Schneider Electric XZCC12FDM40V Snap-C connectors Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Schneider Electric XZCC12FDM40V Snap-C connectors Manuel utilisateur | Fixfr
XZC-C12FDM40V
XZC-C12FDM40V
Snap-C® connector
Pre-assembled cable gland
Presse-étoupe pré-assemblé
Verschraubung vormontiert
Prensa-estopa pre-montado
Premistoppa assemblato
anticipatamente
Bucim pré-montado
Stranded wire holder with 2 O-rings
Support détrompeur
avec 2 joints toriques
Litzenhalter mit 2 O-Ringen
Soporte de ajuste con 2 juntas tóricas
Supporto mascherina
Suporte do cabo
Threaded ring
Bague
Endstück
Anillo
Anello
Anel de
identificação
Sensor*
Capteur*
Sensor*
Detector*
Sensore*
Sensor*
* only for use with Snap-C ® compatible sensors
* à utiliser seulement avec des capteurs munis d'un connecteur Snap-C ® compatible
* nicht im Lieferumfang; nur Sensoren Typ Snap-C ® verwenden
* sólo utilizable con los detectores provistos de un conector Snap-C® compatible
* da utilizzare unicamente con sensori dotati di un connettore Snap-C ®
compatibile
* a utilizar unicamente com sensores equipados com um ligador compatível Snap-C ®
4
Check: Are the strands completely inserted ?
Contrôle: les conducteurs sont-ils insérés à fond ?
Kontrolle: Adern vollständig eingeschoben?
Compruebe: los conductores, ¿están introducidos a fondo
Controllo: i conduttori sono inseriti completamente?
Verificar: os condutores estão completamente enfiados ?
50 - 60 Ncm / 4,4 - 5,3 lb inch
5
6
Tighten fully. Attention! Counter clock-wise rotation
Serrer jusqu'au déclic! Attention sens anti horraire
Bis auf Anschlag anziehen! Achtung! Linksgewinde
¡Apretar hasta el tope! Atención en sentido antihorario
Stringere fino allo scatto! Attenzione senso antiorario
Apertar até ao fundo ! Atenção sentido anti-horário !
Mounting / Montage / Montage / Montaje / Montaggio / Montagem
(3) blue
bleu
blau
azul
blu
azul
(2) white
blanc
weiß
Blanco
bianco
branco
7
XZC C12FDM40V
Attention !
Observe
color
coding
3
For use XZC-B4••• * PvR cable 4 x 20 AWG
Utiliser le câble PvR XZC-B4•••* 4 x 0,5 mm 2
Nur Kabel Typ PvR (4 x 0,5 mm 2) verwenden *
Utilizar con cable PvR (4x0,5 mm 2)*
Utilizzare il cavo PvR (4 x 0,5 mm 2) *
Utilizar cabo PvR (4 x 0,5 mm2) *
Ø 5,5 ± 0,15 mm
0,215 ± 0,006 inch
Push wire holder
until it stops!
Insérer à fond!
Bis zum Anschlag
einschieben!
¡Inserte a fondo!
Inserire completamente!
Empurrar até parar
1
22 mm / 0,86 inch
(1) brown
marron
braun
marrón
(4) black
marrone
noir
castanho
schwarz
negro
nero
preto
ø1,85 mm
0,072 inch
1
8
Apply the Snap-C ® compatible flag around the cable
Coller l'étiquette drapeau autour du câble
Bezeichnungsfolie am Kabel ansetzen und umwickeln
Pegar el papel de la etiqueta alrededor del cable
Incollare l’etichetta a bandiera intorno al cavo
Colar a etiqueta à volta do cabo
2
22
20
* XZC-B4L0025 (L = 25m)
XZC-B4L0050 (L = 50m)
XZC-B4L0100 (L = 100m)
XZC-B4L0500 (L = 500m)
XZC-B4L1000 (L = 1000m)
10
0
W915604770111 A03 1/2
Tighten fully
Serrer complétement
Bis auf Anschlag anziehen!
Apretar completamente
Stringere completamente
Apertar completamente
Do not strip insulation!
Ne pas dénuder !
Adern nicht abisolieren!
¡Sin necesidad de retirar el aislante!
Non denudare!
Não retirar o isolamento
For sensors with sharp pins,
Snap-C ® compatible
Pour capteurs avec connecteur
Snap-C ® compatible (pin pointues)
Auf Sensor aufschrauben
(nur Sensoren mit Snap-C ®Kontaktspießen verwenden)
Para detectores con conector
Snap-C ® compatible (pin puntiagudo
Check that the conductor is flush with the insulation
Contrôler: l'âme du conducteur ne doit pas dépasser de l'isolant
Kontrolle: Kupferlitze und Isolation bündig
Compruebe que el material conductor no sobrepase al aislante
Controllare:il corpo del conduttore non deve oltrepassare l’isolante
Verificar: a alma do condutor não deve ser mais comprida
do que o isolamento
039 263-001
Per sensori con connettore
Snap-C ® compatibile (pin appuntiti)
Para sensores com ligador compatível
Snap-C ® (pinos pontiagudos)
06/2000
W915604770111 A03 2/2
06/2000

Manuels associés