Schneider Electric RFID OsiSense XG - Station compacte Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Schneider Electric RFID OsiSense XG - Station compacte Mode d'emploi | Fixfr
RFID OsiSense XG
Station compacte
Manuel utilisateur
Traduction de la notice originale
W916556690111.07
06/2021
www.tesensors.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Station compacte
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
A propos de ce document ..........................................................................6
Informations générales ..............................................................................8
Présentation du système.............................................................................8
Principe des échanges................................................................................9
Equipements de la gamme OsiSense® XG....................................................9
Installation du système............................................................................. 11
Définition de l'environnement système ....................................................... 11
Installation de la Station compacte .............................................................16
Raccordement des stations compactes ......................................................21
Câblage d'un réseau Modbus ....................................................................23
Câblage d'un réseau Ethernet Modbus TCP/IP ...........................................25
Raccordement d'un répartiteur TCSAMT31FP ............................................26
Réglage des paramètres du système ...................................................30
Réglage des paramètres de la Station compacte ........................................30
Réglage des paramètres de l'automate ......................................................33
Principes de fonctionnement ...................................................................35
Zones mémoire ........................................................................................35
Zone mémoire système de la Station compacte ..........................................35
Zone mémoire de commande/d'instructions de la Station compacte .............37
Zone mémoire de l'étiquette ......................................................................44
Communication avec le protocole Modbus ...........................................46
Généralités ..............................................................................................46
Requêtes .................................................................................................48
Programmation ........................................................................................52
Diagnostic ..................................................................................................54
Diagnostic d'un défaut...............................................................................54
Exemples de câblage et questions fréquentes.....................................56
Exemples de câblage................................................................................56
Questions fréquentes................................................................................61
Exemple de programmation M221 .............................................................67
Glossaire ....................................................................................................71
W916556690111.07
3
Consignes de sécurité
Station compacte
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
W916556690111.07
5
Station compacte
A propos de ce document
A propos de ce document
Objet du document
Ce guide décrit comment utiliser la Station compacte OsiSense XG et les
accessoires associés.
Note de validité
Ce document s'applique à OsiSense® XG, version 3.9 ou supérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont
également disponibles en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Telemecanique Sensors www.tesensors.com.
2
Dans la zone Recherche, entrez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de
produits.
3
•
N'insérez aucun espace dans le numéro de modèle ou la gamme de produits.
•
Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
Si vous avez saisi un numéro de modèle, accédez aux résultats de recherche Fiches
techniques de produit et cliquez sur le numéro de modèle qui vous intéresse.
Si vous avez saisi le nom d'une gamme de produits, accédez aux résultats de
recherche Gammes de produits et cliquez sur la gamme qui vous intéresse.
4
Si plusieurs numéros de modèle apparaissent, accédez aux résultats de recherche
Produits et cliquez sur le numéro de modèle qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour afficher
la fiche technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur
Télécharger la fiche technique .
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles
fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration
continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le
rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel
et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Informations relatives à l’appareil
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
•
La mise en œuvre de ce produit nécessite une certaine expertise en matière
de conception et de programmation de systèmes de commande. Seules les
personnes ayant l'expertise adéquate sont autorisées à programmer,
installer, modifier et utiliser ce produit.
•
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et
nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
6
W916556690111.07
A propos de ce document
Station compacte
Documents à consulter
Titre de la documentation
Référence
XGST2020 Terminal XG - Guide de démarrage rapide
HRB34094
Terminal portable XGST2020 - Guide du logiciel
EIO0000002166 (ENG),
EIO0000002167 (FRE)
Boîte de raccordement Ethernet Modbus TCP/IP - Manuel
utilisateur
1655668 04 (ENG/FRE)
Répartiteur PROFIBUS-DP - Manuel utilisateur
EIO00000000046 (ENG)
EIO00000000047 (FRE)
EIO0000000768 (SPA)
Répartiteur EtherNet/IP - Guide utilisateur
EIO0000000867 (ENG),
EIO0000000868 (FRE),
EIO0000000869 (SPA)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations
techniques sur notre site Web : www.tesensors.com.
Code QR
Un code QR incluant l'adresse Web de Telemecanique Sensors figure sur la
Station compacte. Les fiches techniques et les documents sont disponibles sur ce
site Web.
http://www.qr.tesensors.com/XG0003
Commentaires utilisateur
Vos commentaires sur ce document sont les bienvenus. Vous pouvez nous
contacter par e-mail à l'adresse customersupport@tesensors.com.
W916556690111.07
7
Station compacte
Informations générales
Informations générales
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les stations compactes OsiSense XG et la gamme associée
d'équipements.
Présentation du système
Présentation de la technologie RFID
La technologie RFID utilise les ondes radio pour identifier et localiser des objets.
Un système RFID se compose de trois composants principaux :
•
un lecteur (station de lecture/écriture),
•
une antenne radio,
•
une étiquette électronique.
Fonctionnement d'un système RFID
L'étiquette est fixée sur ou dans l'objet à localiser ou à identifier. Il n'y a aucun
contact avec le lecteur. Cela signifie que l'étiquette peut être placée à l'intérieur
d'objets (boîtes, sacs, etc.) et que le lecteur peut être positionné dernière un écran
de protection, tant que les matériaux ne sont pas métalliques.
Lorsqu'une étiquette entre dans le champ magnétique généré par le lecteur, elle
détecte le signal et un échange de données (lecture ou écriture) se produit entre
sa mémoire et le lecteur.
Présentation de l'offre OsiSense XG
OsiSense XG est un système RFID qui offre les fonctionnalités suivantes :
•
Traçabilité et suivi d'objets
•
Flexibilité des systèmes de production
•
Différents types de contrôle d'accès
Un système ouvert :
•
Système compatible avec les étiquettes conformes aux normes ISO 14443 et
ISO 15693
•
Protocoles Modbus, Modbus TCP/IP, EtherNet/IP et Profibus.
Un système simple :
•
Aucune programmation de station
•
Format des données conforme aux normes d'automate (registres à 16 bits)
•
Configuration automatique des paramètres de communication (vitesse,
format, etc.)
•
Câblage rapide à l'aide de connecteurs M12
•
Gamme complète de câbles et d'accessoires de montage
•
Possibilité d'utiliser des supports métalliques
Système intégré :
8
•
Lecteur, antenne radio et fonctionnalités réseau dans le même boîtier
•
Le lecteur RFID industriel le plus compact du marché
W916556690111.07
Informations générales
Station compacte
Principe des échanges
Présentation
La Station compacte permet d'échanger des informations entre l'étiquette et
l'automate, comme indiqué ci-après :
Phases du processus
Le tableau suivant décrit les différentes phases d'échange :
Phase
Echanges
Automate
Station compacte
Station compacte
Etiquette
1
Recherche d'une étiquette dans la zone de
dialogue
2
Réponse positive
3
Envoi d'une commande de lecture/
écriture
4
Exécution de la commande (avec vérifications)
5
Renvoi d'un compte rendu
NOTE:
•
Si la phase 3 est effectuée en l'absence d'étiquette, un message d'erreur
est renvoyé à l'automate.
•
Si la phase 4 renvoie une erreur détectée, elle est automatiquement
relancée (jusqu'à 3 fois). Si une erreur est toujours détectée à la fin de la
phase 4, un compte rendu d'erreur est renvoyé en phase 5.
Equipements de la gamme OsiSense® XG
W916556690111.07
9
Station compacte
Informations générales
Câblage avec connecteur M12 :
•
Répartiteurs adaptés aux réseaux
Schneider Electric (Modbus, Profibus,
Ethernet Modbus TCP/IP, EtherNet/
IP)
•
Réseau alimenté entre les stations
compactes et le répartiteur
•
Gamme de câbles
stations compactes intégrant toutes les
fonctions RFID et réseau dans la même
unité.
Etiquettes industrielles
Montage
10
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Installation du système
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit la procédure d'installation de la Station compacte OsiSense
XG.
Définition de l'environnement système
Caractéristiques de la Station compacte
Ce tableau indique les caractéristiques techniques des stations compactes :
Caractéristiques
Température
XGCS4901201 format 40
XGCS8901201 format 80
XGCS490B201
XGCS49LB201
Fonctionnement
-25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
-40 à +70 °C (-40 à +158 °F)
Stockage
-40 à +85 °C (-40 à +185°F)
-40 à +85 °C (-40 à +185°F)
Niveau de protection
IP65 conformément à la norme CEI60529
IP69K (face avant),
IP65 (face arrière)
Résistance aux vibrations
2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz
EN 60068.2.27
30 g (30 gn) / 11 ms
EN 60068.2.6
Résistance aux chocs mécaniques
IK04 conformément à la norme EN 50102
IK04 conformément à la norme EN 50102
Normes/Certifications
CE, cULus, EN 300330-1/2, EN 301489-01/03, FCC Partie 15 IC
Immunité aux perturbations
Résistance aux décharges électrostatiques, champs électromagnétiques rayonnés, transitoires
électriques rapides, surtensions électriques, perturbations conduites et induites par les champs
radioélectriques, et champs magnétiques à la fréquence du réseau, conformément à la norme
CEI 61000/EN 55022.
Dimensions de l'unité
40 x 40 x 15 mm
80 x 80 x 26 mm
40 x 40 x 15 mm
(1,57 x 1,57 x 0,59 po)
(3,15 x 3,15 x 1,02 po)
(1,57 x 1,57 x 0,59 po)
Montage ø22 mm (0,87 po)
Fréquence RFID
13,56 MHz
Type d'étiquettes associées
Etiquettes normalisées ISO 15693 et ISO 14443
Détection automatique du type d'étiquette
Distance de détection nominale
18 à 70 mm
20 à 100 mm
10 à 70 mm
(selon l'étiquette associée)
(0,70 à 2,75 po)
(0,78 à 3,94 po)
(0,39 à 2,75 po)
Alimentation nominale
24 V CC TBTP
Limites de tension d’alimentation
19,2 à 29 V (ondulation comprise)
Puissance consommée
< 60 mA
Liaisons série
Type
RS 485
Protocole
Modbus RTU
Vitesse
9600 à 115 200 bauds : Détection automatique
Affichage
Voyant bicolore pour la communication réseau
Voyant bicolore pour la communication RFID (étiquette présente, dialogue Station compacte/
étiquette)
Voyants
W916556690111.07
-
2 voyants
multicolores
(7 couleurs)
11
Station compacte
Installation du système
Caractéristiques
XGCS4901201 format 40
XGCS8901201 format 80
Raccordement
Connecteur M12 mâle 5 voies pour le raccordement au réseau de communication et à
l'alimentation
Couple de serrage pour le montage
< 1 Nm (8,85 lbf-in)
< 3 Nm (26,55 lbf-in)
XGCS490B201
XGCS49LB201
< 2,2 Nm (19,5 lbf-in)
NOTE: Le développeur n'est pas responsable des interférences radio ou TV
causées par des modifications apportées sans autorisation à ce matériel. De
telles modifications peuvent entraîner l'annulation du droit d'utiliser ce
matériel.
AVERTISSEMENT DESTINE AUX UTILISATEURS AUX ETATS-UNIS ET AU CANADA
AVERTISSEMENT DESTINE AUX UTILISATEURS AUX ETATS-UNIS
Déclaration de la Federal Communication Commission sur les interférences
Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la FCC applicables
pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes :
1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une
distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie
rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout
moment.
2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout
autre antenne ou émetteur.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique
de Classe B, selon la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences qui, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux
instructions, peuvent perturber les communications radio. Cependant, l'absence
d'interférences dans une installation particulière ne peut être garantie.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l'un des
moyens suivants :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Connecter l'équipement à une sortie d'un circuit autre que celui auquel le
récepteur est connecté.
•
Demander de l'aide au fabricant ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles à
l'origine d'un fonctionnement indésirable.
MODIFICATION NON AUTORISEE INTERDITE
ATTENTION : il est interdit de modifier, altérer ou changer cet appareil, de
quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite et signée de SCHNEIDER
ELECTRIC. Toute modification apportée à cet équipement non expressément
autorisée par SCHNEIDER ELECTRIC peut provoquer des interférences
nuisibles, annule l'autorisation d'utilisation de l'équipement délivrée par la FCC
ainsi que la garantie de SCHNEIDER ELECTRIC.
WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES
UTILISATEURS AU CANADA
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement Economique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
12
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage et
2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la CNR102 applicables
pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes :
1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une
distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie
rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout
moment.
2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout
autre antenne ou émetteur.
L'émetteur/récepteur exempt de license contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement Economique
Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'expositions de la CNR102 applicables
pour un environnement non contrôlé aux conditions suivantes :
1. Cet équipement devra être installé et fonctionner de telle manière qu'une
distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre la partie
rayonnante (l'antenne) et l'utilisateur / les personnes à proximité à tout
moment.
2. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec tout
autre antenne ou émetteur.
Références :
XGCS4901201
XGCS8901201
XGCS490B201
XGCS49LB201
ID FCC
TW6XGCS4
TW6XGCS8
Y7HXGCS4L
Y7HXGCS4L
IC
7002B-XGCS4
7002B-XGCS8
7002C-XGCS4L
7002C-XGCS4L
PMN
XGCS4
XGCS8
XGCS4L
XGCS4L
Caractéristiques des étiquettes
Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes dotées de
mémoire EEPROM :
Type d'étiquette
XGHB123345
Température de
fonctionnement :
-25 à +70 °C
-25 à +85 °C
(-13 à +158 °F)
(-13 à +185 °F)
-40 à +85 °C
-40 à +90 °C
(-40 à +185 °F)
(-40 à +194 °F)
Température de stockage
Indice de protection
IP68
Normes prises en charge
ISO 15693
XGHB444345
XGHB320345
IP65
ISO 14443
XGHB221346
XGHB211345
IP68
XGHB520246
IP68
ISO 15693
Résistance aux vibrations
2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz
EN 60068.2.27
30 g (30 gn) / 11 ms
EN 60068.2.6
Résistance aux chocs
mécaniques
IK02 conformément à la norme EN 50102
Dimensions
∅ 12 x 8 mm
(0,47 x 0,31 po)
Matériaux du boîtier
PBT
W916556690111.07
40 x 40 x 15 mm
(1,57 x 1,57 x0,59 po)
∅ 30 x 3 mm
(1,18 x 0,12 po)
26 x 26 x 13 mm
(1,02x1,02x0,51po)
PC
PBT
∅ 18 mm
(0,70 po)
∅ 50 x 3 mm
(1,97 x 0,12 po)
PPA
13
Station compacte
Installation du système
Type d'étiquette
XGHB123345
XGHB444345
XGHB320345
XGHB221346
XGHB211345
XGHB520246
Méthode de montage
Collage
Vis ou clip
Vis
Vis ou clip
Trou fileté
Vis
Couple de serrage pour
les vis de montage
-
< 1 Nm (8,85 lbf-in)
Capacité mémoire (octets)
304
3 408
112
256
256
112
Type de mémoire
EEPROM
Type de fonctionnement
Lecture/écriture
Distance de
détection
nominale
(lecture/
écriture)
XGCS4
10 mm (0,39
po)
33 mm (1,30 po)
48 mm
(1,89 po)
40 mm (1,57 po)
18 mm
(0,70 po)
70 mm (2,75 po)
XGCS8
20 mm (0,78
po)
48 mm (1,89 po)
65 mm (2,56
po)
55 mm (2,16 po)
20 mm
(0,78 po)
100 mm
(3,94 po)
Nombre de cycles de
lecture
Illimité
Nombre de cycles
d'écriture
100 000 sur la plage de température
Nombre de cycles
d'écriture à 30 °C (86 °F)
2,5 millions de cycles types
Temps de lecture/écriture
Temps de lecture/écriture, page 44
Durée de rétention
10 ans
Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes portables dotées
de mémoire EEPROM :
Type d'étiquette
XGHBPB3345
XGHB90E340
Température de fonctionnement :
-5 à +80 °C
-25 à +50 °C
(-23 à +176 °F)
(-13 à +122 °F)
-25 à +80 °C
-40 à +55 °C
(-13 à +176 °F)
(-40 à +131°F)
Niveau de protection
IP67
IP65
Normes prises en charge
ISO 14443
ISO 15693
Température de stockage
Résistance aux vibrations
2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz
EN 60068.2.27
30 g (30 gn) / 11 ms
EN 60068.2.6
Résistance aux chocs
mécaniques
IK02 conformément à la norme EN 50102
Dimensions
40 x 31 x 4,8 mm (1,57 x 1,22 x 0,189 po)
58 x 85,5 x 1 mm (2,28 x 3,34 x 0,039 po)
Matériaux du boîtier
PC
PVC
Méthode de montage
-
-
Couple de serrage pour les vis
de montage
-
-
Capacité mémoire (octets)
736
256
Type de mémoire
EEPROM
Type de fonctionnement
Lecture/écriture
Distance de
détection nominale
(lecture/écriture)
XGCS4
30 mm (1,18 po)
70 mm (2,75 po)
XGCS8
45 mm (1,77 po)
100 mm (3,94 po)
Nombre de cycles de lecture
Illimité
Nombre de cycles d'écriture
100 000 sur la plage de température
14
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Type d'étiquette
XGHBPB3345
XGHB90E340
Nombre de cycles d'écriture à 30
°C (86 °F)
2,5 millions de cycles types
Durée de rétention
10 ans
Ce tableau fournit les caractéristiques techniques des étiquettes dotées de la
mémoire FeRAM :
Type d'étiquette
XGHB320246
Température de fonctionnement :
–25 à +70 °C
XGH440245
XGH440845
XGHB441645
XGHB443245
16 384
32 768
(–13 à +158 °F)
Température de stockage
-40 à +85 °C
(-40 à +185 °F)
Indice de protection
IP65
Normes prises en charge
ISO 15693
IP68
ISO 14443
Résistance aux vibrations
2 mm (0,078 po) de 5 à 29,5 Hz / 7 g (7 gn) de 29,5 à 150 Hz
EN 60068.2.27
30 g (30 gn) / 11 ms
EN 60068.2.6
Résistance aux chocs
mécaniques
IK02 conformément à la norme EN 50102
Dimensions
∅ 30 x 3 mm
(1,18 x 0,12 po)
40 x 40 x 15 mm (1,57 x 1,57 x 0,59 po)
Matériaux du boîtier
PC
PBT
Méthode de montage
Vis
Vis ou clip
Couple de serrage pour les vis de
montage
< 1 Nm (8,85 lbf-in)
Capacité mémoire (octets)
2 000
Type de mémoire
FeRAM
Type de fonctionnement
Lecture/écriture
Distance de
détection nominale
(lecture/écriture)
XGCS4
45 mm (1,77 po)
25 mm (0,98 po)
XGCS8
65 mm (2,56 po)
39 mm (1,53 po)
2 000
Nombre de cycles de lecture
Illimité
Nombre de cycles d'écriture
1010 sur la plage de température
Nombre de cycles d'écriture à 30 °
C (86 °F)
Temps de lecture/écriture
Temps de lecture/écriture
10 ans
8 192
Caractéristiques du répartiteur
Le répartiteur TCSAMT31FP permet de raccorder 1 à 3 stations compactes à un
réseau RS485, en garantissant la distribution de l'alimentation.
Les données sont échangées avec les stations compactes OsiSense® XG grâce
au protocole Modbus.
Le tableau suivant indique les caractéristiques techniques du répartiteur
TCSAMT31FP :
Caractéristiques
W916556690111.07
Température de stockage
-40 à +85°C (-40 à +185°F)
Température de fonctionnement
-25 à +55°C (-13 à +131°F)
Indice de protection
IP65
15
Station compacte
Installation du système
Caractéristiques
Alimentation
24 VCC TBTP (19,2 à 29 V, ondulation comprise)
Station compacte
Connecteur M12 femelle 5 voies
Conformité aux normes
CE
Voyants
Alimentation (vert)
Le répartiteur XGSZ33ETH assure les mêmes fonctions avec le protocole Modbus
TCP/IP. Pour plus d'informations, consultez le document Boîte de raccordement
Ethernet Modbus TCP/IP - Manuel utilisateur, page 7.
Le répartiteur XGSZ33PDP assure les mêmes fonctions avec le protocole
PROFIBUS-DP. Pour plus d'informations, consultez le document Répartiteur
PROFIBUS-DP - Manuel utilisateur, page 7.
Le répartiteur XGSZ33EIP assure les mêmes fonctions avec le protocole Modbus
EtherNet/IP. Pour plus d'informations, consultez le document Répartiteur
EtherNet/IP - Guide utilisateur, page 7.
Installation de la Station compacte
Présentation de la stations compactes
16
XGCS8901201 :
XGCS4901201 :
XGCS490B201 :
XGCS49LB201 :
Nb
Description
1
TAG : Voyant d'étiquette
2
COM : Voyant de communication
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Pour plus d'informations sur la fonction du voyant, consultez la section
Diagnostics, page 54.
Dimensions de la Station compacte
La figure suivante indique les dimensions des stations compactes XGCS4901201/
XGCS8901201 :
Dimensions en mm (pouces) :
XGCS4901201
a
b
c
d
e
f
14 (0,55)
40 (1,57)
15 (0,59)
9,8 (0,38)
33 (0,38)
ø4,5 (0,38)
80 (3,15)
26 (1,02)
16 (0,63)
65 (0,38)
ø5,5 (0,38)
XGCS8901201
La figure suivante indique les dimensions des stations compactes XGCS49•B201
en mm (pouces) :
Distances entre des stations compactes
Lorsque deux stations compactes sont trop proches, il y a un risque de
perturbation mutuelle.
AVIS
COMPORTEMENT IMPREVU
Respectez les consignes d'installation ci-dessous pour les distances entre
deux stations compactes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
W916556690111.07
17
Station compacte
Installation du système
La distance entre deux stations compactes identiques dépend de l'étiquette
utilisée :
Distances minimum en mm (pouces) :
Référence
d'étiquette
Distances minimum en mm (pouces)
XGCS4901201
XGCS8901201
XGCS49•B201
d1
d2
d3
d1
d2
d3
310
(12,20)
550
(21,65)
120 (4,72)
430
(16,92)
750
(29,52)
280
(11,02)
XGHB221346
200 (7,87)
320
(12,59)
100 (3,93)
280
(11,02)
530
(20,86)
260
(10,23)
XGHB320•••
140 (5,51)
360
(14,17)
110 (4,33)
310
(12,20)
540
(21,25)
240 (9,44)
210 (8,26)
180 (7,08)
60 (2,36)
200 (7,87)
370
(14,56)
170 (6,69)
90 (3,54)
190 (7,48)
30 (1,18)
310
(12,20)
400
(15,74)
160 (6,29)
XGHB90E340
XGHB520246
XGHBPB3345
XGHB211345
XGHB123345
XGHB44••••
Positionnement angulaire
L'angle entre la Station compacte et l'étiquette modifie la distance de détection,
conformément au graphique ci-dessous :
K = facteur de correction à appliquer à la distance de détection nominale.
Distance de détection = distance de détection nominale x K.
18
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Zones de détection
Les zones de dialogue de la stations compactes sont circulaires. Il n'y a aucune
direction recommandée pour le déplacement de l'étiquette. Le schéma suivant
montre les zones de dialogue de la stations compactes :
(1) Zone de mouvement consultée : entre 0,4 et 0,8 de la distance de détection
nominale.
NOTE: Distance de détection nominale (Pn)
La distance de détection conventionnelle ne prend pas en compte les
dispersions (fabrication, température, tension, assemblage dans du métal).
Assemblage dans du métal
La présence de métal à proximité des étiquettes et de la stations compactes
affecte la distance de détection (distance de lecture/écriture).
Ce tableau montre les assemblages minimum autorisés dans un bloc en métal :
Références
Description
XGCS4901201
Le produit est placé dans un bloc en acier :
XGCS8901201
XGCS49•B201
XGHB221346
XGHB44••••
XGHB90E340
Aucune pièce métallique n'est située à moins de 25 mm (0,98 po.) de l'étiquette.
XGHB123345
XGHB211345
XGHBPB0345
XGHB32••••
L'étiquette est fixée avec une vis métallique M4 (couple de serrage = 1 Nm
(8,85 lbf-in)).
XGHB52••••
Il faut insérer une cale non métallique entre l'étiquette et l'étiquette métallique :
Ce tableau montre l'effet sur la distance de détection nominale lorsque la Station
compacte et l'étiquette sont assemblées dans du métal, conformément aux
scénarios les plus défavorables indiqués ci-dessus :
W916556690111.07
19
Station compacte
Installation du système
Référence
XGHB90E340
Taille
de la
mémoire
(octets)
Dimensions
256
Badge de
85 x 58 x 0,8 mm
Distance de
détection réduite par
le métal
Distance de
détection nominale
XGCS4
XGCS8
XGCS4
XGCS8
58 mm
80 mm
70 mm
100 mm
(2,28 po)
(3,15 po)
(2,75 po)
(3,94 po)
30 mm
33 mm
40 mm
55 mm
(1,18 po)
(1,29 po)
(1,57 po)
(2,16 po)
(3,35 x 2,28 x 0,03 po)
XGHB520246
112
∅ 50 x 3 mm
(1,97 x 0,12 po)
XGHB221346
256
26 x 26 x 13 mm
(1,02 x 1,02 x 0,51 po)
XGHB320345
112
∅ 30 x 3 mm
45 mm
56 mm
48 mm
65 mm
XGHB320246
2000
(1,18 x 0,12 po)
(1,77 po)
(2,20 po)
(1,89 po)
(2,56 po)
XGHB211345
256
∅ 18 x 12 mm
16 mm
15 mm
18 mm
20 mm
(0,70 x 0,47 po)
(0,62 po)
(0,59 po)
(0,70 po)
(0,78 po)
28 mm
34 mm
33 mm
48 mm
(1,10 po)
(1,33 po)
(1,30 po)
(1,89 po)
30 mm
45 mm
45 mm
65 mm
(1,18 po)
(1,77 po)
(1,77 po)
(2,56 po)
20 mm
28 mm
25 mm
39 mm
(0,78 po)
(1,10 po)
(0,98 po)
(1,53 po)
30 mm
45 mm
(1,18 po)
(1,77 po)
XGHB123345
304
∅ 12 x 8 mm
(0,47 x 0,31 po)
XGHB444345
3408
40 x 40 x 15 mm
(1,57 x 1,57 x 0,59 po)
XGHB440245
2000
40 x 40 x 15 mm
(1,57 x 1,57 x 0,59 po)
XGHB440845
8192
XGHB441645
16384
XGHB443245
32768
XGHBPB3345
720
40 x 40 x 15 mm
(1,57 x 1,57 x 0,59 po)
40 x 31 x 4,8 mm
N/A
(1,57 x 1,22 x 0,189 po)
Distances entre les étiquettes
AVIS
COMPORTEMENT IMPREVU
Respectez les consignes d'installation ci-dessous pour les distances entre
deux étiquettes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
NOTE: la proximité de deux étiquettes peut générer des erreurs de dialogue.
Cette figure montre la distance minimum entre deux étiquettes identiques :
20
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Distances minimum entre deux étiquettes identiques en fonction de leur
positionnement :
Référence
d'étiquette
Distances minimum en mm (pouces)
XGCS4
XGCS8
e1
e2
e1
e2
35 (1,37)
60 (2,36)
110 (4,33)
140 (5,51)
XGHB221346
50 (1,96)
10 (0,39)
120 (4,72)
50 (1,96)
XGHB320345
70 (2,75)
50 (1,96)
190 (7,48)
60 (2,36)
40 (1,57)
10 (0,39)
120 (4,72)
20 (0,78)
XGHB444345
20 (0,78)
10 (0,39)
70 (2,75)
40 (1,57)
XGHB440845
10 (0,39)
10 (0,39)
60 (2,36)
10 (0,39)
XGHB90E34
XGHB90E340
XGHB520246
XGHB440245
XGHB320246
XGHBPB3345
XGHB211345
XGHB123345
XGHB441645
XGHB443245
Perturbations électromagnétiques
AVIS
COMPORTEMENT IMPREVU
Ne positionnez pas les stations compactes à moins de 30 cm (12 po) d'un
équipement générateur de perturbations électromagnétiques (moteur
électrique, vanne solénoïde…).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
NOTE: les perturbations électromagnétiques peuvent bloquer le dialogue
entre la Station compacte et une étiquette.
Raccordement des stations compactes
Câblage de raccordement
Les stations compactes sont équipées d'un connecteur M12 mâle (code A) pour
l'alimentation et le bus de communication.
Les câbles du bus de communication sont blindés séparément des câbles
d'alimentation, pour éviter que les perturbations induites par le courant
d'alimentation ne causent des interférences sur les fils de communication.
Brochage du connecteur M12 de la Station compacte :
W916556690111.07
21
Station compacte
Installation du système
Connecteur M12
(1) Blindage par paire
(2) Blindage de câble général
N° de
broche
corrigé
Description
1
Drain (SHLD)
Blindage du câble
2
24 VCC
Alimentation de la
Station compacte *
3
0 V/GND
0V
4
D0
RS 485
5
D1
RS 485
Boîtier
du
connecteur
Blindage
Blindage du câble
NOTE: * utilisez une alimentation TBTP et un fusible de protection (1 A).
L'alimentation utilisée doit être de classe II conformément à la norme VDE
0106 (par exemple, la gamme Phaseo ABL 7/8 de Schneider Electric). Le
signal 0 V doit être relié à la terre pour augmenter la compatibilité
électromagnétique.
Gamme d'accessoires
Les répartiteurs et les câbles Modbus TCS distribuent l'alimentation aux stations
compactes et permettent de les raccorder rapidement et facilement au réseau
Modbus.
Accessoire
Description
Référence
Répartiteurs pour connecter jusqu'à 3 stations
compactes :
•
Modbus
•
Modbus Ethernet TCP/IP *
TCSAMT31FP
•
PROFIBUS-DP *
XGSZ33ETH
•
EtherNet/IP *
* : consultez les manuels utilisateur, page 7
correspondants.
Câble blindé, connecteur M12 mâle/femelle (code A) 5
voies pour la connexion Modbus RS 485 entre un
répartiteur TCSAMT31FP et une Station compacte (ou
un autre répartiteur)
XGSZ33PDP
XGSZ33EIP
TCSMCN1M1F1
(1 m/3,28 pi)
TCSMCN1M1F2
(2 m/6,56 pi)
TCSMCN1M1F5
(5 m/16,4 pi)
TCSMCN1M1F10
(10 m/32,8 pi)
Câble blindé, connecteur M12 femelle (code A) 5
voies/fils volants, pour la connexion Modbus RS 485
entre un répartiteur TCSAMT31FP et un boîtier
TSXSCA50.
TCSMCN1F2
(2 m/6,56 pi)
TCSMCN1F5
(5 m/16,4 pi)
TCSMCN1M1F10
(10 m/32,8 pi)
Câble, connecteur M12 femelle (code A) 4 voies/fils
volants, pour l'alimentation du répartiteur
XGSZ09L2
(2 m/6,56 pi)
XGSZ09L5
(5 m/16,4 pi)
22
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Accessoire
Description
Référence
XGSZ09L10
(10 m/32,8 pi)
Câble blindé, connecteur M12 femelle (code A) 5
voies/connecteur SUB-D 5 voies, pour raccorder les
répartiteurs TCSAMT31FP à un boîtier TSXSCA62.
TCSMCN1FQM2
Connecteurs M12 femelles (code A) 5 voies blindés.
XZCC12MDB50R (femelle)
(2 m/6,56 pi)
XZCC12FDB50R (mâle)
Té, connecteur M12 femelle 5 voies/connecteur M12
femelle 5 voies + connecteur M12 mâle (code A) 5
voies.
TCSCTN011M11F
Terminaison de ligne 120 Ω, connecteur M12 mâle
(code A). Uniquement pour Modbus et CANopen.
Ne pas utiliser en Uni-Telway.
TM7ACTLA
Câblage d'un réseau Modbus
Architecture réseau
Exemple d'assemblage pour un réseau Modbus
Taille des câbles
Les câbles utilisés pour cet assemblage doivent respecter les règles concernant
la longueur maximale des bus et des dérivations.
Longueur maximale du bus
Avec les stations compactes OsiSense XG, la longueur maximale du bus (LA + LB
+ LC) dépend du débit du protocole :
W916556690111.07
Débit Modbus
Longueur maximale du bus avec les stations compactes OsiSense
XG
9 600 bauds
1 000 m (3 280 pi)
19 200 bauds
500 m (1 640 pi)
23
Station compacte
Installation du système
NOTE: dans Modbus, pour une longueur supérieure à 100 m (328,08 pi), il est
recommandé d'ajouter une terminaison de ligne aux extrémités du réseau (à
l'extrémité du segment LC en l'occurrence).
Longueur maximale de dérivation
La longueur maximale des dérivations (L1, L2 et L3) est de 10 m (32,8 pi).
Raccordement à un automate Schneider Electric dans Modbus
Raccordement direct :
Raccordement via un TSX SCA62 :
Raccordement des terminaisons de ligne dans Modbus
L'utilisation de câbles réseau longs peut entraîner des déformations du signal.
L'installation d'une terminaison de ligne permet de corriger ces déformations.
Selon la qualité du câble et l'environnement de CEM, une terminaison de ligne
peut être nécessaire à côté de la Station compacte (té M12).
24
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Exemples :
La terminaison de ligne peut se trouver à un autre emplacement, selon la distance
entre la Station compacte et le répartiteur.
Câblage d'un réseau Ethernet Modbus TCP/IP
Schéma de raccordement
Exemple de réseau Modbus Ethernet TCP/IP avec un répartiteur XGSZ33ETH :
Le débit de transmission par défaut du répartiteur Ethernet (XGSZ33ETH) est de
57 600 bauds. Ce débit autorise une longueur de bus totale de 160 m (524,93 pi)
entre le répartiteur et les stations compactes.
Exemple :
•
3 x 50 mètres (3 x 164,04 pi) pour 3 stations compactes,
•
2 x 80 mètres (2 x 262,46 pi) pour 2 stations compactes.
Le répartiteur contient une terminaison de ligne.
L'utilisation de câbles réseau longs peut générer des distorsions du signal.
L'installation de terminaisons de ligne corrige ces distorsions.
Une terminaison de ligne supplémentaire à côté des stations compactes (té M12)
peut être nécessaire, selon la qualité des câbles et l'environnement de CEM.
W916556690111.07
25
Station compacte
Installation du système
Raccordement d'un répartiteur TCSAMT31FP
Description
Description d'un répartiteur :
26
Nb
Description
1
Voyant vert indiquant la présence d'une tension
2
Embase pour un autre répartiteur (réseau OUT)
3
Embase d'alimentation 24 VCC
4
3 embases de stations compactes OsiSense XG
5
Embase pour un automate ou un autre répartiteur (réseau IN)
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Dimensions
Dimensions en mm (pouces) :
Embase pour le câblage de la Station compacte
Brochage de l'embase M12 femelle code A (liaison de la Station compacte) :
Schéma
N° de
broche
corrigé
Description
1
Drain (SHLD)
Blindage du câble
2
24 VCC
Alimentation de la Station compacte
3
0 V/GND
0V
4
D0
RS 485
5
D1
RS 485
Boîtier du
connecteur
Blindage
Blindage du câble
Embase pour le câblage de l'alimentation
Brochage de l'embase M12 mâle code A (alimentation) :
W916556690111.07
27
Station compacte
Installation du système
Schéma
N° de
broche
corrigé
Description
1
24 VCC
Alimentation +
2
24 VCC
Alimentation +
3
0V
Alimentation -
4
0V
Alimentation -
Câblage de l'embase à un autre répartiteur
Brochage de l'embase M12 femelle code A (réseau OUT) :
Schéma
N° de
broche
corrigé
Description
1
Drain (SHLD)
Blindage du câble
2
-
Réservé
3
0 V/GND
0V
4
D0
RS 485
5
D1
RS 485
Boîtier du
connecteur
Blindage
Blindage du câble
Embase pour le câblage de l'automate
Brochage de l'embase M12 mâle code A (réseau IN) :
Schéma
N° de
broche
corrigé
Description
1
Drain (SHLD)
Blindage du câble
2
-
Réservé
3
0 V/GND
0V
4
D0
RS 485
5
D1
RS 485
Boîtier du
connecteur
Blindage
Blindage du câble
Câblage
Raccordement des câbles TCSMCN1F• :
Raccordement :
Schéma
28
N° de
broche
corrigé
Description
Couleur du
fil
1
Drain
(SHLD)
Blindage du câble
-
2
24 VCC
Alimentation de la Station
compacte
Rouge
3
0 V/GND
0V
Noir
4
D0
RS 485
Blanc
W916556690111.07
Installation du système
Station compacte
Schéma
W916556690111.07
N° de
broche
corrigé
Description
Couleur du
fil
5
D1
RS 485
Bleu
Boîtier du
connecteur
Blindage
Blindage du câble
-
29
Station compacte
Réglage des paramètres du système
Réglage des paramètres du système
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit le réglage des paramètres de la Station compacte pour qu'elle
puisse communiquer avec le système de commande.
Réglage des paramètres de la Station compacte
Généralités
A chaque mise sous tension, la Station compacte détecte automatiquement le
format et le débit du réseau.
Les stations compactes sont configurées à l'adresse réseau 1 avec un débit de
transmission de 19 200 bauds.
Avant toute utilisation, il est essentiel de configurer l'adresse réseau de chaque
Station compacte. L'adressage des stations compactes peut s'effectuer de deux
manières :
•
à l'aide du badge de configuration XGSZCNF01 (fourni avec la Station
compacte),
•
via le réseau (commande d'écriture Modbus).
Initialisation de la Station compacte
Le cycle de démarrage de la Station compacte est le suivant :
30
W916556690111.07
Réglage des paramètres du système
Station compacte
Consultez la section
Résultat de l'auto-test,
page 54
Voyant orange : mode
détection automatique du
débit en bauds. Pour
modifier le débit en
bauds, une trame doit
être reçue pendant cette
phase.
En l'absence de trame, la
valeur précédente est
validée.
Le voyant orange s'éteint
: passage en mode
normal. Vous tentez alors
de déterminer le
protocole, le format et la
parité des caractères.
Conseil : lancez une boucle de lecture des mots d'état de la Station compacte
pour configurer automatiquement la Station compacte. Dès que la Station
compacte commence à répondre, elle est opérationnelle.
Le cycle de configuration de l'adresse est le suivant :
W916556690111.07
31
Station compacte
Réglage des paramètres du système
Consultez la section
Configuration de l'adresse
à l'aide du badge
XGSZCNF01, page 32
Configuration de l'adresse à l'aide du badge XGSZCNF01
La procédure d'adressage est décrite à l'arrière du badge de configuration :
Configuration de l'adresse réseau de la Station compacte :
32
W916556690111.07
Réglage des paramètres du système
Station compacte
Étape
Action
Résultat
Mettez la Station compacte sous
tension.
L'auto-test de la Station compacte commence.
Patientez 5 secondes.
Placez le badge de configuration en
face de la Station compacte.
Le voyant TAG clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements.
Chaque clignotement rouge émis correspond à un
incrément de l'adresse réseau.
Retirez le badge de configuration
lorsque l'adresse réseau requise est
obtenue.
Le voyant TAG clignote en vert. Le nombre de
clignotements verts émis correspond à l'adresse
réseau qui vient d'être configurée.
Il est alors possible de relancer la configuration à
l'étape 2.
Placez une étiquette « normale »
(XGHB) en face de la Station
compacte.
L'adresse réseau configurée est confirmée et
enregistrée dans la Station compacte.
NOTE: L'adresse réseau peut être comprise entre 1 et 15.
Adressage par le réseau
L'adresse de la Station compacte peut être modifiée à l'aide d'une requête
d'écriture de mots standard (consultez la section Zone mémoire système de la
Station compacte, page 35).
La requête est envoyée à l'adresse connue de la Station compacte. La nouvelle
adresse est immédiatement effective.
Une fois le rapport d'exécution envoyé, le voyant TAG émet plusieurs
clignotements verts correspondant à l'adresse qui vient d'être configurée.
NOTE: L'adresse réseau peut être comprise entre 1 et 15.
Réglage des paramètres de l'automate
Caractéristiques électriques
Le module d'interface réseau prend en charge le standard RS 485 à 2 fils.
Configuration de la communication pour Modbus
Les paramètres de communication Modbus qui définissent la trame peuvent être
configurés de plusieurs manières.
Les paramètres de la Station compacte OsiSense XG sont définis pour prendre en
charge les valeurs suivantes :
Paramètre
Valeur Modbus
Mode
RTU
Parité
Détection automatique (paire, impaire, aucune)
Bits d'arrêt
1
Bit de données
8
Vitesse de transfert
Détection automatique
(9 600 à 115 200 bauds)
W916556690111.07
33
Station compacte
Réglage des paramètres du système
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU
Vérifiez que tous les équipements sur le réseau communiquent avec les
paramètres appropriés. La disparité entre les paramètres peut provoquer un
fonctionnement imprévu des entrées, des sorties et des autres équipements. La
configuration matérielle peut provoquer un comportement imprévu des
équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
34
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
Principes de fonctionnement
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit le principe de fonctionnement du système, basé sur des zones
mémoire.
Zones mémoire
Présentation
La mémoire d'adressage est divisée en deux zones :
•
La zone mémoire de l'étiquette
•
La zone mémoire de la Station compacte :
◦
zone système, page 35,
◦
zones de commande/d'instructions, page 37.
Définition des zones d'adresses des registres de maintien utilisés :
Zone mémoire système de la Station compacte
Description de la zone
Composition de la zone système :
Registre
Description
Accès 1
Protégé
8000h
Famille d'étiquettes présente / indicateurs du
système d'étiquette
L
Non
8001h
Compteur d'étiquettes
L/E
Non
8002 à 8009h
Identifiant
L
Non
8018h
Adresse de la Station compacte
L/E
Oui
1
W916556690111.07
L = Lecture, E = Ecriture
35
Station compacte
Principes de fonctionnement
Les modifications apportées aux valeurs dans cette zone sont prises en compte
immédiatement par la Station compacte.
Registre 8000h
Etat :
MSB (octet de poids fort) octet
Octet LSB
Famille d'étiquettes présente
Indicateur du système d'étiquette
Indique la famille d'étiquettes si elle est
présente. Réinitialisé si elle n'est plus
présente.
Mis à jour en temps réel.
Bit
Bit
8
15693
0 (LSB)
Etiquette présente
9
Icode
1
Phase initiale de définition de paramètres
après le démarrage
A
14443A
2
Réservé
B
14443B
3
Réservé
C
Interne
4
Réservés
D
Réservés
5
Badge de configuration présent
E
Réservé
6
Réservé
F (MSB)
Réservés
7
Réservé
Registre 8001h
Compteur d'étiquettes :
MSB octet
Octet LSB
Incrémenté à chaque nouvelle étiquette. RAZ à chaque mise sous tension. Accès en écriture
possible pour prédéfinir une valeur dans le compteur.
Registres 8002h à 8009h
Identifiant :
MSB octet
Octet LSB
Mis à jour à chaque nouvelle étiquette et valide si une étiquette est présente.
Chaque étiquette a son propre code (identifiant). Ce code est distribué dans 16
octets.
Registre 8018h
Adresse de la Station compacte :
Requête de lecture :
Réponse à la requête de lecture :
Octet MSB
Octet LSB
0
Adresse de la Station compacte
Requête d'écriture :
36
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
Requête d'écriture
Résultat
Octet MSB
Octet LSB
0 à 1E
Adresse de la
Station compacte
Pas d'action
1F
Adresse de la
Station compacte
La nouvelle adresse de la Station compacte est effective
immédiatement.
Zone mémoire de commande/d'instructions de la Station
compacte
Description générale
Cette zone peut activer les commandes ou modes de fonctionnement, et
comprend les éléments suivants :
Registre
Table
Description
Accès *
Protégé
801Bh
Commande
Active les opérations telles que l'initialisation, la lecture
ou l'écriture automatique, le mode Veille, etc.
L/E
Non
801C à 80AFh
Réservé
Réservé
-
-
80B0 à 80EF
Bloc d'instructions
Définit les paramètres jusqu'à 7 instructions exécutées
de manière séquentielle.
L/E
Non
80F0 à 810Fh
Réservé
Réservé
-
-
8110 à 817Fh
Table de lecture
Stocke les résultats des opérations de lecture
d'étiquette et surveille l'exécution des instructions.
L
Non
8190 à 81E6h
Table d'écriture
Stocke les données à enregistrer dans les étiquettes.
L/E
Non
81E7h
Commande des
voyants multicolores
Commande les deux voyants multicolores de la
XGCS49LB201.
L/E
Non
81E8 à FFFh
Réservé
Réservé
-
-
* L = Lecture, E = Ecriture
Registre 801Bh : commande
Ce registre exécute les commandes suivantes :
•
•
W916556690111.07
Réinitialiser :
◦
Réinitialisation des réglages usine par défaut
◦
Lancement de la séquence d'initialisation
◦
L'adresse du réseau est 1.
◦
Le débit du réseau est ajusté à 19 200 Bauds.
◦
Remise à zéro de la zone mémoire de commande/d'instructions
◦
Mode Veille désactivé
◦
L'adresse du réseau peut être modifiée à l'aide du badge de configuration,
page 32, tandis que la Station compacte ne voit pas une étiquette «
normale ».
Initialisation :
◦
Réinitialisation de la Station compacte
◦
Lancement de la séquence d'initialisation
◦
L'adresse réseau est inchangée.
◦
Le débit du réseau est inchangé.
◦
Remise à zéro de la zone mémoire de commande/d'instructions
◦
Mode Veille désactivé
37
Station compacte
Principes de fonctionnement
◦
•
•
L'adresse du réseau peut être modifiée à l'aide du badge de configuration,
page 32, tandis que la Station compacte ne voit pas une étiquette «
normale ».
Mode Veille :
◦
Activation/désactivation du mode Veille
◦
Activation de l'émission du champ électromagnétique de la Station
compacte uniquement en cas de réception d'une requête de lecture ou
d'écriture. Ce mode réduit la consommation de la Station compacte et la
protège contre les interférences lorsque la stations compactes est à
proximité d'une autre.
Exécution du bloc d'instructions :
◦
Définit l'occurrence d'exécution du bloc d'instructions dans la Station
compacte
◦
Commande d'exécution unique : bloc d'instructions exécuté une fois après
la détection de la première étiquette
◦
Commande d'exécution automatique : bloc d'instructions exécuté à
chaque détection d'une étiquette jusqu'à la prochaine réinitialisation ou à
la prochaine mise hors tension de la Station compacte
NOTE: pour pouvoir utiliser les commandes d'exécution du bloc d'instructions,
le mode Veille doit être désactivé. En effet, ce mode ne peut pas détecter la
présence d'une étiquette dans la zone de dialogue.
Commande
Activation
Désactivation de la
commande
Commentaire
Réinitialisation
4040h
-
Après l'exécution de la commande, le registre 801Bh
reprend automatiquement sa valeur par défaut.
Initialisation
2020h
-
Mode Veille
1010h
1000h
Après le redémarrage de la Station compacte, le mode
Veille est désactivé.
Exécution du
bloc
d'instructions
0101h
0100h
Exécution unique lorsqu'une étiquette est présente en
face de la Station compacte.
0202h
0200h
Exécution effectuée à chaque présentation d'une
nouvelle étiquette en face de la Station compacte.
NOTE: Après le redémarrage de la Station compacte, le registre 801Bh
reprend automatiquement sa valeur par défaut.
Registres 80B0 à 80EFh : bloc d'instructions
Le bloc d'instructions prédéfinit jusqu'à 7 instructions. Les instructions sont
exécutées (par ordre croissant) lorsqu'une étiquette est détectée par la Station
compacte.
Chaque instruction comprend 8 registres de 16 bits définissant les paramètres qui
lui sont associés. Le nombre de registres utilisés pour définir les paramètres des
différentes instructions varie. Les registres inutilisés doivent être définis à 0000h.
Le premier registre de chaque instruction est divisé en deux parties :
•
L'octet de poids fort définit le type d'instruction à exécuter.
•
L'octet de poids faible définit le nombre de registres traités par l'instruction.
La sortie des données saisies ou des instructions est stockée dans deux tables :
38
•
Une table d'écriture contenant les données à écrire dans une instruction
d'écriture
•
Une table de lecture contenant :
◦
Informations de diagnostic associées à l'exécution du bloc d'instructions
◦
Données lues dans une instruction de lecture
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
Instruction de lecture (C1)
Structure de l'instruction :
Registre
Champ
d'instruction
Type
Valeur
Commentaire
1er
MSB
Code d'instruction
Octet
C1h
C1 : Copie interne
LSB
Nombre de
registres
Octet
01 à 40h
Nombre de registres à lire
Adresse
Mot
0000 à
FFFFh
Adresse du premier registre à lire
sur la Station compacte ou
l'étiquette
Réservé
Mot
0000h
-
Réservé
Mot
0000h
-
Inutilisé
Mot
0000h
Registres système à mettre à 0
Mot
0000h
Mot
0000h
Mot
0000h
2e
Instruction d'écriture (C0)
Structure de l'instruction :
Registre
Champ
d'instruction
Type
Valeur
Commentaire
1er
MSB
Code d'instruction
Octet
C0h
C0 : Copie externe
LSB
Nombre de
registres
Octet
01 à 40h
Nombre de registres à écrire
Adresse
Mot
0000 à
FFFFh
Adresse de destination du
premier registre à écrire à partir
de la Station compacte ou
l'étiquette
Réservé
Mot
0000h
-
Réservé
Mot
0000h
-
Inutilisé
Mot
0000h
Registres système à mettre à 0
Mot
0000h
Mot
0000h
Mot
0000h
2e
Instruction de copie (CD)
Structure de l'instruction :
Registre
Champ
d'instruction
Type
Valeur
Commentaire
1er
MSB
Code d'instruction
Octet
CDh
C0 : Copie de données
LSB
Nombre de
registres
Octet
01 à FFh
Nombre de registres à écrire
2e
Données
Mot
0000 à
FFFFh
Valeur à copier
3e
Adresse
Mot
0000 à
7FFFh
Adresse de la première zone
mémoire à écrire
4e
Itération
Mot
0001 à
1FFFh
Nombre d'itérations à exécuter
Mot
0000h
Registres système à mettre à 0
Mot
0000h
Inutilisé
W916556690111.07
39
Station compacte
Principes de fonctionnement
Registre
Champ
d'instruction
Type
Valeur
Mot
0000h
Mot
0000h
Commentaire
Registres 8110 à 817Fh : lecture de table
La table de lecture stocke le résultat consécutif dans une instruction de lecture
(C1) et la vérification de l'exécution du bloc d'instructions (2 registres). La lecture
de cette vérification permet de surveiller l'état d'avancement de la séquence
d'instructions.
Structure de la table de lecture :
Registre
Description
MSB
Quartet PF
LSB
Quartet PF
8110h
Etat de la Station compacte : image du registre 8000h, page 35
8111h
N°
d'instruction
8112h
Données lues comme 1, 1re instruction de lecture
8113h
Données lues comme 2, 1re instruction de lecture
...
...
...
Données lues comme N, 1re instruction de lecture
...
Données lues comme 1, 2e instruction de lecture
...
Données lues comme 2, 2e instruction de lecture
...
...
...
Données lues comme N, 2e instruction de lecture
...
Données lues comme 1, nième instruction de lecture
...
Données lues comme 2, nième instruction de lecture
...
...
...
Données lues comme N, nième instruction de lecture
...
...
817Fh
...
Code d'erreur
détectée
Compteur d'étiquettes : image du registre 8001h,
page 35
NOTE: toutes les instructions de lecture ne doivent pas dépasser la capacité
de la table (110 registres).
Description du registre 8111h :
Bit
Signification
Description
15 à 12
N° d'instruction
Numéro de la dernière instruction exécutée sans erreur détectée, par
exemple « Erreur détectée dans la 3e instruction du bloc, donc n°
d'instruction = 2h »
11 à 8
Codes d'erreur
détectée
Codes d'erreur détectée Modbus :
7à0
40
Compteur
d'étiquettes
•
1h : code de fonction inconnu ou format de requête incorrect
•
2h : adresse incorrecte, zone interdite ou protégée, ou adresse
absente de la zone mémoire de l'étiquette
•
3h : données incorrectes. Aucune donnée ou données
incompatibles, en excès ou insuffisantes dans la trame
•
4h : défaut d'exécution (lecture, écriture ou absence d'étiquette)
Image du registre 8001h, page 35
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
NOTE: Par exemple, si le registre 8111h a la valeur 2409h, cela signifie :
•
2h : erreur détectée dans la 3e instruction du bloc
•
4h : défaut d'exécution détecté (lecture, écriture ou absence d'étiquette)
•
09h : 9 étiquettes détectées (depuis la dernière RAZ du compteur)
Surveillance de l'exécution du bloc d'instructions
La lecture du registre système 8111h de la Station compacte contrôle l'exécution
du bloc d'instructions :
Registres 8190 à 81E6h : écriture de table
La table d'écriture stocke les données à écrire dans une instruction d'écriture.
Structure de la table d'écriture :
W916556690111.07
Registre
Description
8190h
Données à écrire comme 1, 1re instruction écrite
8191h
Données à écrire comme 2, 1re instruction écrite
...
...
...
Données à écrire comme N, 1re instruction écrite
...
Données à écrire comme 1, 2e instruction écrite
...
Données à écrire comme 2, 2e instruction écrite
...
...
...
Données à écrire comme N, 2e instruction écrite
...
...
...
Données à écrire comme 1, nième instruction écrite
41
Station compacte
Principes de fonctionnement
Registre
Description
...
Données à écrire comme 2, nième instruction écrite
...
...
...
Données à écrire comme N, nième instruction écrite
...
...
81E6h
...
Exemple d'application
Dans l'exemple suivant, vous définissez un bloc contenant trois instructions :
•
une instruction de lecture de trois registres à l'adresse 0001h ;
•
une instruction d'écriture de deux registres à l'adresse 0010h ;
•
une instruction de lecture de quatre registres à l'adresse 0020h.
Définition du bloc d'instructions :
Adresse
Valeur
N° d'instruction
MSB
LSB
80B0h
C1h
03h
1
80B1h
0001h
80B2 à 80B7h
0000h
80B8h
C0h
02h
2
80B9h
0010h
80BA à 80BFh
0000h
80C0h
C1h
04h
3
80C1h
0020h
80C2 à 80C7h
0000h
Définition de la table d'écriture (données à écrire dans une instruction d'écriture) :
Adresse
Valeur
Instruction associée
8190h
Par exemple : FEFEh
2
8191h
Par exemple : 0A0Bh
Définition des paramètres pour activer les commandes de chaque mouvement
d'étiquette :
Adresse
Valeur
Instruction associée
801Bh
0202h
Exécution du bloc d'instructions à chaque
nouvelle étiquette
Données reçues dans la table de lecture après l'exécution du bloc d'instructions :
Adresse
Valeur
MSB
LSB
8110h
Etat de la Station compacte
-
8111h
30h
Composition :
8112h
42
Instruction associée
Contenu du registre
0001h
01h
•
30h (MSB) = trois instructions exécutées
sans erreur détectée
•
01h (LSB) = 1re étiquette détectée par la
Station compacte
Résultat de l'instruction numéro 1 (lecture de
trois registres)
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
Adresse
Valeur
Instruction associée
MSB
LSB
8113h
Contenu du registre
0002h
8114h
Contenu du registre
0003h
8115h
Contenu du registre
0020h
8116h
Contenu du registre
0021h
8117h
Contenu du registre
0022h
8118h
Contenu du registre
0023h
Résultat de l'instruction numéro 3 (lecture de
quatre registres)
Exemple de données reçues dans la table de lecture après l'exécution du bloc
d'instructions contenant des erreurs détectées :
Adresse
Valeur
Instruction associée
MSB
LSB
8110h
Etat de la Station compacte
-
8111h
14h
Composition :
01h
8112h
Contenu du registre
0001h
8113h
Contenu du registre
0002h
8114h
Contenu du registre
0003h
•
14h (MSB) = exécution du bloc
d'instructions interrompue à cause d'une
erreur détectée avec l'étiquette dans
l'instruction numéro 2 (instruction numéro 1
exécutée correctement et instruction
numéro 3 non exécutée)
•
01h (LSB) = 1re étiquette détectée par la
Station compacte
Résultat de l'instruction numéro 1 (lecture de
trois registres)
Définition d'un bloc d'instructions pouvant supprimer les 50 premiers registres
dans chaque étiquette à présenter en face de la Station compacte :
Adresse
Valeur
Instruction associée
80B0h
CD0Ah
CD : Copie de données / 0Ah = 10 registres
supprimés par itération
80B1h
0000h
Remplissage avec la valeur 0000h
Adresse
0000h
Adresse de la première zone mémoire à écrire
= 0000h
Itération
0005h
Nombre d'itérations à exécuter = 5
Registre 81E7h : voyants multicolores
Le registre 81E7h commande les deux voyants multicolores de la XGCS49LB201.
Description du registre 81E7h :
Bit
Signification
Description
15 à 8
Durée de
clignotement
Définissez la durée de clignotement (unité : 12 ms).
La durée peut être comprise entre 12 ms (durée = 1) et 3,06 ms
(durée = 255).
7à4
W916556690111.07
Réservé
-
43
Station compacte
Principes de fonctionnement
Bit
Signification
Description
3
Clignotant
Commande le clignotement du voyant.
2
Voyants
rouges
Commande les voyants rouges.
1
Voyants verts
Commande les voyants verts.
0
Voyants bleus
Commande les voyants bleus.
7 couleurs possibles pour la commande de voyants multicolores avec le registre
81E7h :
Couleur
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Rouge
1
0
0
Vert
0
1
0
Jaune
1
1
0
Bleu clair
0
1
1
Violet
1
0
1
Bleu
0
0
1
Blanc
1
1
1
Zone mémoire de l'étiquette
Etiquette à production automatisée
Ces étiquettes sont prises en charge conformément au tableau ci-dessous et
accessibles en lecture/écriture.
La Station compacte peut lire n'importe quelle étiquette dans la plage XGHB
(détection automatique du type d'étiquette).
Référence d'étiquette
Taille de la
mémoire
Plage d'adresses
Déc
Hex
(octets)
XGHB320345
112
0 à 55
0 à 37
XGHB520246
112
0 à 55
0 à 37
XGHB90E340
256
0 à 127
0 à 7F
XGHB211345
256
0 à 127
0 à 7F
XGHB221346
256
0 à 127
0 à 7F
XGHB123345
304
0 à 151
0 à 97
XGHBPB3345
720
0 à 359
0 à 167
XGHB440245
2 000
0 à 999
0 à 3E7
XGHB320246
2 000
0 à 999
0 à 3E7
XGHB444345
3 408
0 à 1703
0 à 6A7
XGHB440845
8 192
0 à 4 095
0 à FFF
XGHB441645
16 384
0 à 8 191
0 à 1FFF
XGHB443245
32 768
0 à 16 383
0 à 3FFF
NOTE: si une adresse demandée est hors de la plage d'adresses de
l'étiquette, un code d'erreur détectée est généré.
44
W916556690111.07
Principes de fonctionnement
Station compacte
Temps de lecture/écriture
Ce tableau indique le calcul du temps de lecture/écriture en statique et la vitesse
maximum des étiquettes en dynamique :
Référence
d'étiquette
Statique
Dynamique
Calcul du temps d'accès (ms)
Vitesse maximum des étiquettes (m/s)
Temps de lecture
XGCS4
Temps d'écriture
XGCS8
Lecture
d'un
identifiant
Lecture
d'un
registre*
Lecture
ou
écriture
de 10
registres*
Lecture
d'un
identifiant
Lecture
d'un
registre*
Lecture
ou
écriture
de 10
registres*
12 + 5,6 x N
3,1
1,4
1,2
5,8
2,7
0,9
XGHB520246
12 + 5,6 x N
5,3
1,6
0,6
7,1
4,0
0,8
XGHB90E340
20 + 11,8 x N
XGHB211345
19 + 4,1 x N
1,8
0,6
0,2
3,2
1,1
0,6
XGHB221346
20 + 11,8 x N
2,8
0,8
0,3
4,2
2,6
0,5
XGHB123345
20 + 11,8 x N
1,8
0,6
0,2
3
0,9
0,4
7+2xN
7 + 2,4 x N
2,1
1,5
0,6
3.5
2.5
1
XGHB444345
9,25 + 0,375 x N
13 + 0,8 x N
3,1
1,4
1.2
4,8
2,7
1,8
XGHB440845
6 + 0,25 x N
6 + 0,25 x N
2,3
1,8
1,7
3,8
3,0
2,6
XGHB320345
XGHB440245
12 + 0,825 x N
XGHB320246
XGHB441645
XGHB443245
XGHBPB3345
S.O.
N : nombre de registres à 16 bits
* : avec la fonction de « lecture/écriture automatique »
W916556690111.07
45
Station compacte
Communication avec le protocole Modbus
Communication avec le protocole Modbus
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit le principe de communication du protocole Modbus.
Généralités
Présentation
Par rapport au modèle OSI à 7 couches, dans lequel chaque couche exécute un
service spécifique, le protocole Modbus prend en charge les trois couches
suivantes :
Un processeur d'automate (ou d'ordinateur) et le système d'identification de la
OsiSense XG communiquent à l'aide du protocole Modbus en échangeant des
messages dans les deux sens sur un bus multistation, via un module de liaison
série à liaison asynchrone. Le dialogue entre les niveaux de traitement supérieurs
et le système OsiSense XG est de type question/réponse. L'initiateur (station
maître) envoie les messages à exécuter à la Station compacte OsiSense XG
(station esclave) qui répond après l'exécution. Avec le protocole Modbus, la
Station compacte OsiSense XG communique en mode RTU (Remote Terminal
Unit).
Principe de codage des informations :
Caractéristiques
8 bits RTU
Système de codage
Code binaire à 8 bits
Nombre de bits par caractère
•
Bit de début
•
1
•
Bits significatifs
•
8
•
Parité
•
Paire/Impaire/Aucune
Bit d'arrêt bit
•
1/2
•
Structure du message
•
Message
•
Trame Modbus
•
Contrôle
•
CRC
•
Fin de trame
•
3 caractères de silence
Principes d'échange
Le dialogue entre l'automate (ou l'ordinateur) et la Station compacte OsiSense XG
est de type question/réponse. La station esclave répond immédiatement à un
46
W916556690111.07
Communication avec le protocole Modbus
Station compacte
message émis par la station maître (automate). La fonction est le temps de
réponse :
•
Le temps de traitement de la commande (qui dépend du volume de données
à échanger et du type d'étiquette)
•
Le débit sur la liaison série
•
La longueur du message
Raccordement
Pour plus d'informations sur l'installation et la connexion, consultez la section
Installation du système, page 11.
Fonctions Modbus prises en charge
Le tableau suivant répertorie les fonctions Modbus prises en charge :
Code
Type de requête
Hex.
Déc.
3
3
Lecture de n registres (1 ≤ n ≤ 123)
6
6
Ecriture d'un registre
8
8
Diagnostics
B
11
Lecture de compteurs d'événements
10
16
Lecture de n registres (1 ≤ n ≤ 123)
2B
43
ID
Mode point-à-point
Lorsque l'automate est connecté directement à une Station compacte, cette
Station compacte peut fonctionner en mode point-à-point. Dans ce mode, la
Station compacte répond aux requêtes envoyées à F8 ainsi qu'à celles envoyées
à l'adresse réseau de la Station compacte.
Mode de diffusion
Dans ce mode, l'automate envoie des requêtes à l'adresse 0 et les esclaves ne
répondent pas aux requêtes Modbus.
Ce mode n'est pas autorisé pour la Station compacte OsiSense XG.
W916556690111.07
47
Station compacte
Communication avec le protocole Modbus
Requêtes
Lecture de n registres
Cette fonction permet de lire les tables de registres.
Requête de lecture :
N° d'esclave
Code de fonction
3h
1 octet
Adresse du 1er
registre
Haut
1 octet
Bas
2 octets
Nombre de
registres
Haut
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets (mode
RTU)
•
N° d'esclave : 01h à 0Fh en mode multistation ou F8h en mode point-à-point
•
Code de fonction : 3h
•
Adresse du premier registre : correspond à l'adresse du premier registre à lire
dans l'étiquette ou la Station compacte (selon l'adresse)
•
Nombre de registres : 1 ≤ N ≤ 123
Réponse :
N°
d'esclave
Code de
fonction
Nombre
d'octets lus
3h ou 4h
1 octet
Valeur du
1er
registre
Haut
1 octet
1 octet
Valeur du
dernier
registre
Bas
Haut
2 octets
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets
(mode RTU)
•
N° d'esclave : identique à la requête de lecture
•
Code de fonction : identique à la requête de lecture
•
Nombre d'octets lus : 2 à 246
•
Valeur des registres lus : 0000h à FFFFh
•
Si aucune étiquette n'est présente, la Station compacte envoie un rapport
d'erreur détectée (consultez la section Messages d'erreur détectée, page 51).
Ecriture d'un registre
Requête d'écriture :
N° d'esclave
Code de fonction
6h
1 octet
1 octet
Adresse du
registre
Haut
Bas
2 octets
Valeur du
registre
Haut
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets (mode
RTU)
•
N° d'esclave : identique à la requête de lecture
•
Code de fonction : 6h
•
Adresse du registre : champ d'adressage identique à celui de la requête de
lecture
•
Valeurs de registre : 0000h à FFFFh
Réponse :
48
W916556690111.07
Communication avec le protocole Modbus
Station compacte
N° d'esclave
Code de fonction
6h
1 octet
Haut
1 octet
Valeur du
registre
Adresse du
registre
Bas
Haut
2 octets
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets (mode
RTU)
La réponse est un écho de la requête, indiquant que la valeur contenue dans la
requête a été prise en compte par la Station compacte.
Ecriture de n registres
Requête d'écriture :
N° d'esclave
Code de
fonction
1 octet
1 octet
10h
Adresse du
1er registre
Haut
Bas
Nombre de
registres
Haut
2 octets
Nombre
d'octets
Bas
Valeur du 1er
registre
Haut
2 octets
1 octet
Valeur du
dernier
registre
Bas
Haut
2 octets
Bas
2 octets
•
N° d'esclave : identique à la requête de lecture
•
Code de fonction : 10h
•
Nombre de registres : 1 ≤ N ≤ 123
•
Nombre d'octets : deux fois le nombre de registres
•
Valeurs de registre : 0000h à FFFFh
Contrôle
2 octets
(mode RTU)
Réponse :
N° d'esclave
Code de fonction
10h
1 octet
1 octet
Adresse du 1er
registre écrit
Nombre de
registres écrits
Haut
Haut
Bas
2 octets
Contrôle
Bas
2 octets
•
N° d'esclave : identique à la requête
•
Code de fonction : identique à la requête
•
Adresse du premier registre écrit : identique à la requête
•
Nombre de registres écrits : identique à la requête
2 octets (mode
RTU)
Lecture du code 08h des compteurs de diagnostic
Les fonctions 08h et 0Bh servent à vérifier la liaison entre l'automate et la Station
compacte, et gèrent les compteurs d'événements (ou de diagnostics).
Requête :
N° d'esclave
Code de fonction
08h
1 octet
1 octet
Code de sousfonction
Haut
Bas
Données
Haut
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets
2 octets (mode
RTU)
Code de sousfonction
Données
Contrôle
Réponse :
N° d'esclave
Code de fonction
08h
1 octet
W916556690111.07
1 octet
Haut
Bas
2 octets
Haut
Bas
2 octets
2 octets (mode
RTU)
49
Station compacte
Communication avec le protocole Modbus
Désignation des compteurs d'événements :
Sousfonctions
Compteur
Description
0Bh
1
Nombre de requêtes correctement reçues par la Station compacte, que
la Station compacte en soit affectée ou non
0Ch
2
Nombre de requêtes reçues avec des erreurs CRC
0Dh
3
Nombre de messages d'erreur détectée renvoyés par la Station
compacte (message de défaut) ou non renvoyés en cas de diffusion
0Eh
4
Nombre de requêtes correctes envoyées spécifiquement à la Station
compacte (autrement que par diffusion)
0Fh
5
Nombre de requêtes de diffusion reçues et correctement transmises
10h
6
Nombre d'exécutions non effectuées en raison d'une absence de
communication avec l'étiquette
12
7
Nombre de défauts détectés en raison de caractères incorrects (format,
parité, etc.) reçus par la Station compacte
00h
-
Fonction de miroir
0Ah
8
Réinitialisation de la fonction des compteurs d'événements
Lecture du code d'événements 0Bh
Les fonctions 08h et 0Bh servent à vérifier la liaison entre l'automate et la Station
compacte, et gèrent les compteurs d'événements (ou de diagnostics).
La lecture du code d'événements 0Bh renvoie le nombre de requêtes reçues par
la Station compacte et correctement exécutées.
Requête :
N° d'esclave
Code de fonction
Contrôle
0Bh
1 octet
1 octet
2 octets (mode RTU)
Réponse :
N° d'esclave
Code de fonction
0Bh
1 octet
1 octet
Compteur
00
00
Données
Haut
2 octets
Contrôle
Bas
2 octets
2 octets (mode
RTU)
Requête d'identification
Fonction 2Bh : cette fonction permet d'identifier la Station compacte.
Requête de lecture :
N° d'esclave
Code de fonction
IEM *
Lecture du code
d'identification de
l'équipement
ID d'objet
2Bh
0Eh
01h, 02h, 03h
00h
* : IEM = Interface encapsulée Modbus
Réponse :
50
Index
Nom de l'objet et description
Description
Type de données
0 (0000h)
Nom du fabricant
TELEMECANIQUE
Chaîne ASCII
1 (0001h)
Code de produit
Ositrack XGC-S
W916556690111.07
Communication avec le protocole Modbus
Station compacte
Index
Nom de l'objet et description
Description
2 (0002h)
Numéro de version
Vx.y (par exemple :
V3.6)
Type de données
Messages d'erreur détectée
Lorsqu'une anomalie dans le message (ou pendant son exécution) est détectée
par la Station compacte à laquelle elle est adressée, la Station compacte renvoie
un message d'erreur détectée au système maître.
Syntaxe :
N° d'esclave
Code de fonction
Code d'erreur
détectée
Contrôle
1 octet
1 octet
1 octet
2 octets (mode RTU)
•
N° d'esclave : identique à la requête
•
Code de fonction : identique au code de fonction et bit le plus significatif de
l'objet mis à 1
Exemples :
•
Code de fonction du message d'erreur détectée après une requête de lecture
:
83h = (80 + 03) ou 84h = (80 + 04)
•
Code de fonction du message d'erreur détectée après une requête d'écriture :
90h = (80 + 10)
Code d'erreur détectée :
W916556690111.07
•
1h : code de fonction inconnu ou format de requête incorrect
•
2h : adresse incorrecte, zone interdite/protégée ou adresse hors de la zone
mémoire d'étiquette
•
3h : données incorrectes, en excès ou insuffisantes dans la trame, quantité =
0 ou données incompatibles
•
4h : erreur détectée d'exécution (en mode lecture ou écriture, ou étiquette
manquante)
51
Station compacte
Communication avec le protocole Modbus
Programmation
Exemple d'application
Un répartiteur et un automate M340 sont raccordés à un réseau Modbus.
Exemple de programme dans Unity Pro
Programme : lecture de 5 registres dans l'étiquette en commençant au registre %
MW0 avec la Station compacte @ 2.
Programmation en schéma à contacts :
52
W916556690111.07
Communication avec le protocole Modbus
Station compacte
Programmation en texte structuré (ST)
W916556690111.07
53
Station compacte
Diagnostic
Diagnostic
Objet du chapître
Ce chapitre décrit les moyens de diagnostiquer une panne grâce aux LEDs
situées sur la station compacte.
Diagnostic d'un défaut
Signification des deux voyants
Les deux voyants bitonaux de la Station compacte affichent tous les états de
fonctionnement de la Station compacte :
1 Voyant TAG
2 Voyant COM
Description des états du voyant TAG :
Etat de la Station
compacte
Voyant
Description
Etiquette absente
Suite de
clignotements verts
(périodiques)
Nombre de clignotements = adresse réseau de la
Station compacte
Etiquette présente
Vert allumé
Etiquette présente dans la zone de dialogue
Fonctions de lecture/écriture activées
Rouge
Erreur de communication avec l'étiquette
Description des états du voyant COM :
Etat de la Station
compacte
Voyant
Description
Aucune
communication
réseau
Orange
En attente de données réseau pour la configuration
automatique après la mise sous tension (durée de 7
secondes), puis extinction du voyant et reprise de la
dernière configuration de la Station compacte stockée
en mémoire
Communication
réseau
Vert
Envoi ou réception de messages (adressés à la
Station compacte) dans le réseau
Rouge
Erreur de communication réseau
Résultat de l'auto-test
Lors de la mise sous tension, un auto-test recherche les défauts dans les sousassemblages de la Station compacte.
Si un défaut est détecté, le voyant de communication réseau clignote 8 fois, la
couleur de chacun de ces clignotements indiquant le résultat du test :
54
W916556690111.07
Diagnostic
Station compacte
Clignotements
Test
Résultat
1
Test de clignotement (test de
somme de contrôle)
Vert si OK, rouge si défaut
2
Test de la RAM (tests de lecture/
écriture)
Vert si OK, rouge si défaut
3
Test de la mémoire EEPROM
(journal)
Vert si OK, rouge si défaut
4
Test d'inversion de ligne
Vert si OK, rouge si inversion de D0 et D1
5
Test du convertisseur analogique/
numérique
Vert si OK, rouge si défaut
6
Test du lecteur et du bus (test de
lecture/écriture)
Vert si OK, rouge si défaut. Si un défaut est détecté,
l'adresse du bus et les bits de données alternent
entre les états 1 et 0, pendant que les 8
clignotements sont émis, ce qui permet de tester les
bus à l'aide d'un oscilloscope à la recherche de
défauts.
7
Test de l'horloge interne
Vert si OK, rouge si défaut
8
Test du chien de garde
Vert si OK, rouge si défaut (chien de garde
inopérationnel)
NOTE: si les tests ne détectent aucun défaut, les 8 clignotements ne sont pas
émis.
NOTE: après un auto-test, un test de fonctionnement des voyants est effectué
: 1 clignotement rouge suivi d'un vert sur chaque voyant.
Version du programme
La version du programme de la Station compacte est disponible sur demande via
une requête de lecture du mot à l'adresse 87FFh (par exemple, 3870h pour la
version 3.87).
W916556690111.07
55
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Exemples de câblage et questions fréquentes
Objet de ce chapitre
Ce chapitre contient des exemples de câblage et des questions fréquentes sur les
stations compactes OsiSense XG.
Exemples de câblage
Plusieurs Station compacte + automate Twido
Exemple de câblage de réseau Modbus entre un automate Twido et plusieurs stations compactes OsiSense XG
à l'aide de jonctions de répartiteur :
Raccordement du câble té-alimentation :
XGSZ09L•
Alimentation ABL8
Schéma
Contact
Signal
Couleur du fil
Borne
1
NC
-
-
Rouge
2
24 V
3
0 V/GND
Noir
0 V/GND
4
NC
-
-
24 V
Raccordement du câble té-TWIDO :
56
Connecteur FTXCN12M5 (mâle) + câble
Twido
Schéma
Contact
Signal
Borne
1
Drain (SHLD)
-
2
NE PAS RACCORDER
-
3
0 V/GND
SG
4
D0
B
5
D1
A
Schéma
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
AVERTISSEMENT
DESTRUCTION D'EQUIPEMENTS
Ne raccordez pas la borne 2 du connecteur. Elle est reliée à une alimentation
24 VCC de la Station compacte OsiSense XG. Il est impératif de ne pas la
raccorder à l'automate par le câble de liaison.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Station compacte + M251
Exemple de câblage Modbus entre un M251 et une Station compacte :
Ce réseau ne doit pas dépasser 15 m. Au-delà, remplacez le câble
XGSZ12M4501S13 par la combinaison câble XBTZ9980 + boîtier TWDXCAISO +
câble TCSMCN1M1F•.
W916556690111.07
57
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte + XBTN
Exemple de câblage Modbus entre un afficheur visuel XBTN et une Station
compacte :
Raccordement :
TCSMCN1F•
Schéma
XBTN
Contact
Signal
Couleur
du fil
SUB-D mâle 25
voies
Borne
d'alimentation
1
Drain (SHLD)
-
1
-
Rouge
-
2
58
24 V
24 V
3
0 V/GND
Noir
-
0V
4
D0
Blanc
4
-
5
D1
Bleu
5
-
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
2 stations compactes + carte PCMCIA RS 485
Exemple de câblage entre un automate équipé d'une carte de communication
PCMCIA RS 485 et deux stations compactes :
Raccordement du câble de la carte PCMCIA + câble d'alimentation-Té :
Connecteur FTXCN12F5 (femelle)
Carte TSXSCP114
Alimentation ABL8
Schéma
Contact
Signal
Couleur du fil
Signal
1
Drain (SHLD)
Drain (SHLD)
-
-
2
W916556690111.07
24 V
24 V
3
0 V/GND
Paire rouge/blanc
0V
4
D0
Bleu
-
5
D1
Blanc
-
59
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte - PC
Exemple de câblage entre un PC et une Station compacte (utilisation du
convertisseur RS 232/RS 485 : XGSZ24) :
Raccordement de câble TCSMCN1F•
TCSMCN1F•
Schéma
Contact
Signal
Couleur du fil
1
Drain (SHLD)
-
2
60
24 V
Rouge
3
0 V/GND
Noir
4
D0
Blanc
5
D1
Bleu
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
Station compacte + Twido
Exemple de câblage Modbus entre un automate Twido et une Station compacte :
Câble TWIDO-Station compacte :
TCSMCN1F•
Schéma
Port Twido auxiliaire
Entrées
Twido
SORTIE CC
Contact
Signal
Couleur du fil
Borne
1
Drain (SHLD)
-
-
Rouge
-
2
24 V
Schéma
24 V
3
0 V/GND
Noir
-
0 V/GND
4
D0
Blanc
B
-
5
D1
Bleu
A
-
NOTE:
Pour alimenter la Station compacte à partir de la borne Twido supérieure, les
bornes 0V DC OUT et DC IN COM doivent être raccordées :
Questions fréquentes
Erreurs détectées pendant la lecture/l'écriture d'une étiquette
Comment éviter les erreurs détectées lors de la lecture/écriture d'une
étiquette ?
Pour éviter les erreurs détectées lors de la lecture/écriture d'une étiquette, il faut
vérifier la présence de l'étiquette avant d'émettre la requête.
1 : Utiliser un capteur :
W916556690111.07
61
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Synchronisez les requêtes de lecture/écriture avec un capteur indiquant la
présence de l'étiquette au système de contrôle :
1 Etiquette
2 Station compacte
3 Capteur de présence d'étiquette
4 Automate
Si des erreurs détectées (positionnement incorrect de l'étiquette ou erreur de
transmission) sont en cours de traitement, répétez la requête avant de passer en
mode Repli (abandon de la requête et génération d'une alarme).
2 : Lire le registre STATUS de la station compacte :
Avant de lancer une requête de lecture/écriture d'étiquette, vérifiez que cette
dernière est présente à l'aide d'une requête de lecture du registre STATUS de la
Station compacte (bit 0 du registre STATUS = 1 si l'étiquette est présente).
Protection de la Station compacte
Comment protéger la station compacte contre les chocs ?
Pour protéger le système contre les chocs, vous pouvez :
62
•
Intégrer la Station compacte dans du métal (voir la section Assemblage dans
du métal, page 19)
•
Intégrer l'étiquette dans du métal (voir la section Assemblage dans du métal,
page 19)
•
Protéger la Station compacte en profitant de sa capacité à fonctionner à
travers des matériaux non métalliques, conformément au schéma cidessous :
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
1 Etiquette
2 Station compacte
3 Ecran non métallique
NOTE: Protection thermique
Évitez d'exposer les étiquettes à des sources thermiques rayonnantes,
comme des sécheurs à infrarouge.
Adresse réseau de la Station compacte/Maintenance
Comment conserver les adresses réseau de la station compacte ?
Pour assurer la maintenance du système, laissez l'adresse 1 libre dans le
réseau.
Une nouvelle Station compacte (adresse 1 par défaut) peut être ajoutée sans
perturber le réseau.
Exemple d'adressage pour conserver ou remplacer la Station compacte :
Longueur maximale du câble
Quelle longueur maximale le câble de raccordement de la station compacte
peut-il avoir ?
Consultez la section Longueur maximale du bus, page 23.
W916556690111.07
63
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Terminaison de fin de ligne
Comment faut-il insérer la terminaison de fin de ligne ?
Si vous devez utiliser un câble réseau d'une longueur supérieure à 100 m
(328,083 pi.), la terminaison de ligne est placée sur le segment le plus éloigné du
maître (voir la section Raccordement des terminaisons de ligne dans Modbus,
page 24).
Erreur COM
Comment traiter les défauts de communication entre l'automate et la station
compacte ?
Le risque d'erreur de communication est permanent pendant la lecture ou
l'écriture d'une étiquette (perturbations, CEM, étiquette à la limite de la zone de
dialogue...).
Il faut intégrer la gestion du risque dans le programme de l'automate :
•
Traitez les codes d'erreur de la station compacte Station compacte (requête
de lecture/écriture rejetée lorsqu'aucune étiquette n'est détectée en face de la
Station compacte, ...).
•
Traitez le timeout lorsque la Station compacte ne répond pas, avec un
message du type « Le message ne s'affiche pas après une perturbation ».
•
En cas d'erreur, répétez la requête (jusqu'à 3 fois) avant de quitter le
programme et d'émettre une alarme d'automate.
Remplacement d'une Station compacte
Comment remplacer une station compacte ?
Étape
Action
1
Débranchez la Station compacte à remplacer.
2
Localisez l'adresse réseau de la Station compacte à remplacer (plan, marquage, ...).
3
Si d'autres équipements sont présents dans le réseau, interrompez la communication, par
exemple en débranchant le maître du réseau.
4
Raccordez la nouvelle Station compacte.
5
Configurez l'adresse réseau Station compacte avec le badge (voir la section Réglage des
paramètres de la Station compacte, page 30).
Au besoin, verrouillez la nouvelle adresse en plaçant une étiquette en face de la Station
compacte.
6
Remettez le réseau en marche.
Nombre d'écritures d'une étiquette
Combien d'écritures est-il possible de faire dans la mémoire EEPROM d'une
étiquette ?
Le nombre maximum d'écritures dépend de la température de stockage de
l'étiquette : plus la température est élevée, plus ce nombre diminue.
Les étiquettes OsiSense XG sont conçues pour un maximum de 100 000 écritures
par bit de données dans la plage de température de stockage définie.
Si l'étiquette est exposée en permanence à une température inférieure à 30 °C
(86 °F) (cas de figure le plus fréquent), le nombre maximum d'écritures est de
2,5 millions.
Dans l'application, il est recommandé d'utiliser des étiquettes dotées d'une
mémoire FeRAM lorsqu'un nombre important d'opérations d'écriture est requis.
64
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
Dysfonctionnement de la Station compacte + boîtier Ethernet XGSZ33ETH
Comment diagnostiquer un dysfonctionnement dans une configuration
comprenant des stations compactes et un boîtier Ethernet XGSZ33ETH ?
Envoi d'une requête de lecture du registre STATUS de l'une des stations
compactes
Si
Alors
Aucune réponse n'est renvoyée
après 2 secondes (timeout par
défaut du boîtier Ethernet)
Le boîtier Ethernet présente une anomalie (erreur détectée
d'adressage IP ou panne interne).
Une réponse négative est renvoyée
(avec un code par défaut),
Le défaut est au niveau de la station compacte (erreur
détectée d'adresse Modbus, défaut dans le câblage entre le
boîtier et la Station compacte ou panne interne de la Station
compacte).
Données lisibles d'une étiquette mobile
Quelle quantité de données est-il possible d'échanger dans une étiquette
mobile ?
Lorsque l'étiquette continue de bouger en face de la Station compacte, il faut :
Étape
Action
1
Déterminez la vitesse V de l'étiquette.
2
Déterminez la distance D jusqu'à laquelle l'étiquette et la Station compacte peuvent
communiquer.
3
Calculez T, la durée de communication de l'étiquette/la Station compacte, selon la formule
T = D/V
4
Utilisez T dans le tableau ou les graphiques du paragraphe. , page 44
ATTENTION
RISQUE DE COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
N'émettez aucune requête d'écriture lorsque l'étiquette sort de la zone de
détection de la Station compacte (voir la section Zones de détection, page 19).
Cela risquerait de générer une erreur détectée d'écriture de l'étiquette ou
l'écriture de données incorrectes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Alimentation de la Station compacte à l'aide du câble réseau
Est-il possible d'alimenter la station compacte par le câble réseau ?
Oui, mais il faut prendre en compte la longueur du câble et la sortie de la tension
de ligne (selon le câble utilisé et la consommation de la Station compacte).
W916556690111.07
65
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
En pratique, la consommation de la Station compacte est inférieure aux
caractéristiques indiquées (environ 30 mA). Le câble peut mesurer jusqu'à 250 m
(820,2 pi) sans générer de défauts.
Problèmes dans les premières requêtes de lecture d'étiquette
Dans un réseau Modbus, la station compacte ne répond pas toujours aux
premières requêtes de lecture d'étiquette après la mise sous tension.
Prenez en compte le temps d'initialisation de la Station compacte après la mise
sous tension. Il est recommandé de vérifier si la Station compacte est en mesure
de répondre avant de tenter de lire ou d'écrire une étiquette :
•
Lors de la mise sous tension, la Station compacte effectue un auto-test.
•
La Station compacte doit aussi détecter le protocole, le débit et le format de
transmission en analysant les premières trames circulant sur le réseau.
Cette vérification peut s'effectuer en envoyant des requêtes de lecture du registre
STATUS du système depuis la Station compacte (bit 1 = 1 pendant la phase de
paramétrage après la mise sous tension).
Adresses de Station compacte limitées à 15
Pourquoi l'adresse de la station compacte est-elle limitée à 15 ?
Normalement, le nombre de stations compactes connectées au même réseau
dépasse rarement 10.
En pratique, le principe d'adressage par badge de configuration doit
nécessairement être supérieur à 15 (comptage des clignotements sur le voyant
Station compacte).
Dans les installations importantes, donnez la priorité à Ethernet, le réseau pour
lequel la OsiSense XG propose des « grappes » de trois stations compactes par
répartiteur.
Utilisation d'étiquettes tierces
Quelle est la distance de dialogue entre une station compacte OsiSense XG
et une étiquette achetée auprès d'un fournisseur Schneider-Electric
externe ?
Les distances de lecture ne sont pas normalisées. Chaque étiquette possède ses
propres caractéristiques et peut ne pas autoriser une certaine distance de
dialogue.
Il convient de faire des tests pour déterminer la distance de dialogue appropriée.
Compatibilité de la stations compactes avec d'autres étiquettes 13,56 MHz
Mon étiquette 13,56 MHz est-elle compatible avec la station compacte
OsiSense XG ?
Le moyen le plus fiable consiste à envoyer une étiquette à votre agence
Schneider qui vérifiera sa compatibilité.
Précautions contre les perturbations de CEM
Quelles sont les précautions à prendre contre la CEM ?
Pour éviter les perturbations de CEM, il faut :
66
•
Utiliser le répartiteur prévu à cet effet car il intègre une protection de CEM
supplémentaire.
•
Vérifier que la Station compacte se trouve au moins à 30 cm (11,81 po) d'une
source de CEM (moteur, vanne solénoïde, etc.).
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
•
Station compacte
Utiliser les câbles prévus à cet effet (conçus pour protéger contre les
perturbations de CEM).
Influence du métal
Quelle est l'influence du métal sur les distances de lecture de la station
compacte et de l'étiquette ?
La présence de métal à proximité d'une étiquette RFID modifie les distances de
lecture.
Certaines étiquettes de la gamme OsiSense XG sont conçues pour atténuer ce
phénomène (XGHB44 et XGHB221346). D'autres références n'autorisent pas la
fixation directe sur un support métallique.
Tés/répartiteur TCSAMT31P
Peut-on utiliser des tés de raccordement au lieu du répartiteur
TCSAMT31P ?
Oui, consultez l'exemple de câblage : Plusieurs Station compacte + automate
Twido, page 56.
NOTE: Lors du câblage, il est nécessaire de vérifier le câblage d'alimentation
pour ne pas envoyer une tension de 24 V à un équipement autre qu'une
Station compacte OsiSense XG.
Raccordement d'une Station compacte à une carte PCMCIA RS 485
Comment raccorder une station compacte OsiSense XG à une carte PCMCIA
RS 485 ?
Consultez l'exemple de câblage : 2 stations compactes + carte PCMCIA RS 485,
page 59.
Raccordement d'une Station compacte à un PC
Comment raccorder une station compacte OsiSense XG à un PC ?
Utilisez un convertisseur RS 232/RS 485 capable d'adapter les signaux de ligne
série à ceux de la Station compacte (voir la section Station compacte - PC, page
60).
Raccordement d'une Station compacte directement à un automate Twido
Comment raccorder une station compacte directement à un automate Twido
compact ?
La Station compacte est alimentée directement par une sortie Twido 24 V (24 V
pour une alimentation à entrée TOR). (Voir la section Station compacte + Twido,
page 61).
Exemple de programmation M221
Introduction
L'exemple suivant utilise un contrôleur M221 lié à une Station compacte
OsiSense® XG. L'adresse de la Station compacte est 2 (Configuration de l'adresse
à l'aide du badge XGSZCNF01, page 32).
Pour plus d'informations sur le câblage, consultez cet exemple de câblage, page
57.
Dans cet exemple, vous allez utiliser 2 requêtes Modbus :
W916556690111.07
67
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
•
Requête de lecture du registre STATUS, page 36 de la Station compacte pour
déterminer la présence d'une étiquette.
•
Requête d'écriture de valeurs dans les registres de l'étiquette lorsque celle-ci
est présente.
Configuration
Configuration dans SoMachine Basic :
Etape
Description
1
Créez un projet.
2
Cliquez sur l'onglet Configuration.
3
Ajoutez votre contrôleur M221 (cliquez et faites défiler).
4
Sélectionnez SL1 (ligne série).
Configurez la ligne série :
•
Protocole : Modbus
•
Support physique : RS-485
•
…
5
Cliquez sur le bouton Appliquer.
6
Sélectionnez SL1 (ligne série)
> Modbus.
Configurez les Paramètres du protocole Modbus :
7
68
•
Mode de transmission : RTU
•
Adressage du maître
•
Timeout de réponse (x 100 ms) : 20
•
Délai entre les trames (ms) : 10
Cliquez sur le bouton Appliquer.
W916556690111.07
Exemples de câblage et questions fréquentes
Station compacte
Programmation
Ouvrez l'onglet Programmation.
Réseau
Description
0
Utilisez le bloc fonction Read_Var pour envoyer une requête de lecture du registre STATUS dans la Station compacte pour
déterminer la présence d'une étiquette.
Le résultat est stocké dans %MW0.
Configuration de la fonction Read_Var :
1
•
ID: 2 = Adresse Modbus de la Station compacte
•
FirstObj: 32768 = 8000h est le registre STATUS, page 36 à lire
•
Quantity: 1 = Quantité du registre à lire
•
indexData: 0 = index du premier registre dans la mémoire de la Station compacte où sont stockées les valeurs à lire.
Lorsque la fonction Read_Var se termine (%M0=1), les valeurs sont inscrites dans la mémoire de la Station compacte :
•
%MW2=1
•
%MW3=2
•
%MW4=3
W916556690111.07
69
Station compacte
Exemples de câblage et questions fréquentes
Réseau
Description
2
Stockage dans %M7 si une étiquette est présente.
3
Si l'étiquette est présente (front montant de %M7), utilisez un bloc fonction WRITE_VAR pour envoyer une requête d'écriture.
La fonction écrit trois registres (%MW2 à %MW4) de la Station compacte dans les mots %MW0 à %MW2 de l'étiquette.
Configuration de la fonction WRITE_VAR :
70
•
ID: 2 = Adresse Modbus de la Station compacte
•
FirstObj: 0 = Index du premier registre de l'étiquette où les valeurs sont inscrites
•
Quantity: 3 = Quantité du registre à écrire
•
indexData: 2 = Index du premier registre dans la mémoire de la Station compacte où sont stockées les valeurs à écrire.
W916556690111.07
Station compacte
Glossaire
A
ASCII:
Acronyme de « American Standard Code for Information Interchange ». Le
protocole ASCII est un protocole de communication représentant les caractères
alphanumériques (lettres, chiffres, ainsi que certains caractères graphiques et de
contrôle).
Automate:
Automate programmable industriel. Il automatise un processus, par opposition à
un système de contrôle à relais. Les automates sont de vrais ordinateurs conçus
pour survivre dans les conditions difficiles de l'environnement industriel. Les
automates programmables sont des ordinateurs conçus pour résister aux
conditions parfois difficiles de l'environnement industriel.
B
Bloc fonction:
Elément effectuant une fonction d'automatisation spécifique, comme un contrôle
de vitesse. Il contient des données de configuration et un jeu de paramètres de
fonctionnement.
BYTE:
Lorsque 8 bits sont regroupés, on parle alors de BYTE (octet). La saisie d'un
BYTE s'effectue soit en mode binaire, soit en base 8. Le type BYTE est codé au
format 8 bits, compris entre 16#00 et 16#FF (au format hexadécimal).
C
CEI:
Acronyme de Commission électrotechnique internationale. Organisme fondé en
1884 et dont le but est de développer la théorie et la pratique de l'ingénierie dans
les domaines de l'électricité, de l'électronique et de l'informatique. La spécification
EN 61131-2 traite des équipements d'automatisation industrielle.
CEM:
Acronyme de Compatibilité électromagnétique. Les équipements conformes aux
critères de CEM sont en mesure de fonctionner de manière continue dans les
limites électromagnétiques spécifiées d'un système.
Code de fonction:
Jeu d'instructions ordonnant à un ou plusieurs équipements esclaves situés à des
adresses spécifiées d'effectuer un type d'action, par exemple lire un ensemble de
registres de données et répondre à leur contenu.
Configuration:
Agencement et interconnexion de composants matériels au sein d'un système,
comprenant également le matériel et les logiciels qui déterminent les
caractéristiques de fonctionnement du système.
CRC:
Acronyme de « Cyclic Redundancy Check », signifiant contrôle de redondance
cyclique. Les messages qui mettent en œuvre ce mécanisme de recherche
d'erreurs ont un champ CRC qui est calculé par l'émetteur en fonction du contenu
du message. Les nœuds récepteurs recalculent le champ. Une différence entre
les deux codes indique une différence entre le message émis et le message reçu.
W916556690111.07
71
Station compacte
E
EEPROM:
Acronyme de Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory. Type de
mémoire non volatile.
Ethernet II:
Format de trame dans lequel l'en-tête spécifie le type de paquet de données.
Ethernet II est le format de trame par défaut pour les communications avec des
modules NIM.
EtherNet/IP:
EtherNet/IP (protocole Ethernet industriel) convient particulièrement aux
applications d'usine, qui nécessitent de contrôler, configurer et surveiller des
événements au sein d'un système industriel. Spécifié par ODVA, ce protocole
exécute le protocole CIP (Common Industrial Protocol) en plus des protocoles
Internet standard, tels que TCP/IP et UDP. Le réseau local de communication
autorise ainsi l'interconnexion de tous les niveaux des opérations de fabrication,
depuis le bureau jusqu'aux capteurs et actionneurs de son étage.
Ethernet:
Spécification de câblage et de signalisation LAN (Local Area Network, réseau
local) utilisée pour raccorder des équipements dans une zone bien définie,
comme un immeuble. Ethernet utilise un bus ou une topologie en étoile pour
connecter différents nœuds sur un réseau.
F
FeRAM:
Acronyme de Ferroelectric Random Access Memory. Mémoire non volatile offrant
des performances d'écriture plus rapides et un nombre supérieur de cycles
d'écriture.
H
HTTP:
Acronyme de HyperText Transfer Protocol. Protocole utilisé par un serveur Web
et un navigateur client pour communiquer l'un avec l'autre.
I
Identifiant:
Identifiant unique. Numéro d'identification de l'étiquette. Chaque étiquette a son
propre identifiant.
IHM:
Acronyme de Interface homme machine. Interface utilisateur, généralement
graphique, pour équipements industriels.
IP (indice):
Acronyme de « Ingress Protection ». Classification d'indices de protection contre
la pénétration, conforme à la norme CEI 60529.
IP:
Acronyme de Internet Protocol. Branche de la famille de protocoles TCP/IP, qui
assure le suivi des adresses Internet des nœuds, achemine les messages
sortants et reconnaît les messages entrants.
L
LAN:
72
W916556690111.07
Station compacte
Acronyme de Local Area Network. Réseau de communication de données à
courte distance.
LSB:
Acronyme de Least Significant Byte, signifiant octet de poids faible. Partie d'un
nombre, d'une adresse ou d'un champ, qui est écrite à l'extrême droite en
notation hexadécimale ou binaire conventionnelle.
M
Maître:
Protocole de messagerie de la couche applicative. Modbus assure les
communications client/serveur entre des équipements raccordés par différents
types de bus ou de réseaux. Il offre de nombreux services définis par des codes
de fonction.
Mémoire flash:
Type de mémoire non volatile (rémanente) dont le contenu peut être modifié par
écriture. Elle est stockée dans une puce EEPROM spéciale, effaçable et
reprogrammable.
Modèle maître/esclave:
Modèle de réseau dans lequel l'équipement maître contrôle les équipements
esclaves.
MSB:
Acronyme de Most Significant Byte, signifiant octet de poids fort. Partie d'un
nombre, d'une adresse ou d'un champ, qui est écrite à l'extrême gauche en
notation hexadécimale ou binaire conventionnelle.
%MW:
Selon la norme CEI, %MW représente un registre de mots mémoire (par
exemple, un objet langage de type mot mémoire).
P
PELV:
Acronyme de Protective Extra Low Voltage, signifiant très basse tension de
protection.
R
Registre:
Ensemble de données encodées dans un format 16 bits (type WORD).
RFID:
Acronyme de Radio Frequency Identification. Terme utilisé pour désigner les
systèmes d'identification par radiofréquence. Ces plages de fréquences varient
entre 50 kHz et 2,5 GHz. La plus utilisée est 13,56 MHz.
S
Sous-réseau:
Partie d'un réseau, partageant une même adresse avec d'autres parties d'un
réseau. Un sous-réseau peut être physiquement et/ou logiquement indépendant
du reste du réseau. La partie de l'adresse Internet, appelée numéro de sousréseau, permet d'identifier le sous-réseau. Il n'en est pas tenu compte lors de
l'acheminement IP.
Station compacte:
W916556690111.07
73
Station compacte
Lecteur RFID intégrant toutes les fonctions RFID et réseau dans le même
équipement.
T
TCP:
Acronyme de Transmission Control Protocol. Protocole de couche de transport,
qui assure une transmission des données en duplex intégral. TCP fait partie de la
suite de protocoles TCP/IP.
Texte structuré (ST):
Un programme développé en langage littéral structuré (ST) inclut des instructions
complexes et des instructions imbriquées (boucles d'itération, exécutions
conditionnelles, fonctions). Le langage ST est conforme à la norme CEI 61131-3.
W
WORD:
Type codé dans un format de 16 bits.
74
W916556690111.07
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.tesensors.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés
W916556690111.07

Manuels associés