Schneider Electric RFID OsiSense XG - Station compacte Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
RFID OsiSense XG Station compacte Manuel utilisateur Traduction de la notice originale W916556690111.07 06/2021 www.tesensors.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Station compacte Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................5 A propos de ce document ..........................................................................6 Informations générales ..............................................................................8 Présentation du système.............................................................................8 Principe des échanges................................................................................9 Equipements de la gamme OsiSense® XG....................................................9 Installation du système............................................................................. 11 Définition de l'environnement système ....................................................... 11 Installation de la Station compacte .............................................................16 Raccordement des stations compactes ......................................................21 Câblage d'un réseau Modbus ....................................................................23 Câblage d'un réseau Ethernet Modbus TCP/IP ...........................................25 Raccordement d'un répartiteur TCSAMT31FP ............................................26 Réglage des paramètres du système ...................................................30 Réglage des paramètres de la Station compacte ........................................30 Réglage des paramètres de l'automate ......................................................33 Principes de fonctionnement ...................................................................35 Zones mémoire ........................................................................................35 Zone mémoire système de la Station compacte ..........................................35 Zone mémoire de commande/d'instructions de la Station compacte .............37 Zone mémoire de l'étiquette ......................................................................44 Communication avec le protocole Modbus ...........................................46 Généralités ..............................................................................................46 Requêtes .................................................................................................48 Programmation ........................................................................................52 Diagnostic ..................................................................................................54 Diagnostic d'un défaut...............................................................................54 Exemples de câblage et questions fréquentes.....................................56 Exemples de câblage................................................................................56 Questions fréquentes................................................................................61 Exemple de programmation M221 .............................................................67 Glossaire ....................................................................................................71 W916556690111.07 3 Consignes de sécurité Station compacte Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. W916556690111.07 5 Station compacte A propos de ce document A propos de ce document Objet du document Ce guide décrit comment utiliser la Station compacte OsiSense XG et les accessoires associés. Note de validité Ce document s'applique à OsiSense® XG, version 3.9 ou supérieure. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également disponibles en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Telemecanique Sensors www.tesensors.com. 2 Dans la zone Recherche, entrez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. 3 • N'insérez aucun espace dans le numéro de modèle ou la gamme de produits. • Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). Si vous avez saisi un numéro de modèle, accédez aux résultats de recherche Fiches techniques de produit et cliquez sur le numéro de modèle qui vous intéresse. Si vous avez saisi le nom d'une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Gammes de produits et cliquez sur la gamme qui vous intéresse. 4 Si plusieurs numéros de modèle apparaissent, accédez aux résultats de recherche Produits et cliquez sur le numéro de modèle qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour afficher la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Télécharger la fiche technique . Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Informations relatives à l’appareil AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT • La mise en œuvre de ce produit nécessite une certaine expertise en matière de conception et de programmation de systèmes de commande. Seules les personnes ayant l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit. • Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 6 W916556690111.07 A propos de ce document Station compacte Documents à consulter Titre de la documentation Référence XGST2020 Terminal XG - Guide de démarrage rapide HRB34094 Terminal portable XGST2020 - Guide du logiciel EIO0000002166 (ENG), EIO0000002167 (FRE) Boîte de raccordement Ethernet Modbus TCP/IP - Manuel utilisateur 1655668 04 (ENG/FRE) Répartiteur PROFIBUS-DP - Manuel utilisateur EIO00000000046 (ENG) EIO00000000047 (FRE) EIO0000000768 (SPA) Répartiteur EtherNet/IP - Guide utilisateur EIO0000000867 (ENG), EIO0000000868 (FRE), EIO0000000869 (SPA) Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : www.tesensors.com. Code QR Un code QR incluant l'adresse Web de Telemecanique Sensors figure sur la Station compacte. Les fiches techniques et les documents sont disponibles sur ce site Web. http://www.qr.tesensors.com/XG0003 Commentaires utilisateur Vos commentaires sur ce document sont les bienvenus. Vous pouvez nous contacter par e-mail à l'adresse customersupport@tesensors.com. W916556690111.07 7 Station compacte Informations générales Informations générales Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les stations compactes OsiSense XG et la gamme associée d'équipements. Présentation du système Présentation de la technologie RFID La technologie RFID utilise les ondes radio pour identifier et localiser des objets. Un système RFID se compose de trois composants principaux : • un lecteur (station de lecture/écriture), • une antenne radio, • une étiquette électronique. Fonctionnement d'un système RFID L'étiquette est fixée sur ou dans l'objet à localiser ou à identifier. Il n'y a aucun contact avec le lecteur. Cela signifie que l'étiquette peut être placée à l'intérieur d'objets (boîtes, sacs, etc.) et que le lecteur peut être positionné dernière un écran de protection, tant que les matériaux ne sont pas métalliques. Lorsqu'une étiquette entre dans le champ magnétique généré par le lecteur, elle détecte le signal et un échange de données (lecture ou écriture) se produit entre sa mémoire et le lecteur. Présentation de l'offre OsiSense XG OsiSense XG est un système RFID qui offre les fonctionnalités suivantes : • Traçabilité et suivi d'objets • Flexibilité des systèmes de production • Différents types de contrôle d'accès Un système ouvert : • Système compatible avec les étiquettes conformes aux normes ISO 14443 et ISO 15693 • Protocoles Modbus, Modbus TCP/IP, EtherNet/IP et Profibus. Un système simple : • Aucune programmation de station • Format des données conforme aux normes d'automate (registres à 16 bits) • Configuration automatique des paramètres de communication (vitesse, format, etc.) • Câblage rapide à l'aide de connecteurs M12 • Gamme complète de câbles et d'accessoires de montage • Possibilité d'utiliser des supports métalliques Système intégré : 8 • Lecteur, antenne radio et fonctionnalités réseau dans le même boîtier • Le lecteur RFID industriel le plus compact du marché W916556690111.07 Informations générales Station compacte Principe des échanges Présentation La Station compacte permet d'échanger des informations entre l'étiquette et l'automate, comme indiqué ci-après : Phases du processus Le tableau suivant décrit les différentes phases d'échange : Phase Echanges Automate Station compacte Station compacte Etiquette 1 Recherche d'une étiquette dans la zone de dialogue 2 Réponse positive 3 Envoi d'une commande de lecture/ écriture 4 Exécution de la commande (avec vérifications) 5 Renvoi d'un compte rendu NOTE: • Si la phase 3 est effectuée en l'absence d'étiquette, un message d'erreur est renvoyé à l'automate. • Si la phase 4 renvoie une erreur détectée, elle est automatiquement relancée (jusqu'à 3 fois). Si une erreur est toujours détectée à la fin de la phase 4, un compte rendu d'erreur est renvoyé en phase 5. Equipements de la gamme OsiSense® XG W916556690111.07 9 Station compacte Informations générales Câblage avec connecteur M12 : • Répartiteurs adaptés aux réseaux Schneider Electric (Modbus, Profibus, Ethernet Modbus TCP/IP, EtherNet/ IP) • Réseau alimenté entre les stations compactes et le répartiteur • Gamme de câbles stations compactes intégrant toutes les fonctions RFID et réseau dans la même unité. Etiquettes industrielles Montage 10 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Installation du système Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure d'installation de la Station compacte OsiSense XG. Définition de l'environnement système Caractéristiques de la Station compacte Ce tableau indique les caractéristiques techniques des stations compactes : Caractéristiques Température XGCS4901201 format 40 XGCS8901201 format 80 XGCS490B201 XGCS49LB201 Fonctionnement -25 à +70 °C (-13 à +158 °F) -40 à +70 °C (-40 à +158 °F) Stockage -40 à +85 °C (-40 à +185°F) -40 à +85 °C (-40 à +185°F) Niveau de protection IP65 conformément à la norme CEI60529 IP69K (face avant), IP65 (face arrière) Résistance aux vibrations 2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz EN 60068.2.27 30 g (30 gn) / 11 ms EN 60068.2.6 Résistance aux chocs mécaniques IK04 conformément à la norme EN 50102 IK04 conformément à la norme EN 50102 Normes/Certifications CE, cULus, EN 300330-1/2, EN 301489-01/03, FCC Partie 15 IC Immunité aux perturbations Résistance aux décharges électrostatiques, champs électromagnétiques rayonnés, transitoires électriques rapides, surtensions électriques, perturbations conduites et induites par les champs radioélectriques, et champs magnétiques à la fréquence du réseau, conformément à la norme CEI 61000/EN 55022. Dimensions de l'unité 40 x 40 x 15 mm 80 x 80 x 26 mm 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po) (3,15 x 3,15 x 1,02 po) (1,57 x 1,57 x 0,59 po) Montage ø22 mm (0,87 po) Fréquence RFID 13,56 MHz Type d'étiquettes associées Etiquettes normalisées ISO 15693 et ISO 14443 Détection automatique du type d'étiquette Distance de détection nominale 18 à 70 mm 20 à 100 mm 10 à 70 mm (selon l'étiquette associée) (0,70 à 2,75 po) (0,78 à 3,94 po) (0,39 à 2,75 po) Alimentation nominale 24 V CC TBTP Limites de tension d’alimentation 19,2 à 29 V (ondulation comprise) Puissance consommée < 60 mA Liaisons série Type RS 485 Protocole Modbus RTU Vitesse 9600 à 115 200 bauds : Détection automatique Affichage Voyant bicolore pour la communication réseau Voyant bicolore pour la communication RFID (étiquette présente, dialogue Station compacte/ étiquette) Voyants W916556690111.07 - 2 voyants multicolores (7 couleurs) 11 Station compacte Installation du système Caractéristiques XGCS4901201 format 40 XGCS8901201 format 80 Raccordement Connecteur M12 mâle 5 voies pour le raccordement au réseau de communication et à l'alimentation Couple de serrage pour le montage < 1 Nm (8,85 lbf-in) < 3 Nm (26,55 lbf-in) XGCS490B201 XGCS49LB201 < 2,2 Nm (19,5 lbf-in) NOTE: Le développeur n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications apportées sans autorisation à ce matériel. De telles modifications peuvent entraîner l'annulation du droit d'utiliser ce matériel. AVERTISSEMENT DESTINE AUX UTILISATEURS AUX ETATS-UNIS ET AU CANADA AVERTISSEMENT DESTINE AUX UTILISATEURS AUX ETATS-UNIS Déclaration de la Federal Communication Commission sur les interférences Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la FCC applicables pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes : 1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout moment. 2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, selon la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences qui, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, peuvent perturber les communications radio. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut être garantie. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Connecter l'équipement à une sortie d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. • Demander de l'aide au fabricant ou à un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles à l'origine d'un fonctionnement indésirable. MODIFICATION NON AUTORISEE INTERDITE ATTENTION : il est interdit de modifier, altérer ou changer cet appareil, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite et signée de SCHNEIDER ELECTRIC. Toute modification apportée à cet équipement non expressément autorisée par SCHNEIDER ELECTRIC peut provoquer des interférences nuisibles, annule l'autorisation d'utilisation de l'équipement délivrée par la FCC ainsi que la garantie de SCHNEIDER ELECTRIC. WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement Economique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 12 W916556690111.07 Installation du système Station compacte 1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage et 2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes : 1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout moment. 2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. L'émetteur/récepteur exempt de license contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement Economique Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. il ne doit pas produire de brouillage, et 2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes : 1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout moment. 2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. Références : XGCS4901201 XGCS8901201 XGCS490B201 XGCS49LB201 ID FCC TW6XGCS4 TW6XGCS8 Y7HXGCS4L Y7HXGCS4L IC 7002B-XGCS4 7002B-XGCS8 7002C-XGCS4L 7002C-XGCS4L PMN XGCS4 XGCS8 XGCS4L XGCS4L Caractéristiques des étiquettes Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes dotées de mémoire EEPROM : Type d'étiquette XGHB123345 Température de fonctionnement : -25 à +70 °C -25 à +85 °C (-13 à +158 °F) (-13 à +185 °F) -40 à +85 °C -40 à +90 °C (-40 à +185 °F) (-40 à +194 °F) Température de stockage Indice de protection IP68 Normes prises en charge ISO 15693 XGHB444345 XGHB320345 IP65 ISO 14443 XGHB221346 XGHB211345 IP68 XGHB520246 IP68 ISO 15693 Résistance aux vibrations 2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz EN 60068.2.27 30 g (30 gn) / 11 ms EN 60068.2.6 Résistance aux chocs mécaniques IK02 conformément à la norme EN 50102 Dimensions ∅ 12 x 8 mm (0,47 x 0,31 po) Matériaux du boîtier PBT W916556690111.07 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x0,59 po) ∅ 30 x 3 mm (1,18 x 0,12 po) 26 x 26 x 13 mm (1,02x1,02x0,51po) PC PBT ∅ 18 mm (0,70 po) ∅ 50 x 3 mm (1,97 x 0,12 po) PPA 13 Station compacte Installation du système Type d'étiquette XGHB123345 XGHB444345 XGHB320345 XGHB221346 XGHB211345 XGHB520246 Méthode de montage Collage Vis ou clip Vis Vis ou clip Trou fileté Vis Couple de serrage pour les vis de montage - < 1 Nm (8,85 lbf-in) Capacité mémoire (octets) 304 3 408 112 256 256 112 Type de mémoire EEPROM Type de fonctionnement Lecture/écriture Distance de détection nominale (lecture/ écriture) XGCS4 10 mm (0,39 po) 33 mm (1,30 po) 48 mm (1,89 po) 40 mm (1,57 po) 18 mm (0,70 po) 70 mm (2,75 po) XGCS8 20 mm (0,78 po) 48 mm (1,89 po) 65 mm (2,56 po) 55 mm (2,16 po) 20 mm (0,78 po) 100 mm (3,94 po) Nombre de cycles de lecture Illimité Nombre de cycles d'écriture 100 000 sur la plage de température Nombre de cycles d'écriture à 30 °C (86 °F) 2,5 millions de cycles types Temps de lecture/écriture Temps de lecture/écriture, page 44 Durée de rétention 10 ans Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes portables dotées de mémoire EEPROM : Type d'étiquette XGHBPB3345 XGHB90E340 Température de fonctionnement : -5 à +80 °C -25 à +50 °C (-23 à +176 °F) (-13 à +122 °F) -25 à +80 °C -40 à +55 °C (-13 à +176 °F) (-40 à +131°F) Niveau de protection IP67 IP65 Normes prises en charge ISO 14443 ISO 15693 Température de stockage Résistance aux vibrations 2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz EN 60068.2.27 30 g (30 gn) / 11 ms EN 60068.2.6 Résistance aux chocs mécaniques IK02 conformément à la norme EN 50102 Dimensions 40 x 31 x 4,8 mm (1,57 x 1,22 x 0,189 po) 58 x 85,5 x 1 mm (2,28 x 3,34 x 0,039 po) Matériaux du boîtier PC PVC Méthode de montage - - Couple de serrage pour les vis de montage - - Capacité mémoire (octets) 736 256 Type de mémoire EEPROM Type de fonctionnement Lecture/écriture Distance de détection nominale (lecture/écriture) XGCS4 30 mm (1,18 po) 70 mm (2,75 po) XGCS8 45 mm (1,77 po) 100 mm (3,94 po) Nombre de cycles de lecture Illimité Nombre de cycles d'écriture 100 000 sur la plage de température 14 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Type d'étiquette XGHBPB3345 XGHB90E340 Nombre de cycles d'écriture à 30 °C (86 °F) 2,5 millions de cycles types Durée de rétention 10 ans Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes dotées de la mémoire FeRAM : Type d'étiquette XGHB320246 Température de fonctionnement : –25 à +70 °C XGH440245 XGH440845 XGHB441645 XGHB443245 16 384 32 768 (–13 à +158 °F) Température de stockage -40 à +85 °C (-40 à +185 °F) Indice de protection IP65 Normes prises en charge ISO 15693 IP68 ISO 14443 Résistance aux vibrations 2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz EN 60068.2.27 30 g (30 gn) / 11 ms EN 60068.2.6 Résistance aux chocs mécaniques IK02 conformément à la norme EN 50102 Dimensions ∅ 30 x 3 mm (1,18 x 0,12 po) 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po) Matériaux du boîtier PC PBT Méthode de montage Vis Vis ou clip Couple de serrage pour les vis de montage < 1 Nm (8,85 lbf-in) Capacité mémoire (octets) 2 000 Type de mémoire FeRAM Type de fonctionnement Lecture/écriture Distance de détection nominale (lecture/écriture) XGCS4 45 mm (1,77 po) 25 mm (0,98 po) XGCS8 65 mm (2,56 po) 39 mm (1,53 po) 2 000 Nombre de cycles de lecture Illimité Nombre de cycles d'écriture 1010 sur la plage de température Nombre de cycles d'écriture à 30 ° C (86 °F) Temps de lecture/écriture Temps de lecture/écriture 10 ans 8 192 Caractéristiques du répartiteur Le répartiteur TCSAMT31FP permet de raccorder 1 à 3 stations compactes à un réseau RS485, en garantissant la distribution de l'alimentation. Les données sont échangées avec les stations compactes OsiSense® XG grâce au protocole Modbus. Le tableau suivant indique les caractéristiques techniques du répartiteur TCSAMT31FP : Caractéristiques W916556690111.07 Température de stockage -40 à +85°C (-40 à +185°F) Température de fonctionnement -25 à +55°C (-13 à +131°F) Indice de protection IP65 15 Station compacte Installation du système Caractéristiques Alimentation 24 VCC TBTP (19,2 à 29 V, ondulation comprise) Station compacte Connecteur M12 femelle 5 voies Conformité aux normes CE Voyants Alimentation (vert) Le répartiteur XGSZ33ETH assure les mêmes fonctions avec le protocole Modbus TCP/IP. Pour plus d'informations, consultez le document Boîte de raccordement Ethernet Modbus TCP/IP - Manuel utilisateur, page 7. Le répartiteur XGSZ33PDP assure les mêmes fonctions avec le protocole PROFIBUS-DP. Pour plus d'informations, consultez le document Répartiteur PROFIBUS-DP - Manuel utilisateur, page 7. Le répartiteur XGSZ33EIP assure les mêmes fonctions avec le protocole Modbus EtherNet/IP. Pour plus d'informations, consultez le document Répartiteur EtherNet/IP - Guide utilisateur, page 7. Installation de la Station compacte Présentation de la stations compactes 16 XGCS8901201 : XGCS4901201 : XGCS490B201 : XGCS49LB201 : Nb Description 1 TAG : Voyant d'étiquette 2 COM : Voyant de communication W916556690111.07 Installation du système Station compacte Pour plus d'informations sur la fonction du voyant, consultez la section Diagnostics, page 54. Dimensions de la Station compacte La figure suivante indique les dimensions des stations compactes XGCS4901201/ XGCS8901201 : Dimensions en mm (pouces) : XGCS4901201 a b c d e f 14 (0,55) 40 (1,57) 15 (0,59) 9,8 (0,38) 33 (0,38) ø4,5 (0,38) 80 (3,15) 26 (1,02) 16 (0,63) 65 (0,38) ø5,5 (0,38) XGCS8901201 La figure suivante indique les dimensions des stations compactes XGCS49•B201 en mm (pouces) : Distances entre des stations compactes Lorsque deux stations compactes sont trop proches, il y a un risque de perturbation mutuelle. AVIS COMPORTEMENT IMPREVU Respectez les consignes d'installation ci-dessous pour les distances entre deux stations compactes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. W916556690111.07 17 Station compacte Installation du système La distance entre deux stations compactes identiques dépend de l'étiquette utilisée : Distances minimum en mm (pouces) : Référence d'étiquette Distances minimum en mm (pouces) XGCS4901201 XGCS8901201 XGCS49•B201 d1 d2 d3 d1 d2 d3 310 (12,20) 550 (21,65) 120 (4,72) 430 (16,92) 750 (29,52) 280 (11,02) XGHB221346 200 (7,87) 320 (12,59) 100 (3,93) 280 (11,02) 530 (20,86) 260 (10,23) XGHB320••• 140 (5,51) 360 (14,17) 110 (4,33) 310 (12,20) 540 (21,25) 240 (9,44) 210 (8,26) 180 (7,08) 60 (2,36) 200 (7,87) 370 (14,56) 170 (6,69) 90 (3,54) 190 (7,48) 30 (1,18) 310 (12,20) 400 (15,74) 160 (6,29) XGHB90E340 XGHB520246 XGHBPB3345 XGHB211345 XGHB123345 XGHB44•••• Positionnement angulaire L'angle entre la Station compacte et l'étiquette modifie la distance de détection, conformément au graphique ci-dessous : K = facteur de correction à appliquer à la distance de détection nominale. Distance de détection = distance de détection nominale x K. 18 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Zones de détection Les zones de dialogue de la stations compactes sont circulaires. Il n'y a aucune direction recommandée pour le déplacement de l'étiquette. Le schéma suivant montre les zones de dialogue de la stations compactes : (1) Zone de mouvement consultée : entre 0,4 et 0,8 de la distance de détection nominale. NOTE: Distance de détection nominale (Pn) La distance de détection conventionnelle ne prend pas en compte les dispersions (fabrication, température, tension, assemblage dans du métal). Assemblage dans du métal La présence de métal à proximité des étiquettes et de la stations compactes affecte la distance de détection (distance de lecture/écriture). Ce tableau montre les assemblages minimum autorisés dans un bloc en métal : Références Description XGCS4901201 Le produit est placé dans un bloc en acier : XGCS8901201 XGCS49•B201 XGHB221346 XGHB44•••• XGHB90E340 Aucune pièce métallique n'est située à moins de 25 mm (0,98 po.) de l'étiquette. XGHB123345 XGHB211345 XGHBPB0345 XGHB32•••• L'étiquette est fixée avec une vis métallique M4 (couple de serrage = 1 Nm (8,85 lbf-in)). XGHB52•••• Il faut insérer une cale non métallique entre l'étiquette et l'étiquette métallique : Ce tableau montre l'effet sur la distance de détection nominale lorsque la Station compacte et l'étiquette sont assemblées dans du métal, conformément aux scénarios les plus défavorables indiqués ci-dessus : W916556690111.07 19 Station compacte Installation du système Référence XGHB90E340 Taille de la mémoire (octets) Dimensions 256 Badge de 85 x 58 x 0,8 mm Distance de détection réduite par le métal Distance de détection nominale XGCS4 XGCS8 XGCS4 XGCS8 58 mm 80 mm 70 mm 100 mm (2,28 po) (3,15 po) (2,75 po) (3,94 po) 30 mm 33 mm 40 mm 55 mm (1,18 po) (1,29 po) (1,57 po) (2,16 po) (3,35 x 2,28 x 0,03 po) XGHB520246 112 ∅ 50 x 3 mm (1,97 x 0,12 po) XGHB221346 256 26 x 26 x 13 mm (1,02 x 1,02 x 0,51 po) XGHB320345 112 ∅ 30 x 3 mm 45 mm 56 mm 48 mm 65 mm XGHB320246 2000 (1,18 x 0,12 po) (1,77 po) (2,20 po) (1,89 po) (2,56 po) XGHB211345 256 ∅ 18 x 12 mm 16 mm 15 mm 18 mm 20 mm (0,70 x 0,47 po) (0,62 po) (0,59 po) (0,70 po) (0,78 po) 28 mm 34 mm 33 mm 48 mm (1,10 po) (1,33 po) (1,30 po) (1,89 po) 30 mm 45 mm 45 mm 65 mm (1,18 po) (1,77 po) (1,77 po) (2,56 po) 20 mm 28 mm 25 mm 39 mm (0,78 po) (1,10 po) (0,98 po) (1,53 po) 30 mm 45 mm (1,18 po) (1,77 po) XGHB123345 304 ∅ 12 x 8 mm (0,47 x 0,31 po) XGHB444345 3408 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po) XGHB440245 2000 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po) XGHB440845 8192 XGHB441645 16384 XGHB443245 32768 XGHBPB3345 720 40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po) 40 x 31 x 4,8 mm N/A (1,57 x 1,22 x 0,189 po) Distances entre les étiquettes AVIS COMPORTEMENT IMPREVU Respectez les consignes d'installation ci-dessous pour les distances entre deux étiquettes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. NOTE: la proximité de deux étiquettes peut générer des erreurs de dialogue. Cette figure montre la distance minimum entre deux étiquettes identiques : 20 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Distances minimum entre deux étiquettes identiques en fonction de leur positionnement : Référence d'étiquette Distances minimum en mm (pouces) XGCS4 XGCS8 e1 e2 e1 e2 35 (1,37) 60 (2,36) 110 (4,33) 140 (5,51) XGHB221346 50 (1,96) 10 (0,39) 120 (4,72) 50 (1,96) XGHB320345 70 (2,75) 50 (1,96) 190 (7,48) 60 (2,36) 40 (1,57) 10 (0,39) 120 (4,72) 20 (0,78) XGHB444345 20 (0,78) 10 (0,39) 70 (2,75) 40 (1,57) XGHB440845 10 (0,39) 10 (0,39) 60 (2,36) 10 (0,39) XGHB90E34 XGHB90E340 XGHB520246 XGHB440245 XGHB320246 XGHBPB3345 XGHB211345 XGHB123345 XGHB441645 XGHB443245 Perturbations électromagnétiques AVIS COMPORTEMENT IMPREVU Ne positionnez pas les stations compactes à moins de 30 cm (12 po) d'un équipement générateur de perturbations électromagnétiques (moteur électrique, vanne solénoïde…). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. NOTE: les perturbations électromagnétiques peuvent bloquer le dialogue entre la Station compacte et une étiquette. Raccordement des stations compactes Câblage de raccordement Les stations compactes sont équipées d'un connecteur M12 mâle (code A) pour l'alimentation et le bus de communication. Les câbles du bus de communication sont blindés séparément des câbles d'alimentation, pour éviter que les perturbations induites par le courant d'alimentation ne causent des interférences sur les fils de communication. Brochage du connecteur M12 de la Station compacte : W916556690111.07 21 Station compacte Installation du système Connecteur M12 (1) Blindage par paire (2) Blindage de câble général N° de broche corrigé Description 1 Drain (SHLD) Blindage du câble 2 24 VCC Alimentation de la Station compacte * 3 0 V/GND 0V 4 D0 RS 485 5 D1 RS 485 Boîtier du connecteur Blindage Blindage du câble NOTE: * utilisez une alimentation TBTP et un fusible de protection (1 A). L'alimentation utilisée doit être de classe II conformément à la norme VDE 0106 (par exemple, la gamme Phaseo ABL 7/8 de Schneider Electric). Le signal 0 V doit être relié à la terre pour augmenter la compatibilité électromagnétique. Gamme d'accessoires Les répartiteurs et les câbles Modbus TCS distribuent l'alimentation aux stations compactes et permettent de les raccorder rapidement et facilement au réseau Modbus. Accessoire Description Référence Répartiteurs pour connecter jusqu'à 3 stations compactes : • Modbus • Modbus Ethernet TCP/IP * TCSAMT31FP • PROFIBUS-DP * XGSZ33ETH • EtherNet/IP * * : consultez les manuels utilisateur, page 7 correspondants. Câble blindé, connecteur M12 mâle/femelle (code A) 5 voies pour la connexion Modbus RS 485 entre un répartiteur TCSAMT31FP et une Station compacte (ou un autre répartiteur) XGSZ33PDP XGSZ33EIP TCSMCN1M1F1 (1 m/3,28 pi) TCSMCN1M1F2 (2 m/6,56 pi) TCSMCN1M1F5 (5 m/16,4 pi) TCSMCN1M1F10 (10 m/32,8 pi) Câble blindé, connecteur M12 femelle (code A) 5 voies/fils volants, pour la connexion Modbus RS 485 entre un répartiteur TCSAMT31FP et un boîtier TSXSCA50. TCSMCN1F2 (2 m/6,56 pi) TCSMCN1F5 (5 m/16,4 pi) TCSMCN1M1F10 (10 m/32,8 pi) Câble, connecteur M12 femelle (code A) 4 voies/fils volants, pour l'alimentation du répartiteur XGSZ09L2 (2 m/6,56 pi) XGSZ09L5 (5 m/16,4 pi) 22 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Accessoire Description Référence XGSZ09L10 (10 m/32,8 pi) Câble blindé, connecteur M12 femelle (code A) 5 voies/connecteur SUB-D 5 voies, pour raccorder les répartiteurs TCSAMT31FP à un boîtier TSXSCA62. TCSMCN1FQM2 Connecteurs M12 femelles (code A) 5 voies blindés. XZCC12MDB50R (femelle) (2 m/6,56 pi) XZCC12FDB50R (mâle) Té, connecteur M12 femelle 5 voies/connecteur M12 femelle 5 voies + connecteur M12 mâle (code A) 5 voies. TCSCTN011M11F Terminaison de ligne 120 Ω, connecteur M12 mâle (code A). Uniquement pour Modbus et CANopen. Ne pas utiliser en Uni-Telway. TM7ACTLA Câblage d'un réseau Modbus Architecture réseau Exemple d'assemblage pour un réseau Modbus Taille des câbles Les câbles utilisés pour cet assemblage doivent respecter les règles concernant la longueur maximale des bus et des dérivations. Longueur maximale du bus Avec les stations compactes OsiSense XG, la longueur maximale du bus (LA + LB + LC) dépend du débit du protocole : W916556690111.07 Débit Modbus Longueur maximale du bus avec les stations compactes OsiSense XG 9 600 bauds 1 000 m (3 280 pi) 19 200 bauds 500 m (1 640 pi) 23 Station compacte Installation du système NOTE: dans Modbus, pour une longueur supérieure à 100 m (328,08 pi), il est recommandé d'ajouter une terminaison de ligne aux extrémités du réseau (à l'extrémité du segment LC en l'occurrence). Longueur maximale de dérivation La longueur maximale des dérivations (L1, L2 et L3) est de 10 m (32,8 pi). Raccordement à un automate Schneider Electric dans Modbus Raccordement direct : Raccordement via un TSX SCA62 : Raccordement des terminaisons de ligne dans Modbus L'utilisation de câbles réseau longs peut entraîner des déformations du signal. L'installation d'une terminaison de ligne permet de corriger ces déformations. Selon la qualité du câble et l'environnement de CEM, une terminaison de ligne peut être nécessaire à côté de la Station compacte (té M12). 24 W916556690111.07 Installation du système Station compacte Exemples : La terminaison de ligne peut se trouver à un autre emplacement, selon la distance entre la Station compacte et le répartiteur. Câblage d'un réseau Ethernet Modbus TCP/IP Schéma de raccordement Exemple de réseau Modbus Ethernet TCP/IP avec un répartiteur XGSZ33ETH : Le débit de transmission par défaut du répartiteur Ethernet (XGSZ33ETH) est de 57 600 bauds. Ce débit autorise une longueur de bus totale de 160 m (524,93 pi) entre le répartiteur et les stations compactes. Exemple : • 3 x 50 mètres (3 x 164,04 pi) pour 3 stations compactes, • 2 x 80 mètres (2 x 262,46 pi) pour 2 stations compactes. Le répartiteur contient une terminaison de ligne. L'utilisation de câbles réseau longs peut générer des distorsions du signal. L'installation de terminaisons de ligne corrige ces distorsions. Une terminaison de ligne supplémentaire à côté des stations compactes (té M12) peut être nécessaire, selon la qualité des câbles et l'environnement de CEM. W916556690111.07 25 Station compacte Installation du système Raccordement d'un répartiteur TCSAMT31FP Description Description d'un répartiteur : 26 Nb Description 1 Voyant vert indiquant la présence d'une tension 2 Embase pour un autre répartiteur (réseau OUT) 3 Embase d'alimentation 24 VCC 4 3 embases de stations compactes OsiSense XG 5 Embase pour un automate ou un autre répartiteur (réseau IN) W916556690111.07 Installation du système Station compacte Dimensions Dimensions en mm (pouces) : Embase pour le câblage de la Station compacte Brochage de l'embase M12 femelle code A (liaison de la Station compacte) : Schéma N° de broche corrigé Description 1 Drain (SHLD) Blindage du câble 2 24 VCC Alimentation de la Station compacte 3 0 V/GND 0V 4 D0 RS 485 5 D1 RS 485 Boîtier du connecteur Blindage Blindage du câble Embase pour le câblage de l'alimentation Brochage de l'embase M12 mâle code A (alimentation) : W916556690111.07 27 Station compacte Installation du système Schéma N° de broche corrigé Description 1 24 VCC Alimentation + 2 24 VCC Alimentation + 3 0V Alimentation - 4 0V Alimentation - Câblage de l'embase à un autre répartiteur Brochage de l'embase M12 femelle code A (réseau OUT) : Schéma N° de broche corrigé Description 1 Drain (SHLD) Blindage du câble 2 - Réservé 3 0 V/GND 0V 4 D0 RS 485 5 D1 RS 485 Boîtier du connecteur Blindage Blindage du câble Embase pour le câblage de l'automate Brochage de l'embase M12 mâle code A (réseau IN) : Schéma N° de broche corrigé Description 1 Drain (SHLD) Blindage du câble 2 - Réservé 3 0 V/GND 0V 4 D0 RS 485 5 D1 RS 485 Boîtier du connecteur Blindage Blindage du câble Câblage Raccordement des câbles TCSMCN1F• : Raccordement : Schéma 28 N° de broche corrigé Description Couleur du fil 1 Drain (SHLD) Blindage du câble - 2 24 VCC Alimentation de la Station compacte Rouge 3 0 V/GND 0V Noir 4 D0 RS 485 Blanc W916556690111.07 Installation du système Station compacte Schéma W916556690111.07 N° de broche corrigé Description Couleur du fil 5 D1 RS 485 Bleu Boîtier du connecteur Blindage Blindage du câble - 29 Station compacte Réglage des paramètres du système Réglage des paramètres du système Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit le réglage des paramètres de la Station compacte pour qu'elle puisse communiquer avec le système de commande. Réglage des paramètres de la Station compacte Généralités A chaque mise sous tension, la Station compacte détecte automatiquement le format et le débit du réseau. Les stations compactes sont configurées à l'adresse réseau 1 avec un débit de transmission de 19 200 bauds. Avant toute utilisation, il est essentiel de configurer l'adresse réseau de chaque Station compacte. L'adressage des stations compactes peut s'effectuer de deux manières : • à l'aide du badge de configuration XGSZCNF01 (fourni avec la Station compacte), • via le réseau (commande d'écriture Modbus). Initialisation de la Station compacte Le cycle de démarrage de la Station compacte est le suivant : 30 W916556690111.07 Réglage des paramètres du système Station compacte Consultez la section Résultat de l'auto-test, page 54 Voyant orange : mode détection automatique du débit en bauds. Pour modifier le débit en bauds, une trame doit être reçue pendant cette phase. En l'absence de trame, la valeur précédente est validée. Le voyant orange s'éteint : passage en mode normal. Vous tentez alors de déterminer le protocole, le format et la parité des caractères. Conseil : lancez une boucle de lecture des mots d'état de la Station compacte pour configurer automatiquement la Station compacte. Dès que la Station compacte commence à répondre, elle est opérationnelle. Le cycle de configuration de l'adresse est le suivant : W916556690111.07 31 Station compacte Réglage des paramètres du système Consultez la section Configuration de l'adresse à l'aide du badge XGSZCNF01, page 32 Configuration de l'adresse à l'aide du badge XGSZCNF01 La procédure d'adressage est décrite à l'arrière du badge de configuration : Configuration de l'adresse réseau de la Station compacte : 32 W916556690111.07 Réglage des paramètres du système Station compacte Étape Action Résultat Mettez la Station compacte sous tension. L'auto-test de la Station compacte commence. Patientez 5 secondes. Placez le badge de configuration en face de la Station compacte. Le voyant TAG clignote en rouge. Comptez le nombre de clignotements. Chaque clignotement rouge émis correspond à un incrément de l'adresse réseau. Retirez le badge de configuration lorsque l'adresse réseau requise est obtenue. Le voyant TAG clignote en vert. Le nombre de clignotements verts émis correspond à l'adresse réseau qui vient d'être configurée. Il est alors possible de relancer la configuration à l'étape 2. Placez une étiquette « normale » (XGHB) en face de la Station compacte. L'adresse réseau configurée est confirmée et enregistrée dans la Station compacte. NOTE: L'adresse réseau peut être comprise entre 1 et 15. Adressage par le réseau L'adresse de la Station compacte peut être modifiée à l'aide d'une requête d'écriture de mots standard (consultez la section Zone mémoire système de la Station compacte, page 35). La requête est envoyée à l'adresse connue de la Station compacte. La nouvelle adresse est immédiatement effective. Une fois le rapport d'exécution envoyé, le voyant TAG émet plusieurs clignotements verts correspondant à l'adresse qui vient d'être configurée. NOTE: L'adresse réseau peut être comprise entre 1 et 15. Réglage des paramètres de l'automate Caractéristiques électriques Le module d'interface réseau prend en charge le standard RS 485 à 2 fils. Configuration de la communication pour Modbus Les paramètres de communication Modbus qui définissent la trame peuvent être configurés de plusieurs manières. Les paramètres de la Station compacte OsiSense XG sont définis pour prendre en charge les valeurs suivantes : Paramètre Valeur Modbus Mode RTU Parité Détection automatique (paire, impaire, aucune) Bits d'arrêt 1 Bit de données 8 Vitesse de transfert Détection automatique (9 600 à 115 200 bauds) W916556690111.07 33 Station compacte Réglage des paramètres du système AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU Vérifiez que tous les équipements sur le réseau communiquent avec les paramètres appropriés. La disparité entre les paramètres peut provoquer un fonctionnement imprévu des entrées, des sorties et des autres équipements. La configuration matérielle peut provoquer un comportement imprévu des équipements. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 34 W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte Principes de fonctionnement Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit le principe de fonctionnement du système, basé sur des zones mémoire. Zones mémoire Présentation La mémoire d'adressage est divisée en deux zones : • La zone mémoire de l'étiquette • La zone mémoire de la Station compacte : ◦ zone système, page 35, ◦ zones de commande/d'instructions, page 37. Définition des zones d'adresses des registres de maintien utilisés : Zone mémoire système de la Station compacte Description de la zone Composition de la zone système : Registre Description Accès 1 Protégé 8000h Famille d'étiquettes présente / indicateurs du système d'étiquette L Non 8001h Compteur d'étiquettes L/E Non 8002 à 8009h Identifiant L Non 8018h Adresse de la Station compacte L/E Oui 1 W916556690111.07 L = Lecture, E = Ecriture 35 Station compacte Principes de fonctionnement Les modifications apportées aux valeurs dans cette zone sont prises en compte immédiatement par la Station compacte. Registre 8000h Etat : MSB (octet de poids fort) octet Octet LSB Famille d'étiquettes présente Indicateur du système d'étiquette Indique la famille d'étiquettes si elle est présente. Réinitialisé si elle n'est plus présente. Mis à jour en temps réel. Bit Bit 8 15693 0 (LSB) Etiquette présente 9 Icode 1 Phase initiale de définition de paramètres après le démarrage A 14443A 2 Réservé B 14443B 3 Réservé C Interne 4 Réservés D Réservés 5 Badge de configuration présent E Réservé 6 Réservé F (MSB) Réservés 7 Réservé Registre 8001h Compteur d'étiquettes : MSB octet Octet LSB Incrémenté à chaque nouvelle étiquette. RAZ à chaque mise sous tension. Accès en écriture possible pour prédéfinir une valeur dans le compteur. Registres 8002h à 8009h Identifiant : MSB octet Octet LSB Mis à jour à chaque nouvelle étiquette et valide si une étiquette est présente. Chaque étiquette a son propre code (identifiant). Ce code est distribué dans 16 octets. Registre 8018h Adresse de la Station compacte : Requête de lecture : Réponse à la requête de lecture : Octet MSB Octet LSB 0 Adresse de la Station compacte Requête d'écriture : 36 W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte Requête d'écriture Résultat Octet MSB Octet LSB 0 à 1E Adresse de la Station compacte Pas d'action 1F Adresse de la Station compacte La nouvelle adresse de la Station compacte est effective immédiatement. Zone mémoire de commande/d'instructions de la Station compacte Description générale Cette zone peut activer les commandes ou modes de fonctionnement, et comprend les éléments suivants : Registre Table Description Accès * Protégé 801Bh Commande Active les opérations telles que l'initialisation, la lecture ou l'écriture automatique, le mode Veille, etc. L/E Non 801C à 80AFh Réservé Réservé - - 80B0 à 80EF Bloc d'instructions Définit les paramètres jusqu'à 7 instructions exécutées de manière séquentielle. L/E Non 80F0 à 810Fh Réservé Réservé - - 8110 à 817Fh Table de lecture Stocke les résultats des opérations de lecture d'étiquette et surveille l'exécution des instructions. L Non 8190 à 81E6h Table d'écriture Stocke les données à enregistrer dans les étiquettes. L/E Non 81E7h Commande des voyants multicolores Commande les deux voyants multicolores de la XGCS49LB201. L/E Non 81E8 à FFFh Réservé Réservé - - * L = Lecture, E = Ecriture Registre 801Bh : commande Ce registre exécute les commandes suivantes : • • W916556690111.07 Réinitialiser : ◦ Réinitialisation des réglages usine par défaut ◦ Lancement de la séquence d'initialisation ◦ L'adresse du réseau est 1. ◦ Le débit du réseau est ajusté à 19 200 Bauds. ◦ Remise à zéro de la zone mémoire de commande/d'instructions ◦ Mode Veille désactivé ◦ L'adresse du réseau peut être modifiée à l'aide du badge de configuration, page 32, tandis que la Station compacte ne voit pas une étiquette « normale ». Initialisation : ◦ Réinitialisation de la Station compacte ◦ Lancement de la séquence d'initialisation ◦ L'adresse réseau est inchangée. ◦ Le débit du réseau est inchangé. ◦ Remise à zéro de la zone mémoire de commande/d'instructions ◦ Mode Veille désactivé 37 Station compacte Principes de fonctionnement ◦ • • L'adresse du réseau peut être modifiée à l'aide du badge de configuration, page 32, tandis que la Station compacte ne voit pas une étiquette « normale ». Mode Veille : ◦ Activation/désactivation du mode Veille ◦ Activation de l'émission du champ électromagnétique de la Station compacte uniquement en cas de réception d'une requête de lecture ou d'écriture. Ce mode réduit la consommation de la Station compacte et la protège contre les interférences lorsque la stations compactes est à proximité d'une autre. Exécution du bloc d'instructions : ◦ Définit l'occurrence d'exécution du bloc d'instructions dans la Station compacte ◦ Commande d'exécution unique : bloc d'instructions exécuté une fois après la détection de la première étiquette ◦ Commande d'exécution automatique : bloc d'instructions exécuté à chaque détection d'une étiquette jusqu'à la prochaine réinitialisation ou à la prochaine mise hors tension de la Station compacte NOTE: pour pouvoir utiliser les commandes d'exécution du bloc d'instructions, le mode Veille doit être désactivé. En effet, ce mode ne peut pas détecter la présence d'une étiquette dans la zone de dialogue. Commande Activation Désactivation de la commande Commentaire Réinitialisation 4040h - Après l'exécution de la commande, le registre 801Bh reprend automatiquement sa valeur par défaut. Initialisation 2020h - Mode Veille 1010h 1000h Après le redémarrage de la Station compacte, le mode Veille est désactivé. Exécution du bloc d'instructions 0101h 0100h Exécution unique lorsqu'une étiquette est présente en face de la Station compacte. 0202h 0200h Exécution effectuée à chaque présentation d'une nouvelle étiquette en face de la Station compacte. NOTE: Après le redémarrage de la Station compacte, le registre 801Bh reprend automatiquement sa valeur par défaut. Registres 80B0 à 80EFh : bloc d'instructions Le bloc d'instructions prédéfinit jusqu'à 7 instructions. Les instructions sont exécutées (par ordre croissant) lorsqu'une étiquette est détectée par la Station compacte. Chaque instruction comprend 8 registres de 16 bits définissant les paramètres qui lui sont associés. Le nombre de registres utilisés pour définir les paramètres des différentes instructions varie. Les registres inutilisés doivent être définis à 0000h. Le premier registre de chaque instruction est divisé en deux parties : • L'octet de poids fort définit le type d'instruction à exécuter. • L'octet de poids faible définit le nombre de registres traités par l'instruction. La sortie des données saisies ou des instructions est stockée dans deux tables : 38 • Une table d'écriture contenant les données à écrire dans une instruction d'écriture • Une table de lecture contenant : ◦ Informations de diagnostic associées à l'exécution du bloc d'instructions ◦ Données lues dans une instruction de lecture W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte Instruction de lecture (C1) Structure de l'instruction : Registre Champ d'instruction Type Valeur Commentaire 1er MSB Code d'instruction Octet C1h C1 : Copie interne LSB Nombre de registres Octet 01 à 40h Nombre de registres à lire Adresse Mot 0000 à FFFFh Adresse du premier registre à lire sur la Station compacte ou l'étiquette Réservé Mot 0000h - Réservé Mot 0000h - Inutilisé Mot 0000h Registres système à mettre à 0 Mot 0000h Mot 0000h Mot 0000h 2e Instruction d'écriture (C0) Structure de l'instruction : Registre Champ d'instruction Type Valeur Commentaire 1er MSB Code d'instruction Octet C0h C0 : Copie externe LSB Nombre de registres Octet 01 à 40h Nombre de registres à écrire Adresse Mot 0000 à FFFFh Adresse de destination du premier registre à écrire à partir de la Station compacte ou l'étiquette Réservé Mot 0000h - Réservé Mot 0000h - Inutilisé Mot 0000h Registres système à mettre à 0 Mot 0000h Mot 0000h Mot 0000h 2e Instruction de copie (CD) Structure de l'instruction : Registre Champ d'instruction Type Valeur Commentaire 1er MSB Code d'instruction Octet CDh C0 : Copie de données LSB Nombre de registres Octet 01 à FFh Nombre de registres à écrire 2e Données Mot 0000 à FFFFh Valeur à copier 3e Adresse Mot 0000 à 7FFFh Adresse de la première zone mémoire à écrire 4e Itération Mot 0001 à 1FFFh Nombre d'itérations à exécuter Mot 0000h Registres système à mettre à 0 Mot 0000h Inutilisé W916556690111.07 39 Station compacte Principes de fonctionnement Registre Champ d'instruction Type Valeur Mot 0000h Mot 0000h Commentaire Registres 8110 à 817Fh : lecture de table La table de lecture stocke le résultat consécutif dans une instruction de lecture (C1) et la vérification de l'exécution du bloc d'instructions (2 registres). La lecture de cette vérification permet de surveiller l'état d'avancement de la séquence d'instructions. Structure de la table de lecture : Registre Description MSB Quartet PF LSB Quartet PF 8110h Etat de la Station compacte : image du registre 8000h, page 35 8111h N° d'instruction 8112h Données lues comme 1, 1re instruction de lecture 8113h Données lues comme 2, 1re instruction de lecture ... ... ... Données lues comme N, 1re instruction de lecture ... Données lues comme 1, 2e instruction de lecture ... Données lues comme 2, 2e instruction de lecture ... ... ... Données lues comme N, 2e instruction de lecture ... Données lues comme 1, nième instruction de lecture ... Données lues comme 2, nième instruction de lecture ... ... ... Données lues comme N, nième instruction de lecture ... ... 817Fh ... Code d'erreur détectée Compteur d'étiquettes : image du registre 8001h, page 35 NOTE: toutes les instructions de lecture ne doivent pas dépasser la capacité de la table (110 registres). Description du registre 8111h : Bit Signification Description 15 à 12 N° d'instruction Numéro de la dernière instruction exécutée sans erreur détectée, par exemple « Erreur détectée dans la 3e instruction du bloc, donc n° d'instruction = 2h » 11 à 8 Codes d'erreur détectée Codes d'erreur détectée Modbus : 7à0 40 Compteur d'étiquettes • 1h : code de fonction inconnu ou format de requête incorrect • 2h : adresse incorrecte, zone interdite ou protégée, ou adresse absente de la zone mémoire de l'étiquette • 3h : données incorrectes. Aucune donnée ou données incompatibles, en excès ou insuffisantes dans la trame • 4h : défaut d'exécution (lecture, écriture ou absence d'étiquette) Image du registre 8001h, page 35 W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte NOTE: Par exemple, si le registre 8111h a la valeur 2409h, cela signifie : • 2h : erreur détectée dans la 3e instruction du bloc • 4h : défaut d'exécution détecté (lecture, écriture ou absence d'étiquette) • 09h : 9 étiquettes détectées (depuis la dernière RAZ du compteur) Surveillance de l'exécution du bloc d'instructions La lecture du registre système 8111h de la Station compacte contrôle l'exécution du bloc d'instructions : Registres 8190 à 81E6h : écriture de table La table d'écriture stocke les données à écrire dans une instruction d'écriture. Structure de la table d'écriture : W916556690111.07 Registre Description 8190h Données à écrire comme 1, 1re instruction écrite 8191h Données à écrire comme 2, 1re instruction écrite ... ... ... Données à écrire comme N, 1re instruction écrite ... Données à écrire comme 1, 2e instruction écrite ... Données à écrire comme 2, 2e instruction écrite ... ... ... Données à écrire comme N, 2e instruction écrite ... ... ... Données à écrire comme 1, nième instruction écrite 41 Station compacte Principes de fonctionnement Registre Description ... Données à écrire comme 2, nième instruction écrite ... ... ... Données à écrire comme N, nième instruction écrite ... ... 81E6h ... Exemple d'application Dans l'exemple suivant, vous définissez un bloc contenant trois instructions : • une instruction de lecture de trois registres à l'adresse 0001h ; • une instruction d'écriture de deux registres à l'adresse 0010h ; • une instruction de lecture de quatre registres à l'adresse 0020h. Définition du bloc d'instructions : Adresse Valeur N° d'instruction MSB LSB 80B0h C1h 03h 1 80B1h 0001h 80B2 à 80B7h 0000h 80B8h C0h 02h 2 80B9h 0010h 80BA à 80BFh 0000h 80C0h C1h 04h 3 80C1h 0020h 80C2 à 80C7h 0000h Définition de la table d'écriture (données à écrire dans une instruction d'écriture) : Adresse Valeur Instruction associée 8190h Par exemple : FEFEh 2 8191h Par exemple : 0A0Bh Définition des paramètres pour activer les commandes de chaque mouvement d'étiquette : Adresse Valeur Instruction associée 801Bh 0202h Exécution du bloc d'instructions à chaque nouvelle étiquette Données reçues dans la table de lecture après l'exécution du bloc d'instructions : Adresse Valeur MSB LSB 8110h Etat de la Station compacte - 8111h 30h Composition : 8112h 42 Instruction associée Contenu du registre 0001h 01h • 30h (MSB) = trois instructions exécutées sans erreur détectée • 01h (LSB) = 1re étiquette détectée par la Station compacte Résultat de l'instruction numéro 1 (lecture de trois registres) W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte Adresse Valeur Instruction associée MSB LSB 8113h Contenu du registre 0002h 8114h Contenu du registre 0003h 8115h Contenu du registre 0020h 8116h Contenu du registre 0021h 8117h Contenu du registre 0022h 8118h Contenu du registre 0023h Résultat de l'instruction numéro 3 (lecture de quatre registres) Exemple de données reçues dans la table de lecture après l'exécution du bloc d'instructions contenant des erreurs détectées : Adresse Valeur Instruction associée MSB LSB 8110h Etat de la Station compacte - 8111h 14h Composition : 01h 8112h Contenu du registre 0001h 8113h Contenu du registre 0002h 8114h Contenu du registre 0003h • 14h (MSB) = exécution du bloc d'instructions interrompue à cause d'une erreur détectée avec l'étiquette dans l'instruction numéro 2 (instruction numéro 1 exécutée correctement et instruction numéro 3 non exécutée) • 01h (LSB) = 1re étiquette détectée par la Station compacte Résultat de l'instruction numéro 1 (lecture de trois registres) Définition d'un bloc d'instructions pouvant supprimer les 50 premiers registres dans chaque étiquette à présenter en face de la Station compacte : Adresse Valeur Instruction associée 80B0h CD0Ah CD : Copie de données / 0Ah = 10 registres supprimés par itération 80B1h 0000h Remplissage avec la valeur 0000h Adresse 0000h Adresse de la première zone mémoire à écrire = 0000h Itération 0005h Nombre d'itérations à exécuter = 5 Registre 81E7h : voyants multicolores Le registre 81E7h commande les deux voyants multicolores de la XGCS49LB201. Description du registre 81E7h : Bit Signification Description 15 à 8 Durée de clignotement Définissez la durée de clignotement (unité : 12 ms). La durée peut être comprise entre 12 ms (durée = 1) et 3,06 ms (durée = 255). 7à4 W916556690111.07 Réservé - 43 Station compacte Principes de fonctionnement Bit Signification Description 3 Clignotant Commande le clignotement du voyant. 2 Voyants rouges Commande les voyants rouges. 1 Voyants verts Commande les voyants verts. 0 Voyants bleus Commande les voyants bleus. 7 couleurs possibles pour la commande de voyants multicolores avec le registre 81E7h : Couleur Bit 2 Bit 1 Bit 0 Rouge 1 0 0 Vert 0 1 0 Jaune 1 1 0 Bleu clair 0 1 1 Violet 1 0 1 Bleu 0 0 1 Blanc 1 1 1 Zone mémoire de l'étiquette Etiquette à production automatisée Ces étiquettes sont prises en charge conformément au tableau ci-dessous et accessibles en lecture/écriture. La Station compacte peut lire n'importe quelle étiquette dans la plage XGHB (détection automatique du type d'étiquette). Référence d'étiquette Taille de la mémoire Plage d'adresses Déc Hex (octets) XGHB320345 112 0 à 55 0 à 37 XGHB520246 112 0 à 55 0 à 37 XGHB90E340 256 0 à 127 0 à 7F XGHB211345 256 0 à 127 0 à 7F XGHB221346 256 0 à 127 0 à 7F XGHB123345 304 0 à 151 0 à 97 XGHBPB3345 720 0 à 359 0 à 167 XGHB440245 2 000 0 à 999 0 à 3E7 XGHB320246 2 000 0 à 999 0 à 3E7 XGHB444345 3 408 0 à 1703 0 à 6A7 XGHB440845 8 192 0 à 4 095 0 à FFF XGHB441645 16 384 0 à 8 191 0 à 1FFF XGHB443245 32 768 0 à 16 383 0 à 3FFF NOTE: si une adresse demandée est hors de la plage d'adresses de l'étiquette, un code d'erreur détectée est généré. 44 W916556690111.07 Principes de fonctionnement Station compacte Temps de lecture/écriture Ce tableau indique le calcul du temps de lecture/écriture en statique et la vitesse maximum des étiquettes en dynamique : Référence d'étiquette Statique Dynamique Calcul du temps d'accès (ms) Vitesse maximum des étiquettes (m/s) Temps de lecture XGCS4 Temps d'écriture XGCS8 Lecture d'un identifiant Lecture d'un registre* Lecture ou écriture de 10 registres* Lecture d'un identifiant Lecture d'un registre* Lecture ou écriture de 10 registres* 12 + 5,6 x N 3,1 1,4 1,2 5,8 2,7 0,9 XGHB520246 12 + 5,6 x N 5,3 1,6 0,6 7,1 4,0 0,8 XGHB90E340 20 + 11,8 x N XGHB211345 19 + 4,1 x N 1,8 0,6 0,2 3,2 1,1 0,6 XGHB221346 20 + 11,8 x N 2,8 0,8 0,3 4,2 2,6 0,5 XGHB123345 20 + 11,8 x N 1,8 0,6 0,2 3 0,9 0,4 7+2xN 7 + 2,4 x N 2,1 1,5 0,6 3.5 2.5 1 XGHB444345 9,25 + 0,375 x N 13 + 0,8 x N 3,1 1,4 1.2 4,8 2,7 1,8 XGHB440845 6 + 0,25 x N 6 + 0,25 x N 2,3 1,8 1,7 3,8 3,0 2,6 XGHB320345 XGHB440245 12 + 0,825 x N XGHB320246 XGHB441645 XGHB443245 XGHBPB3345 S.O. N : nombre de registres à 16 bits * : avec la fonction de « lecture/écriture automatique » W916556690111.07 45 Station compacte Communication avec le protocole Modbus Communication avec le protocole Modbus Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit le principe de communication du protocole Modbus. Généralités Présentation Par rapport au modèle OSI à 7 couches, dans lequel chaque couche exécute un service spécifique, le protocole Modbus prend en charge les trois couches suivantes : Un processeur d'automate (ou d'ordinateur) et le système d'identification de la OsiSense XG communiquent à l'aide du protocole Modbus en échangeant des messages dans les deux sens sur un bus multistation, via un module de liaison série à liaison asynchrone. Le dialogue entre les niveaux de traitement supérieurs et le système OsiSense XG est de type question/réponse. L'initiateur (station maître) envoie les messages à exécuter à la Station compacte OsiSense XG (station esclave) qui répond après l'exécution. Avec le protocole Modbus, la Station compacte OsiSense XG communique en mode RTU (Remote Terminal Unit). Principe de codage des informations : Caractéristiques 8 bits RTU Système de codage Code binaire à 8 bits Nombre de bits par caractère • Bit de début • 1 • Bits significatifs • 8 • Parité • Paire/Impaire/Aucune Bit d'arrêt bit • 1/2 • Structure du message • Message • Trame Modbus • Contrôle • CRC • Fin de trame • 3 caractères de silence Principes d'échange Le dialogue entre l'automate (ou l'ordinateur) et la Station compacte OsiSense XG est de type question/réponse. La station esclave répond immédiatement à un 46 W916556690111.07 Communication avec le protocole Modbus Station compacte message émis par la station maître (automate). La fonction est le temps de réponse : • Le temps de traitement de la commande (qui dépend du volume de données à échanger et du type d'étiquette) • Le débit sur la liaison série • La longueur du message Raccordement Pour plus d'informations sur l'installation et la connexion, consultez la section Installation du système, page 11. Fonctions Modbus prises en charge Le tableau suivant répertorie les fonctions Modbus prises en charge : Code Type de requête Hex. Déc. 3 3 Lecture de n registres (1 ≤ n ≤ 123) 6 6 Ecriture d'un registre 8 8 Diagnostics B 11 Lecture de compteurs d'événements 10 16 Lecture de n registres (1 ≤ n ≤ 123) 2B 43 ID Mode point-à-point Lorsque l'automate est connecté directement à une Station compacte, cette Station compacte peut fonctionner en mode point-à-point. Dans ce mode, la Station compacte répond aux requêtes envoyées à F8 ainsi qu'à celles envoyées à l'adresse réseau de la Station compacte. Mode de diffusion Dans ce mode, l'automate envoie des requêtes à l'adresse 0 et les esclaves ne répondent pas aux requêtes Modbus. Ce mode n'est pas autorisé pour la Station compacte OsiSense XG. W916556690111.07 47 Station compacte Communication avec le protocole Modbus Requêtes Lecture de n registres Cette fonction permet de lire les tables de registres. Requête de lecture : N° d'esclave Code de fonction 3h 1 octet Adresse du 1er registre Haut 1 octet Bas 2 octets Nombre de registres Haut Contrôle Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) • N° d'esclave : 01h à 0Fh en mode multistation ou F8h en mode point-à-point • Code de fonction : 3h • Adresse du premier registre : correspond à l'adresse du premier registre à lire dans l'étiquette ou la Station compacte (selon l'adresse) • Nombre de registres : 1 ≤ N ≤ 123 Réponse : N° d'esclave Code de fonction Nombre d'octets lus 3h ou 4h 1 octet Valeur du 1er registre Haut 1 octet 1 octet Valeur du dernier registre Bas Haut 2 octets Contrôle Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) • N° d'esclave : identique à la requête de lecture • Code de fonction : identique à la requête de lecture • Nombre d'octets lus : 2 à 246 • Valeur des registres lus : 0000h à FFFFh • Si aucune étiquette n'est présente, la Station compacte envoie un rapport d'erreur détectée (consultez la section Messages d'erreur détectée, page 51). Ecriture d'un registre Requête d'écriture : N° d'esclave Code de fonction 6h 1 octet 1 octet Adresse du registre Haut Bas 2 octets Valeur du registre Haut Contrôle Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) • N° d'esclave : identique à la requête de lecture • Code de fonction : 6h • Adresse du registre : champ d'adressage identique à celui de la requête de lecture • Valeurs de registre : 0000h à FFFFh Réponse : 48 W916556690111.07 Communication avec le protocole Modbus Station compacte N° d'esclave Code de fonction 6h 1 octet Haut 1 octet Valeur du registre Adresse du registre Bas Haut 2 octets Contrôle Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) La réponse est un écho de la requête, indiquant que la valeur contenue dans la requête a été prise en compte par la Station compacte. Ecriture de n registres Requête d'écriture : N° d'esclave Code de fonction 1 octet 1 octet 10h Adresse du 1er registre Haut Bas Nombre de registres Haut 2 octets Nombre d'octets Bas Valeur du 1er registre Haut 2 octets 1 octet Valeur du dernier registre Bas Haut 2 octets Bas 2 octets • N° d'esclave : identique à la requête de lecture • Code de fonction : 10h • Nombre de registres : 1 ≤ N ≤ 123 • Nombre d'octets : deux fois le nombre de registres • Valeurs de registre : 0000h à FFFFh Contrôle 2 octets (mode RTU) Réponse : N° d'esclave Code de fonction 10h 1 octet 1 octet Adresse du 1er registre écrit Nombre de registres écrits Haut Haut Bas 2 octets Contrôle Bas 2 octets • N° d'esclave : identique à la requête • Code de fonction : identique à la requête • Adresse du premier registre écrit : identique à la requête • Nombre de registres écrits : identique à la requête 2 octets (mode RTU) Lecture du code 08h des compteurs de diagnostic Les fonctions 08h et 0Bh servent à vérifier la liaison entre l'automate et la Station compacte, et gèrent les compteurs d'événements (ou de diagnostics). Requête : N° d'esclave Code de fonction 08h 1 octet 1 octet Code de sousfonction Haut Bas Données Haut Contrôle Bas 2 octets 2 octets 2 octets (mode RTU) Code de sousfonction Données Contrôle Réponse : N° d'esclave Code de fonction 08h 1 octet W916556690111.07 1 octet Haut Bas 2 octets Haut Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) 49 Station compacte Communication avec le protocole Modbus Désignation des compteurs d'événements : Sousfonctions Compteur Description 0Bh 1 Nombre de requêtes correctement reçues par la Station compacte, que la Station compacte en soit affectée ou non 0Ch 2 Nombre de requêtes reçues avec des erreurs CRC 0Dh 3 Nombre de messages d'erreur détectée renvoyés par la Station compacte (message de défaut) ou non renvoyés en cas de diffusion 0Eh 4 Nombre de requêtes correctes envoyées spécifiquement à la Station compacte (autrement que par diffusion) 0Fh 5 Nombre de requêtes de diffusion reçues et correctement transmises 10h 6 Nombre d'exécutions non effectuées en raison d'une absence de communication avec l'étiquette 12 7 Nombre de défauts détectés en raison de caractères incorrects (format, parité, etc.) reçus par la Station compacte 00h - Fonction de miroir 0Ah 8 Réinitialisation de la fonction des compteurs d'événements Lecture du code d'événements 0Bh Les fonctions 08h et 0Bh servent à vérifier la liaison entre l'automate et la Station compacte, et gèrent les compteurs d'événements (ou de diagnostics). La lecture du code d'événements 0Bh renvoie le nombre de requêtes reçues par la Station compacte et correctement exécutées. Requête : N° d'esclave Code de fonction Contrôle 0Bh 1 octet 1 octet 2 octets (mode RTU) Réponse : N° d'esclave Code de fonction 0Bh 1 octet 1 octet Compteur 00 00 Données Haut 2 octets Contrôle Bas 2 octets 2 octets (mode RTU) Requête d'identification Fonction 2Bh : cette fonction permet d'identifier la Station compacte. Requête de lecture : N° d'esclave Code de fonction IEM * Lecture du code d'identification de l'équipement ID d'objet 2Bh 0Eh 01h, 02h, 03h 00h * : IEM = Interface encapsulée Modbus Réponse : 50 Index Nom de l'objet et description Description Type de données 0 (0000h) Nom du fabricant TELEMECANIQUE Chaîne ASCII 1 (0001h) Code de produit Ositrack XGC-S W916556690111.07 Communication avec le protocole Modbus Station compacte Index Nom de l'objet et description Description 2 (0002h) Numéro de version Vx.y (par exemple : V3.6) Type de données Messages d'erreur détectée Lorsqu'une anomalie dans le message (ou pendant son exécution) est détectée par la Station compacte à laquelle elle est adressée, la Station compacte renvoie un message d'erreur détectée au système maître. Syntaxe : N° d'esclave Code de fonction Code d'erreur détectée Contrôle 1 octet 1 octet 1 octet 2 octets (mode RTU) • N° d'esclave : identique à la requête • Code de fonction : identique au code de fonction et bit le plus significatif de l'objet mis à 1 Exemples : • Code de fonction du message d'erreur détectée après une requête de lecture : 83h = (80 + 03) ou 84h = (80 + 04) • Code de fonction du message d'erreur détectée après une requête d'écriture : 90h = (80 + 10) Code d'erreur détectée : W916556690111.07 • 1h : code de fonction inconnu ou format de requête incorrect • 2h : adresse incorrecte, zone interdite/protégée ou adresse hors de la zone mémoire d'étiquette • 3h : données incorrectes, en excès ou insuffisantes dans la trame, quantité = 0 ou données incompatibles • 4h : erreur détectée d'exécution (en mode lecture ou écriture, ou étiquette manquante) 51 Station compacte Communication avec le protocole Modbus Programmation Exemple d'application Un répartiteur et un automate M340 sont raccordés à un réseau Modbus. Exemple de programme dans Unity Pro Programme : lecture de 5 registres dans l'étiquette en commençant au registre % MW0 avec la Station compacte @ 2. Programmation en schéma à contacts : 52 W916556690111.07 Communication avec le protocole Modbus Station compacte Programmation en texte structuré (ST) W916556690111.07 53 Station compacte Diagnostic Diagnostic Objet du chapître Ce chapitre décrit les moyens de diagnostiquer une panne grâce aux LEDs situées sur la station compacte. Diagnostic d'un défaut Signification des deux voyants Les deux voyants bitonaux de la Station compacte affichent tous les états de fonctionnement de la Station compacte : 1 Voyant TAG 2 Voyant COM Description des états du voyant TAG : Etat de la Station compacte Voyant Description Etiquette absente Suite de clignotements verts (périodiques) Nombre de clignotements = adresse réseau de la Station compacte Etiquette présente Vert allumé Etiquette présente dans la zone de dialogue Fonctions de lecture/écriture activées Rouge Erreur de communication avec l'étiquette Description des états du voyant COM : Etat de la Station compacte Voyant Description Aucune communication réseau Orange En attente de données réseau pour la configuration automatique après la mise sous tension (durée de 7 secondes), puis extinction du voyant et reprise de la dernière configuration de la Station compacte stockée en mémoire Communication réseau Vert Envoi ou réception de messages (adressés à la Station compacte) dans le réseau Rouge Erreur de communication réseau Résultat de l'auto-test Lors de la mise sous tension, un auto-test recherche les défauts dans les sousassemblages de la Station compacte. Si un défaut est détecté, le voyant de communication réseau clignote 8 fois, la couleur de chacun de ces clignotements indiquant le résultat du test : 54 W916556690111.07 Diagnostic Station compacte Clignotements Test Résultat 1 Test de clignotement (test de somme de contrôle) Vert si OK, rouge si défaut 2 Test de la RAM (tests de lecture/ écriture) Vert si OK, rouge si défaut 3 Test de la mémoire EEPROM (journal) Vert si OK, rouge si défaut 4 Test d'inversion de ligne Vert si OK, rouge si inversion de D0 et D1 5 Test du convertisseur analogique/ numérique Vert si OK, rouge si défaut 6 Test du lecteur et du bus (test de lecture/écriture) Vert si OK, rouge si défaut. Si un défaut est détecté, l'adresse du bus et les bits de données alternent entre les états 1 et 0, pendant que les 8 clignotements sont émis, ce qui permet de tester les bus à l'aide d'un oscilloscope à la recherche de défauts. 7 Test de l'horloge interne Vert si OK, rouge si défaut 8 Test du chien de garde Vert si OK, rouge si défaut (chien de garde inopérationnel) NOTE: si les tests ne détectent aucun défaut, les 8 clignotements ne sont pas émis. NOTE: après un auto-test, un test de fonctionnement des voyants est effectué : 1 clignotement rouge suivi d'un vert sur chaque voyant. Version du programme La version du programme de la Station compacte est disponible sur demande via une requête de lecture du mot à l'adresse 87FFh (par exemple, 3870h pour la version 3.87). W916556690111.07 55 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Exemples de câblage et questions fréquentes Objet de ce chapitre Ce chapitre contient des exemples de câblage et des questions fréquentes sur les stations compactes OsiSense XG. Exemples de câblage Plusieurs Station compacte + automate Twido Exemple de câblage de réseau Modbus entre un automate Twido et plusieurs stations compactes OsiSense XG à l'aide de jonctions de répartiteur : Raccordement du câble té-alimentation : XGSZ09L• Alimentation ABL8 Schéma Contact Signal Couleur du fil Borne 1 NC - - Rouge 2 24 V 3 0 V/GND Noir 0 V/GND 4 NC - - 24 V Raccordement du câble té-TWIDO : 56 Connecteur FTXCN12M5 (mâle) + câble Twido Schéma Contact Signal Borne 1 Drain (SHLD) - 2 NE PAS RACCORDER - 3 0 V/GND SG 4 D0 B 5 D1 A Schéma W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte AVERTISSEMENT DESTRUCTION D'EQUIPEMENTS Ne raccordez pas la borne 2 du connecteur. Elle est reliée à une alimentation 24 VCC de la Station compacte OsiSense XG. Il est impératif de ne pas la raccorder à l'automate par le câble de liaison. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Station compacte + M251 Exemple de câblage Modbus entre un M251 et une Station compacte : Ce réseau ne doit pas dépasser 15 m. Au-delà, remplacez le câble XGSZ12M4501S13 par la combinaison câble XBTZ9980 + boîtier TWDXCAISO + câble TCSMCN1M1F•. W916556690111.07 57 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte + XBTN Exemple de câblage Modbus entre un afficheur visuel XBTN et une Station compacte : Raccordement : TCSMCN1F• Schéma XBTN Contact Signal Couleur du fil SUB-D mâle 25 voies Borne d'alimentation 1 Drain (SHLD) - 1 - Rouge - 2 58 24 V 24 V 3 0 V/GND Noir - 0V 4 D0 Blanc 4 - 5 D1 Bleu 5 - W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte 2 stations compactes + carte PCMCIA RS 485 Exemple de câblage entre un automate équipé d'une carte de communication PCMCIA RS 485 et deux stations compactes : Raccordement du câble de la carte PCMCIA + câble d'alimentation-Té : Connecteur FTXCN12F5 (femelle) Carte TSXSCP114 Alimentation ABL8 Schéma Contact Signal Couleur du fil Signal 1 Drain (SHLD) Drain (SHLD) - - 2 W916556690111.07 24 V 24 V 3 0 V/GND Paire rouge/blanc 0V 4 D0 Bleu - 5 D1 Blanc - 59 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte - PC Exemple de câblage entre un PC et une Station compacte (utilisation du convertisseur RS 232/RS 485 : XGSZ24) : Raccordement de câble TCSMCN1F• TCSMCN1F• Schéma Contact Signal Couleur du fil 1 Drain (SHLD) - 2 60 24 V Rouge 3 0 V/GND Noir 4 D0 Blanc 5 D1 Bleu W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte Station compacte + Twido Exemple de câblage Modbus entre un automate Twido et une Station compacte : Câble TWIDO-Station compacte : TCSMCN1F• Schéma Port Twido auxiliaire Entrées Twido SORTIE CC Contact Signal Couleur du fil Borne 1 Drain (SHLD) - - Rouge - 2 24 V Schéma 24 V 3 0 V/GND Noir - 0 V/GND 4 D0 Blanc B - 5 D1 Bleu A - NOTE: Pour alimenter la Station compacte à partir de la borne Twido supérieure, les bornes 0V DC OUT et DC IN COM doivent être raccordées : Questions fréquentes Erreurs détectées pendant la lecture/l'écriture d'une étiquette Comment éviter les erreurs détectées lors de la lecture/écriture d'une étiquette ? Pour éviter les erreurs détectées lors de la lecture/écriture d'une étiquette, il faut vérifier la présence de l'étiquette avant d'émettre la requête. 1 : Utiliser un capteur : W916556690111.07 61 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Synchronisez les requêtes de lecture/écriture avec un capteur indiquant la présence de l'étiquette au système de contrôle : 1 Etiquette 2 Station compacte 3 Capteur de présence d'étiquette 4 Automate Si des erreurs détectées (positionnement incorrect de l'étiquette ou erreur de transmission) sont en cours de traitement, répétez la requête avant de passer en mode Repli (abandon de la requête et génération d'une alarme). 2 : Lire le registre STATUS de la station compacte : Avant de lancer une requête de lecture/écriture d'étiquette, vérifiez que cette dernière est présente à l'aide d'une requête de lecture du registre STATUS de la Station compacte (bit 0 du registre STATUS = 1 si l'étiquette est présente). Protection de la Station compacte Comment protéger la station compacte contre les chocs ? Pour protéger le système contre les chocs, vous pouvez : 62 • Intégrer la Station compacte dans du métal (voir la section Assemblage dans du métal, page 19) • Intégrer l'étiquette dans du métal (voir la section Assemblage dans du métal, page 19) • Protéger la Station compacte en profitant de sa capacité à fonctionner à travers des matériaux non métalliques, conformément au schéma cidessous : W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte 1 Etiquette 2 Station compacte 3 Ecran non métallique NOTE: Protection thermique Évitez d'exposer les étiquettes à des sources thermiques rayonnantes, comme des sécheurs à infrarouge. Adresse réseau de la Station compacte/Maintenance Comment conserver les adresses réseau de la station compacte ? Pour assurer la maintenance du système, laissez l'adresse 1 libre dans le réseau. Une nouvelle Station compacte (adresse 1 par défaut) peut être ajoutée sans perturber le réseau. Exemple d'adressage pour conserver ou remplacer la Station compacte : Longueur maximale du câble Quelle longueur maximale le câble de raccordement de la station compacte peut-il avoir ? Consultez la section Longueur maximale du bus, page 23. W916556690111.07 63 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Terminaison de fin de ligne Comment faut-il insérer la terminaison de fin de ligne ? Si vous devez utiliser un câble réseau d'une longueur supérieure à 100 m (328,083 pi.), la terminaison de ligne est placée sur le segment le plus éloigné du maître (voir la section Raccordement des terminaisons de ligne dans Modbus, page 24). Erreur COM Comment traiter les défauts de communication entre l'automate et la station compacte ? Le risque d'erreur de communication est permanent pendant la lecture ou l'écriture d'une étiquette (perturbations, CEM, étiquette à la limite de la zone de dialogue...). Il faut intégrer la gestion du risque dans le programme de l'automate : • Traitez les codes d'erreur de la station compacte Station compacte (requête de lecture/écriture rejetée lorsqu'aucune étiquette n'est détectée en face de la Station compacte, ...). • Traitez le timeout lorsque la Station compacte ne répond pas, avec un message du type « Le message ne s'affiche pas après une perturbation ». • En cas d'erreur, répétez la requête (jusqu'à 3 fois) avant de quitter le programme et d'émettre une alarme d'automate. Remplacement d'une Station compacte Comment remplacer une station compacte ? Étape Action 1 Débranchez la Station compacte à remplacer. 2 Localisez l'adresse réseau de la Station compacte à remplacer (plan, marquage, ...). 3 Si d'autres équipements sont présents dans le réseau, interrompez la communication, par exemple en débranchant le maître du réseau. 4 Raccordez la nouvelle Station compacte. 5 Configurez l'adresse réseau Station compacte avec le badge (voir la section Réglage des paramètres de la Station compacte, page 30). Au besoin, verrouillez la nouvelle adresse en plaçant une étiquette en face de la Station compacte. 6 Remettez le réseau en marche. Nombre d'écritures d'une étiquette Combien d'écritures est-il possible de faire dans la mémoire EEPROM d'une étiquette ? Le nombre maximum d'écritures dépend de la température de stockage de l'étiquette : plus la température est élevée, plus ce nombre diminue. Les étiquettes OsiSense XG sont conçues pour un maximum de 100 000 écritures par bit de données dans la plage de température de stockage définie. Si l'étiquette est exposée en permanence à une température inférieure à 30 °C (86 °F) (cas de figure le plus fréquent), le nombre maximum d'écritures est de 2,5 millions. Dans l'application, il est recommandé d'utiliser des étiquettes dotées d'une mémoire FeRAM lorsqu'un nombre important d'opérations d'écriture est requis. 64 W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte Dysfonctionnement de la Station compacte + boîtier Ethernet XGSZ33ETH Comment diagnostiquer un dysfonctionnement dans une configuration comprenant des stations compactes et un boîtier Ethernet XGSZ33ETH ? Envoi d'une requête de lecture du registre STATUS de l'une des stations compactes Si Alors Aucune réponse n'est renvoyée après 2 secondes (timeout par défaut du boîtier Ethernet) Le boîtier Ethernet présente une anomalie (erreur détectée d'adressage IP ou panne interne). Une réponse négative est renvoyée (avec un code par défaut), Le défaut est au niveau de la station compacte (erreur détectée d'adresse Modbus, défaut dans le câblage entre le boîtier et la Station compacte ou panne interne de la Station compacte). Données lisibles d'une étiquette mobile Quelle quantité de données est-il possible d'échanger dans une étiquette mobile ? Lorsque l'étiquette continue de bouger en face de la Station compacte, il faut : Étape Action 1 Déterminez la vitesse V de l'étiquette. 2 Déterminez la distance D jusqu'à laquelle l'étiquette et la Station compacte peuvent communiquer. 3 Calculez T, la durée de communication de l'étiquette/la Station compacte, selon la formule T = D/V 4 Utilisez T dans le tableau ou les graphiques du paragraphe. , page 44 ATTENTION RISQUE DE COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT N'émettez aucune requête d'écriture lorsque l'étiquette sort de la zone de détection de la Station compacte (voir la section Zones de détection, page 19). Cela risquerait de générer une erreur détectée d'écriture de l'étiquette ou l'écriture de données incorrectes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Alimentation de la Station compacte à l'aide du câble réseau Est-il possible d'alimenter la station compacte par le câble réseau ? Oui, mais il faut prendre en compte la longueur du câble et la sortie de la tension de ligne (selon le câble utilisé et la consommation de la Station compacte). W916556690111.07 65 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes En pratique, la consommation de la Station compacte est inférieure aux caractéristiques indiquées (environ 30 mA). Le câble peut mesurer jusqu'à 250 m (820,2 pi) sans générer de défauts. Problèmes dans les premières requêtes de lecture d'étiquette Dans un réseau Modbus, la station compacte ne répond pas toujours aux premières requêtes de lecture d'étiquette après la mise sous tension. Prenez en compte le temps d'initialisation de la Station compacte après la mise sous tension. Il est recommandé de vérifier si la Station compacte est en mesure de répondre avant de tenter de lire ou d'écrire une étiquette : • Lors de la mise sous tension, la Station compacte effectue un auto-test. • La Station compacte doit aussi détecter le protocole, le débit et le format de transmission en analysant les premières trames circulant sur le réseau. Cette vérification peut s'effectuer en envoyant des requêtes de lecture du registre STATUS du système depuis la Station compacte (bit 1 = 1 pendant la phase de paramétrage après la mise sous tension). Adresses de Station compacte limitées à 15 Pourquoi l'adresse de la station compacte est-elle limitée à 15 ? Normalement, le nombre de stations compactes connectées au même réseau dépasse rarement 10. En pratique, le principe d'adressage par badge de configuration doit nécessairement être supérieur à 15 (comptage des clignotements sur le voyant Station compacte). Dans les installations importantes, donnez la priorité à Ethernet, le réseau pour lequel la OsiSense XG propose des « grappes » de trois stations compactes par répartiteur. Utilisation d'étiquettes tierces Quelle est la distance de dialogue entre une station compacte OsiSense XG et une étiquette achetée auprès d'un fournisseur Schneider-Electric externe ? Les distances de lecture ne sont pas normalisées. Chaque étiquette possède ses propres caractéristiques et peut ne pas autoriser une certaine distance de dialogue. Il convient de faire des tests pour déterminer la distance de dialogue appropriée. Compatibilité de la stations compactes avec d'autres étiquettes 13,56 MHz Mon étiquette 13,56 MHz est-elle compatible avec la station compacte OsiSense XG ? Le moyen le plus fiable consiste à envoyer une étiquette à votre agence Schneider qui vérifiera sa compatibilité. Précautions contre les perturbations de CEM Quelles sont les précautions à prendre contre la CEM ? Pour éviter les perturbations de CEM, il faut : 66 • Utiliser le répartiteur prévu à cet effet car il intègre une protection de CEM supplémentaire. • Vérifier que la Station compacte se trouve au moins à 30 cm (11,81 po) d'une source de CEM (moteur, vanne solénoïde, etc.). W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes • Station compacte Utiliser les câbles prévus à cet effet (conçus pour protéger contre les perturbations de CEM). Influence du métal Quelle est l'influence du métal sur les distances de lecture de la station compacte et de l'étiquette ? La présence de métal à proximité d'une étiquette RFID modifie les distances de lecture. Certaines étiquettes de la gamme OsiSense XG sont conçues pour atténuer ce phénomène (XGHB44 et XGHB221346). D'autres références n'autorisent pas la fixation directe sur un support métallique. Tés/répartiteur TCSAMT31P Peut-on utiliser des tés de raccordement au lieu du répartiteur TCSAMT31P ? Oui, consultez l'exemple de câblage : Plusieurs Station compacte + automate Twido, page 56. NOTE: Lors du câblage, il est nécessaire de vérifier le câblage d'alimentation pour ne pas envoyer une tension de 24 V à un équipement autre qu'une Station compacte OsiSense XG. Raccordement d'une Station compacte à une carte PCMCIA RS 485 Comment raccorder une station compacte OsiSense XG à une carte PCMCIA RS 485 ? Consultez l'exemple de câblage : 2 stations compactes + carte PCMCIA RS 485, page 59. Raccordement d'une Station compacte à un PC Comment raccorder une station compacte OsiSense XG à un PC ? Utilisez un convertisseur RS 232/RS 485 capable d'adapter les signaux de ligne série à ceux de la Station compacte (voir la section Station compacte - PC, page 60). Raccordement d'une Station compacte directement à un automate Twido Comment raccorder une station compacte directement à un automate Twido compact ? La Station compacte est alimentée directement par une sortie Twido 24 V (24 V pour une alimentation à entrée TOR). (Voir la section Station compacte + Twido, page 61). Exemple de programmation M221 Introduction L'exemple suivant utilise un contrôleur M221 lié à une Station compacte OsiSense® XG. L'adresse de la Station compacte est 2 (Configuration de l'adresse à l'aide du badge XGSZCNF01, page 32). Pour plus d'informations sur le câblage, consultez cet exemple de câblage, page 57. Dans cet exemple, vous allez utiliser 2 requêtes Modbus : W916556690111.07 67 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes • Requête de lecture du registre STATUS, page 36 de la Station compacte pour déterminer la présence d'une étiquette. • Requête d'écriture de valeurs dans les registres de l'étiquette lorsque celle-ci est présente. Configuration Configuration dans SoMachine Basic : Etape Description 1 Créez un projet. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. 3 Ajoutez votre contrôleur M221 (cliquez et faites défiler). 4 Sélectionnez SL1 (ligne série). Configurez la ligne série : • Protocole : Modbus • Support physique : RS-485 • … 5 Cliquez sur le bouton Appliquer. 6 Sélectionnez SL1 (ligne série) > Modbus. Configurez les Paramètres du protocole Modbus : 7 68 • Mode de transmission : RTU • Adressage du maître • Timeout de réponse (x 100 ms) : 20 • Délai entre les trames (ms) : 10 Cliquez sur le bouton Appliquer. W916556690111.07 Exemples de câblage et questions fréquentes Station compacte Programmation Ouvrez l'onglet Programmation. Réseau Description 0 Utilisez le bloc fonction Read_Var pour envoyer une requête de lecture du registre STATUS dans la Station compacte pour déterminer la présence d'une étiquette. Le résultat est stocké dans %MW0. Configuration de la fonction Read_Var : 1 • ID: 2 = Adresse Modbus de la Station compacte • FirstObj: 32768 = 8000h est le registre STATUS, page 36 à lire • Quantity: 1 = Quantité du registre à lire • indexData: 0 = index du premier registre dans la mémoire de la Station compacte où sont stockées les valeurs à lire. Lorsque la fonction Read_Var se termine (%M0=1), les valeurs sont inscrites dans la mémoire de la Station compacte : • %MW2=1 • %MW3=2 • %MW4=3 W916556690111.07 69 Station compacte Exemples de câblage et questions fréquentes Réseau Description 2 Stockage dans %M7 si une étiquette est présente. 3 Si l'étiquette est présente (front montant de %M7), utilisez un bloc fonction WRITE_VAR pour envoyer une requête d'écriture. La fonction écrit trois registres (%MW2 à %MW4) de la Station compacte dans les mots %MW0 à %MW2 de l'étiquette. Configuration de la fonction WRITE_VAR : 70 • ID: 2 = Adresse Modbus de la Station compacte • FirstObj: 0 = Index du premier registre de l'étiquette où les valeurs sont inscrites • Quantity: 3 = Quantité du registre à écrire • indexData: 2 = Index du premier registre dans la mémoire de la Station compacte où sont stockées les valeurs à écrire. W916556690111.07 Station compacte Glossaire A ASCII: Acronyme de « American Standard Code for Information Interchange ». Le protocole ASCII est un protocole de communication représentant les caractères alphanumériques (lettres, chiffres, ainsi que certains caractères graphiques et de contrôle). Automate: Automate programmable industriel. Il automatise un processus, par opposition à un système de contrôle à relais. Les automates sont de vrais ordinateurs conçus pour survivre dans les conditions difficiles de l'environnement industriel. Les automates programmables sont des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles de l'environnement industriel. B Bloc fonction: Elément effectuant une fonction d'automatisation spécifique, comme un contrôle de vitesse. Il contient des données de configuration et un jeu de paramètres de fonctionnement. BYTE: Lorsque 8 bits sont regroupés, on parle alors de BYTE (octet). La saisie d'un BYTE s'effectue soit en mode binaire, soit en base 8. Le type BYTE est codé au format 8 bits, compris entre 16#00 et 16#FF (au format hexadécimal). C CEI: Acronyme de Commission électrotechnique internationale. Organisme fondé en 1884 et dont le but est de développer la théorie et la pratique de l'ingénierie dans les domaines de l'électricité, de l'électronique et de l'informatique. La spécification EN 61131-2 traite des équipements d'automatisation industrielle. CEM: Acronyme de Compatibilité électromagnétique. Les équipements conformes aux critères de CEM sont en mesure de fonctionner de manière continue dans les limites électromagnétiques spécifiées d'un système. Code de fonction: Jeu d'instructions ordonnant à un ou plusieurs équipements esclaves situés à des adresses spécifiées d'effectuer un type d'action, par exemple lire un ensemble de registres de données et répondre à leur contenu. Configuration: Agencement et interconnexion de composants matériels au sein d'un système, comprenant également le matériel et les logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système. CRC: Acronyme de « Cyclic Redundancy Check », signifiant contrôle de redondance cyclique. Les messages qui mettent en œuvre ce mécanisme de recherche d'erreurs ont un champ CRC qui est calculé par l'émetteur en fonction du contenu du message. Les nœuds récepteurs recalculent le champ. Une différence entre les deux codes indique une différence entre le message émis et le message reçu. W916556690111.07 71 Station compacte E EEPROM: Acronyme de Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory. Type de mémoire non volatile. Ethernet II: Format de trame dans lequel l'en-tête spécifie le type de paquet de données. Ethernet II est le format de trame par défaut pour les communications avec des modules NIM. EtherNet/IP: EtherNet/IP (protocole Ethernet industriel) convient particulièrement aux applications d'usine, qui nécessitent de contrôler, configurer et surveiller des événements au sein d'un système industriel. Spécifié par ODVA, ce protocole exécute le protocole CIP (Common Industrial Protocol) en plus des protocoles Internet standard, tels que TCP/IP et UDP. Le réseau local de communication autorise ainsi l'interconnexion de tous les niveaux des opérations de fabrication, depuis le bureau jusqu'aux capteurs et actionneurs de son étage. Ethernet: Spécification de câblage et de signalisation LAN (Local Area Network, réseau local) utilisée pour raccorder des équipements dans une zone bien définie, comme un immeuble. Ethernet utilise un bus ou une topologie en étoile pour connecter différents nœuds sur un réseau. F FeRAM: Acronyme de Ferroelectric Random Access Memory. Mémoire non volatile offrant des performances d'écriture plus rapides et un nombre supérieur de cycles d'écriture. H HTTP: Acronyme de HyperText Transfer Protocol. Protocole utilisé par un serveur Web et un navigateur client pour communiquer l'un avec l'autre. I Identifiant: Identifiant unique. Numéro d'identification de l'étiquette. Chaque étiquette a son propre identifiant. IHM: Acronyme de Interface homme machine. Interface utilisateur, généralement graphique, pour équipements industriels. IP (indice): Acronyme de « Ingress Protection ». Classification d'indices de protection contre la pénétration, conforme à la norme CEI 60529. IP: Acronyme de Internet Protocol. Branche de la famille de protocoles TCP/IP, qui assure le suivi des adresses Internet des nœuds, achemine les messages sortants et reconnaît les messages entrants. L LAN: 72 W916556690111.07 Station compacte Acronyme de Local Area Network. Réseau de communication de données à courte distance. LSB: Acronyme de Least Significant Byte, signifiant octet de poids faible. Partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ, qui est écrite à l'extrême droite en notation hexadécimale ou binaire conventionnelle. M Maître: Protocole de messagerie de la couche applicative. Modbus assure les communications client/serveur entre des équipements raccordés par différents types de bus ou de réseaux. Il offre de nombreux services définis par des codes de fonction. Mémoire flash: Type de mémoire non volatile (rémanente) dont le contenu peut être modifié par écriture. Elle est stockée dans une puce EEPROM spéciale, effaçable et reprogrammable. Modèle maître/esclave: Modèle de réseau dans lequel l'équipement maître contrôle les équipements esclaves. MSB: Acronyme de Most Significant Byte, signifiant octet de poids fort. Partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ, qui est écrite à l'extrême gauche en notation hexadécimale ou binaire conventionnelle. %MW: Selon la norme CEI, %MW représente un registre de mots mémoire (par exemple, un objet langage de type mot mémoire). P PELV: Acronyme de Protective Extra Low Voltage, signifiant très basse tension de protection. R Registre: Ensemble de données encodées dans un format 16 bits (type WORD). RFID: Acronyme de Radio Frequency Identification. Terme utilisé pour désigner les systèmes d'identification par radiofréquence. Ces plages de fréquences varient entre 50 kHz et 2,5 GHz. La plus utilisée est 13,56 MHz. S Sous-réseau: Partie d'un réseau, partageant une même adresse avec d'autres parties d'un réseau. Un sous-réseau peut être physiquement et/ou logiquement indépendant du reste du réseau. La partie de l'adresse Internet, appelée numéro de sousréseau, permet d'identifier le sous-réseau. Il n'en est pas tenu compte lors de l'acheminement IP. Station compacte: W916556690111.07 73 Station compacte Lecteur RFID intégrant toutes les fonctions RFID et réseau dans le même équipement. T TCP: Acronyme de Transmission Control Protocol. Protocole de couche de transport, qui assure une transmission des données en duplex intégral. TCP fait partie de la suite de protocoles TCP/IP. Texte structuré (ST): Un programme développé en langage littéral structuré (ST) inclut des instructions complexes et des instructions imbriquées (boucles d'itération, exécutions conditionnelles, fonctions). Le langage ST est conforme à la norme CEI 61131-3. W WORD: Type codé dans un format de 16 bits. 74 W916556690111.07 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.tesensors.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés W916556690111.07