin
Résultat
l
l
l
l
l
l
l
Supprimer Menu contextuel Couper
un
ou touche Suppr
équipement
l
l
l
Menu contextuel
Supprimer de
l'installation
l
l
l
38
Le système colle la forme sur la page de
dessin.
Le système colle l'équipement dans
l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Le système colle une forme valide sur la page
de dessin, si le gabarit correspondant est
ouvert.
Le système ne colle pas d'équipement sur
l'installation, mais il produit une référence à
l'équipement déjà disponible dans
l'installation.
Une forme de ce type n'est pas disponible sur
la page de dessin courante :
l Le système colle la forme sur la page de
dessin.
l Le système colle l'équipement dans
l'installation, s'il n'est pas encore
disponible.
Une forme de ce type est déjà disponible sur
la page de dessin courante :
l Le système produit une référence à
l'équipement déjà disponible dans
l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Une ou plusieurs formes sélectionnées sont
supprimées de la page de dessin courante :
l Les formes de branchements réseau
d'équipements sont également
supprimées.
L'équipement lui-même est conservé dans
l'installation.
Le système supprime l'équipement et son
branchement réseau de l'installation.
Les formes et les références de cet
équipement sont supprimées de toutes les
pages de dessin.
Les affichages sont mis à jour.
Février 2005
Affichage
Action
Accomplie via...
Renommer Clic sur la zone de nom
un
ou
équipement modification sur la page des
propriétés de l'objet,
voir aussi Règle de
nommage, p. 42
Février 2005
Résultat
l
l
L'équipement est renommé dans l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
39
Affichage
Edition de
réseaux
Vous pouvez accomplir les actions suivantes pour les réseaux dans l'affichage
graphique :
Action
Accomplie via...
Ajouter un
réseau
Glisser-déplacer à partir
d'un gabarit
Glisser-déplacer à partir de
l'affichage topologique
ou
Copier et Coller à partir de
l'affichage topologique
Copier ou Couper et Coller
au sein de pages de dessin
ou entre des pages de
dessin
Résultat
l
l
l
l
l
l
l
Supprimer
un réseau
Menu contextuel Couper
ou touche Suppr
Menu contextuel
Supprimer de
l'installation
Renommer
un réseau
40
Clic sur la zone de nom
ou
modification sur la page des
propriétés de l'objet,
voir aussi Règle de
nommage, p. 42
l
l
l
l
l
l
l
l
Le système colle la forme sur la page de
dessin.
Le système colle le réseau dans l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Le système colle une forme valide sur la page
de dessin, si le gabarit correspondant est
ouvert.
Le système n'ajoute pas de réseau à
l'installation, mais il produit une référence à
l'équipement déjà disponible dans
l'installation.
Une forme de ce type n'est pas disponible sur
la page de dessin courante :
l Le système colle la forme sur la page de
dessin.
l Le système colle le réseau dans
l'installation, s'il n'est pas encore
disponible.
Une forme de ce type est déjà disponible sur
la page de dessin courante :
l Le système produit une référence au
réseau déjà disponible dans l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Une ou plusieurs formes sélectionnées sont
supprimées de la page de dessin courante :
Le réseau lui-même est conservé dans
l'installation.
Le système supprime le réseau de
l'installation.
Les formes et les références de ce réseau
sont supprimées de toutes les pages de
dessin.
Les affichages sont mis à jour.
Le réseau est renommé dans l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Février 2005
Affichage
Edition de
branchements
réseaux
Vous pouvez accomplir les actions suivantes pour les branchements réseaux dans
l'affichage graphique :
Action
Accomplie via...
Résultat
Insérer une
liaison
Glisser-déplacer à partir
d'un gabarit
Remarque : un branchement réseau doit
toujours être connecté à un équipement.
l Le système colle la forme sur la page de
dessin.
l Le système colle le branchement réseau
dans l'installation.
Supprimer un Menu contextuel Couper
branchement ou touche Suppr
réseau
Menu contextuel
Supprimer de
l'installation
Renommer
un
branchement
réseau
Clic sur la zone de nom
ou
modification sur la page des
propriétés de l'objet
voir aussi Règle de
nommage, p. 42
Une ou plusieurs formes sélectionnées sont
supprimées de la page de dessin courante.
l
l
l
l
l
Le système supprime le branchement
réseau de l'installation.
Les formes et les références de ce
branchement réseau sont supprimées de
toutes les pages de dessin.
Les affichages sont mis à jour.
Le branchement réseau est renommé dans
l'installation.
Les affichages sont mis à jour.
Connecter un Connexion du branchement l Le branchement réseau est relié au réseau.
branchement à un réseau
l Les affichages sont mis à jour.
réseau
Connexion du branchement Action non autorisée
à un équipement
Déconnecter Suppression de la
le
connexion réseau
branchement
réseau
Suppression de la
connexion de l'équipement
Février 2005
l
l
Le branchement réseau est déconnecté du
réseau.
Les affichages sont mis à jour.
Action non autorisée
41
Affichage
Edition de pages
de dessin
Dans l'affichage graphique, vous pouvez éditer des pages de dessin comme suit :
Action
Accomplie via...
Ajouter une page de
dessin
Menu Visio Coller →
Le système ajoute une nouvelle page.
Nouvelle page...ou à l'aide
du menu contextuel Visio
correspondant
Supprimer une page
de dessin
Menu Visio Edition →
Supprimer une page... ou
à l'aide du menu contextuel
Visio correspondant
Renommer une page le menu contextuel Visio
de dessin
correspondant
Règle de
nommage
Résultat
l
l
Le système supprime la page
sélectionnée.
Les objets qu'elle contient
disparaissent de l'affichage,
cependant ils sont conservés dans
l'installation.
Le système renomme la page.
Dès qu'un objet de gabarit est placé sur une page de dessin, il reçoit un nom
conforme à CEI 61131-3.
L'utilisateur peut modifier ce nom en fonction des besoins
l en cliquant sur la zone de nom
ou
l via la page des propriétés de l'objet.
On distingue les règles suivantes de nommage des objets de l'installation :
l les noms doivent être conformes à CEI 61131-3.
Exception : cette règle a été supprimée dans les options de l'installation (Voir
Que comprend cet onglet ?, p. 95).
l les noms de réseaux doivent être uniques au sein de l'installation,
l les noms d'équipements doivent être uniques au sein de l'installation,
l les noms de branchements réseau doivent être uniques pour un équipement.
42
Février 2005
Affichage
Menus
contextuels
Dans l'affichage graphique, vous disposez, suivant l'objet sélectionné, des éléments
de menu contextuel suivants (bouton droit de la souris) :
Menu contextuel
Février 2005
Description
Propriétés...
La page des propriétés de l'objet sélectionné apparaît.
Supprimer de l'installation
L'objet sélectionné accompagné de toutes les instances est
entièrement supprimé de l'installation.
Opérations
Le sous-menu apparaît. Suivant l'objet sélectionné, les
opérations suivantes sont disponibles :
l Analyser, p. 89
l Vérifier cohérence, p. 89
l Vérifier cohérence (uniquement des modifications), p. 89
l Mettre à jour à partir du projet, p. 90
l Mettre à jour à partir du projet (uniquement les
modifications), p. 90
l Générer, p. 90
l Générer (uniquement des modifications), p. 91
l Exporter... (menu contextuel), p. 16
Lancer l'outil, p. 82
Cet élément permet d'exécuter les outils/programmes
affectés à l'objet sélectionné.
Liste d'outils, p. 80
Cet élément permet d'affecter des outils/programmes à
l'objet sélectionné.
Editer les variables
Permet d’ouvrir l'affichage des communications pour
l’application affectée à l’équipement. Si plusieurs
applications ont étés affectées, le système ouvre l’affichage
des communications pour la première application gérant des
variables réseau.
Remarque : Cette option de menu contextuel n’est pas
disponible lors d’une sélection multiple d’appareils.
Couper
Un ou plusieurs objets sélectionnés sont supprimés de
l'affichage et copiés dans le Presse-papiers.
Copier
Un ou plusieurs objets sélectionnés sont copiés dans le
presse-papiers.
Coller
Le contenu du presse-papier est copié sur la page de dessin
actuelle.
Vue
Cet élément de sous-menu du menu contextuel Visio vous
permet de modifier la représentation de la page de dessin.
Format
Cet élément de sous-menu du menu contextuel Visio vous
permet de mettre en page les objets la page de dessin.
Forme
Cet élément de sous-menu du menu contextuel Visio vous
permet d'éditer des formes.
Aide
Cet élément vous permet d'appeler l'aide concernant Visio.
43
Affichage
Menu contextuel
Description
Aide Unity Studio Manager
Cet élément vous permet d'appeler l'aide concernant Unity
Studio Manager.
Affichage topologique
Description
L'affichage topologique sert à visualiser la topologie de l'installation et non à créer
une installation.
La représentation sous forme d'arborescence donne une vue d'ensemble de la
topologie du système d'automatisation et de ses réseaux, équipements et
branchements réseau. De plus, dans l'arborescence, vous pouvez naviguer parmi
les divers objets de l'installation et apporter des modifications.
Arborescence topologique de l'installation
Affichage topologique
Topologie
BuildingAutomation1
Heating
WindowMonitoring
OperatorPanel1
BuildingAutomation2
Ventilation
AirMonitoring
OperatorPanel2
L'arborescence présente le contenu exact du fichier d'installation enregistré sur le
serveur Unity Studio Manager.
Note : Lors de l'ouverture d'une installation en lecture seule (Voir Ouvrir en lecture
seule, p. 13), l'affichage topologique ne peut pas être modifié.
Pour plus d'informations sur l'affichage graphique, reportez-vous au sous-chapitre
Topologie du Manuel utilisateur.
44
Février 2005
Affichage
Utilisation de
l'affichage
topologique
Février 2005
Cet affichage ne permet pas de configurer la topologie de l'installation.
Cependant, vous pouvez apporter les modifications suivantes à la topologie
existante :
Action
Accomplie via...
Renommer un objet
Menu contextuel ou un clic sur la zone du nom d'un
objet sélectionné
Supprimer un objet (de
l'installation)
Menu contextuel ou touche SUPPR
Copier un objet
Menu contextuel
Naviguer jusqu'à atteindre l'objet
sélectionné dans l'affichage
graphique
Menu contextuel ou double clic sur l'objet concerné
Créer une instance de l'objet
sélectionné dans l'affichage
graphique
Glisser-déplacer de l'arborescence vers les pages de
dessin de l'affichage graphique
45
Affichage
Menus
contextuels
Dans l'affichage topologique, vous disposez, suivant l'objet sélectionné, des
éléments de menu contextuel suivants (bouton droit de la souris) :
Menu contextuel
46
Description
Propriétés...
La page des propriétés de l'objet sélectionné apparaît.
Supprimer de
l'installation
L'objet sélectionné accompagné de toutes les instances est
entièrement supprimé de l'installation.
Renommer
Le système ouvre la zone du nom de l'objet sélectionné. Seul le nom
peut être modifié.
Copier
L'objet sélectionné est copié dans le presse-papiers.
Opérations
Le sous-menu apparaît. Suivant l'objet sélectionné, les opérations
suivantes sont disponibles :
l Analyser, p. 89
l Vérifier cohérence, p. 89
l Vérifier cohérence (uniquement des modifications), p. 89
l Mettre à jour à partir du projet, p. 90
l Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications),
p. 90
l Générer, p. 90
l Générer (uniquement des modifications), p. 91
l Exporter... (menu contextuel), p. 16
Lancer l'outil, p. 82
Cet élément permet d'exécuter les outils/programmes affectés à
l'objet sélectionné.
Liste d'outils, p. 80
Cet élément permet d'affecter des outils/programmes à l'objet
sélectionné.
Visualiser dans
l'affichage graphique
L'objet sélectionné est marqué sur la page correspondante de
l'affichage graphique (Voir Affichage graphique, p. 36).
Actualiser
Le système actualise l'affichage topologique.
Février 2005
Affichage
3.3
Affichage de communications
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les onglets et les commandes du menu disponibles dans
l'affichage de communications.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Affichage de communications
48
Groupes
49
Variables
53
Affichage des variables
60
47
Affichage
Affichage de communications
Description
Cette commande du menu vous permet d'ouvrir l'affichage de communications.
L'affichage des données globales offre les fonctions suivantes :
l projection des variables de communication des différentes applications ainsi que
de l'échange de variables via la définition des variables Publisher / Subscriber
ou Modbus Client / Modbus Server
l association des variables pour une communication efficace
l définition de filtres pour afficher uniquement un nombre/type donné de données
globales déjà projetées
Les données de configuration associées sont enregistrées dans le fichier système.
La cohérence entre les fichiers d'application et le fichier système est assurée via des
procédures de génération et de vérification.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur, Souschapitre Affichage de communications .
Vue d'ensemble
Travailler dans
l'affichage des
tableaux
48
Vous pouvez choisir d'éditer les onglets suivants :
l groupes
l Variables
Les données globales sont entrées et affichées sous forme de tableaux. Le souschapitre Travailler dans l'affichage des tableaux, p. 119 reprend les différentes
possibilités de modification dans l'affichage des tableaux.
Février 2005
Affichage
Groupes
Vue d'ensemble
Sur l'onglet Groupes de l'affichage de communications vous pouvez créer des
groupes et affecter à ceux-ci les équipements et liaisons correspondants.
L'onglet comprend les zones suivantes :
l groupes avec les colonnes :
l nom
l adresse IP Muticast
ainsi que
l menus contextuels
l membres des groupes avec les colonnes :
l nom de l'équipement
l nom de la liaison
ainsi que
l menus contextuels
Nom
Entrée d'un nouveau groupe
Vous indiquez ici le nom du groupe des données globales. Pour cela, vous cliquez
sur la dernière ligne libre et entrez le nom en respectant les conventions de
nommage configurées sous Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95) ; une
fois la saisie terminée, une vérification automatique a lieu.
Le nom ne doit pas dépasser 50 caractères.
Editer un groupe
Il est possible d'éditer un groupe à tout moment en respectant les règles configurées
sous Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95).
Supprimer un groupe
Pour supprimer un groupe existant, vous devez sélectionner la ligne
correspondante et appuyer sur la touche Suppr ou exécuter dans le menu
contextuel (bouton droit de la souris) la commande Supprimer.
Février 2005
49
Affichage
Adresse IP
Muticast
Entrée d'une adresse IP Muticast
Vous indiquez ici l'adresse IP Multicast du groupe. Il n'est pas absolument
nécessaire d'indiquer l'adresse ici. Il est possible d'attendre jusqu'à la génération du
projet système.
Les plages suivantes s'appliquent à l'adresse IP Multicast :
Octet
Plage
1
224 ... 239
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 255
Les octets sont séparés par un point (.).
Exemple d'adresse IP Muticast valide : 225.123.245.190
Si l'adresse ne respecte pas les règles applicables, un message d'erreur est généré.
Editer une adresse IP Muticast :
Il est possible d'éditer à tout moment une adresse IP Multicast en respectant les
règles applicables.
Supprimer une adresse IP Muticast
Pour supprimer une adresse existante, vous devez sélectionner l'adresse et
appuyer sur la touche Suppr.
Menus
contextuels
Dans la zone Affichage les commandes suivantes du menu contextuel (bouton droit
de la souris) sont disponibles :
Menu contextuel
Description
Nouveau
Entrée d'un nouveau groupe : la colonne Nom de la fenêtre de saisie
est ouverte.
Supprimer
Suppression du groupe sélectionné du système
Ajuster les colonnes Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la fenêtre
Mettre à jour
50
Mise à jour de l'affichage des groupes
Février 2005
Affichage
Nom de
l'équipement
Dans la colonne Nom de l'équipement dans la zone Membres des groupes vous
indiquez le membre du groupe sélectionné. Une fois le champ sélectionné, vous
accédez dans une ligne vide à une zone de liste comprenant tous les noms
d'équipement existants disponibles.
Pour que ce soit possible, il faut que la liaison via laquelle l'équipement est connecté
au réseau prenne en charge la transmission de données globales.
Note : S'il n'y a plus de liaison disponible pour l'équipement sélectionné, le nom de
l'équipement est affiché en rouge.
Nom de la liaison
Dans la colonne Nom de la liaison de la zone Membres des groupes vous
indiquez la connexion de l'équipement au réseau. Une fois le champ sélectionné,
vous accédez dans une ligne vide à une zone de liste comprenant toutes les liaisons
existantes disponibles.
Menus
contextuels
Dans cette zone de l'affichage, les commandes suivantes du menu contextuel
(bouton droit de la souris) sont disponibles :
Menu contextuel
Description
Insérer une liaison
Insertion d'une nouvelle liaison sur le groupe : la fenêtre de saisie
dans la colonne Nom de l'équipement est ouverte.
Supprimer une
liaison
Suppression de la liaison sélectionnée du groupe
Propriétés de
l'équipement
Appel de la page des propriétés de l'équipement sélectionné
Propriétés de la
liaison
Appel de la page des propriétés de la liaison sélectionnée
Ajuster les colonnes Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la fenêtre
Février 2005
51
Affichage
Comment saisir
des groupes ?
52
Le tableau suivant reprend la procédure à suivre pour l'entrée de groupes :
Etape
Action
Résultat
1
Sélectionnez sous Affichage →
Affichage de communications
l'onglet Groupes.
2
Sélectionnez une ligne vide dans la
zone Groupes.
3
Sélectionnez dans la colonne Nom le
nom voulu.
4
Indiquez dans la colonne Adresse IP
Multicast l'adresse correspondante.
Note : L'adresse IP Multicast peut
également être saisie plus tard.
5
Sélectionnez une ligne vide dans la
zone Membres des groupes.
6
Sélectionnez le champ de la ligne
Vous accédez ainsi à une zone de liste
sélectionnée dans la colonne Nom de indiquant les équipements existants
l'équipement.
disponibles.
7
Sélectionnez dans cette liste
l'équipement souhaité.
8
Sélectionnez le champ de la ligne
Vous accédez ainsi à une zone de liste
sélectionnée dans la colonne Nom de indiquant les liaisons existantes
la liaison.
disponibles pour cet équipement.
9
Sélectionnez dans cette liste la liaison
souhaitée.
Février 2005
Affichage
Variables
Objet de ce
chapitre
Sur l'onglet Variables de l'affichage des communications, vous pouvez définir , pour
l'ensemble du système, les variables devant être envoyées (published) ou reçues
(suscribed) par une application (protocole : données globales) ou les variables
devant être offertes par un Modbus Server et lues ou écrites par le Modbus Client
(transfert : scrutateur d’E/S).
Note : Les variables et les variables associées correspondantes (partenaires de
communication) doivent être projetées dans des applications différentes.
Comme un système peut comporter plusieurs centaines de ces variables, vous
pouvez, à l'aide de filtres, sélectionner les variables définies à afficher.
L'onglet comprend les zones suivantes :
l Conditions de filtrage avec les zones :
l Filtre d'application
l Filtre de groupes
l Filtre de noms
l Vues prévoyant les possibilités de sélection suivantes
l Publisher
l Subscriber
l Client
l Server
l Afficher et masquer les vues détaillées à l’aide des boutons :
l Afficher les détails
l Masquer les détails
Février 2005
53
Affichage
l Zone gauche :
Variables (suivant l'affichage sélectionné) avec les colonnes
l Application
l Nom
l Sorte
l Type
l Liaison
l Groupe
l Accès
l Protocole
l Transfert
l Période de répétition
l Timeout de validité
l Dernière valeur
l Commentaire
ainsi que
l Menus contextuels
l Zone droite :
Variables associées (suivant l'affichage sélectionné) avec les colonnes
l Application
l Nom
l Sorte
ainsi que
l Menus contextuels
54
Février 2005
Affichage
Conditions de
filtrage
Vous pouvez sélectionner les variables définies à afficher en indiquant des filtres.
Les variables affichées peuvent être filtrées en fonction de leur appartenance à une
application, à un groupe et/ou suivant le nom de variable. Les filtres peuvent être
combinés au choix.
Filtre d'application
Permet de définir une application dont le système doit afficher les variables.
Cette zone de liste affiche les applications disponibles dans le système y compris
les applications préaffectées aux équipements d’E/S et elle vous permet d'afficher
les variables de toutes les applications (*).
Note : Comme la liste affichée risque d’être très longue, le menu contextuel (Editer
les variables) de l’affichage graphique permet d’ouvrir l’affichage des
communications pour une application précise de l’équipement sélectionné. Si
plusieurs applications ont étés affectées à l’équipement concerné, le système
ouvre l’affichage des communications pour la première application gérant des
variables réseau.
Filtre de groupes
Permet de définir un groupe dont le système doit afficher les variables.
Cette zone de liste affiche les groupes disponibles dans le système et elle vous
permet d'afficher les variables de tous les groupes (*).
Filtre de noms
Permet de définir un nom de variable à visualiser dans l'affichage des variables.
Les caractères génériques suivants sont autorisés :
Caractères
Signification
*
n'importe quelle chaîne de caractères
?
un caractère précis
Activer un filtre
Un clic sur ce bouton permet d'appliquer le filtre défini. L'affichage des variables est
mis à jour en conséquence.
Le résultat apparaît toujours dans la zone gauche de l'affichage des variables.
Seules sont affichées les variables remplissant tous les critères du filtre défini.
Ce bouton n'est disponible qu'en l'absence d'un filtrage des variables à afficher.
Filtre désactivé
Un clic sur ce bouton permet d'annuler le filtre défini. L'affichage des variables est
mis à jour en conséquence.
Ce bouton n'est disponible qu'en présence d'un filtrage des variables à afficher.
Actualiser le filtre
Un clic sur ce bouton met à jour l'affichage des variables en fonction du filtre défini.
Ce bouton n'est disponible que lorsque le filtre a été activé.
Février 2005
55
Affichage
Vues
Des cases à cocher vous permettent de choisir les affichages suivants pour les
variables :
Affichage
Description
Publisher
Dans le cadre de cet affichage, vous voyez les variables du point de vue du
Publisher (de l'émetteur).
Subscriber
Dans le cadre de cet affichage, vous voyez les variables du point de vue du
Subscriber (de l'émetteur).
Client
Dans le cadre de cet affichage, vous voyez les variables du point de vue du
Modbus Client.
Server
Dans le cadre de cet affichage, vous voyez les variables du point de vue du
Modbus Server.
Afficher les détails
Un clic sur ce bouton de commande permet d'afficher les colonnes suivantes dans
l’affichage des variables :
l Application
l Nom
l Sorte
l Type
l Liaison
l Groupe
l Accès
l Transfert
l Période de répétition
l Timeout de validité
l Dernière valeur
l Commentaire
Masquer les détails
Un clic sur ce bouton de commande permet de masquer les colonnes suivantes
dans l’affichage des variables :
l Liaison
l Groupe
l Accès
l Transfert
l Période de répétition
l Timeout de validité
l Dernière valeur
56
Février 2005
Affichage
Affichage des
variables, zone
gauche
Les colonnes suivantes sont disponibles dans cette zone :
Application
Nom
Sorte
Type
Liaison
Groupe
Accès
Protocole
Transfert
Période de répétition
Timeout de validité
Dernière valeur
Commentaire
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Application
Lorsqu'une ligne vide est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une
zone de liste énumérant toutes les applications (Voir Vue des applications, p. 66)
préaffectées à un équipement d’E/S. Sélectionnez l'application que vous voulez.
Nom
Entrez le nom des variables conformément aux conventions de nommage définies
sous Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95). A l'issue de la saisie la
vérification est automatique.
Sorte
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant toutes les sortes de variables gérées par l’application
sélectionnée. Si aucune application n’a été sélectionnée, le système affiche toutes
les sortes de variable disponibles. Sélectionnez la sorte de variable souhaitée.
Dans la mesure où cette variable existe, le paramètre figurant dans ce champ peut
être édité.
Type
Lorsqu'une ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant tous les types de données disponibles pour cette variable.
Sélectionnez le type souhaité. (Consultez également le sous-chapitre Données
globales dans le Manuel utilisateur Unity Studio Manager.)
En complément des types de données affichés ici, vous pouvez aussi, à l'aide d'une
entrée dans la cellule vide, définir directement des matrices. L'écriture de la
définition de matrice est conforme aux définitions de la norme CEI 61131. Exemple
: entrée dans la zone Type: ARRAY [1..100] OF WORD.
Note : Des variables Publisher et Subscriber affectées doivent toujours avoir un
type de données identique.
Février 2005
57
Affichage
Liaison
Lorsqu'une ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant toutes les liaisons disponibles pour l’appareil affecté.
Sélectionnez la liaison souhaitée.
Note : La communication scrutateur d'E/S entre un équipement Client et un
équipement Serveur donnés ne peut pas être répartie sur plusieurs liaisons. Ainsi,
lorsque vous définissez une liaison pour une variable Client, elle est
automatiquement affectée au même équipement Serveur pour toutes les
variables.
Groupe
Lorsqu'une ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant tous les Groupes, p. 49 compatibles avec cette sorte de variable.
Si l’objet de variable n’est pas disponible, le système n’affiche aucun groupe.
Sélectionnez le groupe que vous voulez.
Accès
Note : Cette ligne ne peut être éditée que si la sorte de variable Server est
sélectionnée.
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant toutes les catégories d’accès disponibles. Sélectionnez l’accès
souhaité.
Protocole
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant tous les protocoles compatibles avec cette sorte de variable.
Sélectionnez le protocole souhaité.
Transfert
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant tous les transferts compatibles avec cette sorte de variable.
Période de
répétition
A la création d’une nouvelle variable, le système fournit automatiquement dans ce
champ la période de répétition éditée en dernier.
Dans la mesure où cette variable existe, le paramètre figurant dans ce champ peut
être édité.
Timeout de
validité
A la création d’une nouvelle variable, le système fournit automatiquement dans ce
champ le timeout de validité édité en dernier.
Dans la mesure où cette variable existe, le paramètre figurant dans ce champ peut
être édité.
58
Février 2005
Affichage
Dernière valeur
A la création d’une nouvelle variable, le système fournit automatiquement dans ce
champ la dernière valeur éditée le plus récemment.
Dans la mesure où cette variable existe, le paramètre figurant dans ce champ peut
être édité. Un clic dans cette zone fait apparaître une zone de liste énumérant les
valeurs disponibles (Set-to-0, Hold last value). Sélectionnez la valeur souhaitée.
Commentaire
Ici, vous pouvez entrer un commentaire.
Longueur max. : 100 caractères
Menus
contextuels
Dans cette zone de l'affichage, les commandes suivantes du menu contextuel
(bouton droit de la souris) sont disponibles :
Menu contextuel
Description
Nouveau
Permet de saisir une nouvelle variable : la fenêtre de saisie de la
colonne Application s'ouvre.
Supprimer
Supprime les variables marquées de l'installation.
Ajuster les colonnes Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la fenêtre
Actualiser
Variables
associées, zone
droite
Met à jour l'affichage des variables.
Cette zone affiche toutes les variables associées à la variable sélectionnée dans la
zone gauche.
Vous disposez des colonnes suivantes :
l Application
l Nom
l Sorte
Note : Seules les variables représentant des partenaires directs de communication
sont affichées à cet endroit. Cela signifie que pour une variable Modbus Client le
système n’affiche que les variables Modbus Server correspondantes.
Application
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant toutes les applications (Voir Vue des applications, p. 66)
disponibles correspondantes. Sélectionnez l'application que vous voulez.
Nom
Entrez le nom des variables conformément aux conventions de nommage définies
sous Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95). A l'issue de la saisie la
vérification est automatique.
Février 2005
59
Affichage
Sorte
Lorsque la ligne est en surbrillance, un clic dans cette zone fait apparaître une zone
de liste énumérant toutes les sortes de variables gérées par l’application
sélectionnée. Si aucune application n’a été sélectionnée, le système affiche toutes
les sortes de variable disponibles. Sélectionnez la sorte de variable souhaitée.
Dans la mesure où cette variable existe, le paramètre figurant dans ce champ peut
être édité.
Menus
contextuels
Dans cette zone de l'affichage, les commandes suivantes du menu contextuel
(bouton droit de la souris) sont disponibles :
Menu contextuel
Description
Nouveau
Permet de saisir une nouvelle variable : la fenêtre de saisie de la
colonne Application s'ouvre.
Supprimer
Supprime l'affectation des variables marquées en tant que variables
Subscriber/Publisher ou variables Modbus Client/Modbus Server aux
variables sélectionnées dans la zone gauche.
La variable elle-même est conservée dans le système.
Ajuster les colonnes Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la fenêtre
Affichage des variables
Que comprend
l'affichage des
variables ?
Suivant la case à cochée sélectionnée dans la zone Vues, vous pouvez visualiser
les variables d'une vue, de plusieurs vues ou de toutes les vues, à savoir :
l Publisher
l Subscriber
l Client
l Server
Les variables sont visualisées dans la zone Variables et vous pouvez en ajouter de
nouvelles, en supprimer ou en modifier le contenu.
La zone Variables associées affiche toutes les variables associées à la variable
sélectionnée dans la zone Variables. Vous pouvez également y apporter des
modifications.
Note : La zone Variables associées affiche uniquement les variables qui sont des
partenaires directs de communication. Cela signifie que par ex. pour une variable
Modbus Client le système n’affiche que la variable Modbus Server
correspondante.
60
Février 2005
Affichage
Comment saisir
des variables ?
Février 2005
Le tableau suivant reprend la procédure à suivre pour l'entrée de variables :
Etape
Action
Résultat
1
Sélectionnez sous Affichage →
Affichage des communications
l'onglet Variables.
2
Sélectionnez dans la zone Vues un
affichage (par ex. Publisher).
3
Sélectionnez une ligne vide dans la
zone de gauche.
4
Ouvrez dans la colonne Application
la zone de liste et sélectionnez
l'application voulue.
5
Sélectionnez dans la colonne Nom le
nom de la variable.
6
Ouvrez dans la colonne Sorte la zone
de liste et affectez la sorte de variable
correspondante à l'application.
7
Ouvrez dans la colonne Type la zone La variable Publisher est créée dans le
de liste et affectez un type de données système.
à la variable.
8
Ouvrez dans la colonne Liaison la
zone de liste et affectez la liaison
correspondante à l'équipement en
fonction de la communication prévue.
9
Ouvrez dans la colonne Groupe la
zone de liste et affectez le groupe
correspondant à la variable.
10
Remarque : Cette colonne n’est
disponible que si la sorte de variable
Server a été sélectionnée dans la
colonne Sorte.
Ouvrez dans la colonne Accès la
zone de liste et affectez l’accès à la
variable.
11
Ouvrez dans la colonne Protocole la
zone de liste et sélectionnez le
protocole en fonction de la sorte de
variable.
Les variables Publisher sont affichées
dans la zone de gauche de l'affichage
des variables et les variables Subscriber
dans la zone Variables associées.
61
Affichage
Etape
Modifier des
variables
Action
12
Ouvrez dans la colonne Transfert la
zone de liste et sélectionnez le
dispositif de transfert en fonction de la
sorte de variable.
13
Facultatif :
A la création d’une nouvelle variable,
les colonnes Période de répétition,
Timeout de validité et Dernière
valeur affichent par défaut la dernière
valeur éditée et peuvent être
modifiées.
La colonne Commentaire permet de
saisir un commentaire.
Résultat
Il est possible de modifier une variable à tout moment en respectant les recommandations indiquées dans le sous-chapitre Comment saisir des variables ?, p. 61.
Note : L'application d'une variable existante ne peut pas être modifiée. Dans ce
cas, vous pouvez uniquement supprimer toute la variable et créer une nouvelle
variable sous une autre application.
Supprimer des
variables
62
Pour supprimer une variable du système, sélectionnez la ligne correspondante et
appuyez sur la touche Suppr ou sélectionnez la commande Supprimer dans le
menu contextuel (bouton droit de la souris).
Les variables associées (partenaires de communication) ne sont pas supprimées du
système.
Février 2005
Affichage
Comment saisir
des variables
dans la zone
Variables
associées ?
Le tableau suivant reprend la procédure à suivre pour l'entrée de variables
associées :
Etape
Action
Résultat
1
Sélectionnez sous Affichage →
Affichage des communications
l'onglet Variables.
2
Sélectionnez dans la zone Vues un
affichage (par ex. Publisher).
3
Sélectionnez une variable Publisher
dans la zone Variables.
4
Sélectionnez une ligne vide dans la
zone Variables associées.
5
Ouvrez dans la colonne Application
la zone de liste et sélectionnez une
application.
6
Ouvrez dans la colonne Nom la zone
de liste comprenant les variables de
l'application et sélectionnez un nom de
variable.
Vous pouvez également saisir un
nouveau nom.
7
Ouvrez dans la colonne Sorte la zone La variable Subscriber est créée dans le
de liste comprenant toutes les sortes système et affectée à la variable
de variables gérées par l'application. Publisher sélectionnée.
Les variables Publisher sont affichées
dans la zone de gauche de l'affichage
des variables et les variables Subscriber
dans la zone Variables associées.
Supprimer une
variable
associée
Pour supprimer une variable associée sélectionnez la variable concernée et
appuyez sur la touche Suppr ou sélectionnez la commande Supprimer dans le
menu contextuel (bouton droit de la souris). La variable (partenaires de
communication) elle-même n’est pas supprimée du système.
Editer une
variable
associée
Une variable existante ne peut pas être éditée. Pour modifier la variable, vous devez
la supprimer et la créer de nouveau.
Février 2005
63
Affichage
3.4
Affichage des applications
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les possibilités de saisie et les commandes du menu que
vous pouvez utiliser dans l'affichage des applications.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
64
Sujet
Page
Travailler dans l'affichage des applications
65
Vue des applications
66
Février 2005
Affichage
Travailler dans l'affichage des applications
Description
Cette commande du menu vous permet d'ouvrir l'affichage des applications.
L'affichage des applications offre les fonctions suivantes :
l créer des applications
l affecter des équipements aux applications
l créer des fichiers projet pour les applications
l affecter des fichiers projet aux applications
ATTENTION
plantage de Unity Studio Manager.
Si vous exécutez Babylone (outil de traduction en ligne) pendant
l’utilisation de l'affichage des applications et que vous utilisez le bouton
droit de la souris, Unity Studio Manager se plante.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Travailler dans
l'affichage des
tableaux
Février 2005
Les applications sont entrées et affichées sous forme de tableaux. Le sous-chapitre
Travailler dans l'affichage des tableaux, p. 119 reprend les différentes possibilités
de modification dans l'affichage des tableaux.
65
Affichage
Vue des applications
Description
Dans la vue des applications, vous disposez des possibilités de saisie de données
suivantes :
l Nom
l Sorte
l Equipement
l Fichier
l Menu contextuel
Nom
Entrée du nom
Vous entrez ici le nom de l'application. Pour cela vous cliquez sur la première ligne
libre et entrez le nom en respectant les conventions de nommage configurées sous
Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95) ; une fois la saisie terminée, une
vérification automatique a lieu.
Le nom ne doit pas dépasser 50 caractères.
Le nom de l'application reste en rouge jusqu'à ce qu'une sorte d'application y soit
associée.
Edition d'un nom
Il est possible d'éditer un nom à tout moment en respectant les conventions de
nommage configurées sous Outils → Options... (Voir Identificateur, p. 95).
Suppression d'un nom
Il n'est pas possible de supprimer uniquement le nom d'une application. Via l'option
du menu contextuel Supprimer, vous pouvez uniquement supprimer toute la ligne.
66
Février 2005
Affichage
Sorte
Vous pouvez ici associer une sorte d'application à l'application.
Entrée de la sorte
Une fois le champ sélectionné, une zone de liste s'affiche vous proposant les choix
suivants :
Sorte
Type d'équipement
Concept
Momentum, Quantum
OFS
Atrium, Graph Station Magelis, Magelis IPC, PC
PL7
Atrium, Micro, Premium
PowerSuite
ATxx8
ProWorx
Quantum
ProWorx32
Quantum
UnityPro
Atrium, Premium, Quantum
VijeoDesigner
Magelis IPC, PC
VijeoLook
Magelis IPC, PC
XBT-L1000
Magelis
Note : Vous trouverez la liste mise à jour des applications et des types
d'équipement associés dans le fichier PDF CatalogNetworksAndDevices.pdf qui
se trouve dans le répertoire ...\UnityStudioManager\Dokumentation.
L’opération Générer ne permet pas de générer des données de projet pour toutes
les sortes d’applications. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le
manuel utilisateur, Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
Sélectionnez la sorte d'application en question. Une fois la sorte choisie,
l'application est créée.
Modification de la sorte
Il est possible de modifier la sorte d'application. Pour cela, l'application et toutes ses
références (équipement associé, fichier de projet) sont cependant supprimées et
une nouvelle application est créée.
Suppression de la sorte
Il n'est pas possible de supprimer uniquement la sorte d'application. Via l'option du
menu contextuel Supprimer vous pouvez uniquement supprimer toute la ligne.
Février 2005
67
Affichage
Equipement
Vous pouvez ici affecter un équipement à l'application. Une fois le champ
sélectionné, vous accédez à une zone de liste comprenant les équipements qui
peuvent encore être affectés à l'application. Si vous avez déjà défini une sorte
d'application, seuls les équipements pour lesquels cette sorte d'application est
valide sont affichés.
Si aucune donnée n'est disponible dans la ligne sélectionnée, une application de la
sorte adéquate est créée lorsque vous choisissez un équipement.
Fichier
Vous pouvez ici indiquer le chemin d'accès et le nom du fichier de projet
correspondant.
Vous disposez des possibilités de saisie suivantes :
l entrée directe en respectant le format LW:\chemin d'accès\nom du
fichier.ext
Si le fichier n'existe pas, le système vous demande si vous souhaitez créer le
fichier.
l options du menu contextuel
l créer le fichier "nom du fichier"
Un répertoire comprenant un fichier avec le nom et l'extension adéquats pour
l'application sélectionnée est créé dans le répertoire du projet. (Consultez
également le sous-chapitre Dépôt des données dans le Manuel utilisateur
Unity Studio Manager.)
l Créer un fichier...
Un fichier est créé après la saisie d'un nom et d'un emplacement pour
l'enregistrement.
l Joindre un fichier...
Un fichier existant est sélectionné comme fichier de projet.
68
Février 2005
Affichage
Menus
contextuels
Février 2005
Dans la vue des applications, les options de menu contextuel (bouton droit de la
souris) suivantes sont disponibles en fonction des éléments devant être
sélectionnés :
Menu contextuel
Description
Propriétés...
Appel de la page des propriétés pour l'application
Nouveau
Une nouvelle application est créée dans une ligne vide. La
zone de liste Sorte s'ouvre.
Supprimer
L'application sélectionnée ainsi que les variables qui y sont
associées sont supprimées du système. L'affectation à
l'entité fonctionnelle et à l'équipement est également
supprimée.
Créer "nom du fichier"
Un répertoire comprenant un fichier avec le nom et
l'extension adéquats pour chacune des applications
sélectionnées est créé dans le répertoire du projet.
Créer un fichier...
Un fichier avec le nom saisi est créé dans le répertoire
donné.
Joindre un fichier...
Un fichier existant est sélectionné comme fichier de projet.
Opérations
Ouverture du menu secondaire comprenant les opérations
disponibles :
l Analyser, p. 89
l Vérifier cohérence, p. 89
l Vérifier cohérence (uniquement des modifications), p. 89
l Mettre à jour à partir du projet, p. 90
l Mettre à jour à partir du projet (uniquement les
modifications), p. 90
l Générer, p. 90
l Générer (uniquement des modifications), p. 91
l Exporter... (menu contextuel), p. 16
Lancer l'outil, p. 82
Cette option permet de lancer les outils/programmes qui
sont associés à l'application sélectionnée.
Liste d'outils, p. 80
Des outils/programmes peuvent ainsi être associés à
l'application sélectionnée.
Ajuster les colonnes
Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la
fenêtre
69
Affichage
Propriétés...
Ce menu contextuel vous permet d'ouvrir la page des propriétés de l'application
sélectionnée.
Condition de sélection :
Une application est sélectionnée.
Une sorte est affecté à l'application.
Créer "nom du
fichier"
Un répertoire comprenant un fichier avec le nom et l'extension adéquats pour
l'application sélectionnée est créé dans le répertoire du projet. (Consultez
également le sous-chapitre Dépôt des données dans le Manuel utilisateur Unity
Studio Manager.)
Condition de sélection :
Une ou plusieurs applications sont sélectionnées.
Une sorte et un équipement sont affectés à l'application.
Créer un fichier...
Cette commande du menu contextuel vous permet d'ouvrir la fenêtre de la boîte de
dialogue Windows standard pour la création d'un fichier. Vous devez indiquer le
nom du fichier ainsi que le répertoire dans lequel il sera enregistré. L'extension est
préconfigurée en fonction de la Sorte, p. 67 sélectionnée.
Condition de sélection :
Une application est sélectionnée.
Une sorte et un équipement sont affectés à l'application.
Joindre un
fichier...
Cette commande du menu contextuel vous permet d'affecter à l'application un
fichier de projet qui est déjà disponible. Vous accédez ainsi à la fenêtre de la boîte
de dialogue Windows standard pour l'ouverture d'un fichier.
Note : Si un fichier de projet est déjà affecté à l'application sélectionnée, celui-ci
est supprimé et le nouveau fichier de projet est enregistré.
Condition de sélection :
Une application ou une ligne vide est sélectionnée.
Fonctionnement de la commande du menu contextuel Joindre un fichier... :
70
Condition de sélection
Fonctionnement
Une application est
sélectionnée
Un fichier de projet est affecté à l'application sélectionnée.
Une ligne vide est
sélectionnée
Lors de l'affectation d'un fichier, une nouvelle application est
créée. Le nom de l'application correspond au nom du fichier
de projet. La sorte d'application est ensuite saisie.
Février 2005
Affichage
Comment les
applications
sont-elles
définies ?
Février 2005
Le tableau suivant indique une possibilité de définition des applications (modèle
Top-down) :
Etape
Action
Résultat
1
Sélectionnez Affichage → Vue des
applications.
2
Sélectionnez une ligne vide.
3
Sélectionnez dans la colonne Nom le
nom voulu.
4
Indiquez dans la colonne Sorte le type L'application est créée dans le système.
de l'application.
5
Dans la colonne Equipement,
affectez à l'application l'équipement
adéquat.
6
Exécutez dans le menu contextuel
(bouton droit de la souris) la
commande Créer "<Nom>.<ext>".
Un répertoire contenant le fichier de
projet correspondant est créé dans le
répertoire du projet.
71
Affichage
3.5
Fenêtre de sortie
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu, les messages et les modes de
travail disponibles dans la fenêtre de sortie.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
72
Sujet
Page
Travailler dans la fenêtre de sortie
73
Fenêtre de visualisation
73
Février 2005
Affichage
Travailler dans la fenêtre de sortie
Description
Utilisation de la
structure de
répertoires
La fenêtre de sortie affiche les messages suivants :
messages d'erreur générés par les opérations,
résultats de l'opération Analyser
résultats de l'opération Vérifier cohérence
résultats de l'opération Mettre à jour à partir du projet
résultats de l'opération Générer
résultats de l'opération Exporter
résultats de l'opération Importer
l
l
l
l
l
l
l
Dans la fenêtre de visualisation, les messages apparaissent dans une
arborescence. Vous trouverez les possibilités d'utilisation des structures de
répertoires au sous-chapitre Travailler dans les structures de répertoires et les
arborescences, p. 122.
Fenêtre de visualisation
Objet de ce
chapitre
Les messages apparaissent sur deux onglets :
Onglet
Contenu
Résultats
Résultats de toutes les opérations, exception faite d'Importer
/ Exporter
Importer/Exporter
Résultats des opérations d'importation ou d'exportation
De plus, les menus contextuels (clic droit de la souris) suivants sont disponibles
dans la fenêtre de visualisation en fonction de la présence ou de l'absence d'une
sélection :
l Menus contextuels en l'absence d'une sélection, p. 76
l Menus contextuels en présence d'une sélection de message, p. 77
Février 2005
73
Affichage
Onglet Résultats
A l'issue de l'exécution d'une opération, telle que Créer, les résultats apparaissent
sur l'onglet Résultats de la fenêtre de visualisation. Vous trouverez les possibilités
d'utilisation des structures de répertoires au sous-chapitre Travailler dans les
structures de répertoires et les arborescences, p. 122.
Représentation des messages de la fenêtre de visualisation
Fenêtre de visualisation
Objet
i
Message
Créer (installation)
i Analyser (Modèle de communication)
i Analyser (topologie)
i Affichage topologique
! OperatorPanel.Link3
i Analyser (Heating)
i Analyser (OperatorPanel)
i Affichage topologique
! OperatorPanel.Link3
i Analyser (WindowMonitoring)
Résultats
a échoué, 2 erreur(s), 0 avertissement(s)
a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
a échoué, 1 erreur(s), 0 avertissement(s)
Adresse non définie.
a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
a échoué, 1 erreur(s), 0 avertissement(s)
Adresse non définie.
a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
Importer / Exporter
Colonnes de la fenêtre de visualisation :
Colonne
Objet
Message
Contenu
Sont affichés dans cette colonne :
la nature du message sous forme de symbole (Voir Symboles
apparaissant dans la fenêtre de visualisation, p. 76),
l l'opération au cours de laquelle le message a été produit,
l la zone concernée par l'opération exécutée ou l'objet auquel le
message s'applique.
Note : pour les branchements réseau, l'équipement correspondant
apparaît également avant le branchement réseau concerné et séparé
de ce dernier par un point.
l
Sont affichés dans cette colonne :
sur les lignes du type d'opération :
la réussite de l'opération et le nombre d'erreurs et d'avertissements.
l sur les lignes d'objets :
le message d'erreur ou l'avertissement.
l
Après avoir développé l'arborescence, sélectionnez un objet, tel qu'une application,
un équipement, un réseau, un branchement réseau ou des données globales et
ouvrez l'affichage correspondant à l'aide d'un double clic ou de l'élément de menu
contextuel Edition. Dans cet affichage, l'objet correspondant est sélectionné et
vous pouvez à présent apporter les modifications souhaitées.
74
Février 2005
Affichage
Onglet Importer/
Exporter
A l'issue de l'exécution d'une opération d'importation ou d'exportation, les résultats
apparaissent sur l'onglet Importer/Exporter de la fenêtre de visualisation. Les
colonnes de l'onglet Importer/Exporter correspondent à celles de l'Onglet
Résultats, p. 74. Vous trouverez une description de l'utilisation des structures de
répertoires au sous-chapitre Travailler dans les structures de répertoires et les
arborescences, p. 122.
Les résultats d'une opération d'exportation apparaissent dans la colonne Objet de
l'onglet Importer/Exporter classés d'après les critères suivants :
Objet
Signification
Application
Toutes les applications créées dans l'installation.
Liaisons de données
Affectation des variables Subscriber aux variables variables
Publisher.
Modules fonctionnels
Tous les modules fonctionnels crées dans l'installation.
Affectations
Affectation des applications aux modules fonctionnels.
Réseaux
Tous les réseaux créés dans l'installation.
Equipements
Tous les équipements créés dans l'installation.
Branchements réseau
Tous les branchements réseau accompagnés des
équipements correspondants.
Connexion de réseaux
Toutes les connexions de réseaux accompagnées des
réseaux correspondants.
Groupes
Tous les groupes créés dans l'affichage de communications.
Associations
Toutes les associations créées dans l'affichage de
communications avec les branchements réseau
correspondants.
Affectation
Affectation des applications aux équipements.
Les résultats d'une opération d'importation sont affichés sans structure.
Février 2005
75
Affichage
Symboles
apparaissant
dans la fenêtre
de visualisation
Les symboles affichés dans la colonne Objet de la fenêtre de visualisation ont la
signification suivante :
Représentation
i
Signification
Cette ligne affiche une information concernant le
message.
Cette ligne affiche un avertissement.
!
!!
Texte en subrillance
Menus
contextuels en
l'absence d'une
sélection
76
Cette ligne affiche une erreur.
Indique que l'avertissement, l'erreur et l'objet restent à
traiter ainsi que leur origine.
Un clic droit de la souris dans une zone vide de la fenêtre de visualisation fait
apparaître les éléments de menu contextuel suivants :
Menu contextuel
Signification
Copier tout
Le système copie la totalité du contenu de la fenêtre de
visualisation dans le presse-papiers.
Développer tout
Le système développe la sous-structure.
Réduire tout
Le système ferme les sous-structures ouvertes.
Février 2005
Affichage
Menus
contextuels en
présence d'une
sélection de
message
Février 2005
Un clic droit de la souris sur un message de la fenêtre de visualisation fait apparaître
les éléments de menu contextuel suivants :
Menu contextuel
Signification
Edition
Le système ouvre l'affichage correspondant à l'objet
sélectionné. L'objet concerné y est également sélectionné. A
présent, vous pouvez, par exemple, éditer les propriétés de
l'objet.
Surligner
L'objet sélectionné est mis en surbrillance.
Retirer surlignage
L'objet sélectionné n'est plus affiché en surbrillance.
Suivant
Le système sélectionne l'avertissement ou l'erreur en
surbrillance suivant (vers le bas).
Précédent
Le système sélectionne l'avertissement ou l'erreur en
surbrillance suivant (vers le haut).
Copier tout
Le système copie la totalité du contenu de la fenêtre de
visualisation dans le presse-papiers.
Développer la branche
Le système développe entièrement la sous-structure
sélectionnée.
Réduire la branche
Le système développe entièrement la sous-structure
sélectionnée.
77
Affichage
Copier tout
Cet élément de menu contextuel permet de copier tous les messages de l'onglet
sélectionné dans le presse-papiers et de les traiter ultérieurement sous forme de
fichier texte dans un éditeur de texte quelconque.
La mise en page du fichier texte est la suivante :
l Pour chaque ligne de la fenêtre de visualisation, le système produit une ligne de
texte comportant le contenu des deux colonnes séparé par un deux-points.
l Les lignes du fichier texte apparaissent décalées en fonction de leur hiérarchie et
précédées d'un signe " - ".
Sortie du fichier texte des messages de la fenêtre de visualisation :
Créer (installation) : a échoué, 2 erreur(s), 0 avertissement(s)
- Analyser (Modèle de communication) : a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
- Analyser (topologie) : a échoué, 1 erreur(s), 0 avertissement(s)
- Affichage topologique :
- OperatorPanel.Link3 : Adresse non définie.
- Analyser (Heating) : a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
- Analyser (OperationPanel): a échoué, 1 erreur(s), 0 avertissement(s)
- Affichage topologique :
- OperatorPanel.Link3 : Adresse non définie.
- Analyser (WindowMonitoring) : a réussi, 0 erreur(s), 0 avertissement(s)
Surlignage
Les sous-structures apparaissent en gras dans la fenêtre de visualisation lorsque
l'opération correspondante n'a pas réussi et que des messages d'erreur ou des
avertissement ont été produits. Dès leur premier traitement, ces messages ne sont
plus en surbrillance.
Cet élément de menu contextuel vous permet de remettre en surbrillance des
messages déjà traités. Si au moins un message d'une sous-structure est en
surbrillance, les structures de rang directement supérieur apparaissent également
en surbrillance.
Retirer la
surbrillance
Les sous-structures apparaissent en gras dans la fenêtre de visualisation lorsque
l'opération correspondante n'a pas réussi et que des messages d'erreur ou des
avertissement ont été produits. Dès leur premier traitement, ces messages ne sont
plus en surbrillance.
Cet élément de menu contextuel vous permet de supprimer la surbrillance de
messages encore à traiter. Lors de la suppression de la surbrillance de tous les
messages d'une sous-structure, la surbrillance des structures de rang directement
supérieur disparaît également.
78
Février 2005
Affichage
3.6
Appel des outils (menu contextuel)
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les possibilités de saisie et les commandes du menu
contextuel à votre disposition pour affecter des outils ou des programmes aux objets
dans les différents affichages et les lancer depuis Unity Studio Manager.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Liste d'outils
80
Lancer l'outil
82
79
Affichage
Liste d'outils
Description
Cet élément de menu contextuel (clic droit de la souris) vous permet d'affecter des
outils, programmes et documents à un objet sélectionné. Un démarrage de ces
outils à partir de Unity Studio Manager est également possible via l'élément de menu
contextuel Démarrer un outil.
Une boîte de dialogue présentant les affichages et les champs d'entrée suivants
apparaît :
l Objet, p. 80
l Nom d'objet, p. 80
l Nom, p. 80
l Ligne de commande, p. 81
Note : Plusieurs outils peuvent être affectés à un objet.
De plus vous disposez d'un Menu contextuel, p. 81.
Objet
Affiche le type d'objet pour lequel la liste d'outils est créée.
Une liste d'objets peut être affectée aux types d'objets suivants :
l Module fonctionnel
l Equipement
l Branchement réseau
l Réseau
l distribuée
Nom d'objet
Affiche le nom de l'objet sélectionné.
Nom
Entrez le nom de l'outil dans cette zone de texte.
Pour les applications, ce nom ne doit pas correspondre au DefaultApplicationTool (p. ex. Concept) indiqué dans le fichier XML du catalogue.
Le nom est unique pour un objet.
La longueur du nom ne doit pas dépasser 50 caractères.
80
Février 2005
Affichage
Ligne de
commande
Dans cette zone de texte, entrez le chemin d'accès complet permettant de démarrer
l'outil souhaité. S'il s'agit d'un programme enregistré, il suffit d'entrer son nom (p. ex.
Excel.exe ou simplement Excel).
La longueur de la ligne de commande ne doit pas dépasser 255 caractères.
Note : Dans le cadre d’applications 16 bits, le chemin d’accès ne doit pas contenir
de caractères d’espacement.
La ligne de commande peut également comporter des paramètres interprétés par
les programmes correspondants. Ces paramètres doivent être séparés de l'appel du
programme par un caractère d'espacement.
L'entrée Winword"c:\temp\test.doc", par exemple, exécute le logiciel
Winword et charge ensuite le fichier test disponible dans le répertoire c:\temp. Les
chemins d'accès au programme et au fichier texte peuvent également être entrés
séparément, p. ex. lorsque le fichier texte a été enregistré sur un autre lecteur :
"C:\Program Files\Outils\Notepad.exe" "d:\Mes
Documents\fichier texte.txt".
Note : Si le chemin d'accès au programme ou des paramètres du programme
contiennent des caractères d'espacement, l'appel entier doit être entre guillemets
(").
Menu contextuel
Février 2005
Dans la boîte de dialogue Liste d'outils, les éléments de menu contextuel (clic droit
de la souris) suivants sont disponibles en fonction de la présence ou de l'absence
d'une sélection :
Menu contextuel
Description
Nouveau
Saisie d'un nouvel outil : La fenêtre de saisie de la
colonne Nom d'une ligne vide s'ouvre.
Supprimer
Le système supprime l'outil sélectionné.
Démarrage d'un outil
Le système démarre l'outil sélectionné.
Ajuster les colonnes
Ajustement de la largeur des colonnes à la largeur de la
fenêtre
81
Affichage
Lancer l'outil
Description
Cette option du menu contextuel (bouton droit de la souris) vous permet de lancer
les outils affectés à l'objet sélectionné.
Lancer l'outil
Si vous sélectionnez cette option du menu, une liste comprenant les outils définis
dans la Liste d'outils, p. 80 est ouverte.
Pour les applications, l'outil, qui est défini dans le fichier XML du catalogue comme
DefaultApplicationTool (par exemple Concept) pour cette application, est
automatiquement affiché en haut de cette liste.
Sélectionnez dans cette liste l'outil voulu et il est alors lancé.
82
Février 2005
Opérations
4
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Opérations. Les menus
contextuels correspondants sont également décrits.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Février 2005
Souschapitre
Sujet
Page
4.1
Menu principal Opérations
85
4.2
Menu contextuel Opérations
88
83
Opérations
84
Février 2005
Opérations
4.1
Menu principal Opérations
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les commandes à votre disposition dans le menu principal
Opérations.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Analyser
86
Vérifier cohérence
86
Vérifier cohérence (uniquement des modifications)
86
Mettre à jour à partir du projet
86
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications)
87
Générer
87
Générer (uniquement des modifications)
87
85
Opérations
Analyser
Description
Cette commande du menu vous permet de vérifier les objets du système au sein de
Unity Studio Manager.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le Guide utilisateur, Chapitre
Opérations, Sous-chapitre Analyser.
Note : Les données du Bridge (chemin du Bridge et index du Bridge) ne sont pas
analysées.
Vérifier cohérence
Description
Cette commande du menu vous permet de vérifier si les objets du système dans
Unity Studio Manager correspondent aux objets associés des applications.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Vérifier cohérence / Vérifier cohérence
(uniquement des modifications).
Vérifier cohérence (uniquement des modifications)
Description
Cette commande du menu permet de vérifier tout d'abord si des modifications sont
présentes dans le système. En cas de modifications, cette commande du menu
vous permet de vérifier si les objets système dans Unity Studio Manager
correspondent aux objets associés des applications.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Vérifier cohérence / Vérifier cohérence
(uniquement des modifications).
Mettre à jour à partir du projet
Description
86
Cette commande du menu vous permet de transmettre dans Unity Studio Manager
tous les objets s'appliquant à Unity Studio Manager depuis les applications
sélectionnées dont les équipements sont affectés à un système.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Mettre à jour à partir du projet / Mettre à jour à
partir du projet (uniquement les modifications) et Sous-chapitre ......
Février 2005
Opérations
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications)
Description
Cette commande du menu permet de vérifier tout d'abord si des modifications sont
présentes dans le système. En cas de modifications, vous pouvez transmettre dans
Unity Studio Manager tous les objets s'appliquant à Unity Studio Manager depuis les
applications dont les équipements sont affectés à un système.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Mettre à jour à partir du projet / Mettre à jour à
partir du projet (uniquement les modifications).
Générer
Description
Cette commande du menu vous permet de créer les données du projet
correspondant à toutes les applications auxquelles des équipements ont été
affectés dans Unity Studio Manager.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
Générer (uniquement des modifications)
Description
Février 2005
Cette commande du menu permet de vérifier tout d'abord si des modifications sont
présentes dans le système. En cas de modifications, vous pouvez créer les données
du projet correspondant à toutes les applications auxquelles des équipements ont
été affectés dans Unity Studio Manager.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
87
Opérations
4.2
Menu contextuel Opérations
Introduction
Vue d'ensemble
Ce sous-chapitre décrit les commandes à votre disposition dans le menu contextuel
Opérations.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
88
Sujet
Page
Analyser
89
Vérifier cohérence
89
Vérifier cohérence (uniquement des modifications)
89
Mettre à jour à partir du projet
90
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications)
90
Générer
90
Générer (uniquement des modifications)
91
Générer (écraser les modifications du projet)
91
Février 2005
Opérations
Analyser
Description
Le menu contextuel Analyser permet de vérifier les objets de la zone du système
sélectionnée au sein de Unity Studio Manager.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le Guide utilisateur, Chapitre
Opérations, Sous-chapitre Analyser.
Vérifier cohérence
Description
Avec le menu contextuel Vérifier cohérence, le système vérifie que les objets de la
zone sélectionnée du système dans Unity Studio Manager correspondent aux
objets correspondants des applications.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Vérifier cohérence / Vérifier cohérence
(uniquement des modifications).
Vérifier cohérence (uniquement des modifications)
Description
Février 2005
Le menu contextuel Vérifier cohérence (uniquement des modifications) permet
de vérifier tout d'abord si des modifications sont présentes dans le système. En cas
de modifications, la cohérence entre les objets de la zone sélectionnée du système
dans Unity Studio Manager et les objets correspondants des applications est
vérifiée.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Vérifier cohérence / Vérifier cohérence
(uniquement des modifications).
89
Opérations
Mettre à jour à partir du projet
Description
Le menu contextuel Mettre à jour à partir du projet permet de prendre en compte
dans Unity Studio Manager tous les objets s'appliquant à Unity Studio Manager qui
proviennent des applications sélectionnées dont les équipements sont affectés à un
système.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Mettre à jour à partir du projet / Mettre à jour à
partir du projet (uniquement des modifications).
Mettre à jour à partir du projet (uniquement les modifications)
Description
Le menu contextuel Mettre à jour à partir du projet (uniquement les
modifications) permet de vérifier tout d'abord si des modifications sont présentes
dans le système. En cas de modifications, tous les objets s'appliquant à Unity Studio
Manager sont transmis dans Unity Studio Manager depuis les applications
sélectionnées dont les équipements sont affectés à un système.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Mettre à jour à partir du projet / Mettre à jour à
partir du projet (uniquement les modifications).
Générer
Description
90
Le menu contextuel Générer permet de créer les données projet adéquates pour
les applications sélectionnées auxquelles des équipements ont été affectés dans
Unity Studio Manager.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
Février 2005
Opérations
Générer (uniquement des modifications)
Description
Le menu contextuel Générer (uniquement des modifications) permet de vérifier
tout d'abord si des modifications sont présentes dans le système. Si des
modifications sont présentes, les données projet correspondant aux applications
sélectionnées auxquelles des équipements ont été affectés dans Unity Studio
Manager sont créées.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations sur ce sujet, consultez le Guide utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
Générer (écraser les modifications du projet)
Description
Février 2005
Le menu contextuel Générer (écraser les modifications du projet) permet de
vérifier tout d'abord si des modifications sont présentes dans le projet Unity Pro. Le
cas échéant, vous pouvez écraser les modifications dans le fichier Unity Pro.STU
avec les données de projet créées depuis Unity Studio Manager.
Le résultat est affiché dans la Fenêtre de sortie, p. 72.
Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez le Manuel utilisateur,
Chapitre Opérations, Sous-chapitre Générer.
91
Opérations
92
Février 2005
Outils
5
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Outils qui sont utilisées
spécialement pour Unity Studio Manager.
Le menu principal comprend des commandes qui vous permettent de définir
différentes préconfigurations. La description des commandes du menu standard
Visio se trouve dans l'aide sur Visio.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Paramètres par défaut pour un système
94
Onglet Généralités
95
Onglet Réglages par défaut
Onglet Bibliothèques
Février 2005
Page
98
100
93
Outils
Paramètres par défaut pour un système
Quels sont les
paramètres par
défaut qui
peuvent être
configurés ?
Les paramètres par défaut suivants peuvent être configurés pour Unity Studio
Manager :
l sous Outils → Options... vous pouvez définir les paramètres s'appliquant à votre
système.
l sous Outils → Options Visio... vous pouvez définir les paramètres s'appliquant
aux paramètres Visio de votre système.
Pour de plus amples informations sur les paramètres par défaut nécessaires,
consultez le Guide utilisateur Unity Studio Manager, Sous-chapitre Paramètres pour
un système.
Options...
Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez valider les paramètres par défaut de
votre système.
Sous Outils → Options... vous avez accès aux onglets suivants :
l Onglet Généralités, p. 95
l Onglet Réglages par défaut, p. 98
l Onglet Bibliothèques, p. 100
Options Visio...
Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez activer les paramètres par défaut Visio
qui sont également valables pour l'affichage graphique du système.
94
Février 2005
Outils
Onglet Généralités
Que comprend
cet onglet ?
Cet onglet vous permet de configurer les éléments suivants pour le système
actuellement ouvert :
l conventions de nommage (Voir Identificateur, p. 95)
l règles relatives aux opérations (Voir Opérations, p. 96)
l règles pour exporter et importer (Voir Exporter / Importer, p. 97)
Identificateur
Cette zone vous permet de définir en activant des cases à cocher la manière dont
les noms sont réglementés au sein de votre système :
Cases à cocher
Signification
Chiffres non significatifs
autorisés
Si vous activez cette case à cocher, vous pouvez utiliser des
chiffres non significatifs dans les noms (par exemple pour le
nom du système, le nom des équipements, etc.). En plus des
chiffres significatifs, les noms doivent comprendre au moins
une lettre.
Caractères étendus
Si vous activez cette case à cocher, vous pouvez utiliser des
chaînes de caractères 8 bits ASCII dans les noms (par
exemple pour le nom du système, le nom des équipements,
etc.).
Note : Si vous avez coché au moins une de ces cases, la conformité CEI 61131-3
de vos entrées ne sera plus vérifiée !
Février 2005
95
Outils
Opérations
Dans cette zone vous définissez en activant des cases à cocher et des cases
d'option la manière dont les résultats des opérations doivent être traités :
Elément
Signification
Case à cocher :
Résultats détaillés pour
les opérations
Des informations détaillées sont affichées dans la Fenêtre de
sortie, p. 72, et non uniquement des avertissements et des
messages d'erreur.
Case à cocher :
Ecraser le type de
variable en cas de conflit
au niveau du type
Si vous avez cochez cette case, lors de l'exécution de l'opération
Générer les types de données des données globales sont
automatiquement écrasés dans Unity Pro avec les types de Unity
Studio Manager s'ils ne sont pas identiques.
Sensibilité de l'analyse
Case d'option
Signification
Faible
Seule la structure fonctionnelle
(entités fonctionnelles) ainsi que les
applications et les données globales
sont retenues pour l'analyse. La
topologie du système n'est pas prise
en compte.
Elevé (préréglage)
La topologie du système (réseaux,
équipements, liaisons, groupes) est
également prise en compte pour
l'analyse.
Abandonner l'opération
après :
Zones de texte
Signification
Erreur
Vous indiquez ici le nombre maximum
d'avertissements et d'erreurs qui
peuvent survenir lors de l'opération. Si
ce nombre est dépassé, l'opération est
interrompue.
Plage :1 ... 99 999
Avertissements
96
Février 2005
Outils
Exporter /
Importer
Février 2005
Dans cette zone vous définissez des règles pour l'exportation et l'importation de
données en cochant les cases adéquates :
Cases à cocher
Signification
Exporter les connexions de
variable
Si vous cochez cette case, lors de l'exportation de plusieurs
applications depuis l'Vue des applications, p. 66 les
connexions de variable correspondantes seront également
exportées.
Créer de nouveaux noms en
cas de conflits d'importation
Si vous avez coché cette case, de nouveaux noms seront
automatiquement créés pour les objets importés, si leurs
noms existent déjà dans le système actuel.
Si vous n'avez pas coché cette case, les objets dont les noms
existent déjà dans le système actuel ne seront pas importés.
97
Outils
Onglet Réglages par défaut
Que comprend
cet onglet ?
Cet onglet permet de déterminer quels sont les réglages exécutés automatiquement
et avec quelles valeurs ils le sont.
Communication
de l'automate
Dans cette zone, vous définissez, en activant des cases à cocher et en saisissant
des données dans les zones de texte, les adresses de départ et les zones d'adresse
qui sont affectées automatiquement aux équipements :
Case à cocher
Signification
%MW Début Zone
Lorsque vous activez cette case à cocher, une valeur (%MW1) est
prédéfinie automatiquement pour l'adresse de départ de la zone
des mots mémoire réservée. Vous pouvez ensuite modifier cette
valeur dans la zone de texte.
%MW Longueur Zone
Lorsque vous activez cette case à cocher, une valeur (32) est
prédéfinie automatiquement pour la longueur de la zone des mots
mémoire réservée. Vous pouvez ensuite modifier cette valeur
dans la zone de texte.
%IW Début Zone
Lorsque vous activez cette case à cocher, une valeur (%IW1) est
prédéfinie automatiquement pour l'adresse de départ de la zone
des mots d'entrée réservée. Vous pouvez ensuite modifier cette
valeur dans la zone de texte.
%IW Longueur Zone
Lorsque vous activez cette case à cocher, une valeur (8) est
prédéfinie automatiquement pour la longueur de la zone des mots
d'entrée réservée. Vous pouvez ensuite modifier cette valeur dans
la zone de texte.
Note :
Lors de la création d'un nouveau système, toutes les cases à cocher sont activées
et elles possèdent les réglages par défaut suivants :
l %MW Début Zone : %MW1
l %MW Longueur Zone : 32
l %IW Début Zone : %IW1
l %IW Longueur Zone : 8
98
Février 2005
Outils
Adressage
Dans cette zone, vous pouvez effectuer l'affectation automatique d'adresses pour
toutes les liaisons qui sont associées au réseau :
Elément
Signification
Case à cocher :
Affectation d'adresses
automatique
Si vous activez cette case à cocher, les adressages
automatiques suivants se produisent :
l Les adresses suivantes sont affectées
automatiquement à l'adresse de départ 1 :
l Numéro de station X-WAY (commence à 0)
l Numéro de réseau X-WAY (commence à 0)
l Adresse Modbus Plus (commence à 1)
l Adresse Modbus (commence à 1)
l L'éditeur des propriétés réseau Ethernet se voit en
outre attribuer la propriété Adresse de départ IP.
Cette propriété comporte l'adresse de départ pour
toutes les liaisons qui sont associées à ce réseau.
Remarque :
Si cette propriété est dotée d'une adresse valide, celleci est affectée à toutes les liaisons associées à ce
réseau qui n'avaient pas d'adresse IP jusqu'alors.
Si cette propriété ne contient pas de valeur, aucune
affectation d'adresses ne se produit pour les adresses
IP.
Bouton de commande :
Affectation d'adresses
Si vous appuyez sur ce bouton de commande, une
adresse IP est affectée à toutes les liaisons associées
qui n'avaient pas d'adresse jusqu'alors.
Remarque : toutefois, il faut avoir activé au préalable la
case à cocher Affectation d'adresses automatique.
Si la case à cocher Affectation d'adresses
automatique est désélectionnée, cela n'a aucun effet
sur les adresses.
Note : Avec l'exécution de l'affectation automatique d'adresses, les adresses IP
sont conservées pour les liaisons dont la connexion au réseau est arrêtée ou qui
sont reliées à un autre réseau.
L'adresse IP la plus élevée pouvant être atteinte est 223.225.225.225. Lorsque
cette limite est atteinte, l'affectation d'adresses est interrompue automatiquement.
Février 2005
99
Outils
Onglet Bibliothèques
Que comprend
cet onglet ?
Vous indiquez sur cet onglet les bibliothèques de bloc de Unity Pro dont les types
de données dérivés doivent être pris en compte dans Unity Studio Manager. Ces
types de données dérivés sont alors disponibles au niveau de l'affichage de
communications (Voir Type, p. 57).
Bibliothèques de
DDT
Dans cette zone de texte vous indiquez le chemin d'accès du répertoire dans lequel
se trouvent les bibliothèques souhaitées. Ce répertoire doit contenir un fichier
LIBSET.DB valide.
...
Le bouton de commande
permet d'ouvrir une fenêtre du navigateur dans
laquelle vous pouvez sélectionner le chemin d'accès correspondant.
Bibliothèque
Cette zone de liste vous propose une liste de sélection dans laquelle vous pouvez
sélectionner la bibliothèque souhaitée ou les saisir toutes.
Actualiser la
bibliothèque
Lorsque vous activez ce bouton de commande, les types de données dérivés sont
de nouveau extraits de la bibliothèque sélectionnée et importés dans Unity Studio
Manager.
Ce bouton de commande n'est disponible que lorsque aucune nouvelle bibliothèque
n'a été sélectionnée.
La mise à jour des types de données a lieu automatiquement lors de l'ouverture d'un
système existant ainsi que lors de la sélection d'une autre bibliothèque.
Note : Suivant la taille de la bibliothèque sélectionnée, la mise à jour risque de
prendre du temps.
100
Février 2005
Aide
6
Introduction
Contenu du
menu principal
Ce sous-chapitre décrit les commandes du menu principal Aide. Le menu principal
comprend diverses commandes du menu grâce auxquelles vous pouvez rechercher
différentes rubriques d'aide. Vous pouvez également ainsi accéder à des
informations sur le logiciel.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Aide Unity Studio Manager
102
A propos de Unity Studio Manager...
102
Schneider sur Internet
102
101
Aide
Aide Unity Studio Manager
Description
Cette commande du menu vous permet d'appeler la table des matières de l'aide sur
Unity Studio Manager.
A propos de Unity Studio Manager...
Description
Cette commande du menu vous permet d'accéder à des informations sur le logiciel,
comme par exemple la version, la licence, etc.
Schneider sur Internet
Description
102
Cette commande du menu vous permet d'accéder à la page d'accueil de Schneider
Electric sur Internet.
Vous y trouverez des informations sur Schneider Electric, sur les autres produits
Schneider, sur les offres de formation ainsi que sur le support technique.
Il faut pour cela que votre PC soit équipé d'une connexion Internet.
Février 2005
Annexes
Présentation
Vue d'ensemble
Cette annexe décrit l'interface utilisateur et les différentes fonctions d'Unity Studio
Manager.
Contenu de cette
annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Février 2005
Chapitre
Titre du chapitre
Page
A
Interface Windows
105
B
Travailler avec la souris et le clavier
115
C
Description d’erreurs
125
D
Description des propriétés
149
103
Annexes
104
Février 2005
Interface Windows
A
Présentation
Introduction
Ce chapitre décrit les principales propriétés de l'interface Windows d'Unity Studio
Manager. Pour de plus amples informations, consultez les manuels Microsoft
Windows et Microsoft Visio.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Menus
Février 2005
Page
106
Commandes du menu
109
Boîtes de dialogue
111
105
Interface Windows
Menus
Introduction
Il existe 3 types de menus :
1. Les menus déroulants et le menu principal, p. 106
2. Les menus secondaires, p. 107
3. Les menus contextuels et popup, p. 108
Les menus
déroulants et le
menu principal
La barre de menu affiche le titre des différents menus. Les différentes commandes
du menu (Voir Commandes du menu, p. 109) sont indiquées dans les menus
déroulants.
Pour ouvrir un menu déroulant, cliquez avec le pointeur de la souris sur le titre du
menu (bouton gauche de la souris). Pour accéder directement à une commande,
faites glisser le pointeur de la souris vers le bas sur le menu voulu et relâchez le
bouton de la souris. Pour quitter un menu, cliquez sur le titre du menu ou sur une
position quelconque à l’extérieur du menu, ou bien appuyez sur la touche Esc.
Barre de menus avec menu déroulant :
Unity Studio Manager - Nouveau système 1.pla
Fichier Editer Affichage Insérer Format
Nouveau...
Ctrl+N
Ouvrir...
Ctrl+O
Fermer
Enregistrer
Ctrl+S
Enregistrer sous...
Enregistrer en tant que page Web...
Archiver
Restituer
Rechercher...
Stencils...
Rechercher une shape...
Exporter...
Importer...
MIse en page...
Apercu avant impression
Imprimer...
Ctrl+P
Créer la documentation système
Propriétés
Quitter
106
Février 2005
Interface Windows
Les menus
secondaires
Le titre d'un menu secondaire est une commande (Voir Commandes du menu,
p. 109) du menu de rang supérieur. Les différentes commandes du menu
secondaire sont indiquées dans un menu déroulant. Les commandes qui
comprennent un menu secondaire sont identifiées par un symbole sous forme de
flèche.
Vous ouvrez un menu secondaire en cliquant avec le pointeur de la souris sur le titre
du menu (bouton gauche de la souris) ou en laissant pendant quelque temps le
pointeur de la souris sur le titre du menu. Pour quitter un menu, cliquez sur le titre
du menu ou sur une position quelconque à l’extérieur du menu, ou bien appuyez sur
la touche Esc.
Menu avec menu secondaire :
Unity Studio Manager - Nouveau système 1.pla
Fichier Editer Affichage Insérer Format Opérations Outils Shape
12pt
B I
U
Nouveau...
Ctrl+N
Ouvrir...
Ctrl+O
Fermer
Enregistrer
Ctrl+S
Enregistrer sous...
Enregistrer en tant que page...
Archiver
Restituer
Rechercher...
Stencils...
Ouvrir un stencil...
Rechercher une Shape...
Nouveau stencil...
Exporter...
Stencil de document
Importer...
Networks and Devices
Mise en page...
C:\...\Solutions
Apercu avant impression
Imprimer...
Février 2005
107
Interface Windows
Les menus
contextuels et
popup
Les menus contextuels sont des menus comprenant des commandes (Voir
Commandes du menu, p. 109) spécifiques à l'objet sélectionné.
Vous ouvrez un menu contextuel en cliquant (avec le bouton droit de la souris) alors
que le pointeur est sur un objet. Vous pouvez fermer le menu en cliquant à tout
endroit en dehors du menu ou en appuyant sur Esc.
Les menus contextuels peuvent également être appelés lorsque plusieurs objets
sont sélectionnés. Dans ce cas, le menu ne comprend que les commandes
communes à tous les objets.
Objet avec menu contextuel :
Unity Studio Manager - Nouveau système 1.pla - [Affichage de l'application]
Fichier Editer Affichage Isérer Format Opérations Outils Shape Fenêtre Aide
ABC
Arial
108
Nom
Type
app1
Unity Pro
app2
XBT-L1000
A
0
B I
Equipement
A
U
Fichier
Propriétés...
Nouveau
Supprimer
Créer "app1.STU"
Créer fichier...
Joindre un fichier...
Opérations
Lancer l'outil
Liste d'outils
Ajuster les colonnes
Février 2005
Interface Windows
Commandes du menu
Présentation
Les commandes du menu servent à exécuter des commandes ou à appeler des
boîtes de dialogue.
Exemples d'un menu comprenant des commandes :
Unity Studio Manager - Nouveau système 1.pla
Fichier Editer Affichage Insérer Format
Nouveau...
Ctrl+N
Ouvrir...
Ctrl+O
Fermer
Enregistrer
Ctrl+S
Enregistrer sous...
Enregistrer en tant que page Web...
Archiver
Restituer
Rechercher...
Stencils...
Rechercher une shape...
Exporter...
Importer...
MIse en page...
Apercu avant impression
Imprimer...
Ctrl+P
Créer la documentation système
Propriétés
Quitter
Lettre soulignée
Février 2005
Les lettres soulignées des commandes du menu servent à sélectionner les
commandes en question avec le clavier. Pour sélectionner un menu principal (titre
de menu) et ensuite une commande, appuyez sur la touche Alt et sur la touche de
la lettre soulignée du titre du menu puis sur la touche correspondant à la lettre
soulignée de la commande du menu.
Pour exécuter par exemple dans le menu Fichier la commande Enregistrer...,
appuyez sur Alt+F pour ouvrir le menu, puis maintenez Alt enfoncé et appuyez sur
E pour exécuter la commande.
109
Interface Windows
Commande
estompée (grise)
Si une commande du menu n'est momentanément pas disponible, celle-ci est
grisée. Avant de pouvoir exécuter cette commande, vous devez exécuter une ou
plusieurs autres commandes.
Points de
suspension (...)
après la
commande
Lorsque vous exécutez cette commande du menu, une boîte de dialogue,
comportant les options à sélectionner avant l’exécution de la commande en
question, apparaît.
Coche (√)
précédant la
commande
La commande est active. Après sélection de la commande, la coche est effacée et
la commande est inactive. La coche est utilisée principalement pour marquer les
modes actifs (par exemple Affichage fonctionnel, Affichage topologique, etc.).
Touche indiquée
La touche (par exemple F8 ou la combinaison de touches (par exemple Ctrl+F9,
Ctrl+R)) indiquée après la commande est un raccourci permettant d'exécuter cette
commande. Avec cette touche ou cette combinaison de touches, vous sélectionnez
la commande sans devoir ouvrir le menu en question.
Symboles
précédant les
commandes du
menu
Certaines commandes du menu sont précédées d'un symbole. Ce symbole est celui
de la barre d'outils correspondante permettant d'exécuter la commande concernée.
110
Février 2005
Interface Windows
Boîtes de dialogue
Introduction
Des boîtes de dialogue s'affichent lorsque vous devez donner des informations
supplémentaires pour réaliser une tâche donnée. Par ailleurs, elles servent aussi à
afficher les informations dont vous pouvez avoir besoin.
La plupart des boîtes de dialogue contiennent des options proposées pour
exécution, des zones de texte dans lesquelles vous pouvez entrer du texte et des
boutons pouvant être activés.
Les options estompées (grises) sont momentanément indisponibles. Avant de
pouvoir activer l’option souhaitée, vous devez exécuter une ou plusieurs autres
instructions ou activer/désactiver certaines options.
Eléments de base d'une fenêtre :
Case d'option
Onglet
Options
Affichage
Général
Enregistrer
Régional
Orthographe
Avancé
Chemin d'accès
Recherche
Sélection
Feuille de caractères
Toutes les feuilles de caractères
Orthographe
Vérifier l'orthographe au cours de la frappe
Ignorer les mots avec chiffres
Dictionnaires personnels
Ajouter
Supprimer
OK
?
Cases à cocher
Onglets
Février 2005
Zone de liste
(à plusieurs lignes)
Annuler
Bouton de commande
Si les informations d'une boîte de dialogue sont trop complexes pour pouvoir être
affichées dans une seule boîte de dialogue, celle-ci est divisée en différents onglets.
111
Interface Windows
Boutons de
commande
Les boutons de commande servent à exécuter immédiatement une action, par
exemple exécuter ou verrouiller une instruction. Les boutons de commande sont par
exemple OK, Annuler et Accepter.
Les boutons de commande suivis de points de suspension (...) ouvrent une nouvelle
boîte de dialogue. Les boutons de commande marqués du signe "supérieur à" (>>)
permettent de développer la boîte de dialogue active.
Le réglage standard est marqué par un cadre foncé. Ce bouton de commande est
sélectionné en appuyant sur la touche Entrée.
Pour quitter une boîte de dialogue sans exécuter d’instruction, sélectionnez le
bouton de commande Annuler.
Zones de texte
Les zones de textes servent pour la saisie d’informations (textes).
Lorsque vous vous positionnez dans une zone de texte vide, le curseur d’insertion
apparaît à l’extrême gauche de la zone. Le texte que vous entrez commence au
niveau de cette marque d’insertion. Dans le cas où la zone correspondante contient
déjà du texte, celui-ci est surligné et écrasé automatiquement par le nouveau texte
que vous saisissez. Vous pouvez aussi effacer le texte en appuyant sur la touche
Suppr ou Effacer.
Zones de liste
Les zones de liste présentent les possibilités de sélection sous forme de liste. Pour
afficher les possibilités dépassant la largeur de la zone de liste, utilisez la barre de
défilement ou les touches directionnelles.
En général, il n’est possible de sélectionner qu’une seule rubrique à la fois dans une
liste.
Zones de liste à
une ligne
Les zones de liste à une ligne sont d’abord affichées sous forme de rectangle dans
lequel la sélection courante (valeur standard) est marquée. Après sélection de la
flèche située à droite dans le rectangle, une liste est affichée avec toutes les
possibilités de sélection disponibles. Pour afficher les possibilités dépassant la
largeur de la zone de liste, utilisez la barre de défilement ou les touches
directionnelles.
Cases d'option
Les cases d’option affichent des options qui s’excluent mutuellement. Il n’est
possible de sélectionner qu’une option à la fois.
L’option sélectionnée est marquée d’un point noir.
Lorsque le nom d’une option comprend une lettre soulignée, la case d’option peut
être activée de n’importe quel point de la zone en appuyant sur les touches Alt et la
lettre soulignée.
112
Février 2005
Interface Windows
Cases à cocher
Février 2005
La case à cocher se trouvant à côté d’une option signifie que vous pouvez activer/
désactiver l’option. Il est possible d’activer un nombre quelconque de cases à
cocher.
Les options activées sont marquées d’un X ou d’une coche √).
Lorsque le nom de l’option comprend une lettre soulignée, la case à cocher peut être
activée de n’importe quel point de la zone en appuyant sur les touches Alt et la lettre
soulignée.
113
Interface Windows
114
Février 2005
Travailler avec la souris et le
clavier
B
Présentation
Introduction
Ce chapitre comprend des informations expliquant comment faire fonctionner le
logiciel en utilisant la souris et le clavier.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Sélectionner des objets
116
Travailler dans l'affichage des tableaux
119
Travailler dans les structures de répertoires et les arborescences
122
115
Travailler avec la souris et le clavier
Sélectionner des objets
Sélection d’un
objet
Sélection d'un objet avec la souris
l cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'objet sélectionne l'objet.
l cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'objet sélectionne l'objet et ouvre le
menu contextuel (Voir Les menus contextuels et popup, p. 108) (si disponible).
Sélection d'un objet avec le clavier (ne s'applique pas à l'affichage graphique)
l si aucun curseur n'est disponible, les touches de direction sont utilisées pour
sélectionner l'objet "Suivant".
l si un curseur est disponible, il faut le déplacer à l'aide des touches de direction
jusqu'à l'objet à sélectionner. La touche Espace permet de sélectionner l'objet se
trouvant à la position actuelle du curseur.
Sélection d'un objet avec le clavier dans l'affichage graphique
l si aucun curseur n'est disponible, les touches TABULATION et Entrée sont
utilisées pour sélectionner l'objet "Suivant".
l si un curseur est disponible, il faut le déplacer à l'aide de la touche TABULATION
jusqu'à l'objet à sélectionner. La touche Entrée permet de sélectionner l'objet se
trouvant à la position actuelle du curseur.
116
Février 2005
Travailler avec la souris et le clavier
Sélection de
plusieurs objets
dans un éditeur
de listes
Sélection de plusieurs objets dans un éditeur de listes avec la souris
l sélection de plusieurs objets qui ne se suivent pas :
l
l
l
l
Sélectionnez le premier objet, appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la
enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris sur les autres objets
à sélectionner.
sélection de plusieurs objets qui se suivent (désélectionne tous les objets
précédemment sélectionnés) :
Sélectionnez le premier objet, appuyez sur la touche Maj et maintenez-la
enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris sur un autre objet.
Cette action sélectionne tous les objets compris entre le premier et le dernier
objet sélectionné.
étendre la sélection actuelle afin d'inclure plusieurs objets qui se suivent :
Appuyez sur la touche Ctrl + Maj et maintenez-la enfoncée tout en cliquant avec
le bouton gauche de la souris sur un autre objet. Cette action sélectionne tous les
objets entre le dernier objet de la sélection existante et l'objet actuellement
sélectionné.
sélection de plusieurs objets dans un groupe (désélectionne tous les objets
précédemment sélectionnés) :
Cliquez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé tout en
déplaçant le curseur sur les objets souhaités.
étendre la sélection actuelle à un groupe d'objets :
Appuyez sur la touche Ctrl + le bouton gauche de la souris et maintenez-les
enfoncés tout en déplaçant le curseur sur les objets souhaités.
Etendre la sélection avec le clavier
l sélection de plusieurs objets qui se suivent (désélectionne tous les objets
précédemment sélectionnés) :
Sélectionnez un premier objet et étendez la sélection en utilisant la touche Maj +
les touches de direction.
Février 2005
117
Travailler avec la souris et le clavier
Sélection de
plusieurs objets
dans l'affichage
graphique
Sélection de plusieurs objets dans l'affichage graphique avec la souris
l sélection de plusieurs objets (désélectionne tous les objets précédemment
sélectionnés) :
Sélectionnez le premier objet, appuyez sur la touche Maj et maintenez-la
enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris sur les autres objets
à sélectionner.
l étendre la sélection actuelle afin d'inclure plusieurs objets :
Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée tout en cliquant avec le
bouton gauche de la souris sur un autre objet.
l sélection de plusieurs objets dans un groupe (désélectionne tous les objets
précédemment sélectionnés) :
Cliquez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé tout en
déplaçant une "bande de sélection" autour des objets souhaités.
l étendre la sélection actuelle à un groupe d'objets :
Appuyez sur la touche Maj + le bouton gauche de la souris et maintenez-les
enfoncés tout en déplaçant une "bande de sélection" autour des objets
souhaités.
Sélection de plusieurs objets dans l'affichage graphique avec le clavier
l sélection de plusieurs objets (désélectionne tous les objets précédemment
sélectionnés) :
Sélectionnez le premier objet, appuyez sur la touche Maj, maintenez-la enfoncée
et sélectionnez d'autres objets avec les touches TABULATION et Entrée.
l étendre la sélection actuelle afin d'inclure plusieurs objets :
Appuyez sur la touche Maj, maintenez-la enfoncée et sélectionnez d'autres
objets avec les touches TABULATION et Entrée.
Désélectionner
des objets
118
Pour désélectionner les objets, les même règles que pour la sélection s'appliquent.
Février 2005
Travailler avec la souris et le clavier
Travailler dans l'affichage des tableaux
Introduction
Dans l'affichage de communications et l'affichage des applications vous saisissez
les données sous la forme d'un tableau. Vous avez pour cela plusieurs possibilités
expliquées ci-après.
Fonctions de la
souris
Vous pouvez travailler sur l'affichage des tableaux en utilisant la souris comme
indiqué ci-après :
Touche
Emplacement
Signification
Gauche, doubleclic
champ de saisie
souhaité
Ouverture du mode d'édition du champ souhaité
Gauche
dans un autre
champ
Quitter le mode d'édition en acceptant les données
saisies
Gauche
en-tête d'une
colonne
Trier le tableau en fonction de la colonne sélectionnée
Droit
dans n'importe
quelle zone
Le menu contextuel de la zone en question est ouvert
Gauche,
ligne(s)
déplacement de souhaitée(s)
la souris sur les
lignes souhaitées
Février 2005
Uniquement disponible dans l'affichage des
applications :
Sélection de plusieurs objets (lignes)
119
Travailler avec la souris et le clavier
Fonctions clavier
Vous pouvez travailler sur l'affichage de communications en utilisant le clavier
comme indiqué ci-après :
Touche
Signification
Espace ou F2
Ouverture du mode d'édition du champ sélectionné
ESC
Quitter le mode d'édition en ignorant les modifications
RETOUR
Quitter le mode d'édition en acceptant les données saisies
TABULATION
Permet de passer au champ suivant
Maj +
TABULATION
Retour au champ précédent
MENU
Ouverture du menu contextuel
(uniquement sur
les claviers
Windows)
Edition des
tableaux
120
Vous pouvez éditer les lignes et champs des tableaux comme indiqué ci-dessus.
S'il n'y a aucune ligne disponible à la fin du tableau, vous ne pouvez pas entrer de
nouvelles données.
Si une ligne ou un champ d'un tableau est grisé(e), vous ne pouvez pas la/le
modifier ou y entrer des données. C'est par exemple le cas lorsqu'un système est
protégé en écriture.
Les lignes d'entrée incomplètes sont identifiées en rouge.
Février 2005
Travailler avec la souris et le clavier
Trier une
colonne
Lors de l'entrée d'un objet, les affichages ont un comportement différent :
l affichage de communications
Lors de l'entrée d'un objet, les variables sont automatiquement triées par ordre
alphabétique en fonction de leur nom.
l affichage des applications
Les applications non triées sont affichées dans l'ordre de saisie.
Dans ces deux affichages vous pouvez trier les objets du tableau par ordre
alphabétique en utilisant une des colonnes.
Pour cela il vous suffit de cliquer sur la flèche du champ de titre d'une colonne :
Affichage de communications
Nom
VAR1
VAR2
VAR3
Nom
VAR3
VAR2
VAR1
Affichage des applications
Nom
App1
App2
App3
Nom
App3
App2
App1
Cette flèche indique l'ordre de tri ; si vous cliquez une seconde fois sur la flèche,
l'ordre de tri est inversé.
La sélection d'une ligne n'est pas annulée après un tri. Si le tableau comprend un
champ vide dans la colonne triée, cette ligne apparaît alors à la fin de la liste.
Note : Il est possible de trier un maximum de 65 535 lignes (variables ou
applications).
Février 2005
121
Travailler avec la souris et le clavier
Travailler dans les structures de répertoires et les arborescences
Mode d'affichage
Structure de
répertoires
Les structures de répertoires servent à afficher et éditer des listes hiérarchiques
avec plusieurs colonnes. Les structures de répertoires sont des combinaisons de
listes et d'arborescences de répertoires. Les messages affichés dans la fenêtre de
sortie de Unity Studio Manager sont représentés de cette manière.
Mode d'affichage
Structure en
arborescence
Les structures en arborescence servent à afficher et éditer des informations
organisées de manière hiérarchique. Les informations sont représentées ainsi dans
la vue fonctionnelle et l’affichage graphique.
Travailler dans la
fenêtre de sortie,
dans
l'arborescence
topologique et la
vue fonctionnelle
Vous pouvez travailler de la manière suivante dans la fenêtre de sortie et dans les
affichages :
l développer et réduire les structures, appeler les affichages associés ainsi que les
menus contextuels en utilisant les Fonctions souris, p. 122
l développer et réduire les structures, appeler les menus contextuels avec les
Fonctions clavier, p. 123
Fonctions souris
Les fonctions suivantes sont disponibles au niveau de la souris :
Fonction de la
souris
Clic gauche
Signification
l
l
122
clic sur le bouton +/- :
Ouvre/ferme la sous-structure.
clic sur la cellule :
Sélectionne la ligne
Double-clic gauche
Double-clic sur un avertissement ou un message d'erreur (fenêtre de
sortie) ou sur des objets dans l'arborescence topologique et la vue
fonctionnelle :
Sélectionne la ligne, ouvre l'affichage correspondant et y sélectionne
l'objet concerné
Clic droit
Ouvre le menu contextuel
l pour éditer l'ensemble de la structure
ou
l pour la ligne actuellement sélectionnée
Février 2005
Travailler avec la souris et le clavier
Fonctions clavier
Les fonctions suivantes sont disponibles au niveau des touches :
Fonction clavier
Signification
Flèche vers le haut
Désélectionne la ligne courante et sélectionne la ligne précédente
(au-dessus).
Flèche vers le bas
Désélectionne la ligne courante et sélectionne la ligne suivante
(en dessous).
Flèche vers la gauche
Réduit la sous-structure de la ligne sélectionnée ou sélectionne la
ligne précédente (au-dessus) de la hiérarchie supérieure si
aucune réduction n'est possible.
Flèche vers la droite
Développe la sous-structure de la ligne sélectionnée ou
sélectionne la ligne suivante (en-dessous) de la hiérarchie
inférieure si aucun développement de la ligne n'est possible.
+
(pavé numérique)
Développe la sous-structure
(pavé numérique)
Réduit la sous-structure
Origine
La première ligne est la ligne sélectionnée.
Fin
La dernière ligne est la ligne sélectionnée.
MENU
Ouvre le menu contextuel (Voir Objet de ce chapitre, p. 73)
(uniquement sur les
claviers Windows)
Février 2005
123
Travailler avec la souris et le clavier
124
Février 2005
Description d’erreurs
C
Aperçu
Présentation
Ce chapitre fournit une description détaillée des messages d’erreur pouvant
apparaître dans la fenêtre de message ou la Fenêtre de sortie, p. 72.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Février 2005
Souschapitre
Sujet
Page
C.1
Test de version
127
C.2
Ouvrir le catalogue
129
C.3
Actualiser le catalogue
131
C.4
L'application distante de configuration du scrutateur d'E/S ne
peut pas être contactée
146
125
Description d’erreurs
126
Février 2005
Description d’erreurs
C.1
Test de version
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les descriptions d’erreurs pouvant apparaître dans la fenêtre
de message pendant le test de version.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Error Client Server Version
128
Error Set Version Info
128
Error Studio Installation, Client Application
128
127
Description d’erreurs
Error Client Server Version
Cause
Ce message apparaît lorsque la version du client est plus récente que celle appelée
sur le serveur Studio Manager. Ceci peut se produire lors d’un accès à un serveur
distant, si le client dispose d’une version plus récente que le serveur.
De plus, cela peut également se produire, si un client VB (Visual Basic) créé sur un
système avec une version plus récente doit être utilisé sur une installation à version
plus ancienne.
Solution
l Dans le premier cas, il convient de mettre à jour la version du serveur.
l Dans le second cas, le client VB (Visual Basic) doit être de nouveau généré sur
l'ordinateur correspondant.
Error Set Version Info
Cause
Ce message apparaît si une application client (à savoir un client VB) ne respecte
pas l'ordre d'appel lors de la génération ou de l'ouverture de l'installation. Cela
signifie que l'application client n'appelle pas SetVersionInfo ou seulement après
l’appel de CreatePlant ou de OpenPlant.
Solution
Respecter l’ordre d’appel suivant :
1. SetVersionInfo
2. CreatePlant ou
3. OpenPlant
Error Studio Installation, Client Application
Cause
Ce message apparaît lorsque la version de l’application client est plus récente que
celle installée de Studio. De plus, cela peut également se produire, si un client VB
(Visual Basic) créé sur un système avec une version plus récente doit être utilisé sur
une installation à version plus ancienne.
Solution
l Mettre à jour la version de l'installation Studio.
l Générer de nouveau le client VB (Visual Basic) sur l'ordinateur cible
correspondant.
128
Février 2005
Description d’erreurs
C.2
Ouvrir le catalogue
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les messages d’erreurs pouvant apparaître dans la fenêtre de
message à l’ouverture du catalogue.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Généralités
130
MSG: Cannot open catalog
130
129
Description d’erreurs
Généralités
Présentation
A l’ouverture d’une installation, le système ouvre également le catalogue
correspondant et vérifie sa cohérence. Si une erreur se produit au cours de la
vérification, le système n'ouvre pas l'installation.
MSG: Cannot open catalog
Cause
130
Impossible d’ouvrir le catalogue. Pour plus d’informations sur l’erreur survenue,
reportez-vous au journal des événements (Panneau de configuration → Gestion
→ Affichage des événements).
Février 2005
Description d’erreurs
C.3
Actualiser le catalogue
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les messages d’erreurs pouvant apparaître dans la fenêtre de
sortie pendant la mise à jour de catalogue.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Février 2005
Sujet
Page
Généralités
132
MSG: Catalog Version changed
142
MSG: Catalog Parameter changed
142
MSG: Parameter Change not allowed
142
MSG: Catalog Element not existing
143
MSG : Preassigned Application was created
143
MSG : Preassigned Application was deleted
143
MSG : Preassigned Application kind was changed
143
MSG : Predefined Variable was created
144
MSG : Predefined Variable was deleted
144
MSG: Catalog Version not updated
144
MSG: Custom Property - Visibility changed
144
MSG: Custom Property - Type changed
144
MSG: Custom Property deleted
145
MSG: Custom Property created
145
131
Description d’erreurs
Généralités
Introduction
Paramètres de
catalogue
A l'ouverture d'une installation, Unity Studio Manager vérifie si des modifications
ayant un effet sur les objets de l’installation sont disponibles dans le catalogue de
l’installation. En présence de telles modifications, ces dernières apparaissent dans
la fenêtre de sortie.
A cette occasion, il convient de tenir compte de ce qui suit :
l Les modifications apportées sans le soin nécessaire risquent d'altérer la
cohérence de l’installation. Un avertissement correspondant apparaît alors dans
la fenêtre de sortie. Si une modification n’influe pas sur la cohérence de
l’installation, cette modification est affichée à titre d’information dans la fenêtre de
sortie.
Finalement, il vous incombe de vous assurer que les avertissements n’aient pas
de retombées sur la cohérence de l’installation.
l Unity Studio Manager n’est pas à même de détecter toutes les modifications de
paramètres de catalogue.
On distingue les éléments de catalogue ci-dessous :
applicationKind, p. 133
deviceType, p. 136
linkType, p. 138
networkType, p. 140
predefinedVariable, p. 141
l
l
l
l
l
Note : Les paragraphes suivants fournissent une brève description des
paramètres de catalogue et les effets de la modification d’un paramètre sur la
cohérence du système.
132
Février 2005
Description d’erreurs
application
Kind
Description des paramètres de catalogue :
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
AllowsMultiple
InstancesPer
Device
Le paramètre est mis à
jour.
Un avertissement
apparaît si le paramètre
passe de TRUE à FALSE.
Vous devez vous assurer que pas plus
d'une application de ce type n'a été
affectée à chacun des équipements de
l’installation.
Application
Manager
Le paramètre est mis à
jour.
Default
ApplicationTool
Le paramètre est mis à
jour.
Si l’outil d’application
actuel ne possède pas
encore de nom standard,
celui-ci est également
modifié.
OfsConfiguration
IsCreateable
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre
n'entraîne pas la mise à jour des
données de configuration des
applications OFS. Cette mise à jour
doit être exécutée explicitement à
l’aide de la commande Générer.
ProjectFile
Extension
Le paramètre est
actualisé dans la mesure
où le paramètre
UsesProjectFile est
défini sur TRUE.
La modification de ce paramètre
entraîne l’incohérence de l’extension
de fichier de l’application actuelle.
ProjectIs
Createable
Le paramètre est mis à
jour.
SubtypeSemantics
Le paramètre est mis à
jour.
Si valeur est mise sur
None ou sur
EqualDeviceFamily , la
propriété Subtype est
mise sur une chaîne de
caractères vide.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
de l’application. Dans tous les cas, il
convient de générer de nouveau
l'application pour en assurer la
cohérence.
Si vous ne voulez pas de chaîne de
caractères vide, vous devez redéfinir la
propriété Subtype .
SupportsEqual
Le paramètre est mis à
NamesForRoot
jour.
FunctionalModules
Février 2005
133
Description d’erreurs
Nom
Procédure de mise à
jour
Supports
Le paramètre est mis à
FunctionalModules jour.
SupportsNetwork
Variables
Le paramètre est mis à
jour.
UsesProjectFile
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de
TRUE à FALSE, un fichier
de projet éventuellement
disponible risque d’être
séparé de l’application.
A respecter
La modification de ce paramètre
entraîne l’incohérence de l’application,
si des entités fonctionnelles ont déjà
été affectées à cette dernière. Dans ce
cas, il convient de générer de nouveau
l'application pour en assurer la
cohérence.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et qu’une arborescence
partielle d’entités fonctionnelles a déjà
été affecté à l’application, il convient de
les supprimer.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et que l’application possède
déjà des variables, il convient de les
supprimer.
Consistency
Le paramètre est mis à
ServicesSupported jour.
134
Configuration
Master
Le paramètre est mis à
jour.
Vous devez vous assurer que pas plus
d'une application de ce type n'a été
affectée à chacun des équipements de
l’installation. De plus, vous devez vous
assurer de l’absence de plusieurs
Configuration Masters sur
chacun des équipements de
l’installation.
ServerLocation
Semantics
Le paramètre est mis à
Vous devez vous assurer que la
jour.
propriété ServerLocation ait la
Si valeur passe à None, la valeur souhaitée.
propriété
ServerLocation est
mise sur une chaîne de
caractères vide.
Février 2005
Description d’erreurs
Février 2005
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
DataDependency
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
de l’application. Dans tous les cas, il
convient de générer de nouveau
l'application pour en assurer la
cohérence.
SupportsCreation
OfNetwork
Variables
Le paramètre est mis à
jour.
SupportsGlobal
Data
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et que l’application possède
déjà des variables Global Data, il
convient de les supprimer.
SupportsModbus
Client
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et que l’application possède
déjà des variables Client, il convient de
les supprimer.
SupportsModbus
Server
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et que l’application possède
déjà des variables Server, il convient
de les supprimer.
IsVisible
Le paramètre est mis à
jour.
SupportsBool
VariablesForIO
Scanner
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, et que l’application possède
déjà des variables de type BOOL
transférées par scrutateur d’E/S, il
convient de les supprimer.
135
Description d’erreurs
deviceType
136
Description des paramètres de catalogue :
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
FamilyName
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
La modification de ce paramètre n'est
pas autorisée. Si vous voulez modifier
la structure de Family et de Type, il
convient de supprimer tous les
équipements de ce type et de les
insérer à nouveau.
Remarque : Dans ce cas, l'exportation
et la suppression du contenu de
l'installation ainsi qu'une importation
consécutive des données auparavant
exportées sont possibles.
DefaultRouting
Capability
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
Le système ne détecte
pas cette modification, car
le paramètre n’est pas
enregistré dans l’objet.
SupportedRouting
Capabilities
Le paramètre est mis à
jour.
Si la valeur actuelle de la
propriété
RoutingCapability
n’est pas compatible avec
ce paramètre, le système
l’adapte.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
de toutes les applications de
l’installation, car ce paramètre influe
sur la communication entre les
applications.
Pour des raisons de sécurité, il
convient de générer de nouveau toutes
les applications de l’installation.
MaxApplications
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre est
modifié de sorte qu'un
nombre d'applications
supérieur au nombre
autorisé soit affecté à
l'appareil, cette
modification est signalée
sous forme
d'avertissement.
Il convient de s'assurer que le nombre
d’applications affectées ne dépasse
pas le maximum.
Février 2005
Description d’erreurs
Février 2005
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
MaxLinksTo
Networks
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre est
modifié de sorte que
l’équipement possède un
nombre de liaisons
supérieur au nombre
autorisé, cette
modification est signalée
sous forme
d'avertissement.
Il convient de s'assurer que le nombre
de liaisons ne dépasse pas le
maximum.
ModbusRegister
Offset
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre
entraîne l’incohérence des applications
affectées à l’équipement, si des
variables Client ou Server leur ont déjà
été affectées. Dans ce cas, il convient
de générer de nouveau les applications
pour en assurer la cohérence.
BeginOfMWAddress
Range
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre a augmenté, il convient
de vérifier la cohérence des zones
mémoire %MW configurées dans les
liaisons correspondantes.
BeginOfIWAddress
Range
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre a augmenté, il convient
de vérifier la cohérence des zones
mémoire %IW configurées dans les
liaisons correspondantes.
137
Description d’erreurs
linkType
Description des paramètres de catalogue :
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
FamilyName
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
La modification de ce paramètre n'est
pas autorisée. Si vous voulez modifier
la structure de Family et de Type, il
convient de supprimer tous les
équipements de ce type et de les
insérer à nouveau.
Remarque : dans ce cas, l'exportation
et la suppression du contenu de
l'installation ainsi qu'une importation
consécutive des données auparavant
exportées sont possibles.
AddressServer
Existing
Le paramètre est mis à
jour.
BandwidthExisting Le paramètre est mis à
jour.
138
GlobalData
Existing
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de
TRUE à FALSE et que la
liaison est affectée à un
groupe, la connexion au
groupe est coupée.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, mais que l’application utilise
GlobalData, l’application devient
incohérente. Le problème ne peut être
résolu qu’en supprimant les variables
correspondantes ou en passant à un
autre type de communication.
IOScanning
Existing
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de TRUE à
FALSE, mais que l’application utilise
IOScanner, l’application devient
incohérente. Le problème ne peut être
résolu qu’en supprimant les variables
correspondantes ou en passant à un
autre type de communication.
ModbusAddressing
Existing
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
de l’application ou d’autres
applications. En tout cas, il convient de
générer de nouveau les applications de
l’installation pour en assurer la
cohérence.
Février 2005
Description d’erreurs
Février 2005
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
XWAYAddressing
Existing
Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre passe de
TRUE à FALSE, toutes
les propriétés afférentes à
XWAY sont réinitialisées.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
de l’application ou d’autres
applications. En tout cas, il convient de
générer de nouveau les applications de
l’installation pour en assurer la
cohérence.
MaxIOScanner
Entries
Le paramètre est mis à
jour.
Le passage de ce paramètre à une
valeur inférieure peut avoir des
retombées sur la cohérence de
l’application, si celle-ci utilise un
scrutateur d’E/S. Dans ce cas, il
convient de générer de nouveau
l'application.
MaxIOScannerRead
Words
Le paramètre est mis à
jour.
Le passage de ce paramètre à une
valeur inférieure peut avoir des
retombées sur la cohérence de
l’application, si celle-ci utilise un
scrutateur d’E/S. Dans ce cas, il
convient de générer de nouveau
l'application.
MaxIOScannerWrite Le paramètre est mis à
Words
jour.
Le passage de ce paramètre à une
valeur inférieure peut avoir des
retombées sur la cohérence de
l’application, si celle-ci utilise un
scrutateur d’E/S. Dans ce cas, il
convient de générer de nouveau
l'application.
IOScannerHealth
BlockSize
Le paramètre est mis à
jour.
A l’issue de la modification de ce
paramètre, il convient de générer de
nouveau l'application.
IOScannerDevice
ControlBlockSize
Le paramètre est mis à
jour.
A l’issue de la modification de ce
paramètre, il convient de générer de
nouveau l'application.
139
Description d’erreurs
networkType
Description des paramètres de catalogue :
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
AddressFormat
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
Ce paramètre ne doit jamais être
modifié. Dans ce cas, il convient de
toujours utiliser un nouveau type de
réseau.
AddressRange
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
Ce paramètre ne doit jamais être
modifié. Dans ce cas, il convient de
toujours utiliser un nouveau type de
réseau.
MaxLinksToDevices Le paramètre est mis à
jour.
Si le paramètre est
modifié de sorte qu'un
nombre de liaisons
supérieur au nombre
autorisé soit connecté à
ce réseau, cette
modification est signalée
sous forme
d'avertissement.
NetworkSemantics
140
Le paramètre n’est pas
mis à jour.
Il convient de s'assurer que le nombre
de liaisons ne dépasse pas le
maximum.
Ce paramètre ne doit jamais être
modifié. Dans ce cas, il convient de
toujours utiliser un nouveau type de
réseau.
Février 2005
Description d’erreurs
predefined
Variable
Février 2005
Description des paramètres de catalogue :
Nom
Procédure de mise à
jour
A respecter
VariableName
Lors de la modification du
nom d'une variable
prédéfinie, la variable est
supprimée, puis recréée
avec le nouveau nom.
Les connexions de
variable existantes sont
alors perdues.
DataID
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre a des
retombées sur la cohérence des
applications client.
Pour des raisons de sécurité, il
convient de générer de nouveau toutes
les applications du système.
BitPosition
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre a des
retombées sur la cohérence des
applications client.
Pour des raisons de sécurité, il
convient de générer de nouveau toutes
les applications du système.
DataType
Le paramètre est mis à
jour.
La modification de ce paramètre a des
retombées sur la cohérence des
applications client.
Pour des raisons de sécurité, il
convient de générer de nouveau toutes
les applications du système.
AccessCategory
Le paramètre est mis à
jour. Si la nouvelle valeur
n'est pas compatible avec
les variables Client
reliées, toutes les
variables client sont
séparées.
La modification de ce paramètre peut
avoir des retombées sur la cohérence
des applications client.
Pour des raisons de sécurité, il
convient de générer de nouveau toutes
les applications du système.
DynamicSize
Le paramètre est mis à
jour.
141
Description d’erreurs
MSG: Catalog Version changed
Cause
Ce message apparaît lorsque la version de l’élément de catalogue correspondant a
été modifié. Il convient de toujours faire augmenter la version, lors de la modification
d’un ou plusieurs paramètres de l’élément de catalogue.
MSG: Catalog Parameter changed
Cause
Ce message apparaît à l’issue de la modification d’un paramètre de catalogue d’un
objet disponible dans l’installation. Si la modification ne risque en aucun cas d’influer
sur la cohérence de l’installation, le message est affiché à titre d’information. Dans
ce cas, une utilisation du tableau de paramètres (Voir Paramètres de catalogue,
p. 132) est possible pour assurer que la cohérence de l’installation ne soit pas
menacée.
MSG: Parameter Change not allowed
Cause
Ce message apparaît à l’issue d’une modification non autorisée de paramètre de
catalogue d’un objet. La modification de paramètre n’est pas appliquée dans
l’installation.
Solution
Il convient d'éliminer immédiatement cette situation par l'une des modifications
suivantes :
l Il convient de supprimer l’objet de l'installation
ou
l de remettre le paramètre à sa valeur d’origine dans le catalogue.
142
Février 2005
Description d’erreurs
MSG: Catalog Element not existing
Cause
Ce message apparaît si l'élément de catalogue (applicationKind,
deviceType, networkType ou linkType) n’est pas disponible pour un objet
dans le catalogue. Dans ce cas, les paramètres de catalogue initiaux sont
conservés. Cette situation peut se produire lorsque l’installation a été copiée à un
emplacement différent sans le catalogue correspondant ou lorsque l'élément de
catalogue a été supprimé du catalogue ou renommé.
Solution
Il convient d'éliminer immédiatement cette situation par l'une des modifications
suivantes :
l Il convient de supprimer l’objet de l'installation
ou
l d’entrer de nouveau le paramètre dans le catalogue.
MSG : Preassigned Application was created
Cause
Ce message apparaît lorsqu'une application préaffectée a été entrée pour un
équipement dans le catalogue et que l'équipement n'avait pas d'application
préaffectée auparavant.
MSG : Preassigned Application was deleted
Cause
Ce message apparaît lorsque l'application préaffectée d'un équipement a été
supprimée du catalogue.
Dans ce cas, toutes les variables préaffectées sont supprimées.
MSG : Preassigned Application kind was changed
Cause
Février 2005
Ce message apparaît lorsque la sorte d'application préaffectée d'un équipement a
été modifiée dans le catalogue.
Cette modification agit comme une suppression et une recréation de l'application
préaffectée. Toutes les variables préaffectées sont supprimées et recréées de
nouveau. Les éventuelles connexions de variable sont alors perdues.
143
Description d’erreurs
MSG : Predefined Variable was created
Cause
Ce message apparaît lorsqu'une variable préaffectée d'un équipement a été insérée
dans le catalogue.
MSG : Predefined Variable was deleted
Cause
Ce message apparaît lorsqu'une variable préaffectée d'un équipement a été
supprimée du catalogue.
MSG: Catalog Version not updated
Cause
Ce message apparaît à l’issue de la modification d’un paramètre de catalogue d’un
objet, sans que la version de l’élément de catalogue correspondant ait été modifiée.
Cette situation n’a aucun effet sur la cohérence de l'installation, mais elle viole l'une
des règles de base d'édition de catalogues.
MSG: Custom Property - Visibility changed
Cause
Ce message apparaît à l’issue de la modification des règles de visibilité d’une
propriété personnalisée (Custom Property) dans un catalogue. Les règles de
visibilité définissent si et dans quelle mesure la propriété personnalisée (Custom
Property) est visible dans l’éditeur des propriétés.
MSG: Custom Property - Type changed
Cause
144
Ce message apparaît à l’issue de la modification du type d’une propriété
personnalisée (Custom Property) définie dans un catalogue. A l’issue de la
modification du type d’une propriété personnalisée (Custom Property), cette
dernière est réinitialisée à la valeur par défaut définie dans le catalogue.
Février 2005
Description d’erreurs
MSG: Custom Property deleted
Cause
Ce message apparaît à l’issue de la suppression d’une propriété personnalisée
(Custom Property) définie dans un catalogue. Il convient de vérifier si la propriété
personnalisée (Custom Property) n'est vraiment plus actuelle et doit être supprimée.
MSG: Custom Property created
Cause
Février 2005
Ce message apparaît à l’issue de la définition d’une nouvelle propriété
personnalisée (Custom Property) pour l’objet dans le catalogue.
145
Description d’erreurs
C.4
L'application distante de configuration du
scrutateur d'E/S ne peut pas être contactée
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les messages d’erreurs pouvant apparaître dans la fenêtre de
sortie au cours de la recherche de configuration du scrutateur d'E/S.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
146
Sujet
Page
Généralités
147
Erreur : Le lien ne soutient pas le protocole Modbus
147
Error: Link has no Address
147
Error: Too many Bridges
147
Error: Too many EthMB Bridges
147
Error: Too many EthMB+ Bridges while using EthMB+ Bridges
147
Error: Link Property not set
148
Error: Given Device must be referenced
148
Février 2005
Description d’erreurs
Généralités
Présentation
Lors de la recherche de la configuration du scrutateur d'E/S dans les informations
topologiques du système, des erreurs, décrites dans les chapitres suivants, peuvent
apparaître.
Error : Link does not support Modbus Protocol
Cause
L'application distante ne peut pas être contactée, car la liaison sélectionnée ne
soutient pas le protocole Modbus.
Error: Link has no Address
Cause
L'application distante ne peut pas être contactée, car aucune adresse n'a été
spécifiée pour cette liaison.
Error: Too many Bridges
Cause
L'application distante ne peut être contactée, car trop de bridges de ce type sont
utilisés sur la route entre l'application Modbus Client et l'application distante.
Error: Too many EthMB Bridges
Cause
L'application distante ne peut être contactée, car plus d'un bridge EthMB est utilisé
sur la route entre l'application Modbus Client et l'application distante.
Error: Too many EthMB+ Bridges while using EthMB+ Bridges
Cause
Février 2005
L'application distante ne peut pas être contactée, car plus d'un bridge MB+ est utilisé
sur la route entre l'application Modbus Client et l'application distante alors que 2
bridges EthMB+ sont déjà présents sur cette route.
147
Description d’erreurs
Error: Link Property not set
Cause
L'application distante ne peut pas être contactée, car la valeur de la propriété
sélectionnée n'est pas correcte.
Error: Given Device must be referenced
Cause
148
L'application distante ne peut pas être contactée, car la propriété donnée de la
liaison ne référence pas le bridge sélectionné.
Février 2005
Description des propriétés
D
Aperçu
Introduction
Février 2005
Ce chapitre fournit une description détaillée des propriétés des objets de la
topologie ainsi que des propriétés des applications.
149
Description des propriétés
Contenu de ce
chapitre
150
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Propriété du système : Auteur
152
Propriété du système : Organisation
152
Propriété du système : Département
152
Propriété du système : Version
152
Propriété du système : Description
152
Propriété du système : Temps de création
152
Propriété du système : Temps de modification
152
Propriété de l'entité fonctionnelle : Nom
153
Propriété de l'entité fonctionnelle : Commentaire
153
Propriété de l'entité fonctionnelle : Application
153
Propriété de réseau : Nom
153
Propriété de réseau : Type
153
Propriété de réseau : Numéro de réseau X-Way
153
Propriété de réseau : Masque de sous-réseau par défaut
154
Propriété de réseau : Adresse par défaut du Gateway
154
Propriété de réseau : Adresse de départ IP
155
Propriété d'équipement : Nom
155
Propriété d'équipement : Famille
155
Propriété d'équipement : Type
155
Propriété d'équipement : Application affectée
156
Propriété d'équipement : Capacités de routing
156
Propriété d'équipement : %MW Début Zone
156
Propriété d'équipement : %MW Longueur Zone
156
Propriété d'équipement : %IW Début Zone
156
Propriété d'équipement : %IW Longueur Zone
156
Propriété de liaison : Nom
157
Propriété de liaison : Famille
157
Propriété de liaison : Type
157
Propriété de liaison : Réseau
157
Propriété de liaison : Groupe
157
Propriété de liaison : Commentaire
157
Propriété de liaison : Adresse
158
Propriété de liaison : ID spécifique
158
Février 2005
Description des propriétés
Sujet
Février 2005
Page
Propriété de liaison : Numéro de station X-Way
158
Propriété de liaison : Routage X-Way validé
158
Propriété de liaison : X-Way autorisé
159
Propriété de liaison : Masque de sous-réseau par défaut
159
Propriété de liaison : Adresse par défaut du Gateway
159
Propriété de liaison : Bridge
160
Propriété de liaison : Index du Bridge
160
Propriété de liaison : Chemin du Bridge
160
Propriété de liaison : Host Name
160
Propriété de liaison : DHCP autorisé
160
Propriété de liaison : Bilan Ethernet II
161
Propriété de liaison : Equipement de commande autorisé
161
Propriété d'application : Nom
161
Propriété d'application : Sorte
161
Propriété d'application : Commentaire
162
Propriété d'application : Fichier d'application
162
Propriété d'application : Equipement affecté
162
Propriété d'application : Outil d'application
162
Propriété d'application : Le projet est cohérent
162
Propriété d'application : Entités fonctionnelles affectées
163
Propriété d'application : Emplacement du Server
163
Propriété d'application : Sous-type
163
151
Description des propriétés
Propriété du système : Auteur
Signification
Indiquez ici la personne qui a créé le système.
Longueur : max. 50 caractères.
Propriété du système : Organisation
Signification
Indiquez ici l'organisation.
Longueur : max. 128 caractères.
Propriété du système : Département
Signification
Indiquez ici le département.
Longueur : max. 128 caractères.
Propriété du système : Version
Signification
Indiquez ici la version.
Longueur : max. 7 caractères.
Propriété du système : Description
Signification
Saisissez ici la description du système.
Longueur : max. 128 caractères.
Propriété du système : Temps de création
Signification
Le système insère ici la date/l'heure de création.
Propriété du système : Temps de modification
Signification
152
Le système insère ici la date/l'heure de la dernière modification.
Février 2005
Description des propriétés
Propriété de l'entité fonctionnelle : Nom
Signification
Permet d'indiquer ou de modifier le nom de l'entité fonctionnelle.
Longueur : max. 50 caractères.
Propriété de l'entité fonctionnelle : Commentaire
Signification
Permet d'entrer un commentaire.
Longueur : max. 128 caractères.
Propriété de l'entité fonctionnelle : Application
Signification
Permet d'affecter une application à l'entité fonctionnelle.
Un clic sur la zone droite fait apparaître une zone de liste permettant de sélectionner
l'application souhaitée.
Propriété de réseau : Nom
Signification
Permet d'indiquer ou de modifier le nom du réseau.
Le nom est unique au sein du système.
Longueur : max. 50 caractères.
Propriété de réseau : Type
Signification
Indique le type du réseau.
Propriété de réseau : Numéro de réseau X-Way
Signification
Février 2005
Permet également d'entrer l'adresse du réseau X-Way.
Plage : 1 ... 127
Voir également le chapitre TCP/IP 10/100 (connexion Premium normale).
153
Description des propriétés
Propriété de réseau : Masque de sous-réseau par défaut
Signification
Permet d'entrer l'adresse IP du masque de sous-réseau.
Valeur par défaut : 0.0.0.0: entrée ignorée.
Vous trouverez les entrées possibles sous Propriété de liaison : Adresse, p. 158.
Plages de saisie :
Octet
Zone
1
0 ... 255
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 254
Propriété de réseau : Adresse par défaut du Gateway
Signification
154
Permet d'entrer l'adresse IP du Gateway.
Valeur par défaut : 0.0.0.0: entrée ignorée.
Vous trouverez les entrées possibles sous Propriété de liaison : Adresse, p. 158.
Plages de saisie :
Octet
Zone
1
0 ... 223
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 255
Février 2005
Description des propriétés
Propriété de réseau : Adresse de départ IP
Signification
L'adresse de départ IP pour toutes les liaisons reliées à ce réseau est saisie ici.
Lors de l'affectation d'adresses automatique, une adresse IP est affectée automatiquement à chaque liaison de ce réseau.
L'adressage commence par l'adresse de départ IP et il est augmenté d'une unité
pour chaque liaison supplémentaire.
Vous trouverez les entrées possibles sous Propriété de liaison : Adresse, p. 158.
Plages de saisie :
Octet
Zone
1
0 ... 223
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 255
Propriété d'équipement : Nom
Signification
Permet d'indiquer ou de modifier le nom de l'équipement.
Le nom est unique au sein du système.
Longueur : max. 50 caractères
Propriété d'équipement : Famille
Signification
Indique la famille d'équipements à laquelle l'objet appartient.
Propriété d'équipement : Type
Signification
Février 2005
Permet d'entrer ou de modifier le type de l'objet. Un clic dans la zone droite fait
apparaître une zone de liste permettant de sélectionner les types disponibles.
155
Description des propriétés
Propriété d'équipement : Application affectée
Signification
Un clic dans la zone droite de la ligne vous permet d'obtenir la liste des applications
affectées.
Propriété d'équipement : Capacités de routing
Signification
Permet d'afficher ou d'entrer les capacités de routing. Un clic dans la zone droite fait
apparaître une zone de liste permettant de sélectionner la capacité de routing
souhaitée.
Cette propriété est nécessaire à la configuration OFS.
Propriété d'équipement : %MW Début Zone
Signification
Permet d'entrer l'adresse de départ de la zone des mots mémoire réservée pour cet
équipement.
Propriété d'équipement : %MW Longueur Zone
Signification
Permet d'entrer la longueur de la zone des mots mémoire réservée pour cet
équipement.
Propriété d'équipement : %IW Début Zone
Signification
Permet d'entrer l'adresse de départ de la zone des mots d'entrée réservée pour cet
équipement.
Propriété d'équipement : %IW Longueur Zone
Signification
156
Permet d'entrer la longueur de la zone des mots d'entrée réservée pour cet
équipement.
Février 2005
Description des propriétés
Propriété de liaison : Nom
Signification
Permet d'indiquer ou de modifier le nom de la liaison.
Le nom est unique pour un équipement.
Longueur : max. 50 caractères
Propriété de liaison : Famille
Signification
Indique la famille de la liaison.
Propriété de liaison : Type
Signification
Permet d'entrer ou de modifier le type de la liaison. Pour cela, cliquez dans la zone
et ouvrez une liste des types disponibles, puis sélectionnez-en un.
Propriété de liaison : Réseau
Signification
Indique le réseau auquel la liaison est reliée.
Propriété de liaison : Groupe
Signification
Indique le groupe auquel est affectée la liaison. Condition préalable : des groupes
ont été configurés.
Propriété de liaison : Commentaire
Signification
Février 2005
Permet d'entrer un commentaire sur la liaison.
Longueur : max. 128 caractères
157
Description des propriétés
Propriété de liaison : Adresse
Signification
Permet d'entrer l'adresse réseau par laquelle la liaison est reliée au réseau.
Cette adresse est unique au sein du réseau et doit être saisie en fonction du réseau.
Ainsi, en présence d'un réseau Ethernet, il faut entrer l'adresse IP alors que pour
Modbus Plus, il faut entrer l'adresse ModbusPlus.
Dans le cas de liaisons Ethernet, le système convertit automatiquement les données
entrées en un format d'adresse IP valide (format décimal).
Vous pouvez entrer les données comme suit :
Décimal
Exemple : 4.3.2.16
Octal
Exemple : 004.003.002.020
Hexadécimal
Exemple : 0x4.0x3.0x2.0x10
Mixte
Exemple : 4.003.002.0x10
Propriété de liaison : ID spécifique
Signification
Cette propriété est nécessaire à OFS.
En fonction du type de réseau, vous entrez ce qui suit :
Ethernet, Fipway
Numéro d'instance du pilote
Modbus Plus
Numéro d'adaptateur
Propriété de liaison : Numéro de station X-Way
Signification
Permet d'entrer le numéro de station X-Way.
Plage : 0 ... 62 (automate), 63 (PC)
Voir également le chapitre TCP/IP 10/100 (connexion Premium normale).
Propriété de liaison : Routage X-Way validé
Signification
158
Indique si cette liaison permet un routing entre deux réseaux.
True (valeur par défaut) routing possible
False routing impossible
Voir également le chapitre TCP/IP 10/100 (connexion Premium normale).
Février 2005
Description des propriétés
Propriété de liaison : X-Way autorisé
Signification
Permet d'indiquer si la liaison a une adresse de station X-Way.
True (valeur par défaut) la liaison doit avoir une adresse de station X-Way.
False adresse de station X-Way non nécessaire.
Voir également le chapitre TCP/IP 10/100 (connexion Premium normale).
Propriété de liaison : Masque de sous-réseau par défaut
Signification
Permet d'entrer l'adresse IP du masque de sous-réseau.
Valeur par défaut : 0.0.0.0: entrée ignorée.
Vous trouverez les entrées possibles sous Propriété de liaison : Adresse, p. 158.
Plages de saisie :
Octet
Zone
1
0 ... 255
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 254
Propriété de liaison : Adresse par défaut du Gateway
Signification
Février 2005
Permet d'entrer l'adresse IP du Gateway.
Valeur par défaut : 0.0.0.0: entrée ignorée.
Vous trouverez les entrées possibles sous Propriété de liaison : Adresse, p. 158.
Plages de saisie :
Octet
Zone
1
0 ... 223
2
0 ... 255
3
0 ... 255
4
0 ... 255
159
Description des propriétés
Propriété de liaison : Bridge
Signification
Permet d'entrer le bridge Ethernet <-> Modbus Plus. Ceci vous permet de définir le
chemin du routing (OFS).
Un clic dans la zone droite fait apparaître une zone de liste permettant de
sélectionner le bridge souhaité. Condition préalable : au moins un bridge doit avoir
été incorporé à votre installation.
Propriété de liaison : Index du Bridge
Signification
Permet d'entrer l'index du bridge.
Veuillez trouver cette information dans la configuration du bridge que vous avez dû
exécuter auparavant avec un outil de configuration approprié.
Propriété de liaison : Chemin du Bridge
Signification
Permet d'entrer le chemin du bridge.
Veuillez trouver cette information dans la configuration du bridge que vous avez dû
exécuter auparavant avec un outil de configuration approprié.
Propriété de liaison : Host Name
Signification
Permet d'entrer le nom de l'hôte.
Propriété de liaison : DHCP autorisé
Signification
160
Permet d'indiquer si l'équipement connecté est configuré comme client DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) :
True Le client DHCP est connecté. Le masque de sous-réseau, l'adresse IP et
l'adresse du gateway ainsi que le nom de l'hôte peuvent être indiqués à titre
d'information.
False (Valeur par défaut) Aucun client DHCP n'est connecté. Le masque de sousréseau, l'adresse du gateway et l'adresse IP (propriété Adresse) doivent être
indiqués. Le nom de l'hôte est facultatif.
Février 2005
Description des propriétés
Propriété de liaison : Bilan Ethernet II
Signification
Permet de définir la trame Ethernet utilisée.
True utilisation de la trame Ethernet II
False (valeur par défaut) utilisation de la trame IEEE 802.3
Propriété de liaison : Equipement de commande autorisé
Signification
Le Device Control Block pour le scrutateur d'E/S permet d'allumer et d'éteindre les
équipements Serveur via le programme de l'automate. Il existe une correspondance
entre chaque entrée dans le scrutateur d'E/S et un bit dans le Device Control Block.
Ce bit détermine si l'échange de données avec l'équipement Serveur correspondant
doit avoir lieu.
Bit = 1 : L'échange de données a lieu.
Bit = 0 : L'échange de données n'a pas lieu.
La propriété Equipement de commande autorisé permet de déterminer si un
Device Control Block doit ou non exister pour le scrutateur d'E/S.
True Le Device Control Blockexiste. Dans ce cas, le Unity Studio Manager réserve
un bloc mémoire adéquat dans la zone %MW de l'équipement.
False Le Device Control Block n'existe pas. Dans ce cas, aucun bloc mémoire n'est
réservé et l'activation/désactivation du programme de l'équipement Serveur ne
peut pas être utilisée.
Propriété d'application : Nom
Signification
Permet d'indiquer ou de modifier le nom de l'application.
Le nom doit être unique au sein d'un système.
Longueur : max. 50 caractères
Propriété d'application : Sorte
Signification
Février 2005
Permet d'indiquer ou de modifier la sorte de l'application. La sorte détermine le
comportement de l'application.
161
Description des propriétés
Propriété d'application : Commentaire
Signification
Permet d'entrer un commentaire.
Longueur : max. 128 caractères
Propriété d'application : Fichier d'application
Signification
Permet d'indiquer le fichier affecté à l'application. L'affectation a lieu à l'aide des
éléments correspondants du menu contextuel dans la Vue des applications, p. 66.
Longueur : max. 255 caractères
Propriété d'application : Equipement affecté
Signification
Permet d'afficher l'équipement qui a été affecté à l'application.
Un clic sur la zone droite fait apparaître une zone de liste permettant de sélectionner
l'équipement souhaité.
Propriété d'application : Outil d'application
Signification
Affiche le nom de l'outil prédéfini dans le catalogue utilisé par défaut pour une édition
de l'application.
Cet outil apparaît automatiquement sous .
Propriété d'application : Le projet est cohérent
Signification
162
Affiche si le projet d'application est cohérent par rapport au système Unity Studio
Manager défini.
True Le projet est cohérent
False Le projet n'est pas cohérent
Février 2005
Description des propriétés
Propriété d'application : Entités fonctionnelles affectées
Signification
Permet, par un clic sur la zone droite, d'obtenir une liste des modules fonctionnels
affectés.
Propriété d'application : Emplacement du Server
Signification
Permet d'afficher ou d'entrer le serveur spécifique de l'Application Manager
(gestionnaire d'applications) utilisé pour l'accès au projet d'application.
A cet endroit, vous entrez le nom de l'hôte ou l'adresse IP du serveur.
Les saisies possibles dépendent du type d'application sélectionné :
l UnityPro
Vous entrez vos données dans une zone de texte.
l OFS
Un clic sur la zone droite fait apparaître une zone de liste vous permettant de
sélectionner les noms d'hôtes ou les adresses IP disponibles.
Note : Vous devez obligatoirement fournir cette information pour générer un projet
OFS.
Propriété d'application : Sous-type
Signification
Note : Cette propriété n'est disponible dans la présente version que pour Unity
Pro et dépend de l'équipement auquel l'application a été affectée. Elle vous permet
de créer un projet d'application sans avoir auparavant configuré latopologie.
Permet d'afficher ou d'entrer la famille à laquelle l'équipement affecté appartient.
Un clic dans la zone droite fait apparaître une zone de liste permettant de
sélectionner la famille souhaitée.
Février 2005
163
Description des propriétés
164
Février 2005
Glossaire
A
Abonné au
réseau
Un abonné au réseau est un équipement relié au réseau à l'aide d'une adresse
unique.
Accès
L'accès aux variables de communication peut être défini uniquement pour les
variables Modbus Server.
On distingue les accès aux variables Modbus Server suivants :
l R/W (lecture/écriture)
l Read
l Write
Adresse du
Gateway
L'adresse du Gateway est l'adresse IP du "Gateway par défaut", c.-à-d. de
l'équipement auquel sont envoyés tous les messages dont le destinataire n'est pas
connu. L'adresse du Gateway doit être "0.0.0.0" (c.-à-d. pas de Gateway) ou se
trouver dans le même sous-réseau que la liaison. En général, l'adresse du Gateway
d'une liaison ou d'un réseau est affectée par l'administrateur système.
Adresse IP
multicast
Adresse permettant l'adressage d'un certain groupe de liaisons au sein d'un sousréseau.
Affichage
On appelle affichages la visualisation des données et des structures du système
sous plusieurs angles. Le système est configuré dans les divers affichages.
Affichage des
communications
L'affichage des communications permet de définir les variables d'application
valables pour l'ensemble du système et de configurer des liaisons de
communication entre les applications.
Février 2005
165
Glossaire
Affichage
fonctionnel
L'affichage fonctionnel présente sous forme d'arborescence les fonctionnalités d'un
système.
Affichage
graphique
L'affichage graphique est un schéma de la structure physique de la solution
d'automatisation distribuée d'un système de contrôle des procédés ou d'un système
de fabrication.
Les divers objets, tels que les réseaux, les liaisons et les équipements, peuvent y
être configurés.
API
Automate programmable industriel
Application
Une application module au niveau de Unity Studio Manager les aspects essentiels
d'un programme nécessaires à la gestion dans un environnement distribué.
Application
Manager
Un Application Manager est un adaptateur logiciel entre le serveur Unity Studio
Manager et le serveur spécifique utilisé. Il permet de transformer les opérations
Unity Studio en opérations du serveur spécifique utilisé.
C
C&I
Diagrammes de canalisations et d’instruments
Catalogue
Un catalogue définit un certain nombre de types d'objets et de règles utilisés pour
configurer un système. Exemples de types d'objets : types de réseaux, types
d'équipements et types d'applications.
Client tiers
Programme acheté à un tiers s'adressant au serveur Unity Studio Manager.
D
Données
globales
166
Les données globales sont les variables valables pour l'ensemble du système dont
les valeurs au sein d'une installation font l'objet d'un échange entre les applications
distribuées.
Février 2005
Glossaire
E
Equipement
Un équipement est une unité physique indépendante délimitée par ses interfaces et
capable d'exécuter une ou plusieurs fonctions particulières dans un contexte donné.
Exemples d'API : un automate ou des unités de dialogue opérateur. Un équipement
est relié au réseau à l'aide d'une liaison et peut être aussi relié à plusieurs réseaux.
F
Fichier
d'application
Un fichier d'application contient toutes les informations de programmation et de
configuration d'un projet.
Fichier de projet
Un fichier de projet regroupe les informations de configuration décrivant une
application.
Format XML
XML (eXtensible Markup Language) est un langage descriptif permettant de
représenter et d'inscrire des données structurées dans un fichier texte.
XML permet un échange des données entre les éléments logiciels indépendamment
de la plate-forme.
Forme
Une forme est un objet créé à l'aide des outils de dessin de Visio ou une instance
de forme de base tracée à partir d'un gabarit sur la page de dessin.
Forme de base
Une forme de base est une forme dans un gabarit utilisable de manière répétée pour
la création de votre système. Si vous tracez une forme à partir d'un gabarit sur la
page de dessin de votre système, celui-ci crée à cet endroit une instance de la forme
de base.
G
Gabarit
Février 2005
Un gabarit est un ensemble de formes de base affectées à un certain modèle. Les
gabarits de Unity Studio Manager sont affectés à des catalogues. Ils contiennent
l'ensemble des types d'objets topologiques d'un catalogue.
167
Glossaire
H
HMI
Human Machine Interface : dialogue opérateur
I
Instance (Visio)
Une instance est la concrétisation d'une forme de base, tracée sur la page de dessin
à partir d'un gabarit.
L
Liaison
Une liaison est le lien entre les équipements et les réseaux sur une page de dessin.
Graphiquement, elle est représentée par un trait.
M
Macro (Visio)
Une macro est un programme exécutable créé dans Visual Basic for Applications
(VBA). Une macro permet d'automatiser des opérations périodiques.
Masque de sousréseau
Le masque de sous-réseau est utilisé lorsque les réseaux IP sont répartis en sousréseaux IP (IP subnetting). Le masque de sous-réseau définit le nombre de bits
utilisés pour la répartition en sous-réseaux. Les valeurs possibles du masque de
sous-réseau dépendent de la classe de l'adresse IP.
En général, le masque de sous-réseau d'une liaison ou d'un réseau est affecté par
l'administrateur système.
Exemple : adresse IP = 129.10.64.0 (adresse de classe B, c'est-à-dire que les 16
premiers bits sont utilisés pour l'ID réseau). Lorsque vous sélectionnez Masque de
sous-réseau = 255.255.240.0 (correspond à la chaîne de bits
11111111 11111111 11110000 00000000), vous définissez que les 4 bits suivants
de l'adresse sont utilisés pour l'ID du sous-réseau.
168
Février 2005
Glossaire
Module
fonctionnel
Un module fonctionnel est un groupe logique formé d'une ou plusieurs fonctions du
système d'automatisation distribué.
De cette manière, le module fonctionnel est l'élément structurel servant de base à
la création de l'arborescence de l'affichage fonctionnel. Le module fonctionnel peut
en contenir d'autres.
O
Objet
On appelle objet de manière générale un élément de système, tel qu'un
équipement, un réseau, une application, etc.
Outil
Les outils sont des applications logicielles de saisie et de traitement de données,
telles que Unity Pro, Word etc., exécutables sous Windows avec les paramètres
correspondants.
Outil
d'application
spécifique
Un outil d'application spécifique est un programme permettant d'éditer une certaine
application.
P
Page de dessin
La topologie du système est projetée sous forme graphique sur une ou plusieurs
pages de dessin.
Page des
propriétés
Une page de propriétés visualise ou définit les propriétés/attributs des divers objets.
Programme
Un programme est formé d'éléments de langage de programmation CEI 61131-3. Il
implémente une application.
Projet
Un projet englobe les informations de programmation et de configuration pouvant
être chargées en bloc dans un équipement donné de système.
Février 2005
169
Glossaire
Protocole
Le protocole de communication définit les règles que tous les abonnés
communiquant doivent respecter.
Le protocole comporte les règles ci-dessous :
l protocole d'application
l règles définissant la longueur
l règles de dénomination de variables dans le réseau
l règles de représentation de types de données dans le réseau
Le protocole de communication Publisher/Subscriber est Données globales.
Le protocole de communication Modbus Client/Modbus Server est Modbus.
R
Réseau
Un réseau relie des équipements qui de ce fait peuvent communiquer via un
protocole commun.
Dans l'affichage graphique (topologie), un réseau est l'instance d'un type de réseau.
Routage
Le routage permet une connexion ciblée entre deux interlocuteurs ou plus au-delà
des limites du réseau.
S
Système
Système est le nom donné à l'ensemble des équipements, réseaux et informations
de programmation et de configuration décrivant l'automatisation d'un système de
contrôle des procédés ou d'un système de fabrication.
T
Topologie /
Affichage
topologique
170
L'affichage topologique visualise l'ordre logique des divers objets, tels que les
réseaux et les équipements réseau, au sein de la solution d'automatisation
distribuée d'un système de contrôle des procédés ou d'un système de fabrication.
Février 2005
Glossaire
Transfert
Le transfert définit la manière dont la variable est transférée d’une application à
l’autre.
On distingue :
l scrutateur d’E/S
l données globales
Type d'objet
Le type d'objet permet de classer les objets apparentés au niveau logique et
physique de manière à pouvoir affecter clairement des outils matériels et logiciels
de base.
Exemples de types d'objets : les types de réseaux (p. ex. Ethernet), les types
d'équipements (p. ex. 140 UC 671 60/V01.00 de la famille d'équipements Quantum)
et les types d'applications (p. ex. Unity Pro).
Dans le catalogue Réseaux et équipements, vous trouverez les types d'objets dont
vous pouvez créer des instances dans votre système.
Type de données
Le type de données définit la quantité de valeurs autorisées pour la variable
considérée et les opérations dont elles peuvent faire l'objet. Unity Studio Manager
utilise les types de données élémentaires et dérivés, tels qu'ils sont définis par la
norme CEI 61131-3.
Type de variable
Chaque variable participant à un échange de données a la propriété Type contenue
dans la règle de variable.
Les types de variables suivants sont disponibles :
l Client Read
l Client Write
l Server
l Publisher
l Subscriber
U
USM
Unity Studio Manager
V
Variable
Une variable permet l'échange de données entre les divers éléments logiciels. Elle
peut avoir des valeurs différentes suivant son type de données.
Février 2005
171
Glossaire
Variable Modbus
Client
En rapport avec l’échange de données, l’équipement Modbus Client émet une
commande de lecture ou d'écriture très précise à l’adresse d’un équipement
Modbus Server, déclenchant ainsi l'échange de données. Le contenu de la variable
Modbus Client est alors inscrit sur l’équipement Modbus Server ou la variable
Modbus Client est actualisée par la variable lue.
Variable Modbus
Server
En rapport avec l'échange de données, l'équipement Modbus Server offre cette
variable en vue d’un accès en lecture ou écriture d’un Modbus Client. L’échange de
données entre le Modbus Client et le Modbus Server a lieu si l’équipement Modbus
Client émet cette commande de lecture ou d’écriture.
Variable
Publisher
Une variable Publisher (émetteur) permet d'envoyer des données à une ou
plusieurs variables Subscriber (destinataire).
Variable
Subscriber
Une variable Subscriber reçoit les données issues des variables Publisher
affectées.
Variables de
communication
Les variables de communication sont :
l Publisher-/Subscriber-Variablen
l variables Modbus Clients/Modbus Server
Variables de
l'affichage des
communications
Les variables de l'affichage des communications sont des variables valables pour
l'ensemble du système qui permettent à des applications d'échanger des données
via le réseau, conformément aux liaisons de communication configurées. L'échange
est cyclique.
Ces variables définissent l'ensemble des données d'application devant être
échangées entre les programmes.
On distingue les variables Publisher en tant qu'émetteur et les variables Subscriber
en tant que destinataire. On appelle 'données globales' les variables Publisher et les
variables Subscriber liées les unes aux autres.
On distingue les variables Modbus Client des variables Modbus Server. La variable
Modbus Server offre une variable et l’équipement Modbus Client écrit ou lit cette
variable.
Vue des
applications
L'affichage des applications liste des applications, permet de configurer ces
dernières et de les affecter aux équipements.
172
Février 2005
Glossaire
Z
Zones mémoire
(%MW / %IW)
Une zone %MW et une zone %IW doivent être définies pour chaque équipement
muni d'un scrutateur d'E/S. Ces zones mémoire sont utilisées par Unity Studio
Manager pour créer le scrutateur d'E/S.
Les informations suivantes sont créées dans la zone mémoire %MW :
l variables Modbus Client pour le scrutateur d'E/S
l variables Modbus Server
l Bloc de contrôle d'équipement scrutateur d'E/S (si Device Control Enabled =
True)
Les informations suivantes sont créées dans la zone mémoire %IW :
l Bloc validité scrutateur E/S (IOScannerHealthBlockSize)
Février 2005
173
Glossaire
174
Février 2005
B
AC
Index
A
B
A propos de Unity Studio Manager, 102
Affichage, 27
Affichage de communications, 47
Fonctions clavier, 120
Fonctions de la souris, 119
Groupement, 49
Travailler dans le tableau, 119
Trier une colonne, 121
Affichage des applications, 64
Fonctions clavier, 120
Fonctions de la souris, 119
Travailler dans l'affichage, 65
Travailler dans le tableau, 119
Trier une colonne, 121
Affichage des communications
Affichage des variables, 60
Variables, 53
Affichage fonctionnel
généralités, 30
Affichage graphique, 36
Affichage topologique, 44
Aide, 101
Aide Unity Studio Manager, 102
Analyser, 86
Annuler, 24
Arborescence topologique
Fonctions clavier, 123
Mode d'affichage, 122
Boîte de dialogue, 111
Bouton de commande, 112
Février 2005
C
Case à cocher, 113
Case d'option, 112
Commande du menu, 109
Affichage de communications, 48
Créer
Système, 12
Créer la documentation
système, 17
Créer la documentation système, 17
D
Description d’erreurs, 127, 129, 131
E
Edition, 23
Edition de l'affichage fonctionnel, 32
Enregistrer
Système, 14
Enregistrer sous...
Système, 14
175
Index
F
M
Fenêtre de sortie, 72, 73
Fonctions clavier, 123
Fonctions souris, 122
Mode d'affichage, 122
Travailler dans les structures de
répertoires, 122
Travailler dans les structures en
arborescence, 122
Fenêtre de visualisation, 73
Fermer
Système, 14
Fichier, 11
Fonctions clavier
Affichage de communications, 120
Affichage des applications, 120
Arborescence topologique, 123
Fenêtre de sortie, 123
Vue fonctionnelle, 123
Fonctions de la souris
Affichage de communications, 119
Affichage des applications, 119
Fonctions souris pour la fenêtre de sortie
, 122
Menu, 106
Menu contextuel
Exporter..., 16
Opérations, 88
Propriétés..., 21
Menu principal
Affichage, 27
Aide, 101
Edition, 23
Fichier, 11
Opérations, 85
Outils, 93
Message
Cannot open catalog, 130
Catalog Element not existing, 143
Catalog Parameter changed, 142
Catalog Version changed, 142
Catalog Version not updated, 144
Custom Property - Type changed, 144
Custom Property - Visibility changed,
144
Custom Property created, 145
Custom Property deleted, 145
Parameter Change not allowed, 142
Preassigned Application kind was
changed, 143
Preassigned Application was created,
143
Preassigned Application was deleted,
143
Predefined Variable was created, 144
Predefined Variable was deleted, 144
Message d'erreur, 146
L'équipement sélectionné doit être
référencé, 148
La propriété du lien n'est pas définie, 148
Le lien n'a pas d'adresse, 147
le lien ne soutient pas le protocole
Modbus, 147
Trop de bridges, 147
Trop de bridges EthMB, 147
Trop de bridges EthMB+ lors de
l'utilisation de bridges EthMB+, 147
G
Générer, 87
Générer (uniquement des modifications), 87
I
Interface Windows, 105
L
Lancer l'outil, 82
Liste d'outils, 80
176
Février 2005
Index
Message d’erreur
Client Application, 128
Error Client Server Version, 128
Error Set Version Info, 128
Error Studio Installation, 128
Mettre à jour à partir du projet, 86
Mettre à jour à partir du projet (uniquement
les modifications), 87
O
Onglet, 111
Opérations
Menu contextuel, 88
Menu principal, 85
Opérations (menu contextuel)
Analyser, 89
Générer, 90
Générer (écraser les modifications du
projet), 91
Générer (uniquement des modifications),
91
Mettre à jour à partir du projet, 90
Mettre à jour à partir du projet
(uniquement les modifications), 90
Vérifier cohérence, 89
Vérifier cohérence (uniquement des
modifications), 89
Options pour Unity Studio Manager, 94
Bibliothèques, 100
Généralités, 95
Réglages par défaut, 98
Outils, 93
Ouvrir
Système, 12
P
Propriété d'application, 162
Commentaire, 162
Emplacement du Server, 163
Entités fonctionnelles affectées, 163
Equipement affecté, 162
Le projet est cohérent, 162
Nom, 161
Outil d'application, 162
Février 2005
Sorte, 161
Sous-type, 163
Propriété d'équipement
%IW Début Zone, 156
%IW Longueur Zone, 156
%MW Début Zone, 156
%MW Longueur Zone, 156
Application affectée, 156
Capacités de routing, 156
Famille, 155
Nom, 155
Type, 155
Propriété de l'entité fonctionnelle
Application, 153
Commentaire, 153
Nom, 153
Propriété de liaison
Adresse, 158
Adresse par défaut du Gateway, 159
Bilan Ethernet II, 161
Bridge, 160
Chemin du Bridge, 160
Commentaire, 157
DHCP autorisé, 160
Equipement de commande autorisé, 161
Famille, 157
Groupe, 157
Host Name, 160
ID spécifique, 158
Index du Bridge, 160
Masque de sous-réseau par défaut, 159
Nom, 157
Numéro de station X-Way, 158
Réseau, 157
Routage X-Way validé, 158
Type, 157
X-Way autorisé, 159
Propriété de réseau
Adresse de départ IP, 155
Adresse par défaut du Gateway, 154
Masque de sous-réseau par défaut, 154
Nom, 153
Numéro de réseau X-Way, 153
Type, 153
177
Index
Propriété du système
Auteur, 152
Département, 152
Description, 152
Organisation, 152
Temps de création, 152
Temps de modification, 152
Version, 152
Propriétés
Système, 20
Propriétés...
Menu contextuel, 21
T
R
V
Rechercher dans le dessin..., 25
Rétablir les modifications, 25
Vérifier cohérence, 86
Vérifier cohérence (uniquement des
modifications), 86
Vue des applications, 66
Vue fonctionnelle, 29
Fonctions clavier, 123
Mode d'affichage, 122
S
Schneider sur Internet, 102
Stencils, 16
Système
Créer, 12
Enregistrer, 14
Enregistrer sous..., 14
Fermer, 14
Ouvrir, 12
178
Topologie, 35
Travailler dans l'affichage des tableaux, 48,
65
Trier une colonne
Affichage de communications, 121
Affichage des applications, 121
U
Utilisation de l'affichage fonctionnel, 32
Z
Zone de liste, 112
Zone de texte, 112
Février 2005

Manuels associés