Schneider Electric Back-UPS BK350/BK500 Series Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric Back-UPS BK350/BK500 Series Mode d'emploi | Fixfr
Installation
Inventaire
1 Connexion de la batterie
bu001c
Conformément aux règlements du Département des transports des États-Unis, l'onduleur Back UPS est
expédié avec le fil interne de batterie rouge débranché. Pour que le Back-UPS fonctionne, ce fil doit
être branché sur la batterie. Une fois le fil branché, chargez le Back-UPS pendant huit heures avant
de l’utiliser.
Remarque : il est normal que de petites étincelles se produisent pendant le branchement de la batterie.
Back-UPS™
CS
350/500
Manuel de l'utilisateur
FC 990-9230C 11/2021
2 Mise en place /
mise sous tension
• L’onduleur est conçu pour une utilisation à l'intérieur
uniquement.
• N’utilisez pas l’onduleur dans un environnement
exposé à la lumière directe du soleil, excessivement
poussiéreux ou humide, ou en présence de liquides.
• Les ouvertures de l'onduleur ne doivent pas être
bloquées. Laissez suffisamment d'espace pour assurer
une ventilation adéquate.
• La durée de vie typique de la batterie est de deux à trois
ans. Les facteurs environnementaux influencent la
durée de vie des batteries. Les températures ambiantes
élevées, la mauvaise qualité d'alimentation CA, les
décharges fréquentes de courte durée réduiront la durée
de vie de la pile.
• Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur UPS
directement au réseau électrique. N’utilisez pas de
parasurtenseurs ou de rallonges.
Branchez le Back-UPS dans une prise murale.
a.
Ouvrez le compartiment de la batterie, tel
qu’illustré.
c.
Branchez le fil rouge sur la borne
de la batterie.
b.
Sortez partiellement la batterie du
compartiment, tel qu’illustré.
d.
Repoussez la batterie dans le compartiment et
remettez le couvercle, tel qu’illustré.
positive
Informations générales et
de sécurité
Veuillez inspecter le contenu dès
réception. Avertissez le
transporteur et le fournisseur si
vous constatez que des pièces
ont été endommagées.
Veuillez lire le Guide de sécurité
fourni avec l'équipement avant d'effectuer
l'installation de l'onduleur.
Ce manuel peut être téléchargé depuis APC par
Schneider Electric Site Web, www.apc.com.
4 Branchement
3 Vérification du voyant
de défaut de câblage
du bâtiment
d'équipements à
l'onduleur Back-UPS
Si le voyant rouge de défaut de câblage du bâtiment,
situé sur le panneau arrière du Back-UPS s'allume, cela
indique la présence de l’un des problèmes suivants :
Le panneau arrière du Back-UPS comporte les
éléments suivants :
Prises d’alimentation batterie de secours
(nombre : 3). Ces prises fournissent
l’alimentation de secours, protègent les appareils
branchés contre les surtensions et filtrent les
perturbations électromagnétiques. Elles sont
alimentées automatiquement lors d’une panne de
courant. L'alimentation (CA ou batterie) n'est pas
fournie à ces prises quand le Back-UPS est mis
hors tension. Branchez-y un ordinateur, un
moniteur et un lecteur de disque ou de CD-Rom
externe.
• ouverture ou résistance élevée dans le circuit de
mise à la terre;
• inversion du conducteur actif et du neutre;
• surcharge du circuit neutre.
Si ce voyant est allumé, il y a risque de choc
électrique. Les défauts de câblage du bâtiment
doivent être corrigés par un électricien qualifié.
Évitez d’utiliser le Back-UPS tant que le problème
n’est pas réglé.
Fax
Télécopieur
Monitor
Moniteur
Remarque : les défauts de câblage du bâtiment
n’empêchent pas le Back-UPS de fonctionner, mais ils
limitent sa capacité de protection, ce qui peut entraîner
des dommages matériels non couverts par la garantie
d’APC. Cela peut également entraîner des dommages
matériels qui ne sont pas couverts par la politique de
protection des équipements d'APC by Schneider
Electric.
Prises de parasurtension (nombre : 3). Ces prises
sont toujours sous tension (quand l’alimentation en
provenance du réseau électrique est présente) et ne
sont pas commandées par l’interrupteur du BackUPS. Elles ne sont pas alimentées lors d’une panne de
courant. Branchez-y les périphériques (imprimantes,
télécopieurs, numériseurs à balayage, etc.).
Sangles Velcro noires (nombre : 2, non illustrées).
Deux sangles Velcro sont fournies afin de rassembler
les câbles électriques.
la ligne
5 Connectez
téléphonique de protection
contre les surtensions
Les prises téléphoniques protègent tout appareil
relié à une ligne téléphonique (ordinateur, modem,
télécopieur ou téléphone) contre les surtensions
dues à la foudre. Elles sont compatibles avec les
normes HPNA (Home Phoneline Networking
Alliance) et DSL (Digital Suscriber Line), et avec
toutes les vitesses de transmission des modems.
Effectuez les branchements de la façon illustrée.
Prise
Wall Murale
Outlet
Computer
Ordinateur
Printer
Imprimante
External
Périphérique
Drive
Numériseurs à
Scanner
balayage
Modem/Télécopieur/Téléphone
Modem/Phone/Fax
6 Mise en fonction du
Back-UPS
Remarque : chargez le Back-UPS pendant huit
heures avant de l’utiliser.
Appuyez sur le bouton-poussoir situé sur le
panneau avant du Back-UPS.
7 Branchement du câble
USB et installation du
logiciel (facultatif)
Voyants et avertissements sonores
Le panneau avant du Back-UPS comporte quatre
voyants (alimentation en ligne, alimentation batterie,
surcharge et remplacement de la batterie).
Surcharge (rouge) – Ce voyant s’allume
lorsque les appareils branchés sur le Back-UPS
demandent plus de courant que le Back-UPS ne
peut en fournir.
Tonalité continue – Cet
avertissement sonore se déclenche
quand les prises d’alimentation
batterie de secours sont surchargées.
On Line
On Battery
On Line
On Battery
L’ordinateur le
port USB
Overload
RJ-45 du
câble USB
Disjoncteur – Le bouton du
disjoncteur situé sur le panneau
arrière du Back-UPS se déclenche
si une surcharge force le Back-UPS
à se déconnecter de l'alimentation
CA. Si le disjoncteur se déclenche,
débranchez tous les appareils qui ne
sont pas essentiels, puis enfoncez le
bouton pour réarmer le disjoncteur.
Replace Battery
Overload
Le voyant Alimentation en ligne (vert) – s'allume
quand l'alimentation CA alimente les prises
d'alimentation de la pile.
Replace Battery
Alimentation batterie (jaune) – Ce voyant
s’allume quand le matériel branché dans les prises
d’alimentation batterie de secours du Back-UPS sont
alimentées par la batterie.
Après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, regardez
si les événements suivants se produisent :
• Le voyant d'Alimentation en ligne vert
clignote.
• Le voyant d'Alimentation batterie jaune
s’allume pendant l’autotest.
• Une fois l’autotest terminé, seul le voyant
d'Alimentation en ligne vert reste allumé.
• Si la pile interne n'est pas connectée, (voir
l'étape 1 ci-dessus), le voyant vert
Alimentation en ligne et le voyant rouge de
Remplacement de la batterie s'allument. le
Back-UPS fait entendre une stridulation.
Quatre bips toutes les 30 secondes –
Cet avertissement sonore se
déclenche quand le Back-UPS
fonctionne sur batterie. Enregistrez
les travaux en cours.
Bip continu – Cet avertissement
sonore se déclenche quand la batterie
atteint le niveau de charge faible. Le
temps d’autonomie de la batterie est
alors très court. Sauvegardez
immédiatement toutes les données et
sortez de toutes les applications.
Arrêtez le système d’exploitation et
mettez l’ordinateur et le Back-UPS
hors tension.
Suivre les instructions
affichées à l’écran.
REMARQUE : Utilisateurs Macintosh – rendement USB
maximal avec OS 10.1.5 ou plus récent.
A l'aide du câble USB, reliez le port des données de l'onduleur au
port USB de votre ordinateur. Téléchargez le logiciel
PowerChute™ Personal Edition à partir du site www.apc.com/
pcpe.
Sélectionnez le système d'exploitation approprié et suivez les
directives pour télécharger le logiciel.
APC PowerChute est uniquement compatible avec les systèmes
d'exploitation Windows.
Visitez http://www.apc.com/wp/?um=300. pour la liste de
compatibilité des SE.
Remplacement de la batterie (rouge) –
Ce voyant s’allume quand la batterie approche
la fin de sa durée utile ou si la batterie n’est pas
connectée (voir ci-dessus). Quand la batterie
approche la fin de sa durée utile, son temps
d’autonomie devient insuffisant et elle doit
être remplacée.
Stridulations pendant une
minute toutes les cinq heures –
Cet avertissement sonore se
déclenche quand la batterie n’a
pas passé le test de diagnostic
automatique.
Réglage de la Tension de Transfert et de la Sensibilitié (facultatif)
Si le Back-UPS ou une pièce d’équipement connectée semble trop sensible aux variations de tension à l’entrée,
il faudra éventuellement régler la tension de transfert. Il s’agit d’une opération simple qui s’effectue au moyen
du bouton-poussoir situé sur le panneau avant. Pour régler la tension de transfert, procéder comme suit :
1. Branchez le Back-UPS dans la source d'alimentation CA. il se met en mode d’attente (tous les voyants
restent éteints).
2. Garder le bouton-poussoir du panneau avant complètement enfoncé pendant 10 secondes. Tous les
voyants commencent à clignoter, ce qui indique que l’appareil est en mode programmation.
3. Le Back-UPS indique alors son réglage de sensibilité courant, selon le code suivant.
4. Pour sélectionner la sensibilité faible, appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que le voyant jaune
clignote.
5. Pour sélectionner la sensibilité moyenne, appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que le voyant jaune et
le voyant rouge (le deuxième et le troisième voyants à partir du haut) clignotent.
6. Pour sélectionner la sensibilité élevée, appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que le voyant jaune et
les deux voyants rouges (les trois voyants du bas) clignotent.
7. Pour sortir sans changer le réglage de sensibilité, appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que le voyant
vert clignote.
8. Quand le Back-UPS est en mode programmation, il faut appuyer sur le bouton-poussoir en moins de cinq
secondes, sans quoi il quitte le mode programmation et tous les voyants s’éteignent.
Voyants Réglage de
clignotants sensibilité
Plage de tension d'entrée
(pour fonctionnement CA)
Utiliser quand…
1
(jaune)
Faible
88 - 142 V c.a.
La tension d’entrée est
extrêmement basse ou élevée. Non
recommandé pour les ordinateurs.
2
(jaune et
rouge)
Moyen
(réglage par
défaut)
92 - 139 V c.a.
Le Back-UPS passe souvent à
l’alimentation batterie.
3
(jaune, rouge
et rouge)
Élevé
96 - 136 V c.a.
Le matériel connecté est sensible
aux fluctuations de tension
(recommandé).
Dépannage
Entreposage du Back-UPS
Consultez les tableaux ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d’installation et d’utilisation de
l'onduleur Back-UPS. Consultez ou appelez le soutien technique de Schneider Electric IT (SEIT) pour de
l'assistance sur les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide de ce document:
Avant de remiser le Back-UPS, chargez-le pendant au moins huit heures. Couvrez-le et rangez-le à la
verticale dans un endroit frais et sec. Durant son entreposage, rechargez le Back-UPS selon le tableau
suivant :
Température d’entreposage Fréquence des recharges Temps de charge
Cause probable
Marche à suivre
Le Back-UPS ne se met pas en marche
Le Back-UPS n’est pas branché sur
l’alimentation en provenance du
réseau électrique.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation du
Back-UPS est bien enfoncée dans la prise
murale.
Le disjoncteur du Back-UPS est
déclenché.
Déconnectez les appareils non essentiels qui
sont branchés sur le Back-UPS. Réarmez le
disjoncteur (sur le panneau arrière du
Back-UPS) en enfonçant le bouton jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Si le disjoncteur se réarme,
rallumez le Back-UPS et rebranchez les
appareils un à un. Si le disjoncteur se
déclenche de nouveau, il est probable que l’un
des appareils provoque une surcharge.
Tension CA très basse ou
inexistante.
Branchez une lampe de table dans la prise
murale qui alimente le Back-UPS. Si l'ampoule
est très faible, faites vérifier la tension CA par
un électricien qualifié.
Le Back-UPS n’alimente pas l’ordinateur/le moniteur/le périphérique durant une
panne de courant.
La batterie interne n’est pas
connectée.
Vérifiez les connexions de la batterie. (Voir la section « Connexion de
la batterie » au recto.)
L’ordinateur, le moniteur ou le
lecteur de disque ou de CD-Rom
externe est branché dans une prise
de parasurtension seulement.
Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur, du moniteur ou du
lecteur externe dans une prise batterie de secours.
Le Back-UPS fonctionne sur pile même si la tension CA normale existe
Le disjoncteur du Back-UPS est
déclenché.
Déconnectez les appareils non essentiels qui
sont branchés sur le Back-UPS. Réarmez le
disjoncteur (sur le panneau arrière du
Back-UPS) en enfonçant le bouton jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
La prise murale où le Back-UPS est
connecté n'alimente pas l'appareil en
courant CA.
Branchez le Back-UPS dans une autre prise murale ou demandez à un
électricien qualifié de vérifier le câblage du bâtiment.
Le Back-UPS ne fournit pas le temps d’autonomie prévu.
Le Back-UPS est surchargé.
La batterie du Back-UPS, affaiblie
par une récente panne du réseau
électrique, n’a pas eu le temps de se
recharger.
La batterie doit être remplacée.
Débranchez les appareils non essentiels (par exemple les imprimantes)
des prises d’alimentation batterie de secours et rebranchez-les dans des
prises de parasurtension.
Remarque : ne branchez pas d’appareils dotés de moteurs ou de
rhéostats (imprimantes laser, appareils de chauffage, ventilateurs,
lampes et aspirateurs, par exemple) dans les prises d’alimentation
batterie de secours.
Chargez la batterie. Celle-ci se charge dès que le Back-UPS est
branché dans une prise du réseau électrique. En règle générale, une
batterie complètement à plat se recharge en huit heures. Le temps
d’autonomie du Back-UPS est moindre tant que la batterie n’est pas
chargée à bloc.
Remplacez la batterie (voir « Commande d’une batterie de rechange
»). La durée utile d’une batterie est habituellement de trois à six ans.
La batterie peut durer moins longtemps si les pannes sont fréquentes
ou si le Back-UPS fonctionne sous des températures élevées.
Un voyant rouge est allumé.
La batterie n’est pas connectée
correctement.
Vérifiez les connexions de la batterie. Reportez-vous à la section «
Connexion de la batterie » au recto. Vous y apprendrez comment
accéder à la batterie et brancher les fils.
Le voyant de surcharge s’allume si
les appareils branchés dans les prises
du Back-UPS requièrent plus de
courant que le Back-UPS ne peut en
fournir.
Rebranchez un ou plusieurs appareils dans les prises de
parasurtension.
La batterie doit être remplacée.
La batterie doit être remplacée dans un délai de deux semaines (voir «
Commande d’une batterie de rechange »). Si la batterie n’est pas
remplacée, le temps d’autonomie pourrait ne pas être suffisant en cas
de panne de réseau électrique.
Appelez le soutien technique de SEIT pour de l'assistance.
Le voyant de Remplacement de la batterie est une allumé et alarme sonore
retentit lorsque le Back-UPS est allumé.
Vérifiez les connexions de la batterie. Reportez-vous à la section «
Connexion de la batterie » au recto. Vous y apprendrez comment
accéder à la batterie et brancher les fils.
92 - 139 V c.a.
Limites de fréquence (en ligne)
47 - 63 Hz (détection automatique)
Forme d’onde de l’alimentation
Onde sinusoïdale étagée
Charge maximale
Temps de recharge type
Température de fonctionnement
Température d’entreposage
Humidité relative de
fonctionnement et d’entreposage
Dimensions (H x L x P)
350 VA - 210 W
500 VA - 300 W
8 heures
32o à 104oF (0o à 40oC)
15o à 113oF (-15o à 45oC)
5 à 95 %, sans condensation
16,5 x 9,2 x 28,5 cm
Poids
350 VA – 5,9 kg
500 VA – 6,3 kg
Poids d’expédition
350 VA – 6,4 kg
500 VA – 6,8 kg
Classification EMI
Autonomie de l’alimentation
batterie
8 heures
Tous les 3 mois
8 heures
Avant de retourner l’appareil à SEIT, appelez le service de soutien technique d’APC by Schneider
Electric qui effectuera un diagnostic à distance.
Commande d’une batterie de rechange
Normalement, la durée utile d’une batterie est de trois à six ans (selon le nombre de décharges et la
température de fonctionnement). Il est possible de commander une batterie de rechange en appelant APC
by Schneider Electric ou en visitant le site Web de la APC by Schneider Electric (http:\\www.apc.com –
vous devez avoir une carte de crédit valide).
Lors de la commande, spécifiez la cartouche batterie RBC2.
Remplacement de la batterie
Le remplacement de la batterie ne présente aucun danger. Le Back-UPS peut rester allumé et les
appareils branchés pendant cette procédure. Ne remplacez pas la batterie alors que le Back-UPS
fonctionne sur batterie. Pour plus de renseignements, consultez le guide de sécurité.
Veuillez consulter les schémas de « Connexion de la batterie » (de a à d) au recto. Pour remplacer la
batterie, procédez comme suit :
1. Alors que vous êtes face au Back-UPS, basculez-le délicatement sur le côté gauche (schéma a).
2. Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie pour l’enlever (schéma a).
3. Saisissez la languette fixée à la batterie et sortez celle-ci partiellement. Puis, saisissez fermement la
batterie et sortez-la complètement. Les fils de la batterie se débranchent lorsque celle-ci est tirée hors
du Back-UPS (schéma b).
4. Sortez délicatement la batterie neuve de son emballage. Conservez l’emballage pour le recyclage de
la batterie usagée.
5. Insérez la batterie neuve à moitié dans le Back-UPS (schéma d).
6. Branchez les fils sur la batterie neuve de la façon suivante :
7. Fil rouge – sur la borne rouge (positive)
8. Fil noir – sur la borne noire (négative)
9. Remarque : il est normal que de petites étincelles se produisent aux bornes de la batterie pendant la
connexion.
10.Insérez délicatement la batterie dans le Back-UPS jusqu’au fond.
11.Remettez le couvercle.
12.Le voyant de remplacement de la batterie s’éteindra avant la fin de l’intervalle d’autotest de 14 jours,
ou quand le Back-UPS sera mis sous tension.
La batterie usagée doit être recyclée. Retournez-la à un centre de recyclage ou retournez-la à APC by
Schneider Electric dans le carton d’emballage de la batterie neuve. Des renseignements supplémentaires
sur le recyclage sont fournis avec la nouvelle batterie.
Service de soutien technique
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière
suivante :
1. Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) en
consultant par le site Web de APC by Schneider Electric www.apc.com.
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Vous trouverez les
numéros de modèle et de série sur le panneau arrière de l’onduleur et sur l’écran LCD
(selon modèle).
b. Appelez l’assistance clients de SEIT : un technicien tentera de résoudre le problème par
téléphone. Si ce n’est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour
de produits défectueux).
c. Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter
le site Web d’APC by Schneider Electric pour vérifier les instructions spécifiques à votre
pays.
3. Mettez si possible l'appareil dans son emballage original pour éviter de l'endommager en cours
de transport. N’utilisez jamais de billes de polystyrène pour l’emballage. Les dommages causés
par le transport ne sont pas couverts par la garantie.
4. Débranchez TOUJOURS la batterie de l'onduleur avant de l'expédier. Les
réglementations du ministère américain des transports (DOT) et de l’IATA exigent le
débranchement de la batterie de l'onduleur avant de l'expédier. Vous pouvez laisser la
batterie dans l'onduleur.
5. Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur du carton.
6. Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et
en port payé.
La garantie standard est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La politique standard de Schneider
Electric IT (SEIT) consiste à remplacer l’appareil d’origine par un appareil remis à neuf en usine. Les
clients souhaitant récupérer l'appareil d'origine réparé dans le cadre d'un programme d'échange défini
doivent en faire la demande dès qu'ils contactent un représentant de l'assistance technique de SEIT. SEIT
expédiera l’appareil de remplacement sur réception de l’appareil défectueux, ou immédiatement sur
réception d’un numéro de carte de crédit valide. Les frais d’envoi à SEIT sont à la charge du client. SEIT
se charge des frais de transport terrestre associés à l’envoi de l’unité de rechange au client.
Soutien technique international APC by Schneider
Electric IT
Allez sur le site Web d'APC www.apc.com pour le soutien technique spécifique à votre pays.
Certains modèles sont certifiés ENERGY STAR®.
Pour plus de détails, consultez la section
www.apc.com/site/recycle/index.cfm/energy-efficiency/energy-star/.
Fiche technique
Tension d’entrée (en ligne)
Tous les 6 mois
86o à 113oF (30o à 45oC)
Garantie
Les voyants rouges clignotent.
Défaillance du Back-UPS.
23o à 86oF (-5o à 30oC)
Classe B, certifié FCC/DOC
350 VA - 13,8 minutes en situation normale – ordinateur de bureau et
moniteur de 17 po (43,2 cm).
500 VA - 10,7 minutes en situation normale – ordinateur de bureau et
moniteur de 21 po (53,3 cm)
© 2021 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC, Back-UPS et PowerChute sont la propriété de
Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Cet onduleur UPS a été certifié conforme aux règlements de piles du California
Charger System. Pour plus de détails, consultez la section
www.apc.com/site/recycle/index.cfm/energy-efficiency/cec-battery-charger/.
Conformité EMI
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en enlevant et en remettant la mise sous tension de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV pour de l’aide.
Repérez l'étiquette au fond de l'appareil qui contient, entre autres informations, le numéro d'enregistrement
FCC [US: 1XH-USA-25572-XP-N] et l'indice d'équivalence de la sonnerie (REN/IES) pour cet appareil. Si
votre compagnie de téléphone vous le demande, vous devez lui fournir ce numéro.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, débranchez-le du réseau jusqu'à ce que le problème soit
résolu ou jusqu'à ce que vous vous assuriez que le matériel n'est pas défectueux. Le numéro d'équivalence
de sonnerie (REN/IES) sert à déterminer combien de dispositifs peuvent être connectés à votre ligne
téléphonique. Dans la plupart des régions, la somme des REN/IES de tous les appareils sur une même ligne
ne doit pas dépasser cinq (5,0). Si de trop nombreux périphériques sont connectés, ils peuvent ne pas sonner
correctement.

Manuels associés