▼
Scroll to page 2
of
16
Galaxy VM Kit pour IP32 Installation 03/2015 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent être utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français, ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertexte vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. Kit pour IP32 Table des matières Informations importantes concernant la sécurité ...................................5 Aperçu des kits d'installation fournis ........................................................7 Kit d'installation 0M-97296 ..........................................................................7 Installation du kit IP32 ................................................................................9 990–5612–012 3 Informations importantes concernant la sécurité Kit pour IP32 Informations importantes concernant la sécurité Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir des risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont pas suivies. Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990–5612–012 5 Kit pour IP32 Informations importantes concernant la sécurité Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. 6 990–5612–012 Aperçu des kits d'installation fournis Kit pour IP32 Aperçu des kits d'installation fournis Kit d'installation 0M-97296 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Panneau supérieur Installation du kit IP32, page 9 1 Support de coin 4 Pièce de cadre de droite 1 Pièce de cadre de gauche 1 Rallonge 2 Panneau de protection arrière de l'armoire d'alimentation 1 Panneau de protection arrière supérieur de l'armoire d'E/S 1 Panneau de protection arrière inférieur de l'armoire d'E/S 1 990–5612–012 7 Kit pour IP32 Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Pièce de cadre arrière Installation du kit IP32, page 9 1 Vis Torx M6 x 16 mm avec rondelle 8 Aperçu des kits d'installation fournis 16 990–5612–012 Installation du kit IP32 Kit pour IP32 Installation du kit IP32 1. Retirez les panneaux de protection arrière inférieur et supérieur de l'armoire d'E/S. 2. Installez les panneaux de protection arrière inférieur et supérieur du kit IP32 sur l'armoire d'E/S et serrez les vis. 3. Installez le panneau de protection arrière du kit IP32 sur l'armoire d'alimentation par-dessus les panneaux de protection arrière déjà présents et serrez les vis. Vue arrière de l'armoire d'E/S et de l'armoire d'alimentation 990–5612–012 9 Kit pour IP32 Installation du kit IP32 4. Installez les quatre supports de coin sur le capot de l'ASI. La distance de gauche à droite entre les supports doit être égale à 978 mm. Vous pouvez utiliser la pièce de cadre arrière pour mesurer la distance entre les supports de coin. Lorsque la pièce arrière est posée à plat, les deux supports de coin doivent rentrer dans les deux petites entailles de mesure. Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S 10 990–5612–012 Installation du kit IP32 Kit pour IP32 5. Montez les pièces de cadre de gauche et de droite sur la pièce de cadre arrière et serrez les vis. Vue avant de l'ensemble de cadre 990–5612–012 11 Kit pour IP32 Installation du kit IP32 6. Installez l'ensemble de cadre sur la partie supérieure de l'ASI. Les attaches des supports de coin doivent rentrer dans les trous des pièces de cadre de gauche et de droite. Montez l'ensemble de cadre sur les quatre supports de coin à l'aide des vis. Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S 7. Installez les deux rallonges sur les deux supports de coin avant en position relevée. REMARQUE: L'installation des rallonges offre un accès plus facile aux supports arrière lors de l'installation du panneau supérieur sur les systèmes à accès frontal uniquement. Gardez les rallonges pour plus tard lorsque qu'un accès de maintenance amélioré sur le dessus de l'armoire peut être nécessaire. 12 990–5612–012 Installation du kit IP32 Kit pour IP32 8. Posez le panneau supérieur sur les deux rallonges et sur les supports de coin arrière et fixez le panneau supérieur aux supports de coin arrière à l'aide de vis. Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S avec accès de maintenance temporaire amélioré sur le dessus 9. Retirez les deux rallonges des supports avant. 10.Fixez le panneau supérieur aux deux supports de coin avant à l'aide de vis. Vue avant de l'armoire d'alimentation et de l'armoire d'E/S avec IP32 990–5612–012 13 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2015 – 2015 Schneider Electric. All rights reserved. 990–5612–012