Schneider Electric Convertisseur de mesure pour débitmètre électromagnétique Foxboro® modèle IMT31A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Schneider Electric Convertisseur de mesure pour débitmètre électromagnétique Foxboro® modèle IMT31A Manuel utilisateur | Fixfr
Instruction
MI 021-515 fr
APR 2020
Transmetteur de débit électromagnétique
modèle IMT31A
Manuel d'instruction
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de Schneider
Electric Systems USA, Inc.
Copyright 2019-2020 Schneider Electric Systems USA, Inc.
2
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
SOMMAIRE
IMT31A
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
7
Historique du logiciel ....................................................................................................... 7
Utilisation prévue ............................................................................................................. 8
Certifications .................................................................................................................... 8
Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 9
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 9
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 9
Responsabilité et garantie .................................................................................................... 10
Informations relatives à la documentation .......................................................................... 10
Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 11
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 12
2 Description de l'appareil
13
2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 13
2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 14
2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 15
2.3.1 Plaque signalétique (exemple) ............................................................................................. 15
3 Montage
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
16
Consignes générales de montage.................................................................................. 16
Stockage ......................................................................................................................... 16
Transport ........................................................................................................................ 16
Spécifications de montage ............................................................................................. 17
Montage de la version compacte ................................................................................... 18
Montage du boîtier mural, version séparée................................................................... 18
3.6.1 Montage mural...................................................................................................................... 18
4 Raccordement électrique
21
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 21
4.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique .......................................... 21
4.3 Câbles électriques pour versions séparées, instructions ............................................. 22
4.3.1 Instructions pour le câble signal A....................................................................................... 22
4.3.2 Instructions pour le câble de courant de champ C .............................................................. 22
4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client ....................... 23
4.4 Confection du câble signal et du câble de courant de champ....................................... 24
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
MI 021-515 fr - APR 2020
Câble signal A (type DS 300), confection .............................................................................. 24
Confection du câble signal A, raccordement au transmetteur............................................ 25
Longueur du câble signal A .................................................................................................. 26
Confection du câble de courant de champ C, raccordement au transmetteur ................... 27
Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure........................................ 29
Confection du câble de courant de champ C, raccordement au tube de mesure ............... 30
www.se.com
3
SOMMAIRE
IMT31A
4.5 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ ................................ 31
4.5.1 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ au transmetteur, version
séparée ........................................................................................................................................... 32
4.5.2 Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ..................... 35
4.6 Mise à la terre du tube de mesure................................................................................. 36
4.6.1 Méthode classique ................................................................................................................ 36
4.7 Raccordement de l'alimentation.................................................................................... 37
4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties.......................................................................... 39
4.8.1 Description du numéro CG ................................................................................................... 39
4.8.2 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables ....................................................... 39
4.9 Description des entrées et sorties ................................................................................. 40
4.9.1
4.9.2
4.9.3
4.9.4
Sortie courant ....................................................................................................................... 40
Sortie impulsions et sortie fréquence .................................................................................. 41
Sortie de signalisation d'état et détection de seuil .............................................................. 42
Entrée de commande............................................................................................................ 43
4.10 Raccordement électrique des sorties.......................................................................... 44
4.10.1 Raccordement électrique des sorties ................................................................................ 44
4.10.2 Montage correct des câbles électriques ............................................................................ 45
4.11 Schémas de raccordement des sorties ....................................................................... 45
4.11.1
4.11.2
4.11.3
4.11.4
Remarques importantes ..................................................................................................... 45
Description des symboles électriques ............................................................................... 46
Entrées/sorties de base...................................................................................................... 47
Raccordement HART........................................................................................................... 52
5 Mise en service
54
5.1 Mise sous tension ........................................................................................................... 54
5.2 Démarrage du transmetteur.......................................................................................... 54
6 Programmation
55
6.1 Éléments d'affichage et de commande.......................................................................... 55
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées ................................................. 56
Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes ............................. 56
Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes................................................. 57
Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes...................................................... 57
6.2 Structure du menu ......................................................................................................... 58
6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................... 60
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
Menu « Quick setup »............................................................................................................ 60
Menu B « Test » .................................................................................................................... 62
Menu C « Config. complète »................................................................................................ 63
Programmation des unités libres......................................................................................... 78
6.4 Description des fonctions............................................................................................... 79
6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup ».......................................... 79
6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup » .................................... 79
6.5 Messages d'état et informations de diagnostic ............................................................. 80
4
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
SOMMAIRE
IMT31A
7 Maintenance
85
7.1 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 85
7.2 Disponibilité des services............................................................................................... 85
7.3 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 85
7.3.1 Informations générales ........................................................................................................ 85
7.3.2 Formulaire d'autorisation préalable - Client a renvoyé des produits en contact avec le produit .................................................................................................................................................. 86
7.4 Mise aux déchets ............................................................................................................ 87
8 Caractéristiques techniques
88
8.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 88
8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 89
8.3 Dimensions et poids ....................................................................................................... 97
8.3.1 Boîtier.................................................................................................................................... 97
8.3.2 Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium....................................... 101
8.3.3 Plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox......................................... 102
8.4 Tableaux des débits...................................................................................................... 103
8.5 Précision de mesure .................................................................................................... 105
9 Description de l'interface HART
106
9.1 Description générale .................................................................................................... 106
9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 106
9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 107
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 108
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 109
9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) ..................................................................... 110
9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil........................ 111
9.5 Paramètres pour la configuration de base .................................................................. 112
9.6 Console HART............................................................................................................... 113
9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 113
9.6.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 113
9.6.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 113
9.7 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 114
9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 114
9.7.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 114
9.7.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 114
9.8 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 115
9.8.1 Installation .......................................................................................................................... 115
9.8.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 115
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
5
SOMMAIRE
IMT31A
9.9 Annexe A : Arborescence des menus HART pour DD de base .................................... 115
9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)................................... 116
9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)............................... 117
9.10 Annexe B : Arborescence des menus HART pour AMS ............................................. 121
9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)............................................ 121
9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)........................................ 122
10 Notes
6
127
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
IMT31A
1.1 Historique du logiciel
La « Révision Electronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état de révision de l'équipement
électronique selon NE 53 pour tous les appareils. L'ER permet d'identifier facilement si
l'équipement électronique a fait l'objet d'un dépannage ou de modifications importantes et si sa
compatibilité a été affectée.
1
Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le
fonctionnement (par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur)
2-_
Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles :
3-_
H
HART®
F
Foundation Fieldbus
M
Modbus
P
Profibus
X
toutes les interfaces
Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les entrées et
sorties :
I
Sortie courant
F, P
Sortie fréquence / impulsions
S
Sortie état
C
Entrée de commande
CI
Entrée courant
X
toutes les entrées et sorties
4
Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante
5
Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée.
Tableau 1-1: Description des modifications
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « _ » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Révision de
l'électronique
Modifications et
compatibilité
Date de publication de
la documentation
2016
ER 3.1.2_
Version initiale
FEV 2016
2017
ER 3.1.2_
1 ; 2-P
MAI 2017
ER 3.1.3_
ER 3.1.4_
ER 3.1.5_
1 ; 2-F ; 3-F ; 3-P
APR 2020
Tableau 1-2: Modifications et effets sur la compatibilité
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMT31A
1.2 Utilisation prévue
Les débitmètres électromagnétiques sont conçus exclusivement pour mesurer le débit et la
conductivité de produits liquides conducteurs.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil n'est pas utilisé selon les conditions de service prescrites, ceci peut mettre en
cause la garantie prévue.
INFORMATION !
Cet appareil est un appareil de Groupe 1, Classe A tel que spécifié dans le cadre de
CISPR11:2009. Il est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Vous risquez de
rencontrer des difficultés pour assurer la compatibilité électromagnétique si vous utilisez
l'appareil dans des environnements autres qu'industriels en raison des perturbations tant
conduites que rayonnées.
1.3 Certifications
Marquage CE
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes.
Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats d'homologation,
consulter la Déclaration de conformité UE ou le site Internet du fabricant.
Autres homologations et normes
• Recommandations NAMUR NE 21 et NE 43
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
8
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
IMT31A
1.4 Instructions de sécurité du fabricant
1.4.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.4.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMT31A
1.4.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.4.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
10
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
IMT31A
1.4.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou
sur le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
11
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMT31A
1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
12
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
IMT31A
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a
subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1 Appareil selon le modèle commandé
2 Documentation (rapport d'étalonnage, DVD avec documentation relative au produit pour le tube de mesure et le transmetteur)
3 Câble signal (uniquement pour la version séparée)
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
13
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
IMT31A
2.2 Description de l'appareil
Les débitmètres électromagnétiques sont exclusivement conçus pour mesurer le débit et la
conductivité de produits liquides électro-conducteurs.
Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les caractéristiques de fonctionnement
ont été programmées en usine sur la base des indications précisées lors de la commande.
Les versions suivantes sont disponibles :
• Version compacte (le transmetteur est monté directement sur le tube de mesure)
• Version séparée (connexion électrique au tube de mesure par câble de courant de champ et
câble signal)
Figure 2-2: Versions d'appareil
1
2
3
4
14
Version compacte en version 45°
Version compacte en version 0°
Tube de mesure avec boîtier de raccordement
Version murale
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
IMT31A
2.3 Plaques signalétiques
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
2.3.1 Plaque signalétique (exemple)
Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique
Adresse du fabricant
Caractéristiques de l'alimentation
Numéro de révision du logiciel (révision électronique)
Caractéristiques d'homologation (par ex. limites de température et pression)
Valeurs GKL (constantes du tube de mesure), diamètre nominal (mm/pouce), fréquence de champ, classe de protection et matériaux des pièces en contact avec le produit
6 Désignation du produit, numéro de série, date de fabrication et pays, mise aux déchets et marquage RoHs Chine
1
2
3
4
5
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
15
3 MONTAGE
IMT31A
3.1 Consignes générales de montage
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a
subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Stockage
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter les rayons directs du soleil.
Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Température de stockage : -40...+70°C / -40...+158°F
3.3 Transport
Transmetteur
• Pas de prescriptions spécifiques.
Version compacte
• Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du transmetteur.
• Ne pas utiliser des chaînes de transport.
• Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux
raccordements process.
16
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
MONTAGE 3
IMT31A
3.4 Spécifications de montage
INFORMATION !
Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr.
• Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés.
• L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au
soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la
température ambiante maximum admissible. Si nécessaire, protéger (par un système de
protection solaire par ex.) afin d'éviter d'endommager l’appareil par des températures
excessives.
• Les transmetteurs de signal installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement
approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple.
• Ne pas soumettre le transmetteur de signal à des vibrations intenses. Les appareils de
mesure sont testés pour un niveau de vibrations tel que décrit dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
17
3 MONTAGE
IMT31A
3.5 Montage de la version compacte
ATTENTION !
Il est interdit de tourner le boîtier de la version compacte.
INFORMATION !
Le transmetteur est monté directement sur le tube de mesure. Pour le montage du débitmètre,
respecter les instructions données dans la documentation relative au produit fournie avec le
tube de mesure.
3.6 Montage du boîtier mural, version séparée
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
3.6.1 Montage mural
Figure 3-1: Montage du boîtier mural
1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se
référer à Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium à la page 101.
2 Fixer l'appareil au mur de manière sûre à l'aide de la plaque de montage.
18
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
MONTAGE 3
IMT31A
Figure 3-2: Montage mural de plusieurs appareils (boîtier en aluminium)
[mm]
[pouce]
a
Ø6,5
Ø0,26
b
87,2
3,4
c
241
9,5
d
310
12,2
e
257
10,1
Tableau 3-1: Dimensions en mm et pouce
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
19
3 MONTAGE
IMT31A
e
Figure 3-3: Montage mural de plusieurs appareils (boîtier en acier inox)
[mm]
[pouce]
a
Ø6,5
Ø0,26
b
268
10,5
c
40
1,6
d
336
13,2
e
257
10,1
Tableau 3-2: Dimensions en mm et pouce
20
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
4.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique
DANGER !
Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Réglementation pour des
installations sous tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres prescriptions nationales
correspondantes.
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
ATTENTION !
• Utiliser des presse-étoupe adaptés aux différents câbles électriques.
• Le tube de mesure et le transmetteur ont été appairés en usine. Pour cette raison,
raccorder les appareils par paire.
• Si les appareils sont fournis séparément ou en cas de montage d'appareils non appairés,
programmer le transmetteur au diamètre nominal DN et à la constante GK/GKL du tube de
mesure, se référer à Tableaux des fonctions à la page 60.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
21
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.3 Câbles électriques pour versions séparées, instructions
4.3.1 Instructions pour le câble signal A
INFORMATION !
Le câble signal A (type DS 300) à double blindage assure la transmission parfaite des valeurs
mesurées.
Respecter les instructions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Poser le câble signal avec des éléments de fixation.
Le câble signal peut être immergé ou enterré.
Le matériau isolant est ignifuge.
Le câble signal est sans halogène et plastifiant, et reste flexible à basse température.
Le raccordement du blindage interne (10) s'effectue par la tresse de contact (1).
Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue par la tresse de contact (6).
4.3.2 Instructions pour le câble de courant de champ C
DANGER !
Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ.
Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur.
INFORMATION !
Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture.
22
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client
INFORMATION !
Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client.
Respecter alors les caractéristiques électriques suivantes pour le câble signal :
Sécurité électrique
• Selon la directive basse tension ou autres prescriptions nationales correspondantes.
Capacité des conducteurs isolés
• Conducteur isolé / conducteur isolé < 50 pF/m
• Conducteur isolé / blindage < 150 pF/m
Résistance d'isolement
• Riso > 100 GΩ x km
• Umaxi < 24 V
• Imaxi < 100 mA
Tensions d'essai
• Conducteur isolé / blindage interne 500 V
• Conducteur isolé / conducteur isolé 1000 V
• Conducteur isolé / blindage externe 1000 V
Torsion des conducteurs isolés
• Au moins 10 tours par mètre, important pour le blindage de champs magnétiques.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
23
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.4 Confection du câble signal et du câble de courant de champ
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
4.4.1 Câble signal A (type DS 300), confection
• Le câble signal A est un câble à blindage double pour la transmission du signal entre le tube
de mesure et son transmetteur.
• Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2"
Figure 4-1: Confection du câble signal A
1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue)
2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
3
4
5
6
24
Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20
Gaine externe
Couches d'isolation
Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60)
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.4.2 Confection du câble signal A, raccordement au transmetteur
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
• Le raccordement des deux blindages dans le transmetteur s'effectue par les tresses de
contact.
• Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2"
Matériels nécessaires
•
•
•
•
Gaine isolante PVC, Ø2,5 mm / 0,1"
Gaine thermo-rétractable
2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour les tresses de contact (1, 6)
2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3)
Figure 4-2: Confection du câble signal A
a = 80 mm / 3,15"
1 Dénuder le câble à la longueur a.
2 Couper le blindage interne (10) et le blindage externe (60). Veiller alors à ne pas endommager
les tresses de contact (1, 6).
3 Enfiler une gaine isolante sur les tresses de contact (1, 6)
4 Sertir les embouts sur la tresse de contact.
5 Sertir des embouts sur les conducteurs (2, 3).
6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
25
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.4.3 Longueur du câble signal A
INFORMATION !
Un câble signal spécial et un boîtier de raccordement intermédiaire sont nécessaires lorsque
la température du produit dépasse 150°C / 300°F. Ils sont disponibles avec les schémas de
raccordement électriques modifiés.
Tube de mesure
DN [mm]
[pouce]
Conductivité
électrique mini
[µS/cm]
8400A
10...150
3/8...6
5
A1
8500A
2,5...100
1/10...4
5
A1
150...250
6...10
5
A2
25...150
1...6
20
A1
9500A
Diamètre nominal
Courbe pour câble
signal A
200...1200
8...48
20
A2
9600A
2,5...150
1/10...6
5
A1
9700A
2,5...150
1/10...6
5
A1
200...1200
8...48
5
A2
Tableau 4-1: Longueur du câble signal A
Figure 4-3: Longueur maxi du câble signal A
1 Longueur maximale du câble signal A entre le tube de mesure et son transmetteur [m]
2 Longueur maximale du câble signal A entre le tube de mesure et son transmetteur [ft]
3 Conductivité électrique du produit à mesurer [μS/cm]
26
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.4.4 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au transmetteur
DANGER !
Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ.
Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur.
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
• Le câble de courant de champ C ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture.
• Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2"
Matériels nécessaires :
• Câble en cuivre blindé à 2 conducteurs au minimum avec gaine thermo-rétractable
appropriée
• Gaine isolante, taille selon le câble utilisé
• Embouts de câble selon DIN 46228 : taille selon le câble utilisé
Unité longueur
[m]
Section AF (Cu)
[ft]
[mm2]
[AWG]
0...150
0...492
2 x 0,75 Cu 1
2 x 18
150...300
492...984
2 x 1,5 Cu 1
2 x 14
300...600
984...1968
2 x 2,5 Cu 1
2 x 12
Tableau 4-2: Longueur et section du câble de courant de champ C
1 Cu = section cuivre
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
27
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
Figure 4-4: Câble de courant de champ C, confection pour le transmetteur
a = 80 mm / 3,15"
1 Dénuder le câble à la longueur a.
2 Si le câble comporte une tresse de contact, enlever le blindage existant. Veiller alors à ne pas
endommager la tresse de contact.
3 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact.
4 Sertir un embout sur la tresse de contact.
5 Sertir les embouts sur les conducteurs.
6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble confectionné.
28
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.4.5 Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
• Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube
de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage.
• Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2"
Matériels nécessaires
•
•
•
•
Gaine isolante PVC, Ø2,0...2,5 mm / 0,08...0,1"
Gaine thermo-rétractable
Embout de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1)
2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3)
Figure 4-5: Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure
a = 50 mm / 2"
b = 10 mm / 0,4"
1 Dénuder le câble à la longueur a.
2 Raccourcir le blindage externe (60) à la cote b et le tirer sur la gaine externe.
3 Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que le blindage interne. Veiller à ne
pas endommager la tresse de contact (1) du blindage interne.
4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1).
5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1).
6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
29
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.4.6 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au tube de mesure
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
• Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture.
• Le raccordement du blindage s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube de mesure
directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage.
• Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2"
Matériels nécessaires
•
•
•
•
Câble en cuivre blindé à deux conducteurs isolés
Gaine isolante, taille selon le câble utilisé
Gaine thermo-rétractable
Embouts de câble selon DIN 46228 : taille selon le câble utilisé
Figure 4-6: Confection du câble de courant de champ C
a = 50 mm / 2"
b = 10 mm / 0,4"
1
2
3
4
30
Dénuder le câble à la longueur a.
Raccourcir le blindage externe à la cote b et le tirer sur la gaine externe.
Sertir des embouts sur les deux conducteurs.
Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble confectionné.
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.5 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ
DANGER !
Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée.
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
31
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.5.1 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ au transmetteur,
version séparée
INFORMATION !
La version compacte est fournie préassemblée en usine.
Ouverture et fermeture du boîtier en aluminium
Figure 4-7: Ouverture et fermeture du boîtier en aluminium
Desserrer les 4 vis à l'aide d'un outil approprié.
Relever simultanément le haut et le bas du couvercle de boîtier.
Glisser le couvercle de boîtier vers le haut.
Le couvercle de boîtier est guidé et maintenu par la charnière interne.
i Le compartiment de raccordement est maintenant accessible.
1
2
3
4
Une fois le travail terminé, refermez le boîtier du transmetteur.
32
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
Ouverture et fermeture du boîtier en acier inox
Figure 4-8: Ouverture et fermeture du boîtier en acier inox
Desserrez les 8 vis à tête hexagonale à l'aide d'une clé de 10 mm.
Relever simultanément le haut et le bas du couvercle de boîtier.
Glisser le couvercle de boîtier vers l'arrière.
Le couvercle de boîtier est guidé et maintenu par la charnière interne.
i Le compartiment de raccordement est maintenant accessible.
1
2
3
4
Une fois le travail terminé, refermez le boîtier du transmetteur. Pour obtenir une bonne
étanchéité de l'appareil, serrez les vis dans l'ordre suivant, à un couple de 5 Nm.
Figure 4-9: Serrez les vis
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
33
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ
Figure 4-10: Fonctionnement de la borne de raccordement électrique
Procéder comme suit pour le raccordement électrique des conducteurs :
1 Presser le levier vers le bas avec un tournevis impeccable (lame large de 3,5 mm et épaisse
de 0,5 mm).
2 Insérer le conducteur électrique dans le connecteur.
3 Le conducteur est serré dès que le levier est lâché.
Figure 4-11: Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
34
Entrée pour câble de courant de champ
Entrée pour câble signal
Raccordement du blindage du câble de courant de champ
Conducteur électrique (7)
Conducteur électrique (8)
Tresse de contact (1) du blindage interne (10) du câble signal
Conducteur électrique (2)
Conducteur électrique (3)
Tresse de contact (S) du blindage externe (60)
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.5.2 Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
• Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ.
Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur.
• Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube
de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage.
• Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2"
• La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement
électrique peut varier selon la version de boîtier.
Figure 4-12: Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ
1
2
3
4
5
Compartiment de raccordement électrique dans le transmetteur
Câble signal A
Câble de courant de champ C
Compartiment de raccordement électrique dans le tube de mesure
Terre de mesure FE
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
35
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.6 Mise à la terre du tube de mesure
4.6.1 Méthode classique
ATTENTION !
Il ne doit pas y avoir de différence de potentiel entre le tube de mesure et le boîtier ou la terre
de protection du transmetteur !
•
•
•
•
•
Le tube de mesure doit être mis à la terre correctement.
Le câble de mise à la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice.
Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques via le même câble.
La mise à la terre des tubes de mesure s'effectue par une terre de mesure FE.
Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents tubes de mesure sont
disponibles dans une documentation séparée pour les tubes de mesure.
• La documentation du tube de mesure donne aussi une description pour la mise en œuvre de
disques de masse ainsi que pour le montage du tube de mesure sur des conduites
métalliques, en plastique ou avec un revêtement intérieur.
36
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.7 Raccordement de l'alimentation
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
• Toujours bien garder les boîtiers des appareils de mesure fermés, afin de protéger le
système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite
sont dimensionnés selon VDE 0110 et IEC 60664 pour le degré de pollution 2. Les circuits
d'alimentation sont conçus pour la catégorie de surtension III et les circuits de sortie sont
conçus pour la catégorie de surtension II.
• Prévoir une protection par fusible (IN ≤ 16 A) du circuit d'alimentation, ainsi qu'un dispositif
de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la mise hors tension du transmetteur.
Figure 4-13: Compartiment de raccordement pour l'alimentation
1 Cordon de retenue du couvercle
2 Entrée de câble pour l'alimentation, version séparée
3 Entrée de câble pour l'alimentation, version compacte
Version
Non Ex
Ex
100...230 V CA
Standard
En option
24 V CC
Standard
-
24 V CA/CC
Standard
En option
Tableau 4-3: Vue d'ensemble des versions
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
37
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
• Ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement électrique en appuyant dessus et en
tirant en même temps vers l'avant.
Figure 4-14: Connexion de l’alimentation électrique
1 100...230 V CA (-15% / +10%), 8 VA
2 24 V CC (-55% / +30%), 4 W
3 24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%), 7 VA ou 4 W
• Fermer le couvercle après avoir raccordé l'alimentation.
100...230 V CA (marge de tolérance pour 100 V CA : -15 % / +10 %)
• Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique.
INFORMATION !
240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance.
24 V CC (marge de tolérance : -55% / +30%)
• Respecter les indications données sur la plaque signalétique !
• En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière de
sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou IEC 60364 / IEC 61140 ou autres
prescriptions nationales correspondantes).
INFORMATION !
12 V CC - 10% sont inclus dans la marge de tolérance.
24 V CA/CC (marge de tolérance : CA : -15% / +10%; CC : -25% / +30%)
• CA : Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique.
• CA/CC : En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière
de sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou IEC 60364 / IEC 61140 ou autres
prescriptions nationales correspondantes).
INFORMATION !
12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolérance.
38
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties
4.8.1 Description du numéro CG
Figure 4-15: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version de sortie
1
2
3
4
5
Numéro ID : 0
Numéro ID : 0 = standard ; 9 = spécial
Alimentation
Affichage (versions de langue)
Version entrée/sortie (E/S)
4.8.2 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables
Ce transmetteur est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties.
• Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou
non utilisées.
• Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG.
N° CG
Bornes de raccordement
C
100
C-
Sp / Cp 1
D
D-
Pp / Sp passive 1
S
2
A+
A
A-
Ip + HART® passive 3
Ia + HART® active 3
Tableau 4-4: Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables
1 Changement de fonction par logiciel
2 Blindage
3 Changement de fonction par reconnexion
Ia
Ip
Sortie courant active ou passive
Pp
Sortie impulsion / fréquence passive
Sp
Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif
Cp
Entrée de commande passive
Tableau 4-5: Explication des abréviations utilisées
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
39
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.9 Description des entrées et sorties
4.9.1 Sortie courant
• Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres
circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Source d'alimentation externe Uext ≤ 32 V CC à I ≤ 22 mA
• Mode actif :
Charge maxi RL ≤ 750 Ω à I ≤ 22 mA
• Autocontrôle : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant
• Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'état, affichage de l'erreur sur
l'écran LCD.
• Valeur sortie courant pour signalisation d'erreur.
• Commutation d'échelle automatique par valeur de seuil. La plage de réglage pour la valeur
de seuil est de 5 à 80% de Q100%, ± 0...5% hystérésis (rapport correspondant de la plus petite
échelle à la plus grande échelle de 1 : 20 à 1 : 1,25).
Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'état
(programmable).
• Mesure aller/retour (mode A/R) possible.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page
45.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
40
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.9.2 Sortie impulsions et sortie fréquence
• Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres
circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC
•
•
•
•
I ≤ 20 mA à f ≤ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxi ≤ 12 kHz)
I ≤ 100 mA à f ≤ 100 Hz
Unités :
Sortie fréquence : en impulsions par unité de temps (par exemple 1000 impulsions/s à débit
Q100%) ;
Sortie impulsions : quantité par impulsions.
Largeur d'impulsion :
symétrique (rapport d'impulsions 1 : 1, indépendamment de la fréquence)
automatique (avec largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1 : 1 env. à débit Q100%)
fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05 ms...2 s)
Mesure aller/retour (mode A/R) possible.
La sortie impulsions et de fréquence peut aussi être utilisée comme sortie de signalisation
d'état / détection de seuil.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page
45.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
41
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.9.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil
• Les sorties de signalisation d'état / détections de seuil sont séparées galvaniquement les
unes des autres et de tous les autres circuits.
• Les étages de sortie des sorties de signalisation d'état / détection de seuil se comportent
comme des contacts relais.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC ; I ≤ 100 mA
• Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à
Tableaux des fonctions à la page 60.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page
45.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
42
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.9.4 Entrée de commande
INFORMATION !
Consulter l'étiquette collée dans le couvercle du compartiment de raccordement électrique
pour savoir quelle version E/S et quelles entrées et sorties sont installées dans votre
transmetteur.
• Toutes les entrées de commande sont séparées galvaniquement les unes des autres et de
tous les autres circuits.
• Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables.
• Mode passif :
Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC
• Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à
Tableaux des fonctions à la page 60.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page
45 et se référer à Caractéristiques techniques à la page 89.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
43
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.10 Raccordement électrique des sorties
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
4.10.1 Raccordement électrique des sorties
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
Figure 4-16: Raccordement des sorties
1 Entrée de câble, version séparée
2 Entrée de câble, version séparée
3 Borne S pour blindage
•
•
•
•
Ouvrir le couvercle du boîtier.
Insérer les câbles confectionnés par les presse-étoupe et raccorder les conducteurs requis.
Raccorder le blindage.
Fermer le couvercle du boîtier.
INFORMATION !
Veiller à ce que le joint du boîtier soit positionné correctement, propre et non endommagé.
44
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.10.2 Montage correct des câbles électriques
Figure 4-17: Protéger le boîtier contre la poussière
1 Pour les versions compactes à orientation horizontale des presse-étoupe, réaliser un coude
d’égouttage avec les câbles électriques comme représenté dans le dessin.
2 Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe.
3 Obturer les presse-étoupes non utilisés par un bouchon.
4.11 Schémas de raccordement des sorties
4.11.1 Remarques importantes
• Tous les groupes sont isolés galvaniquement les uns des autres et de tous les autres circuits
de sortie.
• Mode passif : une source d'alimentation externe est nécessaire pour le fonctionnement
(commande) des appareils en aval (Uext).
• Mode actif : le transmetteur fournit l'alimentation pour le fonctionnement (commande) des
appareils en aval ; respecter les caractéristiques maximum de fonctionnement.
• Les bornes non utilisées ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pièces
conductrices d'électricité.
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Ia
Ip
Sortie courant active ou passive
Pp
Sortie impulsion / fréquence passive
Sp
Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif
Cp
Entrée de commande passive
Tableau 4-6: Explication des abréviations utilisées
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
45
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.11.2 Description des symboles électriques
Milliampèremètre
0...20 mA ou 4...20 mA et autres
RL représente la résistance interne du point de mesure et inclut la
résistance de ligne
Source de tension continue (Uext), alimentation externe, polarité de
raccordement arbitraire
Source de tension continue (Uext), noter la polarité suivant les schémas de
raccordement
Source de tension continue interne
Source de courant commandée, interne à l'appareil
Totalisateur électronique ou électromagnétique
En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour
le raccordement des totalisateurs.
Ri résistance interne du totalisateur
Interrupteur, contact NO ou similaire
Tableau 4-7: Description des symboles électriques
46
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
4.11.3 Entrées/sorties de base
ATTENTION !
Noter la polarité de raccordement.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations se référer à Description des entrées et sorties à la page 40 et
se référer à Raccordement HART à la page 52.
Sortie courant active (HART®)
• Uint, nom = 20 V CC
• I ≤ 22 mA
• RL ≤ 750 Ω
• HART® aux bornes de raccordement A
Figure 4-18: Sortie courant active Ia
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
47
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
Sortie courant passive (HART®)
• Uint, nom = 20 V CC
• Uext ≤ 32 V CC
• I ≤ 22 mA
• U0 ≥ 2 V à I = 22 mA
• RL ≤ (Uext - U0) / Imaxi
• HART® aux bornes de raccordement A
Figure 4-19: Sortie courant passive Ip
48
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
INFORMATION !
• Le raccordement du blindage s'effectue au niveau du raccordement électrique (S) du bloc
de bornes de sortie.
• Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie impulsion / fréquence passive
• Uext ≤ 32 V CC
• fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi ≤ 100 Hz :
I ≤ 100 mA
RL ≤ 47 kΩ
fermée :
U0 ≤ 0,2 V à I = 10 mA
U0 ≤ 2 V à I = 100 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V
• fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi ≤ 10 kHz :
(en cas de saturation jusqu'à fmaxi ≤ 12 kHz)
I ≤ 20 mA
RL ≤ 10 kΩ pour f ≤ 1 kHz
RL ≤ 1 kΩ pour f ≤ 10 kHz
fermée :
U0 ≤ 1,5 V à I = 1 mA
U0 ≤ 2,5 V à I = 10 mA
U0 ≤ 5 V à I = 20 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V
• Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit :
RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi
• Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement
électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état.
• La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil.
Figure 4-20: Sortie impulsion / fréquence passive Pp
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
49
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
INFORMATION !
Polarité de raccordement arbitraire.
Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif
• Uext ≤ 32 V CC
• I ≤ 100 mA
• RL = 47 kΩ
fermée :
U0 ≤ 0,2 V à I = 10 mA
U0 ≤ 2 V à I = 100 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V
• La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil.
Figure 4-21: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp
50
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
INFORMATION !
• Polarité de raccordement arbitraire.
Entrée de commande passive
• Uext ≤ 32 V CC
• Inom = 6,5 mA à Uext = 24 V°CC
Inom = 8,2 mA à Uext = 32 V°CC
• Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » :
Contact ouvert (arrêt) : U0 ≤ 2,5 V à Inom = 0,4 mA
Contact fermé (marche) : U0 ≥ 8 V à Inom = 2,8 mA
• Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement
électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état.
Figure 4-22: Entrée de commande passive Cp
1 Signal
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
51
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
IMT31A
4.11.4 Raccordement HART
INFORMATION !
La sortie courant est toujours compatible HART®.
• E/S de base : bornes de raccordement A+/A-/A
Tous les raccordements HART® (en mode point-à-point et multipoints) fonctionnent en mode
actif et passif.
Exemple de raccordement HART® actif (point-à-point)
Figure 4-23: Raccordement HART® actif (Ia)
1 Communicateur HART®
La résistance parallèle vers le communicateur HART® doit être de R ≥ 230 Ω.
52
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
IMT31A
Exemple de raccordement HART® passif (mode multipoints)
• I : I0% ≥ 4 mA
• Mode multipoints I : Ifixe ≥ 4 mA = I0%
• Uext ≤ 32 V CC
• R ≥ 230 Ω
Figure 4-24: Raccordement HART® passif (Ip)
1 Communicateur HART®
2 Autres appareils compatibles HART®
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
53
5 MISE EN SERVICE
IMT31A
5.1 Mise sous tension
Avant la mise sous tension, s'assurer que le montage de l'appareil soit correct,
notamment :
• Le montage mécanique de l'appareil de mesure a été effectué de manière sûre et
conformément aux prescriptions.
• Les raccordements de l'alimentation ont été effectués conformément aux prescriptions.
• Les compartiments de raccordement électrique doivent être verrouillés et les couvercles
doivent être vissés.
• S'assurer que les caractéristiques électriques de l'alimentation sont correctes.
• Mise sous tension.
5.2 Démarrage du transmetteur
L'appareil de mesure, se composant du tube de mesure et du transmetteur, est livré prêt à
fonctionner. Toutes les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la
base de vos indications.
Après la mise sous tension, l'appareil effectue un autocontrôle, puis commence immédiatement
à mesurer et l'afficheur indique les valeurs instantanées.
Figure 5-1: Affichages en mode de mesure (exemples pour 2 ou 3 valeurs mesurées)
x, y et z représentent les unités des valeurs mesurées affichées
Il est possible de basculer entre les deux écrans de mesure, l'affichage de tendance et la liste
des messages de signalisation d'état, en actionnant les touches ↑ et ↓. Pour des informations
sur les messages d'état, leur signification et les causes possibles, se référer à Messages d'état
et informations de diagnostic à la page 80.
54
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
6.1 Éléments d'affichage et de commande
Figure 6-1: Eléments d'affichage et de commande (exemple : affichage de débit avec 2 valeurs mesurées)
1
2
3
4
5
6
Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant
Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur)
Signale l'utilisation d'une touche
1ère valeur mesurée en grand affichage
Affichage sous forme de bargraphe
Touches de commande (description voir tableau ci-dessous)
INFORMATION !
• Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, retour automatique au mode mesure. Les
données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées.
Touche
Mode de mesure
Mode de menu
Sous-menu ou mode
de fonction
Paramètre et mode
données
>
Commutation du mode
de mesure au mode de
menu ; appuyer sur la
touche pendant
2,5 secondes, puis
affichage du menu « A
Quick setup »
Accès au menu, puis
affichage du 1er sousmenu
Accès au sous-menu ou
à la fonction affiché
En cas d'affichage de
chiffres, déplacement
du curseur (sur fond
bleu) d'une position vers
la droite
^
Réinitialisation de
l'affichage
Retour au mode de
mesure, après demande
si les données modifiées
doivent être
enregistrées
Actionner 1 à 3 fois,
retour au mode de menu
avec enregistrement
des données
Retour au sous-menu
ou à la fonction avec
enregistrement des
données
↓ ou ↑
Commutation entre
pages d'affichage :
valeurs mesurées 1 + 2,
tendance et liste d'état
Sélect. du menu
Sélect. du sous-menu
ou mode de fonction
Utiliser le curseur sur
fond bleu pour modifier
un chiffre, l'unité, la
propriété ou pour
déplacer la virgule
décimale
Esc (> + ↑)
-
-
Retour au mode de
menu sans prise en
charge des données
Retour au sous-menu
ou à la fonction sans
prise en charge des
données
Tableau 6-1: Description de la fonction des touches
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
55
6 PROGRAMMATION
IMT31A
6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées
Figure 6-2: Exemple d'affichage en mode de mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées
1
2
3
4
5
Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant
Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur)
1ère valeur mesurée en grand affichage
Affichage sous forme de barre graph
Affichage avec 3 valeurs mesurées
6.1.2 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes
Figure 6-3: Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes
Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant
Nom du menu, de la fonction ou sous-fonction
Numéro correspondant à 6
Indique la position au sein de la liste de menus, fonctions ou sous-fonctions
Menu(s) suivant(s), fonction ou sous-fonction suivante
(_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste)
6 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
7 Menu(s) précédent(s), fonction ou sous-fonction précédente
(_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste)
1
2
3
4
5
56
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
6.1.3 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes
Figure 6-4: Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes
Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
Numéro correspondant à 7
Indicateur pour programmation usine
Indicateur de la plage de valeurs admissibles
Plage de valeurs admissibles pour nombres
Valeur, unité ou fonction programmée momentanément (apparaît en blanc sur fond bleu lors de la sélection)
C'est ici que s'effectue une modification des données.
7 Paramètre actuel
8 Programmation usine du paramètre
1
2
3
4
5
6
6.1.4 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes
Figure 6-5: Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes
1
2
3
4
5
6
7
Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active
Numéro correspondant à 6
Identifie un paramètre modifié (permet un contrôle simple des paramètres modifiés en parcourant les listes)
Paramètre suivant
Données programmées actuellement pour 6
Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent)
Programmation usine du paramètre
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
57
6 PROGRAMMATION
IMT31A
6.2 Structure du menu
INFORMATION !
• La description suivante concerne la structure du menu de l'appareil standard (HART®).
• Noter la fonction des touches dans et entre les colonnes.
Sélect.
↓ Sélect. du menu et/ou sous-menu
du menu ↑ ↓ ↑
Mode de mesure
^
Sélect. de
fonction et
program.
données
↓↑>
Presser
> 2,5 s
A Quick setup
> A1 Langue
^
> ^
>
^
A2 Repère
> ^
A3 Remise à zéro
> A3.1 Acquittement erreur
^
A3.2 Totalisateur 1
A4 Sorties analogiques
> A4.1 Fonct. de mesure
^
A4.2 Unité
A3.3 Totalisateur 2
A4.3 échelle de mesure
A4.4 Débits de fuite
A4.5 Const. de temps
A5 Sorties numériques
> A5.1 Fonct. de mesure
^
A5.2 Unité d'impulsions
A5.3 Valeur d'impulsion
A5.4 Débits de fuite
A7 Entrée process
> A7.1 N° de série appareil
^
A7.2 Calib. du zéro
A7.3 Diamètre nominal
A7.5 GKL
A7.6 Résist. bobine Rsp
A7.7 Calib. temp. bobine
A7.8 Val. conduct.
A7.9 Facteur EF électr.
A7.10 Fréq. de champ
A7.11 Sens d'écoulement
^
B Test
> B1 Simulation
^
B2 Valeurs actuelles
> Sous-menus à la page 62
^
>
^
B3 Information
↓↑
↓↑
↓↑
↓↑>
Tableau 6-2: Structure du menu « A Quick setup » et « Test »
58
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Mode de mesure
^
Sélect.
du
menu
↓ Sélect. du menu et/ou sous-menu
↑ ↓↑
Sélect. de
fonction et
program.
données
↓↑>
Presser
> 2,5 s
C Config. complète
> C1 Entrée process
^
> C1.1 Etalonnage
^
C1.2 Filtre
>
^
C1.3 Autocontrôle
C1.4 Information
C1.5 Simulation
> C2 E/S (Entrée/Sortie)
^
^
> C2.1 Hardware
^
C2._ Sortie courant X
>
^
C2._ Sortie fréq. X
C2._ Sortie impuls. X
C2._ Sortie d'état X
C2._ Entrée de com. X
C2._ Limite de seuil X
^
> C3 E/S totalisateur
^
> C3.1 Totalisateur 1
^
C3.2 Totalisateur 2
>
^
^
> C4 E/S HART
^
> C4.1 PV est
^
C4.2 SV est
>
^
C4.3 TV est
C4.4 4V est
C4.5 Unités HART
> C5 Appareil
^
^
> C5.1 Infos appareil
^
C5.2 Affichage
>
^
C5.3 Mesure page 1
C5.4 Mesure page 2
C5.5 Page graphique
C5.6 Fonct. spéciales
C5.7 Unités
C5.8 HART
C5.9 Quick setup
↓↑
↓↑
↓↑
↓↑>
Tableau 6-3: Structure du menu « C Config. complète »
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
59
6 PROGRAMMATION
IMT31A
6.3 Tableaux des fonctions
INFORMATION !
• Les tableaux suivants décrivent les fonctions de l'appareil standard avec raccordement HART®.
• Selon la version d'appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles.
6.3.1 Menu « Quick setup »
Fonction
Programmation / Description
A1 Langue
A1 Langue
Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil.
A2 Repère
A2 Repère
L'identification du point de mesure (N° repère) est indiquée dans la ligne sur le haut de
l'affichage LCD (8 caractères maxi).
A3 Remise à zéro ?
A3 Remise à zéro ?
Acquittement erreur ou RAZ totalisateur.
A3.1 Acquittement erreur
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Non / Oui
A3.2 RAZ totalisateur 1
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.1)
A3.3 RAZ totalisateur 2
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.2)
A4 Sorties analogiques
A4 Sorties analogiques
Valable pour la sortie courant (borne A ou C), sortie fréquence (borne D), détection
de seuil (bornes C et/ou D) et page d'affichage 1 / 1ère ligne
A4.1 Fonct. de mesure
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. /
Temp. de bobine / Conductivité
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? (Utiliser cette programmation aussi pour
A4.2...A4.5 !)
Sélection : Non (valable uniquement pour la sortie courant principale) / Oui (valable pour
toutes les sorties analogiques)
A4.2 Unités
Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ».
A4.3 Echelle de mesure
Programmation pour la sortie courant principale (échelle : 0...100%).
Programmation : 0…x,xx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf.
ci-dessus A4.1 et A4.2)
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus !
A4.4 Débits de fuite
Programmation pour la sortie courant principale (met la valeur de la sortie à « 0 »).
Programmation : x,xxx ± x,xxx L/h (échelle : 0,0…20 L/h)
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis),
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus !
60
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Fonction
Programmation / Description
A4.5 Const. de temps
Programmation pour la sortie courant principale (valable pour toutes les mesures de
débit). Programmation : xxx,x s (échelle : 000,1…100 s)
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus !
A5 Sorties numériques
A5 Sorties numériques
Valable pour la sortie impulsions (borne D) et le totalisateur 1.
A5.1 Fonct. de mesure
Sélection : Débit-volume / Débit-masse
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? (Utiliser cette programmation aussi pour
A5.2...A5.4 !)
Sélection : Non (valable uniquement pour la sortie impulsions D) / Oui (valable pour
toutes les sorties numériques)
A5.2 Unité d'impulsions
Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ».
A5.3 Valeur d'impulsion
Programmation pour la sortie impulsions D (valeur par impulsion pour unité de volume
ou de masse).
Programmation : xxx,xxx en L ou kg ou dans l'unité sélectionnée dans A5.2
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A5.1 cidessus !
A5.4 Débits de fuite
Programmation pour la sortie impulsions D (met la valeur de la sortie à « 0 »).
Programmation : x,xxx ± x,xxx L/h (échelle : 0,0…20 L/h)
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis),
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A5.1 cidessus !
A7 Entrée process
A7.1 N° de série appareil
Affiche le numéro de série du système.
Les paramètres d'entrée process suivants ne sont disponibles que si l'accès rapide a été activé dans le menu « Config.
complète / Appareil / Quick setup ».
A7.2 Calib. du zéro
Affichage de la valeur actuelle du point zéro.
Question : Calib. zéro ?
Pour la programmation consulter C1.1.1.
A7.3 Diamètre nominal
Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux.
A7.5 GKL
Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur ; échelle :
0,5…20
A7.6 Résist. bobine Rsp
Résistance des bobines de champ à +20°C / +68°F ; échelle : 10,00...220 Ω
A7.7 Calib. temp. bobine
La température des bobines est calculée à partir de la résistance des bobines à une
température de référence.
Pour la programmation consulter C1.1.8.
A7.8 Val. conduct.
Valeur de référence pour étalonnage sur site ; échelle : 1,000...50000 μS/cm
A7.9 Facteur EF électr.
Pour calculer la conductivité à partir de l'impédance des électrodes.
Pour la programmation consulter C1.1.11.
A7.10 Fréq. de champ
Programmation selon l'indication sur la plaque signalétique du tube de mesure =
fréquence secteur x valeur (choisir dans la liste suivante) : 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ;
1/18 ; 1/36 ; 1/50
A7.11 Sens d'écoulement
Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement.
Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le tube de mesure) / Sens
inverse (sens inverse à la flèche)
Tableau 6-4: Menu « A Quick setup »
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
61
6 PROGRAMMATION
IMT31A
6.3.2 Menu B « Test »
Fonction
Programmation / Description
B1 Simulation
B1 Simulation
Simulation des valeurs affichées.
B1.1 Vitesse d'écoul.
Simulation de la vitesse d'écoulement.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans simulation) / Programmer la valeur
(échelle : -12…+12 m/s ; sélection de l'unité dans C5.7.7)
Question : Lancer simulation ?
Sélection : Non (quitter la fonction sans simulation) / Oui (lancer la simulation)
B1.2 Débit-volume
Simulation du débit-volume ; déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. cidessus !
B1._ Sortie courant X
_ fait référence à B1.3...1.6
B1._ Sortie impuls. X
Simulation X
B1._ Sortie fréq. X
B1._ Entrée de com. X
B1._ Limite de seuil X
B1._ Sortie d'état X
X identifie une des bornes de raccordement A, C ou D
Déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. ci-dessus !
Pour la sortie impulsions, le nombre d'impulsions préréglé est affiché une fois par
seconde !
B2 Valeurs actuelles
B2 Valeurs actuelles
Affichage des valeurs actuelles.
Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^.
B2.1 Heures de fonct.
Affichage des heures de fonctionnement réelles.
Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^.
B2.2 Vitesse actuelle
Afficher la vitesse d'écoulement actuelle.
Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^.
B2.3 Temp. act. bobine
Consulter aussi C1.1.7...C1.1.8.
B2.4 Temp. électronique
Affichage de la température actuelle de l'électronique.
Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^.
B2.5 Conduc. actuelle
Consulter aussi C1.3.1...C1.3.2.
B2.6 Bruit actuel
Consulter aussi C1.3.13...C1.3.15.
B2.8 act. resist. bobine
Affichage de la résistance actuelle des bobines de champ en fonction de la température
réelle des bobines.
B3 Information
B3 Information
Affichage LC (cette description de format n'est valide que pour B3.2....3.5 et B3.8)
1ère ligne : numéro d'identification de la carte ; 2ème ligne : version du logiciel
3ème ligne : date de fabrication
B3.1 Numéro C
Type d'électronique, ne peut pas être modifié (version d'entrées/sorties).
B3.2 Entrée process
Partie de l'électronique dédiée à l'entrée process.
B3.3 SW.REV.MS
Informations concernant le logiciel principal.
B3.4 SW.REV.UIS
Information sur l'interface utilisateur de l'appareil de mesure.
B3.6 N° de série appareil
Numéro de série du système.
B3.7 N° de série de l'électr.
Numéro de série de l'électronique.
B3.8 Electronic Revision ER
Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de
l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel.
Tableau 6-5: Menu B « Test »
62
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
6.3.3 Menu C « Config. complète »
Fonction
Programmation / Description
C1 Entrée process
C1.1 Etalonnage
C1.1 Etalonnage
Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'étalonnage du tube de mesure.
C1.1.1 Calib. du zéro
Affichage de la valeur actuelle du point zéro.
Question : Calib. zéro ?
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (programmation usine /
Manuel (affichage de la dernière valeur ; programmation d'une nouvelle valeur,
échelle : -1,00…+1 m/s) / Automatique (indique la valeur actuelle comme nouveau point
zéro)
C1.1.2 Diamètre nominal
Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux.
C1.1.5 GKL
Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur.
Echelle : 0,5…20
C1.1.7 Résist. bobine Rsp
Résistance des bobines de champ à +20°C / +68°F.
Echelle : 10,00...220 Ω
C1.1.8 Calib. temp. bobine
La température des bobines est calculée à partir de la résistance des bobines à une
température de référence.
Régler la température des bobines.
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (=+20°C / +68°F) /
Automatique (réglage de la température réelle)
Echelle : -40,0…+200°C
Régler la résistance des bobines.
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (= programmation de
C1.1.7) / Automatique (= étalonnage avec la résistance actuelle)
C1.1.9 Masse volumique
Calcul du débit-masse à masse volumique constante du produit.
Echelle : 0,1…5 kg/L
C1.1.10 Val. conduct.
Valeur de référence pour étalonnage sur site.
Echelle : 1,000...50000 µS/cm
C1.1.11 Facteur EF électr.
Facteur pour calculer la conductivité à partir de l'impédance des électrodes.
Question : Calibrage EF ?
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (programmation usine /
Manuel (sur toute valeur voulue) / Automatique (détermine EF selon la programmation
dans C1.1.10)
C1.1.13 Fréq. de champ
Programmation selon l'indication sur la plaque signalétique du tube de mesure =
fréquence secteur x valeur (choisir dans la liste suivante) : 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ;
1/18 ; 1/36 ; 1/50
C1.1.14 Select. établis.
Mode du temps d'établissement (fonction spéciale).
Sélection : Standard (affectation fixe) / Manuel (programmation manuelle du temps
d'établissement pour le courant de champ)
C1.1.15 Temps établis.
Disponible uniquement si « Manuel » est activé dans C1.1.14.
Echelle : 1,0…250 ms
C1.1.16 Fréquence secteur
Programmation de la fréquence du secteur à une valeur à une valeur.
Sélection : 50 Hz ou 60 Hz
C1.1.17 act. resist. bobine
MI 021-515 fr - APR 2020
Affichage de la résistance actuelle des bobines de champ.
www.se.com
63
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C1.2 Filtre
C1.2 Filtre
Regroupement de toutes les fonctions relatives au filtre de l'électronique du tube de mesure.
C1.2.1 Limitation
Limitation de toutes les valeurs de débit, avant lissage par constante de temps ; agit sur
toutes les sorties
Programmations : -xxx,x / +xxx,x m/s ; condition : 1ère valeur < 2ème valeur
Echelle 1ère valeur : -100,0 m/s ≤ valeur ≤ -0,001 m/s
Echelle 2ème valeur : +0,001 m/s ≤ valeur ≤ +100 m/s
C1.2.2 Sens d'écoulement
Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement.
Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le tube de mesure) / Sens
inverse (sens inverse à la flèche)
C1.2.3 Const. de temps
Pour toutes les mesures et sorties de débit.
xxx,x s ; échelle : 0,0…100 s
C1.2.4 Filtre impulsions
Création d'une « bande passante » pour la suppression des perturbations dues à des
particules solides, bulles d'air/de gaz, variations brusques de pH.
Sélection : Arrêt (sans filtre d'impulsions) / Marche (avec filtre d'impulsions) / Automatique
(avec nouveau filtre d'impulsions)
Filtre impulsions « Marche » : le passage d'une valeur mesurée à la valeur suivante est limité
à la valeur « Limitation d'impulsion » pour toute la durée de la « Largeur d'impulsion ».
Ce filtre permet de suivre plus rapidement le signal en cas de variations lentes des valeurs de
débit.
Filtre impulsions « Automatique » : les valeurs de débit brutes sont accumulées dans un
tampon couvrant deux fois les valeurs de la « Largeur d'impulsion ». Ce filtre est appelé filtre
« médian ».
Ce filtre assure une meilleure suppression des perturbations de la forme d'impulsion
(présence de particules ou de bulles d'air dans un environnement très bruyant).
C1.2.5 Largeur d'impulsion
Longueur des perturbations et retards à supprimer en cas de variations brusques du débit
(fréquence).
Disponible uniquement si le filtre d'impulsions (C1.2.4) est activé par « Marche » ou
« Automatique ».
xx.x s ; échelle pour « Marche » : 0,01…10 s ou pour « Automatique » : 0,1...20 s
C1.2.6 Limit. d'impulsion
Limitation dynamique d'une valeur mesurée à l'autre ; uniquement si le filtre d'impulsions
(C1.2.4) est activé par « Marche ».
xx,x s ; échelle : 0,01...100 m/s
C1.2.7 Filtre de bruit
Pour la suppression des bruits parasites en cas de faible conductivité, forte teneur en
particules solides, bulles d'air ou de gaz, ainsi que produits chimiquement non homogènes.
Sélection : Arrêt (sans filtre de bruit) / Marche (avec filtre de bruit)
C1.2.8 Niveau de bruit
Plage au sein de laquelle toute variation est interprétée comme bruit et hors de laquelle elle
est interprétée comme débit (uniquement si filtre de bruit est paramétré à « Marche » dans
C1.2.7).
xx,xx m/s ; échelle : 0,01...10 m/s
C1.2.9 Suppression bruit
Programmation de la suppression de bruit (uniquement si le filtre de bruit est paramétré à
« Marche » dans C1.2.7).
Echelle : 1…10 ; facteur de suppression du bruit [min = 1...max = 10]
C1.2.10 Débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit ; agit sur toutes les sorties.
x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis),
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C1.2.11 Conductivité
64
Programmation de la constante de temps pour la mesure de conductivité.
Disponible uniquement si la mesure de conductivité est activée en C1.3.1.
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
C1.3 Autocontrôle
C1.3 Autocontrôle
Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'autocontrôle de l'électronique
du tube de mesure.
C1.3.1 Tube vide
Pour activer et désactiver la mesure de conductivité (mesure de la résistance
d'électrode avec ou sans détection de tube vide).
Sélection : Arrêt / Conductivité (mesure de conductivité uniquement) / Cond.+Tube
vide (F) (mesure de conductivité et indication de tube vide, erreur d'application
(catégorie d'erreur [F]) / Cond.+Tube vide (S) (mesure de conductivité et indication
de tube vide, catégorie d'erreur [S] mesure hors spécifications) / Cond.+Tube vide
(I) (mesure de conductivité et indication de tube vide, information de catégorie
d'erreur [I])
Affichage de débit « = 0 » lorsque « Tube vide »
C1.3.2 Val. lim. tube vide
Uniquement disponible si « Tube vide [..] » est activé dans C1.3.1.
Echelle : 0,0…9999 μS (programmer environ 50% de la plus faible conductivité
rencontrée en service.
Une conductivité inférieure à cette valeur = signalisation de « tube vide »)
C1.3.3 Conduc. actuelle
Uniquement disponible si « Tube vide [..] » est activé dans C1.3.1.
Affichage de la conductivité actuelle. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode
programmation a été quitté !
C1.3.13 Bruits d'électrode
Active ou désactive le contrôle automatique.
Sélection : Arrêt / Marche
C1.3.14 Val. limite de bruit
Uniquement disponible si le bruit d'électrode est activé dans C1.3.13.
Echelle : 0,000…12 m/s
Des bruits supérieurs à ce seuil entraînent des erreurs de la catégorie [S].
C1.3.15 Bruit actuel
Uniquement disponible si le bruit d'électrode est activé dans C1.3.13.
L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a été quitté !
C1.3.16 Stabilis. du signal
Activer / désactiver le contrôle automatique.
Sélection : Arrêt / Marche
C1.3.17 Valeur diagnostic
Sélectionner la valeur de diagnostic pour le contrôle des différentes sorties
analogiques.
Sélection : Arrêt (pas de diagnostic) / Bruits d'électrodes (activer dans C1.3.13) /
Borne 2 CC (tension CC de l'électrode à la borne 2 de l'électrode) / Borne 3 CC
(tension CC de l'électrode à la borne 3 de l'électrode)
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
65
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C1.4 Information
C1.4 Information
Regroupement de toutes les fonctions relatives aux informations concernant le
tube de mesure et l'électronique du tube de mesure.
C1.4.1 Revêtement
Indique le matériau du revêtement.
C1.4.2 Matériaux électr.
Indique le matériau des électrodes.
C1.4.3 Date d'étalonnage
Affiche la date d'étalonnage du tube de mesure.
C1.4.4 N° de série capteur
Indique le numéro de série du tube de mesure.
C1.4.5 N° V capteur
Indique le numéro de commande du tube de mesure.
C1.4.6 Info l'électr.du capt
Indique le numéro de série de la carte électronique, version du logiciel et date
d'étalonnage de la carte électronique.
C1.5 Simulation
C1.5 Simulation
Regroupement de toutes les fonctions pour simuler des paramètres du tube de
mesure.
Ces simulations se répercutent sur toutes les sorties, y compris totalisateur et
affichage.
C1.5.1 Vitesse d'écoul.
Déroulement, consulter B1.1.
C1.5.2 Débit-volume
Déroulement, consulter B1.2.
Tableau 6-6: Menu C1
Fonction
Programmation / Description
C2 E/S (Entrées/sorties)
C2.1 Hardware
C2.1 Hardware
Affectation des bornes de raccordement.
La sélection dépend de la version de transmetteur.
C2.1.1 Bornes A
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant
C2.1.3 Bornes C
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie d'état / Limite de seuil /
Entrée de com.
C2.1.4 Bornes D
Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état /
Limite de seuil
C2._ Sortie courant X
C2._ Sortie courant X
X identifie les bornes de raccordement A
_ fait référence à C2.2 (A)
C2._.1 Echelle 0%…100%
Echelle de courant pour la « Fonct. de mesure » sélectionnée, par ex. 4...20 mA,
correspondant à 0…100%
xx,x … xx,x mA ; échelle : 0,00…20 mA
Condition : 0 mA ≤ 1ère valeur ≤ 2ème valeur ≤ 20 mA
C2._.2 Echelle étendue
Seuils mini et maxi pour les valeurs de courant. En cas de dépassement de l'échelle de
courant, le courant est réglé sur ces seuils.
xx,x … xx,x mA ; échelle : 03,5…21,5 mA
Condition : 0 mA ≤ 1ère valeur ≤ 2ème valeur ≤ 21,5 mA et hors de l'échelle de courant
66
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Fonction
Programmation / Description
C2._.3 Courant de défaut
Définir le courant de défaut.
xx,x mA ; échelle : 3…22 mA
Condition : hors échelle étendue
C2._.4 Condition d'erreur
Programmation des conditions d'erreur.
Sélection : Erreur d'appareil (catégorie d'erreur [F]) / Erreur d'application (catégorie d'erreur
[F]) / Hors spécifications (catégorie d'erreur [F] & [S])
C2._.5 Fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de
bobine / Conductivité
C2._.6 Echelle de mesure
0…100% de « Fonct. de mesure » programmé dans C2._.5.
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus)
C2._.7 Polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive
(affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives =
0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives)
C2._.8 Limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
±xxx … ±xxx% ; échelle : -150…+150%
C2._.9 Débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C2._.10 Const. de temps
Échelle : 000,1…100 s
C2._.11 Fonct. spéciale
Sélection : Arrêt (désactivée) / Com. d'échelle autom. (commutation automatique de l'échelle,
extension de la plage inférieure ; la fonction de loupe dans l'extension de la plage inférieure
n'est à utiliser qu'en association avec la sortie d'état)
C2._.12 Valeur de seuil
N'apparaît que si « C2._.11 valeur limite » est activée entre l'échelle étendue et l'échelle
normale.
La commutation d'échelle automatique commute toujours de l'échelle étendue à l'échelle
normale lorsque la valeur de courant atteint 100%. Lorsque l'hystérésis est de 100%, la valeur
supérieure est = 0. La valeur de seuil est alors la valeur de l'hystérésis, au lieu de « valeur de
seuil ± hystérésis », comme affiché.
Echelle : 5,0…80%
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C2._.13 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la
carte électronique.
C2._.14 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Sortie courant X ».
C2._.15 Echelle 4mA
Programmation de la valeur pour 4 mA.
La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
C2._.16 Echelle 20mA
Programmation de la valeur pour 20 mA.
La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine.
Est utilisée pour la programmation HART®.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
67
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C2._ Sortie fréq. X
C2._ Sortie fréq. X
X identifie les bornes de raccordement D
_ fait référence à C2.5 (D)
C2._.1 Forme d'impulsion
Définition de la forme d'impulsion.
Sélection : Symétrique (env. 50% marche et env. 50% arrêt) / Automatique
(impulsion constante avec env. 50% marche et env. 50% arrêt pour un taux
d'impulsion à 100%) / Fixe (taux d'impulsion fixe, pour la programmation, se référer
à « C2._.3 Taux d'impuls. 100% »)
C2._.2 Largeur d'impulsion
Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1.
Echelle : 0,05…2000 ms
Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] ≤ 500 / taux d'impulsions max.
[1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active
C2._.3 Taux d'impul. 100%
Taux d'impulsions pour 100% de l'Echelle de mesure.
La limitation est fixée à 120% de ce taux d'impulsions ou à 1/(1,5 * largeur
d'impulsion), la valeur la plus faible étant utilisée.
Echelle : 1…10000 Hz
C2._.4 Fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. /
Temp. de bobine / Conductivité
C2._.5 Echelle de mesure
0…100% de « fonct. de mesure » programmé dans C2._.4
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. cidessus)
C2._.6 Polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement
dans C1.2.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) /
Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage
pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les
valeurs négatives et positives)
C2._.7 Limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
±xxx … ±xxx% ; échelle : -150…+150%
C2._.8 Débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C2._.9 Const. de temps
Echelle : 000,1…100 s
C2._.10 Inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact
ouvert)
C2._.12 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C2._.13 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Sortie fréq. X ».
68
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
C2._ Sortie impuls. X
C2._ Sortie impuls. X
X identifie les bornes de raccordement D
_ fait référence à C2.5 (D)
C2._.1 Forme d'impulsion
Définition de la forme d'impulsion.
Sélection : Symétrique (env. 50% marche et env. 50% arrêt) / Automatique
(impulsion constante avec env. 50% marche et env. 50% arrêt pour un taux
d'impulsion maxi) / Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation consulter « C2._.3
Taux d'impuls. max. »)
C2._.2 Largeur d'impulsion
Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1.
Echelle : 0,05…2000 ms
Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] ≤ 500 / taux d'impulsions max.
[1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active
Pour des largeurs d'impulsions inférieures à 0,5 secondes il faut ajuster le taux
d'impulsions max. à 1/(2 * largeur d'impulsion) pour éviter des messages de
dépassement (d'échelle).
C2._.3 Taux d'impuls. max.
Taux d'impulsions maxi.
La limitation est fixée à 120% de ce taux d'impulsions ou à 1/(1,5 * largeur
d'impulsion), la valeur la plus faible étant utilisée.
Echelle : 1…10000 Hz
C2._.4 Fonct. de mesure
Paramètres pour la fonction de la sortie.
Sélection : Débit-volume / Débit-masse
C2._.5 Unité d'impulsions
Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ».
C2._.6 Valeur par impulsion
Programmation de la valeur de volume ou de masse par impulsion.
xxx,xxx, valeur mesurée en L ou kg en fonction du paramétrage dans C2._.5
C2._.7 Polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement
dans C1.2.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) /
Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage
pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les
valeurs négatives et positives)
C2._.8 Débits de fuite
Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx L/h ; Echelle : 0,0…20 L/h
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C2._.9 Const. de temps
Echelle : 000,1…100 s
C2._.10 Inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact
ouvert)
C2._.12 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C2._.13 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Sortie impuls. X ».
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
69
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C2._ Sortie d'état X
C2._ Sortie d'état X
X (Y) identifie une des bornes de raccordement C ou D
_ fait référence à C2.4 (C) / C2.5 (D)
C2._.1 Mode de fonction.
La sortie indique les conditions de mesure suivantes :
Sélection : Hors spécifications (sortie activée, signale des états de la catégorie
« Erreur d'appareil » ou « Erreur d'application » ou « Hors spécifications » se
référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80) /
Erreur d'application (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur
d'appareil » ou « Erreur d'application » se référer à Messages d'état et
informations de diagnostic à la page 80) /
Sens d'écoulement (polarité du débit instantané) /
Saturation d'écoul. (dépassement de l'échelle de mesure) /
Totalis. 1 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée
est atteinte) /
Totalis. 2 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée
est atteinte) /
Sortie A (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la
sortie, voir ci-dessous) /
Sortie C (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la
sortie, voir ci-dessous) /
Sortie D (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la
sortie, voir ci-dessous) /
Arrêt (désactivée) /
Tube vide (la sortie est activée lorsque le tube est vide) /
Erreur d'appareil (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur
d'appareil » se référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80)
C2._.2 Sortie courant Y
N'apparaît que si la sortie A ou C a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette
sortie est une « Sortie courant ».
Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) / Com. d'échelle autom
(signale la plus petite échelle)
C2._.2 Sortie fréq. Y et Sortie
impuls. Y
N'apparaît que si la sortie D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette
sortie est une « Sortie fréq. » ou « Sortie impuls. ».
Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée)
C2._.2 Sortie d'état Y
N'apparaît que si la sortie C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette
sortie est une « Sortie d'état ».
Sélection : Signal identique (comme les autres sorties d’état, le signal peut être
inversé, cf. ci-dessous)
C2._.2 Limite de seuil Y
N'apparaît que si la sortie C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette
sortie est une « Limite de seuil ».
Sélection : Etat arrêt (toujours sélectionné ici si la « Sortie d'état X » est associée à
une détection de seuil)
C2._.2 Arrêt
N'apparaît que si la sortie A, C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si
cette sortie est programmée sur « Arrêt ».
C2._.3 Inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact
ouvert)
C2._.4 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C2._.5 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Sortie d'état X ».
70
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
C2._ Limite de seuil X
C2._ Limite de seuil X
X identifie une des bornes de raccordement C ou D
_ fait référence à C2.4 (C) / C2.5 (D)
C2._.1 Fonct. de mesure
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. /
Temp. de bobine / Conductivité
C2._.2 Valeur de seuil
Niveau de commutation, programmer la valeur limite avec l'hystérésis.
xxx,x ±x,xxx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf. cidessus)
(1ère valeur = valeur limite / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème
valeur ≤ 1ère valeur
C2._.3 Polarité
Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement
dans C1.2.2 !
Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) /
Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage
pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les
valeurs négatives et positives)
C2._.4 Const. de temps
Echelle : 000,1…100 s
C2._.5 Inverser le signal
Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact
ouvert)
C2._.6 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C2._.7 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Limite de seuil X »
C2.4 Entrée de com. C
C2.4.1 Mode de fonction.
Définition de l'entrée de commande.
Arrêt (entrée de commande désactivée) /
Maint. tout. sorties (toutes les sorties sont figées sur la valeur actuelle, n'a aucun
effet sur l'affichage et les totalisateurs) /
Sortie X (figée sur les valeurs actuelles) /
Tout. sorti. sur zéro (valeurs actuelles = 0%, n'a aucun effet sur l'affichage et les
totalisateurs) /
Sortie X sur zéro (valeur actuelle = 0%) /
RAZ tous totalis. (tous les totalisateurs sont mis à « 0 ») /
RAZ totalisateur X (seul le totalisateur X (1 ou 2) est mis à « 0 ») /
Arrêt tous les total. /
Arrêt total. X (arrêter uniquement le totalisateur X (1 ou 2) /
Sort. zéro+arr. total. (met toutes les sorties à « 0 », arrête tous les totalisateurs
mais n'a aucun effet sur l'affichage) /
Acquittement erreur (toutes les erreurs pouvant être acquittées sont effacées)
C2.4.2 Inverser le signal
Sélection : Arrêt (l'entrée de commande est activée lorsqu'un courant est appliqué
à l'entrée (via une tension aux entrées passives ou une résistance de basse
impédance aux entrées actives)) /
Marche (l'entrée de commande est activée lorsqu'il n'existe pas de courant à
l'entrée (tension basse aux entrées passives ou résistance de haute impédance aux
entrées actives))
C2.4.3 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C2.4.4 Simulation
Déroulement, consulter « B1._ Entrée de com. X ».
Tableau 6-7: Menu C2
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
71
6 PROGRAMMATION
Fonction
IMT31A
Programmation / Description
C3 E/S Totalisateur (HART®)
C3.1 Totalisateur 1
Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur.
C3.2 Totalisateur 2
_ fait référence à 1, 2 (= totalisateur 1, 2)
La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs !
Ces fonctions ne sont disponibles que pour les appareils HART®.
C3._.1 Fonction
Sélection : Somme (totalise les valeurs positives + négatives) / + totalisateur (ne
totalise que les valeurs positives) / - totalisateur (ne totalise que les valeurs
négatives) / Arrêt (totalisateur désactivé)
C3._.2 Fonct. de mesure
Sélection de « fonct. de mesure » pour le totalisateur _.
Sélection : Débit-volume / Débit-masse
C3._.3 Débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit.
Echelle : 0,0…20%
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C3._.4 Const. de temps
Echelle : 000,1…100 s
C3._.5 Valeur prédéfinie
Lorsque cette valeur positive ou négative est atteinte, génération d'un signal
pouvant être utilisé pour une sortie de signalisation d'état. Pour cette sortie de
signalisation d'état la fonction « Totalis. X présélec. » doit avoir été activée.
La valeur préréglée (8 caractères maxi) x,xxxxx selon l'unité sélectionnée ;
consulter C5.7.10 et C5.7.13
C3._.6 RAZ totalisateur
Déroulement, consulter A3.2 et A3.3.
C3._.7 régler totalisateur
Régler le totalisateur _ sur la valeur voulue.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction) / Program. la valeur (éditeur pour la
programmation est ouvert)
Question : Régler totalisateur ?
Sélection : Non (quitter la fonction sans régler une valeur) / Oui (régler le
totalisateur, puis quitter la fonction)
C3._.8 Arrêter totalisateur
Arrêter le totalisateur _ et maintenir la valeur actuelle.
Sélection : Non (quitter la fonction sans arrêter le totalisateur) / Oui (régler le
totalisateur, puis quitter la fonction)
C3._.9 Lancer totalisateur
Démarrer le totalisateur _ après l'arrêt de ce totalisateur.
Sélection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur) / Oui (lancer le
totalisateur, puis quitter la fonction)
C3._.10 Information
Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
Tableau 6-8: Menu C3
72
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Fonction
Programmation / Description
C4 E/S HART
C4 E/S HART
Sélection ou affichage des 4 variables dynamiques (DV) pour HART®.
La sortie courant HART® (borne A pour E/S de base) est toujours associée de
manière fixe à la variable primaire (PV).
Des associations fixes pour les autres variables dynamiques (1-3) ne sont possibles
que si une autre sortie analogique (fréquence) est disponible. Dans le cas contraire,
la « Fonct. de mesure » peut être sélectionnée librement de la liste suivante.
Sélection : Vitesse d'écoul. / Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic /
Temp. de bobine / Conductivité / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Heures de fonction.
X identifie les bornes de raccordement A, C et D
_ fait référence à 1, 2, 3 ou 4
C4.1 PV est
Sortie courant (variable primaire)
C4.2 SV est
(variable secondaire)
C4.3 TV est
(3ème variable)
C4.4 4V est
(4ème variable)
C4.5 Unités HART
Fonction pour permettre le changement de l'unité pour les variables dynamiques
(DV)
Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Affichage HART® (copie le
paramétrage des unités d'affichage au paramétrage des variables dynamiques) /
Charger les val./déf (réinitialise les variables dynamiques aux valeurs par défaut
usine)
C4._.1 Sortie courant X
Indique la valeur mesurée de la sortie courant associée. La « Fonct. de mesure » ne
peut pas être modifié !
C4._.1 Sortie fréq. X
Indique la valeur mesurée analogique de la sortie fréquence associée. La « Fonct.
de mesure » ne peut pas être modifié !
C4._.1 Var.dynam. HART
Paramètres des variables dynamiques pour HART®.
Sélection : Vitesse d'écoul. / Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic /
Temp. de bobine / Conductivité / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Heures de fonction.
Tableau 6-9: Menu C4
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
73
6 PROGRAMMATION
Fonction
IMT31A
Programmation / Description
C5 Appareil
C5.1 Infos appareil
C5.1 Infos appareil
Regroupement de toutes les fonctions sans effet direct sur la mesure ou sur une
entrée quelconque.
C5.1.1 Repère
Caractères programmables (8 caractères maxi) :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - , .
C5.1.2 Numéro C
Numéro CG, ne peut pas être modifié ; décrit la version du transmetteur.
C5.1.3 N° de série appareil
Numéro de série du système ; ne peut pas être modifié.
C5.1.4 N° de série de l'électr.
Numéro de série du module électronique ; ne peut pas être modifié.
C5.1.5 SW.REV.MS
Numéro de série de la carte électronique, numéro de version du logiciel et date de
fabrication de la carte électronique.
C5.1.6 Electronic Revision ER
Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de
l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel.
C5.2 Affichage
C5.2 Affichage
-
C5.2.1 Langue
Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil.
C5.2.2 Contraste
Il est possible, en présence de températures extrêmes, d'adapter le contraste de
l'affichage.
Réglage : -9…0…+9
Cette adaptation est immédiate sans quitter le mode programmation !
C5.2.3 Page de défaut
Définition de la page par défaut à laquelle l'affichage revient après une brève durée
d'attente.
Sélection : Rien (la page actuelle est toujours active) / Mesure page 1 (affichage de
cette page) / Mesure page 2 (affichage de cette page) / Page d'état (affichage
uniquement des messages d'état) / Page graphique (affichage de la tendance pour
la 1ère mesure)
C5.2.5 SW.REV.UIS
74
Numéro de série de la carte électronique, numéro de version de l'interface
utilisateur et date de fabrication de la carte électronique.
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
C5.3 Mesure page 1 & C5.4 Mesure page 2
C5.3 Mesure page 1
_ fait référence à 3 = Mesure page 1 et à 4 = Mesure page 2
C5.4 Mesure page 2
C5._.1 Fonction
Définition du nombre de lignes pour afficher la mesure (taille des caractères).
Sélection : 1 ligne / 2 lignes / 3 lignes
C5._.2 Mesure 1ère ligne
Programmation de « Fonct. de mesure » pour la 1ère ligne.
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. /
Temp. de bobine / Conductivité
C5._.3 Echelle de mesure
0…100% de « Fonct. de mesure » programmé dans C5._.2.
x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure »)
C5._.4 Limitation
Limitation avant application de la constante de temps.
±xxx...±xxx% ; échelle : -120…+120%
C5._.5 Débits de fuite
Met à « 0 » les valeurs de faible débit.
x,xxx ± x,xxx% ; échelle : 0,0…20%
(1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ;
condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur
C5._.6 Const. de temps
Echelle : 0,1…100 s
C5._.7 Format 1ère ligne
Programmation du nombre de positions décimales.
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
C5._.8 Mesure 2ème ligne
Programmation du « Mesure 2ème ligne » (disponible uniquement si cette 2ème
ligne est activée)
Sélection : Bargraphe (pour le paramètre sélectionné dans la 1ère ligne) / Débitvolume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Totalisateur 1 /
Totalisateur 2 / Conductivité / Temp. de bobine / Heures de fonction.
C5._.9 Format 2ème ligne
Programmation de la position après le point décimal (disponible uniquement si
cette 2ème ligne est activée).
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
C5._.10 Mesure 3ème ligne
Programmation du « Mesure 3ème ligne » (disponible uniquement si cette 3ème
ligne est activée).
Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. /
Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Conductivité / Temp. de bobine / Heures de fonction.
C5._.11 Format 3ème ligne
Programmation de la position après le point décimal (disponible uniquement si
cette 3ème ligne est activée).
Sélection : Automatique (adaptation automatique) /
X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi)
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
75
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C5.5 Page graphique
C5.5 Page graphique
Cette page affiche toujours une courbe de tendance de « Fonct. de mesure » affiché
à la page de mesure 1 / ligne 1 (consulter C5.3.2).
C5.5.1 Sélect. l'échelle
Sélection : Manuel (spécifier l'échelle dans C5.5.2) / Automatique (adaptation
automatique selon les valeurs mesurées)
Remise à zéro uniquement après changement de paramètre ou après mise hors
tension et mise sous tension.
C5.5.2 Echelle de mesure
Programmation de l'échelle pour l'axe Y. Disponible uniquement si « Manuel » est
activé dans C5.5.1.
+xxx ±xxx% ; échelle : -100…+100%
(1ère valeur = seuil inférieur / 2ème valeur = seuil supérieur) ;
condition : 1ère valeur ≤ 2ème valeur
C5.5.3 Echelle temps
Programmation de l'échelle de temps pour l'axe X (courbe de tendance).
xxx min ; échelle : 0…100 min
C5.6 Fonct. spéciales
C5.6 Fonct. spéciales
-
C5.6.1 Acquittement erreur
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Non / Oui
C5.6.2 Sauv. des program.
Enregistrement des programmations actuelles.
Sélection : Interrompre (quitter sans sauvegarder), Backup 1 (enregistrer les
paramétrages dans la mémoire Backup 1), Backup 2 (enregistrer les paramétrages
dans la mémoire Backup 2)
Question : Continuer copie ? (annulation impossible)
Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (copier les
paramétrages actuels dans la mémoire Backup 1 ou Backup 2)
C5.6.3 Charger des progr.
Recharger les paramètres enregistrés.
Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans charger) / Program. usine (rétablir
la programmation usine) / Sauvegarde 1 (charger les données de l'emplacement
1) / Sauvegarde 2 (charger les données de l'emplacement 2) / Charg. données
capt. (rétablir la programmation usine des valeurs pour le tube de mesure. Les
programmations pour l'affichage et les E/S sont gardées !)
Question : Continuer copie ? (annulation impossible)
Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (charger les données de
l'emplacement sélectionné)
C5.6.4 Mot de passe Q.set
Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Quick setup ».
0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe)
xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999
C5.6.5 Mot de passe conf.
Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Setup ».
0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe)
xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999
76
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
C5.7 Unités
C5.7 Unités
-
C5.7.1 Débit-volume
m³/h ; m³/min ; m³/s ; L/h ; L/min ; L/s (L = litre) ;
cf/h ; cf/min ; cf/s ; gal/h ; gal/min ; gal/s ;
IG/h ; IG/min ; IG/s ;
Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes,
déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.2 Texte d'unité libre
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.3 [m³/s]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s :
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.4 Débit-masse
kg/s ; kg/min ; kg/h ; t/min ; t/h ; g/s ; g/min ; g/h ;
lb/s ; lb/min ; lb/h ; ST/min ; ST/h (ST = Short Ton) ; LT/h (LT = Long Ton) ;
Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes,
déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.5 Texte d'unité libre
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.6 [kg/s]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de kg/s :
xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78
C5.7.7 Vitesse d'écoul.
m/s ; ft/s
C5.7.8 Conductivité
µS/cm ; S/m
C5.7.9 Température
°C ; °F ; K
C5.7.10 Volume
m³ ; L ; hL ; mL ; gal ; IG ; in³ ; cf ; yd³ ;
Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes,
déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.11 Texte d'unité libre
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.12 [m³]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de m³ :
xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78
C5.7.13 Masse
kg ; t ; mg ; g ; lb ; ST ; LT ; oz ;
Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes,
déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.14 Texte d'unité libre
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.15 [kg]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de kg :
xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78
C5.7.16 Masse volumique
kg/L ; kg/m³ ; lb/cf ; lb/gal ;
Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes,
déroulement cf. ci-dessous)
C5.7.17 Texte d'unité libre
Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 :
C5.7.18 [kg/m³]*facteur
Définition du facteur de conversion sur la base de kg/m³ :
xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
77
6 PROGRAMMATION
IMT31A
C5.8 HART
C5.8 HART
Cette fonction n'est disponible que pour les appareils munis d'une interface
HART® !
C5.8.1 HART
Activer ou désactiver la communication HART®.
Sélection : Marche (HART® activé) ; échelle de courant possible pour la sortie
courant 4…20 mA / Arrêt (HART® non activé) ; échelle de courant possible pour la
sortie courant 0…20 mA
C5.8.2 Adresse
Programmation de l'adresse pour le mode HART®.
Sélection : 00 (mode point-à-point, la sortie courant a une fonction normale) /
01...15 (mode multipoints, la sortie courant est programmée au valeur 0%)
C5.8.3 Message
Programmation de tout texte voulu :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *
C5.8.4 Description
Programmation de tout texte voulu :
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *
C5.9 Quick setup
C5.9 Quick setup
Activer l'accès rapide au menu « Quick setup »
Programmation par défaut : « Quick setup » est activé (Oui)
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
C5.9.1 RAZ totalisateur 1
La remise à zéro du totalisateur 1 peut être activée ou désactivée.
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
C5.9.2 RAZ totalisateur 2
La remise à zéro du totalisateur 2 peut être activée ou désactivée.
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
C5.9.4 Entrée process
Activer l'accès rapide aux paramètres d'entrée process importants.
Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée)
Tableau 6-10: Menu C5
6.3.4 Programmation des unités libres
Unités libres
Comment procéder pour programmer des textes et des facteurs
Textes
Débit-volume, débit-masse et masse
volumique
3 positions avant et après la barre oblique
xxx/xxx (6 positions maxi plus un « / »)
Caractères admissibles
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *; @ $ % ~ () [] _
Facteurs de conversion
Unité voulue
= [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion
Facteur de conversion
9 caractères maxi
Déplacement du point décimal
↑ vers la gauche et ↓ vers la droite
Tableau 6-11: Comment procéder pour programmer des textes et des facteurs
78
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
6.4 Description des fonctions
6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup »
INFORMATION !
Le cas échéant, il est nécessaire d'activer la remise à zéro des totalisateurs dans le menu
« Quick setup ».
Touche
Fonction
Description
>
A Quick setup
Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la
relâcher.
>
A1 Langue
-
2x↓
A3 Remise à zéro
-
>
A3.1 Acquittement erreur
-
↓
A3.2 Totalisateur 1
Sélectionner le totalisateur devant être remis à zéro.
↓
A3.3 Totalisateur 2
>
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Non
-
↓ ou ↑
Question : RAZ totalisateur?
Sélection : Oui
-
^
A3.2 Totalisateur 1 ou A3.3 Totalisateur
2
Le totalisateur est remis à zéro.
3x^
Mode de mesure
-
Tableau 6-12: Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup »
6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup »
Touche
Fonction
Description
>
A Quick setup
Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la
relâcher.
>
A1 Langue
-
2x↓
A3 Remise à zéro
-
>
A3.1 Acquittement erreur
-
>
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Non
-
↓ ou ↑
Question : Acquittement erreur?
Sélection : Oui
-
^
A3.1 Acquittement erreur
L'erreur est acquittée.
3x^
Mode de mesure
-
Tableau 6-13: Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup »
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
79
6 PROGRAMMATION
IMT31A
6.5 Messages d'état et informations de diagnostic
INFORMATION !
Chaque message d'état est affiché avec le nom du groupe d'états correspondant et la
signalisation d'état respective.
Chaque message d'état (= signalisation d'état) est affiché avec un symbole spécifique, défini par
NAMUR. La longueur de chaque message est limitée à une ligne.
Symbole
-
Couleur du fond
du symbole
Lettre
Etat du signal
Description et conséquence
blanc
F
(gras)
Erreur d'appareil
Pas de mesure possible.
bleu
F
Erreur
d'application
Pas de mesure possible en raison des
conditions de process/de l'application.
L'appareil est encore OK.
bleu
S
Hors spécifications
Les mesures sont disponibles mais ne
sont plus suffisamment précises et
doivent être contrôlées.
bleu
C
Tests en cours
Une fonction de test est activée. La
valeur mesurée affichée ou transmise
ne correspond pas à la valeur mesurée
réelle.
-
I
Information
Sans effet direct sur les mesures.
Tableau 6-14: Symboles des messages d'état
80
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Messages affichés
Description
État : F _ _ _ _ _
Défaut de fonctionnement de l'appareil, Réparation nécessaire.
sortie courant ≤ 3,6 mA ou courant de
défaut programmé (selon gravité de
l'erreur), sortie d'état ouverte, sortie
impulsions / de fréquence : pas
d'impulsions
F Erreur d'appareil
Erreur ou défaillance de l'appareil. Défaut
de paramètre ou de matériel. Pas de
mesure possible.
Message collectif pour les erreurs
suivantes ou d'autres erreurs graves.
F ES 1
Erreur, défaut de fonctionnement de l'ES 1.
Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de
mesure possible.
F Paramètres
Erreur, défaut de fonctionnement gestion de
données, unité électronique, défaut de
paramètre ou de matériel. Les paramètres
ne sont plus utilisables.
Charger les programmations (C4.6.3)
(Backup 1, Backup 2 ou Paramétrage usine).
Si le message d'état ne disparaît pas,
remplacer le module électronique.
F Configuration
Configuration non valide : le logiciel
d'affichage, les paramètres bus ou le
logiciel principal ne conviennent pas à la
configuration existante.
Si la configuration de l'appareil est
inchangée : défaut, remplacer l'unité
électronique.
F Affichage
Erreur, défaut de fonctionnement de
l'affichage. Défaut de paramètre ou de
matériel. Pas de mesure possible.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Electronique du capteur
Erreur, défaut de fonctionnement de
l'électronique du tube de mesure. Défaut de
paramètre ou de matériel. Pas de mesure
possible.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Capteur global
Erreur dans les données globales de
l'électronique du tube de mesure.
Charger les programmations (C5.6.3)
(Backup 1, Backup 2 ou Paramétrage usine).
Si le message d'état ne disparaît pas,
remplacer le module électronique.
F Capteur local
Erreur dans les données locales de
l'électronique du tube de mesure.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Courant de champ local
Erreur dans les données locales de
l'alimentation en courant de champ.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Sortie courant A
Erreur, défaut de fonctionnement de la
sortie courant. Défaut de paramètre ou de
matériel. Pas de mesure possible.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F software user interface
(Interface utilisateur
logicielle)
Erreur au cours du contrôle CRC du logiciel
de l'interface utilisateur.
Remplacer l'unité électronique.
F Param. config. électr.
Les paramètres programmés pour le
matériel ne conviennent pas au matériel
identifié. Un dialogue s'affiche.
Répondre aux questions en mode dialogue
et suivre les instructions.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Détection config. électr.
Le matériel existant ne peut pas être
identifié.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Erreur RAM/ROM ES1
Détection d'une erreur RAM ou ROM au
cours du contrôle CRC.
Défectueux, remplacer l'unité électronique
F Sortie courant C
Actions
Tableau 6-15: Défauts de fonctionnement de l'appareil
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
81
6 PROGRAMMATION
IMT31A
Messages affichés
Description
Actions
État : F _ _ _ _ _
Erreur d'application, l'appareil est OK
mais les valeurs mesurées sont
« douteuses ».
Contrôle d'application ou intervention
de l'utilisateur nécessaire.
F Erreur d'application
Erreur d'application, appareil cependant en
ordre.
Message collectif pour les erreurs
suivantes ou autres erreurs d'application.
F Tube vide
1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en
contact avec le produit ; la valeur mesurée
est mise à zéro. Pas de mesure possible.
Tube de mesure non rempli ; cette fonction
dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation.
Ou : électrodes entièrement isolées, par ex.
par un film d'huile. Nettoyer !
F Débit hors limites
Dépassement d'échelle de mesure, la
programmation de filtre limite les valeurs
mesurées. Pas de message en cas de tube
vide.
Limitation de C1.2.1 : augmenter les
valeurs.
Si ce dépassement de la valeur limite intervient sporadiquement pour les cas de liquides
avec bulles d'air, particules ou présentant une faible conductivité, la valeur limite doit
alors être augmentée ou bien un filtre impulsions doit être installé pour réduire les
messages d'erreurs et les erreurs de mesure.
F Fréq.de champ trop
élev.
Le courant de champ n'atteint pas d'état
stable, la valeur du débit mesuré continue
d'être fournie, elle peut toutefois comporter
des erreurs. Les valeurs mesurées
continuent d'être fournies, mais elles sont
constamment trop faibles. Pas de message
en cas de bobine défectueuse ou courtcircuitée.
Si « C1.1.14 Temps établis. » est réglée sur
« Manuel », augmenter la valeur dans
C1.1.15. Si elle est réglée sur « Standard »,
programmer la fréquence de champ dans
C1.1.13 en fonction de la plaque
signalétique du transmetteur.
F DC offset
CAN saturé par niveau d'entrée CC. Pas de
mesure possible, valeur de débit mesurée à
zéro. Pas de message en cas de tube vide.
Pour les transmetteurs en version séparée,
contrôler le raccordement du câble signal.
F Interruption A
Charge trop élevée à la sortie courant A,
courant effectif trop faible.
Courant incorrect, ligne de sortie courant
interrompue ou charge trop élevée.
Contrôler le câble, réduire la charge (doit
être < 750 Ω).
Le courant ou la valeur mesurée
correspondante sont limités par la
programmation filtre.
A l'appui de « C2.1 Hardware » ou de
l'étiquette dans le compartiment de
raccordement, vérifier quelle sortie est
branchée sur la borne.
Pour la sortie courant : augmenter les
valeurs de « C2.x.6 Echelle de mesure » et
« C2.x.8 Limitation ».
Pour la sortie fréquence : augmenter les
valeurs dans « C2.x.5 » et « C2.x.7 ».
F Interruption C
F A saturé
F C saturé
F D saturé
Le taux d'impulsions ou la valeur mesurée
correspondante sont limités par la
programmation filtre. Ou bien le taux
d'impulsions recherché est trop élevé.
F Paramétrage actif
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC des paramétrages actifs.
Charger, vérifier et, le cas échéant, adapter
les paramétrages Backup 1 ou Backup 2.
F Program. usine
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC des programmations usine.
-
F Paramétr. Backup 1
Détection d'une erreur au cours du contrôle
CRC des paramétrages Backup
(Sauvegarde) 1 ou 2.
Enregistrer les paramétrages actifs dans la
mémoire Backup (Sauvegarde) 1 ou 2.
F Paramétr. Backup 2
Tableau 6-16: Erreur d'application
82
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
PROGRAMMATION 6
IMT31A
Messages affichés
Description
Actions
État : S _ _ _ _ _
Hors spécifications, la mesure continue, Maintenance requise.
éventuellement moins précise.
S Mesure incertaine
Maintenance de l'appareil nécessaire ; les
valeurs mesurées ne sont utilisables que
sous réserve.
Message collectif pour les erreurs
suivantes et autres influences.
S Tube vide
1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en
contact avec le produit ; la valeur mesurée
est mise à zéro. Pas de mesure possible.
Tube de mesure non rempli ; cette fonction
dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation.
Ou : électrodes entièrement isolées, par ex.
par un film d'huile. Nettoyer !
S Bruits d'électrode
Bruits d'électrode trop forts. Les valeurs
mesurées continuent d'être fournies. Pas
de message en cas de tube vide.
a) Electrodes extrêmement encrassées ;
b) Conductivité trop basse : activer le filtre
de bruit ou d'impulsions dans C1.2.4,
C1.2.7 ;
c) Bulles d'air, particules solides ou
réactions chimiques dans le produit à
mesurer : activer le filtre de bruit ou
d'impulsion dans C1.2.4, C1.2.7 ;
d) Corrosion des électrodes (si le message
apparaît aussi pour débit nul) : utiliser un
tube de mesure avec un matériau
d'électrode approprié.
S Bobines coupées
Résistance trop grande des bobines de
courant de champ.
S Court-circuit bobine
Résistance trop faible des bobines de
courant de champ.
Contrôler si les raccordements de courant
de champ au module électronique (pour les
versions séparées : câble de courant de
champ) sont interrompus ou courtcircuités.
S Température
électronique
La limite supérieure de la température
admissible de l'électronique est dépassée.
Température ambiante trop élevée, exposé
directement au soleil ou, pour la version C,
température du produit trop élevée.
S Temp. de bobine
La limite supérieure de la température
admissible de bobine est dépassée. Pas de
message en cas de bobine défectueuse ou
court-circuitée.
Température ambiante et du produit trop
élevée.
S Totalisateur 1 dépas.
Concerne le totalisateur 1. Après saturation,
le totalisateur est reparti à zéro.
-
S Totalisateur 2 dépas.
Concerne le totalisateur 2. Après saturation,
le totalisateur est reparti à zéro.
-
S Fond panier n. valide
Les données du fond de panier ne sont pas
valides. Le contrôle CRC a révélé une
erreur.
En cas de remplacement de l'électronique,
il n'est pas possible de charger des données
du fond de panier. Enregistrer à nouveau les
données dans le fond de panier
(Maintenance).
S Fréq.de champ trop
élev.
La fréquence de champ est programmée
sur une valeur si élevée que le courant de
champ ne peut pas se stabiliser. Les valeurs
mesurées affichées sont trop basses.
Programmer la fréquence de champ sur
une valeur plus basse ; consulter C1.1.13.
Tableau 6-17: Mesures hors spécifications
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
83
6 PROGRAMMATION
IMT31A
Messages affichés
Description
Actions
État : C _ _ _ _ _
Valeurs de sortie en partie simulées ou Maintenance requise.
fixes
C Tests en cours
Mode test de l'appareil. Les valeurs
mesurées sont éventuellement des valeurs
simulées ou fixes programmées.
Message via HART® ou FDT selon la
situation.
C Test capteur
La fonction test de l'électronique du tube de
mesure est activée.
-
Tableau 6-18: Simulation des valeurs mesurées
Messages affichés
Description
État : I _ _ _ _ _
Information (mesure en cours est en
ordre)
I Totalisateur 1 arrêté
Concerne le totalisateur 1. Le totalisateur a
été arrêté.
I Totalisateur 2 arrêté
Concerne le totalisateur 2. Le totalisateur a
été arrêté.
I Défaillance secteur
L'appareil a été hors service pendant un temps
indéterminé, le courant ayant été désactivé. Ce
message ne sert qu'à titre d'information.
Défaillance de secteur passagère. Les
totalisateurs étaient arrêtés pendant ce
temps.
I Saturé affichage 1
La 1ère ligne sur la page d'affichage 1 (ou 2)
est limitée par le réglage de filtre.
Dans l'affichage du menu C4.3 et/ou C4.4,
sélectionner « Mesure page 1 ou 2 », et
augmenter les valeurs dans « C4.z.3 Echelle
de mesure » et/ou « C4.z.4 Limitation ».
I Ech. dépassée
conductivité
Les limites pour la mesure de conductivité ont
été dépassées (>10000 µS/cm) ou sont plus
basses que permis (<0,1 µS/cm).
Si le tube de mesure a été raccordé
correctement et rempli de produit, ceci n'a pas
d'effet sur la mesure de débit. Les valeurs
mesurées pour la conductivité ne peuvent pas
être utilisées.
I Entrée com. C actif
Ce message apparaît quand l'entrée de
commande est active.
-
I fond de panier capteur
Les données sur le fond de panier ne sont pas
utilisables car elles ont été générées avec une
version non compatible.
-
I param. fond de panier
Le paramétrage global sur le fond de panier
n'est pas utilisable car il a été généré avec une
version incompatible.
-
I différ. fond panier
Les données du fond de panier sont différentes
de celles affichées. Un dialogue s'affiche si les
données du fond de panier sont utilisables.
-
I dépass. cycl. écriture
Dépassement du nombre maximal de cycles
d'écriture sur l'EEPROM.
-
I Conductivité arrêt
La mesure de conductivité est désactivée.
Modifier les paramétrages dans C1.3.1.
I Tube vide
1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en
contact avec le produit ; la valeur mesurée est
mise à zéro. Pas de mesure possible.
Tube de mesure non rempli ; cette fonction
dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation. Ou :
électrodes entièrement isolées, par ex. par un
film d'huile. Nettoyer !
I Valeur diagnostic arrêt
La valeur diagnostic est arrêtée.
Modifier les paramétrages dans C1.3.17.
I Saturé affichage 2
Actions
Si le totalisateur doit continuer de compter,
activer « Oui » dans « C2.y.9 Lancer
totalisateur ».
Tableau 6-19: Information
84
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
MAINTENANCE 7
IMT31A
7.1 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
7.2 Disponibilité des services
Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.
INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.
7.3 Retour de l'appareil au fabricant
7.3.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif,
radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
85
7 MAINTENANCE
IMT31A
7.3.2 Formulaire d'autorisation préalable - Client a renvoyé des produits en contact avec
le produit
NOTES LÉGALES !
En application de la norme U.S. Federal OSHA Standard 29CFR1910.1200 il doit y avoir examen
des informations de process avant de recevoir une autorisation de renvoi de matériel à
Schneider Electric Systems USA, Inc.
TOUT PRODUIT EXPOSÉ À DE L'ACIDE FLUORHYDRIQUE OU AU MERCURE SERA REFUSÉ !
Date : ________________
Références du client :
Nom du client :
Adresse :
Téléphone :
Fax :
Nom du contact :
Infos représentant
Nom du représentant :
Adresse :
Téléphone :
Fax :
Nom du contact :
Article retourné :
N° du modèle :
N° de série :
Sous garantie ?
OUI
NON
Il se pourrait que soient demandées des copies des fiches signalétiques de sécurité matériel (MSDS =
Material Safety Data Sheet) de tous les process, y compris des solutions de nettoyage.
Type de process (quels produits chimiques / matériaux l'unité a-t-elle traité) :
Expliciter les mesures prises pour décontaminer l'unité : (unité nettoyée à la vapeur, rincée à l'eau,
nettoyage chimique, etc.)
Formulaire rempli par:
_________________________
Nom en majuscules
_________________________
Signature
Date : ________________
86
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
MAINTENANCE 7
IMT31A
DÉCLARATION DE NETTOYAGE
(Noter : Pour que votre article fasse l'objet d'une réparation, il faut que la déclaration de nettoyage ci-après
ait été signée) :
Je certifie que l'article référencé ci-dessus a été rincé et nettoyé de façon correcte, qu'il satisfait aux
exigences d'expédition du Département des Transports des États-Unis et NE présente PAS de danger pour
la santé et / ou la sécurité (tel que défini par l'OSHA) pour notre personnel de « Customer Repair ».
Nom en majuscules : _________________________
Signature : _________________________
Titre en majuscules : ___________________________
Date : _____________________________
Prière d'envoyer par fax le formulaire dûment rempli au « Customer Satisfaction Center » +1-508-549-4999
7.4 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
87
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
8.1 Principe de mesure
Un fluide conducteur coule à l'intérieur du tube de mesure isolé électriquement et y traverse un
champ magnétique. Ce champ magnétique est généré par un courant qui traverse une paire de
bobines de champ.
Une tension U est alors induite dans le fluide :
U=v*k*B*D
dans laquelle :
v = vitesse d'écoulement moyenne
k = constante de correction pour la géométrie
B = intensité du champ magnétique
D = diamètre intérieur du débitmètre
Le signal de tension U, proportionnel à la vitesse moyenne d'écoulement v et donc au débit Q, est
capté par des électrodes. Un transmetteur de signal amplifie ensuite le signal de la tension
mesurée, le filtre, puis le transforme en signaux pour la totalisation, l'enregistrement et le
traitement des sorties.
Figure 8-1: Principe de mesure
1
2
3
4
88
Bobines de champ
Champ magnétique
Électrodes
Tension induite (proportionnelle à la vitesse d'écoulement)
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
8.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet.
Système de mesure
Principe de mesure
Loi d'induction de Faraday
Domaine d'application
Mesure en continu du débit-volume instantané, du débit-masse (à masse
volumique constante), de la vitesse d'écoulement, conductivité, température
des bobines du tube de mesure
Design
Construction modulaire
Le système de mesure comporte un tube de mesure et un transmetteur.
Tube de mesure
8400A
DN10...150 / 3/8…6"
8500A
DN2,5...100 / 1/10…4"
9500A
DN25...1200 / 1…48"
9600A
DN2,5...150 / 1/10…6"
9700A
DN2,5...1200 / 1/10…48"
A l'exception du 8400A, tous les tubes de mesure sont aussi disponibles en
version Ex.
Transmetteur
Version compacte (intégrée) (C)
IMT31A-4 (0°) & IMT31A-6 (45°)
Version séparée pour montage
mural (W)
IMT31A-N
Options
Sorties
Sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions, sortie fréquence, sortie de
signalisation d'état et/ou détection de seuil
Totalisateur
2 totalisateurs internes à 10 caractères maxi (pour la totalisation de volume
et/ou de masse par ex.)
Vérification
Vérification, fonctions diagnostiques intégrées : débitmètre, détection de tube
vide, stabilisation
Interfaces de communication
HART® en standard
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
89
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
Afficheur et interface utilisateur
Afficheur graphique
LCD blanc rétro-éclairé.
Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22"
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Éléments de commande
4 touches pour programmer le transmetteur sans ouvrir le boîtier.
Commande à distance
PACTwareTM (y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM))
Communicateur HART®
AMS®
Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement depuis
le site Internet du fabricant.
Fonctions d'afficheur
Menu de programmation
Programmation des paramètres à partir de 2 pages pour valeurs mesurées, 1
page signalisation d'état, 1 page graphique (valeurs mesurées et page
graphique réglables au choix)
Langue d'affichage (par lot de
langues)
Standard : anglais, français, allemand, néerlandais, portugais, suédois,
espagnol, italien
Europe de l'Est : anglais, slovène, tchèque, hongrois
Europe du Nord : anglais, danois, polonais, finlandais, norvégien
Chine : anglais, allemand, chinois
(consultez www.BuyAutomation.com pour vérifier la disponibilité)
Russie : anglais, allemand, russe
Unités
Unités métriques, britanniques et US, librement sélectionnables à partir de
listes d'unités pour débit volume / masse et totalisation, vitesse d'écoulement,
conductivité électrique, température
Précision de mesure
Précision de mesure maxi
Standard :
±0,3% de la valeur mesurée ± 1 mm/s; en fonction du tube de mesure
Option (précision optimisée avec étalonnage étendu) :
±0,2% de la valeur mesurée ± 1,5 mm/s; en fonction du tube de mesure
Pour de plus amples informations et les courbes de précision se référer à
Précision de mesure à la page 105.
Des étalonnages spéciaux étant disponibles sur demande.
Électronique sortie courant : ±10 µA ; ±100 ppm/°C (typiquement : ±30 ppm/°C)
Répétabilité
90
±0,1%
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
Conditions de service
Température
Température de process
Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure.
Température ambiante
Dépend de la version et de la combinaison de sorties.
Veuillez protéger le transmetteur contre des sources de chaleur externes telles
que le rayonnement solaire direct, des températures élevées réduisant la durée
de vie de tous les composants électroniques.
Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la
lisibilité de l'afficheur.
Température de stockage
-40…+70°C / -40…+158°F
Pression
Produit à mesurer
Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure.
Pression ambiante
Atmosphérique
Propriétés chimiques
Conductivité électrique
Tous les produits autres que l'eau : ≥ 5 µS/cm
(consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure)
Eau : ≥ 20 µS/cm
Condition physique
Produits conducteurs, liquides
Teneur en solides (volume)
≤ 10%
Teneur en gaz (volume)
≤ 3%
Débit
Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Tableaux de débit ».
Autres conditions
Classe de protection selon IEC 60529 Version standard avec boîtier en aluminium : IP66/67 (selon NEMA 4/4X)
Version en option avec boîtier en acier inox : IP69
Conditions de montage
Montage
Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Montage ».
Longueurs droites en amont/aval
Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure.
Dimensions et poids
Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Dimensions et poids ».
Matériaux
Boîtier du transmetteur
Standard : Aluminium avec revêtement polyester
En option : acier inox 1.4404 / AISI 316L
Tube de mesure
MI 021-515 fr - APR 2020
Pour les matériaux du boîtier, des raccordements process, revêtements,
électrodes de mise à la terre et joints, voir les caractéristiques techniques du
tube de mesure.
www.se.com
91
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
Raccordement électrique
Généralités
Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Règlements
pour des installations à tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres
spécifications nationales correspondantes.
Alimentation
100...230 V CA (-15% / +10%), 50/60 Hz ;
240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance.
24 V CC (-55% / +30%) ;
12 V CC - 10% sont inclus dans la marge de tolérance.
24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%) ;
12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolérance.
Consommation
CA : 7 VA
CC : 4 W
Câble signal
Nécessaire uniquement pour les versions séparées.
DS 300 (type A)
Longueur maxi : 600 m / 1968 ft (selon la conductivité électrique et la version de
tube de mesure)
Entrées de câble
Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm)
Option : 1/2 NPT, PF 1/2
Entrées et sorties
Généralités
Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous
les autres circuits.
Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les sorties sont
programmables.
Explication des abréviations
92
Uext = tension externe ; RL = charge + résistance ;
U0 = tension à la borne ; Inom = courant nominal
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
Sortie courant
Données de sortie
Débit-volume, débit-masse, valeur diagnostic, vitesse d'écoulement,
température de bobine, conductivité
Programmations
Sans HART®
Q = 0% : 0…20 mA ; Q = 100% : 10…21,5 mA
Identification d'erreurs : 20…22 mA
Avec HART®
Q = 0% : 4…20 mA ; Q = 100% : 10…21,5 mA
Identification d'erreurs : 3…22 mA
Caractéristiques de fonctionnement
Active
Uint, nom = 20 V CC
I ≤ 22 mA
RL ≤ 750 Ω
HART® aux bornes A
Passive
Uext ≤ 32 V CC
I ≤ 22 mA
U0 ≥ 2 V à I = 22 mA
RL ≤ (Uext - U0) / Imaxi
HART® aux bornes A
HART®
Description
Protocole HART® via sortie courant active et passive
Version HART® : V5
Paramètre de pratiques communes ou universel HART® : entièrement intégré
Charge
≥ 230 Ω au point de test HART® ;
Observer la charge maxi pour la sortie courant !
Mode multipoints
Oui, sortie courant = 4 mA
Adresse multipoints réglable dans le menu de programmation 1…15
Logiciels pilote
Disponible pour communicateur HART®, AMS®, FDT/DTM
Enregistrement (HART
Communication Foundation)
Oui
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
93
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
Sortie fréquence / sortie impulsions
Données de sortie
Sortie impulsions : débit-volume, débit-masse
Sortie fréquence : débit-volume, débit-masse, valeur diagnostique, vitesse
d'écoulement, température de bobine, conductivité
Fonction
Paramétrable comme sortie impulsions ou sortie fréquence
Taux d'impulsions/fréquence
0,25...10000 Hz
Programmations
Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit
100 %
Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms)
Caractéristiques de fonctionnement
Passive
Uext ≤ 32 V CC
fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi ≤ 100 Hz :
I ≤ 100 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA
fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz <
fmaxi ≤ 10 kHz :
I ≤ 20 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 1,5 V à I ≤ 1 mA
U0, maxi = 2,5 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 5,0 V à I ≤ 20 mA
Suppression des débits de fuite
Fonction
Seuil de commutation et hystérésis programmables séparément pour chaque
sortie, totalisateur et afficheur
Seuil de commutation
Programmable par pas de 0,1%.
0…20% (sortie courant, sortie fréquence) ou 0...±9,999 m/s (sortie impulsions)
Hystérésis
Programmable par pas de 0,1%.
0…5% (sortie courant, sortie fréquence) ou 0…5 m/s (sortie impulsions)
Constante de temps
Fonction
La constante de temps correspond au temps écoulé jusqu'à ce que 67% de la
valeur de fin d'échelle ait été atteint selon une fonction échelon.
Programmations
Par pas de 0,1 seconde.
0…100 secondes
94
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
Sortie d'état / détecteur de seuil
Fonction et paramétrages
Programmable pour commutation d'échelle automatique, indication du sens
d'écoulement, de saturation, d'erreurs, de seuil ou de détection de tube vide
Commande de vanne si fonction de dosage active
Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET
Caractéristiques de fonctionnement
Passive
Uext ≤ 32 V CC
I ≤ 100 mA
ouverte :
I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC
fermée :
U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA
U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA
Entrée de commande
Fonction
Maintien des valeurs à la sortie (par ex. pendant nettoyage), « mise à zéro » de
la valeur aux sorties, remise à zéro du totalisateur, acquittement erreurs,
commutation d'échelle.
Démarrage du dosage si la fonction dosage est activée.
Caractéristiques de fonctionnement
Passive
Uext ≤ 32 V CC
Inom = 6,5 mA à Uext = 24 V°CC
Inom = 8,2 mA à Uext = 32 V°CC
Contact ouvert (arrêt) : U0 ≤ 2,5 V à Inom = 0,4 mA
Contact fermé (marche) : U0 ≥ 8 V à Inom = 2,8 mA
Homologations et certifications
CE
Cet appareil répond aux exigences légales des directives UE.
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec
succès les contrôles et essais.
Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats
d'homologation consulter la déclaration UE ou le site Internet du fabricant.
Non Ex
Standard
Zones à atmosphère explosive
ATEX
En option (uniquement 9500A & 9700A)
II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4 (DN10...20 ; DN200...300 ; DN350...3000)
II 2 G Ex d e [ia] mb IIC T4 (DN25...150)
II 2 G Ex e [ia] mb q T4/T3 (DN25...150 ; DN200...300)
II 2 D Ex tD A21 IP64 T120°C (tous les diamètres nominaux)
En option (version pour montage mural uniquement)
II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4
II 2 D Ex tD A21 IP64 T135°C
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
95
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IECEx
IMT31A
En option (uniquement 9500A & 9700A)
Ex e [ia] mb IIC T4 (DN10...20 ; DN200...300 ; DN350...3000)
Ex d e [ia] mb IIC T4 (DN25...150)
Ex tD A21 IP64 T120°C (tous les diamètres nominaux)
En option (version pour montage mural uniquement)
Ex e [ia] mb IIC T4
Ex tD A21 IP64 T135°C
FM/CSA
En option (uniquement 9500A & 9700A)
Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D
En option (version pour montage mural uniquement)
Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D
Emplacement ordinaire
Autres normes et homologations
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
2004/108/UE en association avec la norme EN 61326-1 (A1, A2)
Résistance aux chocs et aux
vibrations
IEC 68-2-27, IEC 68-2-64
NAMUR
NE 21, NE 43, NE 53
96
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
8.3 Dimensions et poids
8.3.1 Boîtier
Figure 8-2: Dimensions de la version pour montage mural, boîtier en aluminium
Dimensions [mm]
a
Version murale
b
241
c
161
d
95,2
Poids [kg]
e
257
19,3
f
g
39,7
40
1,9
Tableau 8-1: Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [pouces]
a
Version murale
9,50
b
6,34
c
3,75
d
10,12
Poids [lb]
e
0,76
f
1,56
g
1,57
4,2
Tableau 8-2: Dimensions et poids en pouce et lb
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
97
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
f
e
g
g
g
Figure 8-3: Dimensions de la version pour montage mural et compacte 10°, boîtier en acier inox
Dimensions [mm]
a
Version murale
b
268
c
187
d
110
Poids [kg]
e
276
f
29
g
53
40
Env. 3,5
Tableau 8-3: Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [pouces]
a
Version murale
10,55
b
7,36
c
4,33
d
10,87
Poids [lb]
e
1,14
f
2,09
g
1,57
Env. 7,2
Tableau 8-4: Dimensions et poids en pouce et lb
INFORMATION !
La version 10° compacte ne dispose pas de plaque de montage.
98
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
Figure 8-4: Dimensions de la version 0° compacte, boîtier en aluminium
1 4xM6
Dimensions [mm]
a
Version 0°
b
161
c
40
d
155
81,5
e
Poids [kg]
f
257
g
-
h
-
Ø72 Std : 1,9
Ex : 2,4
Tableau 8-5: Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [pouces]
Version 0°
a
b
6,34
1,57
c
d
6,1
3,21
e
10,12
Poids [lb]
f
g
-
h
-
Ø2,83 Std : 4,2
Ex : 5,3
Tableau 8-6: Dimensions et poids en pouce et lb
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
99
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
Figure 8-5: Dimensions de la version 45° compacte, boîtier en aluminium
1 4xM6
Dimensions [mm]
a
Version 45°
b
161
c
40
d
155
184
e
27,4
Poids [kg]
f
45°
g
186
h
Ø72 Std : 2,1
Ex : 2,6
Tableau 8-7: Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [pouces]
Version 45°
a
b
c
d
e
6,34
1,57
6,10
7,24
1,08
Poids [lb]
f
45°
g
7,32
h
Ø2,83 Std : 4,6
Ex : 5,7
Tableau 8-8: Dimensions et poids en pouce et lb
100
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
8.3.2 Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium
Figure 8-6: Dimensions de la plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium
[mm]
[pouce]
a
Ø6,5
Ø0,26
b
87,2
3,4
c
241
9,5
Tableau 8-9: Dimensions en mm et pouce
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
101
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
8.3.3 Plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox
Figure 8-7: Dimensions de la plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox
[mm]
[pouce]
a
Ø6,5
Ø0,26
b
40
1,6
c
267,9
10,55
Tableau 8-10: Dimensions en mm et pouce
102
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
8.4 Tableaux des débits
Q100 % en m3/h
v [m/s]
0,3
1
DN [mm]
Débit minimal
3
12
Débit nominal
Débit maximal
2,5
0,005
0,02
0,05
0,21
4
0,01
0,05
0,14
0,54
6
0,03
0,10
0,31
1,22
10
0,08
0,28
0,85
3,39
15
0,19
0,64
1,91
7,63
20
0,34
1,13
3,39
13,57
25
0,53
1,77
5,30
21,21
32
0,87
2,90
8,69
34,74
40
1,36
4,52
13,57
54,29
50
2,12
7,07
21,21
84,82
65
3,58
11,95
35,84
143,35
80
5,43
18,10
54,29
217,15
100
8,48
28,27
84,82
339,29
125
13,25
44,18
132,54
530,15
150
19,09
63,62
190,85
763,40
200
33,93
113,10
339,30
1357,20
250
53,01
176,71
530,13
2120,52
300
76,34
254,47
763,41
3053,64
350
103,91
346,36
1039,08
4156,32
400
135,72
452,39
1357,17
5428,68
450
171,77
572,51
1717,65
6870,60
500
212,06
706,86
2120,58
8482,32
600
305,37
1017,90
3053,70
12214,80
700
415,62
1385,40
4156,20
16624,80
800
542,88
1809,60
5428,80
21715,20
900
687,06
2290,20
6870,60
27482,40
1000
848,22
2827,40
8482,20
33928,80
1200
1221,45
3421,20
12214,50
48858,00
Tableau 8-11: Débit en m/s et m3/h
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
103
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
IMT31A
Q100 % en US gallon/min
v [ft/s]
1
3,3
DN [pouce]
Débit minimal
10
40
Débit nominal
Débit maximal
1/10
0,02
0,09
0,23
0,93
1/6
0,06
0,22
0,60
2,39
1/4
0,13
0,44
1,34
5,38
3/8
0,37
1,23
3,73
14,94
1/2
0,84
2,82
8,40
33,61
3/4
1,49
4,98
14,94
59,76
1
2,33
7,79
23,34
93,36
1,25
3,82
12,77
38,24
152,97
1,5
5,98
19,90
59,75
239,02
2
9,34
31,13
93,37
373,47
2,5
15,78
52,61
159,79
631,16
3
23,90
79,69
239,02
956,09
4
37,35
124,47
373,46
1493,84
5
58,35
194,48
583,24
2334,17
6
84,03
279,97
840,29
3361,17
8
149,39
497,92
1493,29
5975,57
10
233,41
777,96
2334,09
9336,37
12
336,12
1120,29
3361,19
13444,77
14
457,59
1525,15
4574,93
18299,73
16
597,54
1991,60
5975,44
23901,76
18
756,26
2520,61
7562,58
30250,34
20
933,86
3112,56
9336,63
37346,53
24
1344,50
4481,22
13445,04
53780,15
28
1829,92
6099,12
18299,20
73196,79
32
2390,23
7966,64
23902,29
95609,15
36
3025,03
10082,42
30250,34
121001,37
40
3734,50
12447,09
37346,00
149384,01
48
5377,88
17924,47
53778,83
215115,30
Tableau 8-12: Débit en ft/s et US gallon/min
104
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
IMT31A
8.5 Précision de mesure
Chaque débitmètre électromagnétique est étalonné en conditions humides par comparaison
directe de volume. L'étalonnage en conditions humides permet de valider les performances du
débitmètre dans les conditions de référence, par rapport aux limites de précision.
Les limites de précision de débitmètres électromagnétiques sont généralement le résultat de
l'effet combiné de la linéarité, de la stabilité du point zéro et de l'incertitude d'étalonnage.
Conditions de référence
•
•
•
•
Produit à mesurer : eau
Température : +5...+35°C / +41...+95°F
Pression de service : 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig
Longueur droite amont: ≥ 5 DN; longueur droite aval: ≥ 2 DN
Figure 8-8: Précision de mesure
X [m/s] : vitesse d'écoulement
Y [%] : écart par rapport à la valeur mesurée (vm)
DN [mm]
DN [pouce] Précision standard 1
8400A
10…150
3/8…6
8500A / 9600A / 9700A
2,5…6
1/10…1/4
8500A / 9500A / 9600A /
9700A
10…1200
3/8…48
Précision optimisée 2
±0,4% de la vm ± 1 mm/s ;
comme 1 + 0,1%
-
±0,3% de la vm ± 1 mm/s
uniquement 9500A / 9700A :
±0,2% de la vm ± 1,5 mm/s
Étalonnage étendu à 2 points
Tableau 8-13: Précision de mesure
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
105
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
9.1 Description générale
Le transmetteur intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être utilisé
librement.
Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en
appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités
de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres
primaires), par exemple un poste de gestion central.
Les appareils de terrain HART® comprennent les tubes de mesure, transmetteurs et les
actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils ou 4 fils, voire même à sécurité
intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive.
Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK.
Ainsi, tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres
par le protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques.
Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART ® intégré,
tandis qu'avec un PC la communication est réalisée par un modem externe raccordé à
l'interface série. D'autres types de liaison sont également possibles, comme représenté dans
les schémas de raccordement suivants.
9.2 Historique du logiciel
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Révision de
l'électr.
SW.REV.UIS SW.REV.MS
HART®
Révision de
l'appareil
Révision DD
29/02/2008
2.0.x
2.0.x
2.0.x
2
1
04/01/2010
2.1.x
2.1.x
3.0.x
3
1
12/12/2011
3.0.x
3.0.x
4.0.x
3
1
01/08/2014
3.1.x
3.1.x
4.0.x
4
1
Tableau 9-1: Historique du logiciel
106
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
ID du fabricant :
20 (0x14)
Appareil :
27 (0x1B)
Révision universelle HART® :
5
N° de révision du logiciel système
FC 375/475 :
≥ 1,8
Version AMS® :
≥ 7,0
≥ 1,2
Version FDT :
Tableau 9-2: Codes d'identification
révision
HART®
et numéros de
9.3 Possibilités de connexion
Le transmetteur est un appareil 4 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®.
En fonction de la version, du paramétrage et du câblage, la sortie courant peut être exploitée en
mode passif ou actif.
• Le mode multipoints est pris en charge
Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un
câble de transmission commun.
• Le mode par paquets n'est pas pris en charge
En mode par paquets, un appareil esclave transmet cycliquement des télégrammes de
réponse prédéfinis pour obtenir un taux de transfert de données plus élevé.
INFORMATION !
Pour plus d'informations sur le raccordement électrique du transmetteur pour HART®,
consulter le chapitre « Raccordement électrique ».
La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes :
• connexion point-à-point et
• connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 2 fils ou
connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 3 fils.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
107
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique
Connexion point-à-point entre le transmetteur et le maître HART®.
La sortie courant de l'appareil peut être active ou passive.
Figure 9-1: Connexion point à point
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem FSK ou HART®
3 Signal HART®
4 Signalisation analogique
5 Transmetteur, bornes de raccordement A (C)
6 Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-)
7 Transmetteur avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active
8 Maître secondaire (Secondary Master)
9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive
10 Charge : ≥ 230 Ω
108
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils)
La connexion multipoints permet d'installer jusqu'à 15 appareils en parallèle (le transmetteur et
d'autres appareils HART®).
Les sorties courant des appareils doivent être passives !
Figure 9-2: Connexion multipoints (raccordement 2 fils)
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem HART®
3 Signal HART®
Autres appareils HART® ou ce transmetteur (voir également 7)
Transmetteur, bornes de raccordement A (C)
Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-)
Transmetteur avec adresse ≥ 0 et sortie courant passive, raccordement de 15 appareils (esclaves) au maximum avec
4…20 mA
8 Maître secondaire (Secondary Master)
9 Alimentation
10 Charge : ≥ 230 Ω
4
5
6
7
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
109
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils)
Connexion des appareils 2 et 4 fils sur le même réseau. Pour assurer le fonctionnement continu
de la sortie courant du transmetteur en mode actif, un troisième fil supplémentaire doit être
raccordé aux autres appareils du même réseau. Ces appareils doivent être alimentés par une
boucle de courant 2 fils.
Figure 9-3: Connexion multipoints (raccordement 3 fils)
1 Maître primaire (Primary Master)
2 Modem HART®
3 Signal HART®
4 Appareils externes 2 fils (esclaves) avec 4…20 mA, adresses > 0, alimentés par boucle de courant
5 Transmetteur, bornes de raccordement A (C)
6 Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-)
7 Connexion d'appareils 4 fils (esclaves) actifs ou passifs avec 4…20 mA, adresses ≥ 0
8 Charge : ≥ 230 Ω
9 Maître secondaire (Secondary Master)
10 Alimentation
110
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil
Le transmetteur est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties.
Le raccordement des bornes A et D aux variables dynamiques HART® PV, SV, TV et 4V dépend de
la version d'appareil.
PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; 4V = Variable
quaternaire
Version du transmetteur de signal
Variable dynamique HART®
PV
E/S de base, bornes de raccordement
A
Tableau 9-3: Raccordement des bornes aux variables dynamiques
SV
TV
4V
D
-
-
HART®
Le transmetteur peut fournir jusqu'à 8 valeurs relatives aux mesures. Les valeurs mesurées
sont disponibles en tant que variables HART® d'appareil et peuvent être mises en liaison avec
les variables dynamiques HART®. La disponibilité de ces variables dépend de la version
d'appareil et des paramétrages.
Code = code de variable d'appareil
Variable d'appareil HART®
Code
Type
Explications
Vitesse d'écoul.
20
Linéaire
-
Débit-volume
21
Linéaire
Débit-masse
22
Linéaire
Conductivité
24
Linéaire
Temp. de bobine
23
Linéaire
Totalisateur 1
6
Totalisateur -
Totalisateur 2
14
Totalisateur
Valeur diagnostic
25
Linéaire
Heures de fonct.
1
Totalisateur -
La fonction et la disponibilité dépendent
du paramétrage des valeurs de
diagnostic.
Tableau 9-4: Description des variables d'appareils HART®
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
111
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
Pour les variables dynamiques connectées aux sorties analogiques linéaires de courant et/ou
fréquence, les variables d'appareil sont affectées en sélectionnant la mesure linéaire de ces
sorties sous la fonction correspondante du transmetteur. Il en résulte que les variables
dynamiques connectées à des sorties courant ou fréquence ne peuvent être attribuées qu'aux
variables d'appareil HART® linéaires.
La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par
exemple, affectée au débit-volume.
Une variable d'appareil pour totalisateur ne peut donc pas être affectée à la variable dynamique
PV car la variable PV est toujours connectée à la sortie courant HART®.
De telles corrélations n'existent pas pour les variables dynamiques non connectées à des sorties
analogiques linéaires. Elles peuvent être attribuées à des variables d'appareil linéaires et de
totalisation.
Les variables d'appareil de totalisation ne peuvent être affectées aux variables dynamiques SV,
TV et 4V que si la sortie connectée n'est pas une sortie courant ou fréquence.
9.5 Paramètres pour la configuration de base
Certains paramètres tels que totalisateur 1 ou 2 ou certaines valeurs de diagnostic demandent
un redémarrage à chaud de l'appareil après modification, afin d'assurer leur mise à jour (par
exemple des paramètres d'unité asservis) avant de procéder à l'écriture d'autres paramètres.
Ces paramètres peuvent être traités différemment, selon les caractéristiques du système hôte
HART®, par ex. mode en ligne/hors ligne. Consulter le chapitre suivant pour de plus amples
informations.
112
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.6 Console HART
La console de programmation (Field Communicator) est un appareil portable conçu pour
effectuer la configuration d'appareils HART®. Des fichiers descriptifs d'appareil DD (Device
Description) sont requis pour l'adaptation des différents appareils au communicateur HART.
9.6.1 Installation
Le fichier descriptif DD HART® du transmetteur doit être installé sur le communicateur HART.
Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD générique et ne pourrait
pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à jour « Field Communicator
Easy Upgrade Programming Utility » est nécessaire pour installer les fichiers DD sur le
communicateur HART.
Le communicateur HART doit être équipé d'une carte système ayant la fonction « Easy Upgrade
Option ».
Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Communicator HART.
9.6.2 Fonctionnement
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour DD de base.
L'utilisation du transmetteur par le biais de la console HART (HART Communicator)est très
proche de la commande manuelle de l'appareil par le biais du clavier local.
Restriction : les paramètres du menu SAV de l'appareil ne sont pas pris en compte et une
simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque paramètre
contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle
présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots
de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en
compte par HART®.
La console HART sauvegarde toujours une configuration complète pour l'échange avec AMS®
(Asset Management Solutions), voir Annexe A. Cependant, dans la configuration hors-ligne et
lors d'émission vers l'appareil, la console HART ne prend en compte qu'un set partiel de
paramètres (à l'image de la configuration standard de l'ancienne console 275 HART).
9.6.3 Paramètres pour la configuration de base
En mode en ligne, les paramètres des totalisateurs et la valeur de diagnostic peuvent être
spécifiés en utilisant des procédures spéciales, voir l'Annexe A. En mode hors ligne, ces
paramètres ne sont disponibles qu'en lecture. Quand la configuration hors ligne est transférée,
ces données sont écrites sur l'appareil.
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
113
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
9.7 Asset Management Solutions (AMS)
Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS®) est un logiciel PC
conçu pour la configuration et la gestion d'appareils HART®. Des fichiers descriptifs d'appareil
DD (Device Description) sont requis pour l'adaptation aux différents appareils à l'AMS®.
9.7.1 Installation
Un kit d'installation appelé Installation Kit HART® AMS® est nécessaire si le fichier descriptif DD
du transmetteur n'est pas encore intégré dans le système®. Il est disponible sur notre centre de
téléchargement.
9.7.2 Fonctionnement
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, voir l'Annexe B, Arborescence des menus pour AMS®.
En raison des exigences et conventions AMS®, l'utilisation du transmetteur avec AMS® diffère de
la programmation sur le clavier local. Les paramètres du menu SAV ne sont pas pris en compte
et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque
paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local.
La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle
présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots
de passe pour le menu « Quick setup » et le menu « Setup » ne sont pas prises en compte par
HART®.
9.7.3 Paramètres pour la configuration de base
En mode en ligne, les paramètres des totalisateurs et valeurs de diagnostic peuvent être
modifiés en utilisant les procédures correspondantes du menu de configuration de base.
En mode hors ligne, ces paramètres ne sont disponibles qu'en lecture.
114
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.8 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM)
Un « Field Device Tool Container » ou un cadre d'application est en général un logiciel pour PC
utilisé pour configurer des appareils HART®. Pour s'adapter aux différents appareils, un
container FDT utilise un fichier pilote appelé « Device Type Manager » (DTM).
9.8.1 Installation
Si le « Device Type Manager » pour le transmetteur n'est pas encore intégré dans le
container/cadre d'application FDT, il est nécessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est
disponible au téléchargement depuis le site Internet. Consulter la documentation fournie pour
de plus amples informations sur l'installation et la configuration du DTM.
9.8.2 Fonctionnement
La programmation du transmetteur par DTM est très similaire à la commande manuelle de
l'appareil faite en utilisant le clavier. Voir aussi l'affichage local de l'appareil.
9.9 Annexe A : Arborescence des menus HART pour DD de base
INFORMATION !
La numérotation dans le tableau suivant peut varier en fonction de la version du transmetteur !
Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement
• Cust Protection pour transactions commerciales
• Loc Local, n'apparaît que dans les vues du hôte DD
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
115
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)
1 Var.dynam.
1 Fonct. de mesure
2 ES (Entrées/sorties)
2 Quick setup
1 Langue
2 Repère
3 Réinitialisation
4 Sorties analogiques
5 Sorties numériques
3 Test
1 Simulation
2 Information
4 Setup
1 Entrée process
1 Étalonnage
2 Filtre
3 Autocontrôle
4 Information
5 Limites de mesure
2 E/S
1 Hardware
2 Bornes A
3 Bornes C
4 Bornes D
3 E/S Totalisateur
1 Totalisateur 1
2 Totalisateur 2
4 E/S HART
1 PV est Rd
2 SV est
3 TV est
4 4V est
5 Compensation D/A
6 Appliquer valeurs
7 Unités HART
5 Appareil
1 Infos appareil
2 Affichage
3 Mesure page 1
4 Mesure page 2
5 Page graphique
6 Fonct. spéciales
7 Unités (Appareil)
8 HART
Tableau 9-5: Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)
116
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)
1 Var.dynam.
1 Fonct. de mesure
1 Débit-volume / 2 Débit-masse / 3 Vitesse d'écoul. /
4 Conductivité / 5 Temp. de bobine / 6 Totalisateur 1 Opt / 7 Totalisateur 2 Opt /
8 Valeur diagnostic Opt
2 E/S (Entrées/sorties)
1 A Opt / 2 % Echelle A Opt / 3 D Opt / 4 % Echelle D Opt
2 Quick setup
1 Langue
-
2 Repère
-
3 Réinitialisation
1 Acquittement erreur / 2 RAZ totalisateur 1 Cust /
3 RAZ totalisateur 2 Cust
4 Sorties analogiques
1 Fonct. de mesure A Cust / 2 Unité Cust / 3 Echelle mini A Cust /
4 Echelle maxi A Cust / 5 Seuil débits de fuite Cust / 6 Hystérésis débits de fuite Cust /
7 Const. de temps Cust
5 Sorties numériques
1 Fonct. de mesure D Opt, Cust / 2 Unité d'impulsions Opt, Cust /
3 Valeur Impuls D Opt, Cust / 4 Seuil débits de fuite Opt, Cust /
5 Hystérésis débits de fuite Opt, Cust
3 Test
1 Simulation
1 Simulation courant A Opt / 2 Simulation fréquence D Opt
2 Information
1 Numéro C / 2 Info entrée process / 3 SW.REV.MS / 4 SW.REV.UIS
4 Setup
1 Entrée process
MI 021-515 fr - APR 2020
1 Étalonnage
1 Calib. du zéro autom. Cust / 2 Calib. du zéro Cust /
3 Diamètre nominal Cust / 4 GKL Opt, Cust /
5 Résist. bobine Rsp Cust / 6 Masse volumique Cust /
7 Val. Conduct. Cust / 8 Facteur EF électr. Cust /
9 Fréq. de champ Cust / 10 Select. établis. Cust /
11 Temps établis. Opt Cust / 12 Fréquence secteur Cust
2 Filtre
1 Limitation mini Cust / 2 Limitation maxi Cust /
3 Sens d'écoulement Cust / 4 Const. de temps /
5 Filtre impulsions Cust / 6 Largeur d'impulsion Opt, Cust /
7 Limit. d'impulsion Opt, Cust / 8 Filtre de bruit Cust /
9 Niveau de bruit Opt, Cust / 10 Suppression bruit Opt, Cust /
11 Seuil débits de fuite Cust /
12 Hystérésis débits de fuite Cust
3 Autocontrôle
1 Tube vide Cust / 2 Val. lim. tube vide Opt, Cust /
3 Bruits d'électrode Cust /
4 Val. limite de bruit Opt, Cust /
5 Stabilis. du signal Cust /
6 Valeur diagnostic Rd / 7 Sélectionner diagnostic
www.se.com
117
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
4 Information
1 Revêtement / 2 Matériaux électr. /
3 N° de série capteur Rd / 4 N° V capteur Rd /
5 Info l'électr.du capteur
5 Limites de mesure
1 Débit-volume
2 Débit-masse
3 Vitesse d'écoul.
1 Limite mesure sup. Rd /
2 Limite mesure inf. Rd /
3 Echelle mini Rd
4 Conductivité
5 Temp. de bobine
2 E/S
1 Hardware
1 Bornes A Cust / 2 Bornes C Cust / 3 Bornes D Cust
2A
3C
4D
Sortie courant Opt :
1 Echelle 0% Cust / 2 Echelle 100% Cust /
3 Echelle étendue mini Cust / 4 Echelle étendue maxi Cust /
5 Courant de défaut Cust / 6 Condition d'erreur Cust /
7 Fonct. de mesure Cust / 8 Echelle mini Cust /
9 Echelle maxi Cust / 10 Polarité Cust /
11 Limitation mini Cust / 12 Limitation maxi Cust /
13 Seuil débits de fuite Cust /
14 Hystérésis débits de fuite Cust /
15 Const. de temps Cust / 16 Fonct. spéciale Cust /
17 Seuil com. d'échelle Opt, Cust /
18 Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust /
19 Information
Sortie fréquence Opt :
1 Forme d'impulsion Cust / 2 Largeur d'impulsion Cust /
3 Taux d'impuls. 100% Cust / 4 Fonct. de mesure Cust /
5 Echelle mini Cust / 6 Echelle maxi Cust /
7 Polarité Cust / 8 Limitation mini Cust /
9 Limitation maxi Cust / 10 Seuil débits de fuite Cust /
11 Hystérésis débits de fuite Cust /
12 Const. de temps Cust /
13 Inverser le signal Cust / 14 Fonct. spéciale Opt, Cust /
15 Information
Sortie impulsions Opt :
1 Forme d'impulsion Cust / 2 Largeur d'impulsion Cust /
3 Taux d'impuls. max. Cust / 4 Fonct. de mesure Cust /
5 Unité d'impulsions / 6 Valeur d'impulsion /
7 Polarité Cust / 8 Seuil débits de fuite Cust /
9 Hystérésis débits de fuite Cust / 10 Const. de temps /
11 Inverser le signal Cust / 12 Fonct. spéciale Opt, Cust /
13 Information
Sortie d'état Opt :
1 Mode de fonction. / 2 Sortie A Opt /
2 Sortie C Opt / 2 Sortie D Opt /
3 Inverser le signal / 4 Information
Limite de seuil Opt :
1 Fonct. de mesure / 2 Valeur limite / 3 Hystérésis /
4 Polarité / 5 Const. de temps / 6 Inverser le signal / 7
Information
Entrée de com. Opt :
1 Mode de fonction. Cust / 2 Inverser le signal / 3 Information
118
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
3 E/S Totalisateur
1 Totalisateur 1
1 Fonction total. Cust / 2 Fonct. de mesure Cust, Rd /
3 Sélect. Fonct. de mesure Opt, Cust /
4 Seuil débits de fuite Opt, Cust /
5 Hystérésis débits de fuite Opt, Cust /
6 Const. de temps Opt, Cust /
7 Valeur préréglée Opt, Cust / 8 RAZ totalisateur Opt, Cust /
9 Régler totalisateur Opt, Cust / 10 Information
2 Totalisateur 2
4 E/S HART
MI 021-515 fr - APR 2020
1 PV est Rd / 2 SV est / 3 TV est / 4 4V est / 5 Compensation D/A Cust /
6 Appliquer valeurs Cust / 7 Unités HART
www.se.com
119
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
5 Appareil
IMT31A
1 Infos appareil
1 Repère / 2 Numéro C Rd / 3 N° de série appareil Rd /
4 N° de série l'électr. Rd / 5 SW.REV.MS / 6 Info carte électr.
2 Affichage
1 Langue / 2 Page de défault Cust / 3 SW.REV.UIS
3 Mesure page 1
4 Mesure page 2
1 Fonction Cust / 2 Mesure 1ère ligne Cust / 3 Echelle mini Cust /
4 Echelle maxi Cust / 5 Limitation mini / 6 Limitation maxi /
7 Seuil débits de fuite / 8 Hystérésis débits de fuite /
9 Const. de temps / 10 Format 1ère ligne /
11 Mesure 2ème ligne Cust / 12 Format 2ème ligne Cust /
13 Mesure 3ème ligne Cust / 14 Format 3ème ligne Cust
5 Page graphique
1 Sélect. l'échelle / 2 Moyenne échelle /
3 Echelle +/- / 4 Echelle temps
6 Fonct. spéciales
1 Liste d'erreurs / 2 Acquittement erreur /
3 Démarrage à chaud
7 Unités (Appareil)
1 Débit-volume Cust / 2 Débit-masse Cust / 3 Vitesse d'écoul.
Cust
/ 4 Conductivité Cust / 5 Température Cust / 6 Volume Cust /
7 Masse Cust / 8 Masse volumique Cust
8 HART
1 Adresse
2 Message
3 Description
4 Unités (HART)
1 Débit-volume
5 Formats (HART)
2 Débit-masse
3 Vitesse d'écoul.
4 Conductivité
5 Température
6 Totalisateur 1
7 Totalisateur 2
8 Valeur diagnostic
6 Infos appareil
1 Fabricant Rd
2 Modèle Rd
3 ID appareil Rd
4 Repère
5 Date
6 Protect. écriture Rd
7 N° de fabrication
8 N° de série capteur
9 No. révision
1 Rév. universelle Rd
2 Rév. appareil Rd
3 Rév. logiciel Rd
4 Rév. matériel Rd
7 Préambules
1 Préamb. de demande Rd
2 Préamb. de réponse
8 Réinitialisation maître
9 Préparer téléchargement
Tableau 9-6: Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)
120
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
9.10 Annexe B : Arborescence des menus HART pour AMS
Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement
• Cust Protection pour transactions commerciales
• Loc AMS® local, n'apparaît que dans les vues AMS®
9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)
Configurer
Quick setup
Capteur
Etalonnage entrée
Filtre d'entrée
Autocontrôle / Information
Bornes E/S
A/C/D
Sortie courant
Sortie fréquence
Sortie impulsions
Sortie sign. d'état
Limite de seuil
Totalisateur
Totalisateur 1
Totalisateur 2
Appareil
Mesure page 1 / Page graphique / Mesure page 2
HART
Unités HART
Compare (Comparer)
Clear Offline (Effacer hors ligne)
État
Vue d'ensemble
Défaillance (appareil)
Défaillance (application)
Hors spécifications
Contrôle de fonctionnement & Information
Variables de process
Valeurs de process
Totalisateur
Sorties
Appareil
HART
Balayage appareil
Gestion d'étalonnage
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
121
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
Diagnostics et test
Etalonnage
Remise à zéro
Configuration de base
Renommer
Désaffecter
Affecter / Remplacer
Trace de contrôle
Enregistrement manuel de l'événement
Plans / Notes
Aide…
Tableau 9-7: Structure des menus AMS® (positions dans l'arborescence)
9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)
Configurer
Quick setup
capteur
Appareil
Langue / Repère
Sortie courant A
Fonct. de mesure A Cust / Unité A Cust /
Const. de temps A Cust / Echelle maxi A Cust /
Echelle mini A Cust / Seuil débits de fuite Cust /
Hystérésis débits de fuite Cust
Sortie impuls. D
Fonct. de mesure D Opt, Cust / Unité d'impulsions Opt, Cust /
Valeur Impuls Opt, Cust / Seuil débits de fuite Opt, Cust /
Hystérésis débits de fuite Opt, Cust
Limites pour...
Débit-volume
Débit-masse
Vitesse d'écoul.
Limite mesure sup. Rd /
Limite mesure inf. Rd /
Echelle mini Rd
Conductivité
Temp. de bobine
Etalonnage entrée
Calib. du zéro
/ Diamètre nominal Cust / GKL Opt, Cust / Résist. bobine Rsp Cust /
Cust / Val. Conduct. Cust / Facteur EF électr. Cust / Fréq. de champ Cust /
Masse volumique
Select. établis. Cust / Temps établis. Opt, Cust / Fréquence secteur Cust
Filtre d'entrée
Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Sens d'écoulement Cust /
Const. de temps / Filtre impulsions Cust / Largeur d'impulsion Cust /
Limit. d'impulsion Cust /
Filtre de bruit Cust / Niveau de bruit Cust / Suppression bruit Opt, Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust
122
Cust
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
Autocontrôle / Information
Bornes E/S
A/C/D
Totalisateur
Autocontrôle
Tube vide Cust / Val. lim. tube vide Opt, Cust /
Bruits d'électrode Cust /
Val. limite de bruit Opt, Cust /
Stabilis. du signal Cust /
Valeur diagnostic Rd
Information
Revêtement / Matériaux électr. /
N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd /
Sortie courant Opt
Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust /
Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi Cust /
Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust /
Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust /
Echelle maxi Cust / Polarité Cust /
Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust /
Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust /
Const. de temps Cust / Fonct. spéciale Cust /
Seuil com. d'échelle Opt, Cust /
Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust
Sortie fréquence Opt
Forme d'impulsion Cust / Largeur d'impulsion Cust /
Taux d'impuls. 100% Cust / Fonct. de mesure Cust /
Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust /
Polarité Cust / Limitation mini Cust /
Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust /
Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps /
Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust
Sortie impulsions Opt
Forme d'impulsion Cust / Largeur d'impulsion Cust /
Taux d'impuls. max. Cust / Fonct. de mesure Cust /
Unité d'impulsions / Valeur d'impulsion /
Polarité Cust / Seuil débits de fuite Cust /
Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps /
Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust
Sortie d'état Opt
Mode de fonction. Cust / Sortie A Opt /
Sortie C Opt / Sortie D Opt /
Inverser le signal
Limite de seuil Opt
Fonct. de mesure Cust / Valeur limite / Hystérésis /
Polarité / Const. de temps /
Inverser le signal
Entrée de com. Opt
Mode de fonction. Cust / Inverser le signal
Totalisateur 1
Fonction Cust / Fonct. de mesure Opt, Cust /
Seuil débits de fuite Opt, Cust /
Hystérésis débits de fuite Opt, Cust /
Const. de temps Opt, Cust / Valeur préréglée Opt, Cust
Totalisateur 2
Appareil
MI 021-515 fr - APR 2020
Infos appareil
Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd /
N° de série de l'électr. Rd
Affichage
Langue / Page de défaut Cust
Unités
Débit-volume Cust / Débit-masse Cust /
Vitesse d'écoul. Cust / Conductivité Cust /
Température Cust / Volume Cust /
Masse Cust / Masse volumique Cust
www.se.com
123
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
Mesure page 1 et 2
Page graphique
HART
Unités HART
IMT31A
Mesure page 1 et 2
Fonction Cust / Mesure 1ère ligne Cust /
Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust /
Limitation mini / Limitation maxi /
Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite /
Const. de temps / Format 1ère ligne /
Mesure 2ème ligne Cust / Format 2ème ligne Cust /
Mesure 3ème ligne Cust / Format 3ème ligne Cust
Page graphique
Sélect. l'échelle / Moyenne échelle /
Echelle +/- / Echelle temps
Identification
Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd /
Adresse / Repère / Date / Message / Description /
Protect. écriture Rd / N° de fabrication /
N° de série capteur
Numéros de révision
Rév. universelle Rd / Rév. appareil Rd /
Rév. logiciel. Rd / Rév. matériel Rd
Préambules
Préamb. de demande Rd / Préamb. de réponse
Var.dynam.
PV est Rd / SV est / TV est / 4V est
Formats d'affichage
Débit-volume Loc / Débit-masse Loc /
Vitesse d'écoul. Loc / Conductivité Loc /
Température Loc / Totalisateur 1 Loc / Totalisateur 2 Loc /
Valeur diagnostic Opt, Loc
Unités
Débit-volume / Débit-masse /
Vitesse d'écoul. / Conductivité /
Température / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 /
Comparer et effacer hors ligne
124
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
IMT31A
État
Vue d'ensemble
Standard
Variable primaire hors limites
Variable non primaire hors limites
Variable primaire sortie analogique saturée
Variable primaire sortie analogique fixe
Démarrage à froid
Dysfonctionnement appareil de terrain
Configuration modifiée
Défaillance (appareil)
F Erreur d'appareil / F ES 1 / F Paramètres / F Configuration / F Affichage /
F Électronique du capteur / F Capteur global / F Capteur local /
F Courant de champ local /
F Sortie courant A / F Interface utilis. logic. / F Param. config. électr. /
F Détection config. électr. / F RAM/ROM Erreur IO1
Défaillance (application)
F Erreur d'application / F Tube vide / F Débit hors limites / F Fréq.de champ trop élev. /
F DC Offset / F Interruption A / F A saturé (courant) /
F D saturé (impulsions) / F Paramétrage actif / F Program. usine /
F Paramétr. Backup 1 / F Paramétr. Backup 2
Hors spécifications
S Hors spécifications / S Tube non plein / S Tube vide / S Linéarité /
S Profil d'écoulement / S Bruit d'électrode / S Erreur amplification /
S Symétrie d'électrodes / S Bobines coupées / S Court-circuit bobine /
S Déviation courant champ / S Fréq.de champ trop élev. / S Température électronique /
S Temp. de bobine / S Totalisateur 1 dépas. / S Totalisateur 2 dépas. /
S Fond panier n. valide
Contrôle de fonctionnement
& Information
Demande de test
C Tests en cours / C Test capteur
Information
I Totalisateur 1 arrêté / I Totalisateur 2 arrêté /
I Défaillance secteur /
I Saturé affichage 1 / I Saturé affichage 2 /
I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier /
I Différ. fond panier / I Interface optique
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
125
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
IMT31A
Variables de process
Valeurs de process
Débit-volume / Débit-masse / Vitesse d'écoul. / Conductivité / Temp. de bobine /
Valeur diagnostic Opt
Totalisateur
Totalisateur 1 Opt / Totalisateur 2 Opt
Sorties
A Opt / % Echelle A Opt / D Opt / % Echelle D Opt
Appareil
Repère Rd / Description Rd
HART
Adresse d'appel Rd / ID appareil Rd
Balayage appareil
Gestion d'étalonnage
Diagnostics et test
Simulation A Opt, Cust / Simulation D Opt, Cust / Info carte électr.
Etalonnage
Calib. du zéro autom. Cust / Compensation D/A Cust / Appliquer valeurs Cust
Remise à zéro
Acquittement erreur / Reset indicateur modification de configuration /
Réinitialisation maître / Démarrage à chaud / RAZ totalisateur 1 Cust /
Régler totalisateur 1 Cust / RAZ totalisateur 2 Cust /
Régler totalisateur 2 Cust
Configuration de base
Sélect. mesure totalisateur 1 / Sélect. mesure totalisateur 2 / Sélect. valeur diagnostic
Renommer
Désaffecter
Affecter / Remplacer
Trace de contrôle
Enregistrement manuel de l'événement
Plans / Notes
Aide…
Tableau 9-8: Arborescence des menus AMS® (détails pour le paramétrage)
126
www.se.com
MI 021-515 fr - APR 2020
NOTES 10
IMT31A
MI 021-515 fr - APR 2020
www.se.com
127
MI 021-515 fr - APR 2020
Schneider Electric Systems USA, Inc.
38 Neponset Avenue
Foxboro, MA 02035
États-Unis d'Amérique
http://www.se.com
Global Customer Support
Aux U.S.A. : 1-866-746-6477
Hors-U.S.A. : 1-508-549-2424
https://pasupport.schneider-electric.com
Copyright 2020 Schneider Electric Systems USA, Inc.
Tous droits réservés.
La marque Schneider Electric et toutes les marques de
Schneider Electric SE ou de ses filiales sont la propriété
de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
APR 2020

Manuels associés