HT450-Series | Liberty Pumps HT450 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
HT450-Series | Liberty Pumps HT450 Installation manuel | Fixfr
Manuel d’installation
Série HT450
Pompe d'assèchement
température
7229000C
submersible
à
haute
Approuvée pour une température de l’eau maximale de 82 °C (180 °F)
Modèles
1/2 ch
 Manuel pour HT450
 HT453 avec flotteur à grand angle et connecteur en
série
*Ne pas jeter ni perdre ce manuel. Conserver à proximité de l'installation et consulter souvent.
Table des matières

Renseignements généraux et
consignes de sécurité

Installation

Entretien et dépannage
IMPORTANT :
Avant l’installation, noter les numéros
de modèle, de série et de code qui
figurent sur la plaque signalétique pour
éventuellement s’y référer.
MODÈLE _____________________
7000, avenue Apple Tree
Bergen (NY) 14416
Téléphone : (800) 543-2550
Télécopieur : (585) 494-1839
www.libertypumps.com
SÉRIE
_____________________
CODE
_____________________
DATE
D’INSTALLATION______________
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
1.
Renseignements généraux : tous les modèles
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Chaque pompe de marque Liberty est testée
individuellement en usine pour assurer son bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les
risques de problèmes de fonctionnement et assurera des années de service sans soucis.





















Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l'alimentation électrique avant de la manipuler ou d'y
effectuer des réglages.
Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des
professionnels qualifiés.
Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre.
Afin de réduire les dangers d'électrocution, s’assurer que la pompe est raccordée seulement à une prise correctement
mise à la terre.
NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement.
NE PAS utiliser de rallonge.
Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer
que la tension et l’intensité du courant électrique de la source d’alimentation électrique sont suffisantes pour répondre
aux exigences de la pompe, telles qu’indiquées sur la plaque signalétique.
La prise électrique doit se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pi) audessus du niveau du plancher pour minimiser les dangers possibles pouvant être causés par une inondation.
L’installation doit être faite en respectant le Code national de l’électricité, le Uniform Plumbing Code, le Code
international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et règlements en vigueur.
Les pompes d'assèchement et de système d'égout traitent souvent des matières pouvant causer des maladies. Porter
des vêtements protecteurs adéquats pour manipuler une pompe ou de la tuyauterie ayant déjà servi.
Ne jamais pénétrer dans le réservoir de pompage après qu'il ait servi. Les égouts et effluents peuvent émettre des
gaz toxiques.
Demeurer à l'écart des ouvertures d'aspiration et d'évacuation. Afin de prévenir les blessures, ne jamais insérer les
doigts dans la pompe alors qu'elle est branchée.
NE PAS utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables ou corrosifs.
NE PAS utiliser ce produit pour les installations où le contact humain avec les liquides pompés est fréquent (piscines,
fontaines, etc.)
NE JAMAIS disposer de matériaux comme du solvant à peinture ou d'autres produits chimiques en les vidant dans
l'avaloir, car ils peuvent attaquer chimiquement et endommager les composants de la pompe, causant
éventuellement son mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
NE PAS utiliser de pompes pour pomper de l'eau dont la température est supérieure à 82 C (180 F)
CONSULTER les codes en vigueur au sujet de la température maximum permise de l'eau évacuée dans les
systèmes d'égout.
NE PAS utiliser de pompes avec de la boue, du sable, du ciment, du pétrole ou d'autres produits chimiques.
NE PAS modifier les pompes, de quelque manière que ce soit.
NE PAS soulever ou transporter la pompe par son cordon électrique.
NE PAS retirer les étiquettes de la pompe ou des cordons.
Si la pompe est installée durant la construction, avant que l'alimentation électrique ne soit disponible, il est important
de la garder à l'abri afin d'empêcher que de l'eau ne pénètre par l'extrémité du cordon électrique, etc.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
-2-
2.
1.
Puisard : tous les modèles
On recommande l'utilisation d'un puisard dont le diamètre est d'au moins 35,6 cm (14 po). Un diamètre supérieur
est recommandé, car il permet de plus longs cycles de fonctionnement de la pompe, et réduit le fonctionnement
de l'interrupteur. Le puisard devrait avoir une profondeur d’au moins 50,8 cm (20 po).
2. Si le puisard n’est pas déjà fermé au bas, fournir une base solide et au niveau en briques ou en béton. NE PAS
placer la pompe directement sur de la terre, du gravier ou des débris susceptibles de causer une usure
prématurée du rotor et même de le bloquer. Pour garantir un bon fonctionnement, s'assurer que la pompe est au
niveau après son installation. On suggère également l’installation d’un couvercle de puisard pour plus de sécurité
et empêcher que des corps étrangers ne tombent dans le puisard.
3.
Installation de la pompe : tous les modèles
3.
Outils nécessaires :
- clé à tuyau;
- tournevis ordinaire à tête plate;
- scie à métaux (pour remplacer ou retirer le tuyau rigide existant.)
1.
Retrait de l'ancienne pompe :
MISE EN GARDE : débrancher la pompe de sa source d’alimentation
électrique avant d’en effectuer la manipulation.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Séparer le tuyau d’évacuation vis-à-vis du clapet antiretour ou du raccord union. Si le tuyau d'évacuation en place
ne comprend ni clapet antiretour ni raccord union, couper le tuyau avec une scie à métaux et retirer la pompe (il
sera nécessaire d'installer un clapet antiretour ou un raccord union à l'endroit de cette coupure).
Mettre la nouvelle pompe en place en s’assurant que l’interrupteur ait suffisamment de dégagement et ne risque
pas de s’accrocher à la paroi latérale du puisard. Le flotteur doit pouvoir se déplacer librement sur tout son
parcours, sans contact avec le corps de la pompe, la tuyauterie ou tout autre objet.
Un raccord d’évacuation fileté de 1½ po est fourni sur la pompe pour raccorder le tuyau d’évacuation. . Ne pas
installer de tuyau d’évacuation d’un diamètre inférieur à 1½ po, car cela risque de nuire au débit et au rendement
de la pompe. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser du tuyau galvanisé, d'acier ou de cuivre
compatible avec des liquides à haute température. Ne pas utiliser de tuyaux de PVC pour les installations
à haute température.
Raccorder le tuyau d’évacuation à la sortie filetée de la pompe. RESSERRER À LA MAIN SEULEMENT. Trop
serrer peut endommager le boîtier de la pompe.
Installer un raccord union ou autre dispositif permettant de séparer la canalisation d’évacuation juste au-dessus
du plancher, pour faciliter le retrait de la pompe si nécessaire. On recommande l’installation d’un clapet
antiretour après le raccord union ou à sa place afin de prévenir le refoulement du liquide après chaque
cycle de la pompe. REMARQUE : utiliser uniquement des matériaux de plomberie approuvés pour les
températures élevées.
Raccorder, au besoin, un tuyau supplémentaire pour diriger l'évacuation à l'endroit désiré. La conduite
d’évacuation devrait être la plus courte possible et comporter un nombre minimum de virages.
Modèles manuels submersibles : on peut mettre en marche les modèles manuels (sans interrupteur) en les
branchant directement dans une prise électrique approuvée. Afin de prévenir l'usure excessive des joints
d'étanchéité et la surchauffe, les pompes ne doivent pas fonctionner à vide. Un minimum de 11,4 cm (4½ po)
d'eau doit se trouver au fond du puisard afin de prévenir tout dommage à la pompe.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
-3-
8.
9.
10.
4.
Fig. 1 Piggyback plug installation.
Le modèle HT453 est pourvu en usine d'un interrupteur
à flotteur fixé à la pompe. Ce modèle est muni de deux
cordons : l’un relié à l’interrupteur à flotteur et l’autre au
moteur de la pompe. Le cordon de l’interrupteur est
muni d’un connecteur en série (siamois) permettant de
FONCTIONNEMENT
brancher le cordon de la pompe (moteur) sur son dos
MANUEL
(voir fig. à droite). Ce système a pour but de permettre
NORMAL
NON!
TEMPORAIRE
le fonctionnement manuel temporaire de la pompe, si
désiré.
Si les pompes manuelles doivent fonctionner avec un dispositif de commande facultatif, suivre les directives
d’installation fournies avec le dispositif de commande et faire les raccordements selon ce qui est recommandé.
Régler le niveau d'arrêt à 11,4 cm (4½ po) d'eau au dessus du bas de la pompe, ou plus. S'assurer également
que le dispositif de commande facultatif est approuvé pour les utilisations à haute température.
Pour plus de protection, envisager l'ajout d'une pompe de secours, ainsi que d'une alarme, pour les installations
où une panne de la pompe risque de causer des dommages matériels. Lorsqu'une alarme est utilisée, elle doit
être raccordée à un circuit électrique distinct. Tout dispositif supplémentaire doit également être approuvé
pour les utilisations à haute température afin d'assurer leur bon fonctionnement.
Dépannage
MISE EN GARDE : toujours débrancher la pompe de sa source d’alimentation électrique avant de la
manipuler. Ce guide sert à aider à identifier les causes de problèmes de fonctionnement éventuels. Ce n'est pas
un guide d'entretien. Le démontage de la pompe annulera la garantie. L'entretien de la pompe pour effectuer
des travaux autres que d'en nettoyer l'entrée ou le rotor doit être confié au fabricant ou à ses centres d'entretien
autorisés.
REMARQUE : Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’un
démontage sur le terrain.
LA POMPE NE FONCTIONNE PAS ET NE GRONDE PAS.
1. Le disjoncteur est fermé, sauté ou desserré. Demander à un électricien agréé de vérifier le fusible ou le
disjoncteur.
2. Le niveau de l'eau du puisard est trop bas pour activer l'interrupteur. Ajouter de l'eau dans le puisard.
3. Le contact ne se fait peut-être pas entre le cordon d'alimentation et la prise. Vérifier la sécurité et les raccords.
4. Si la pompe fonctionne avec connecteur en série (siamois), les fiches ne sont peut-être pas bien branchées.
5. Le flotteur est peut-être bloqué. S'assurer que le flotteur bouge librement et ne touche pas à la paroi du
puisard ni à tout autre obstacle.
6. Si toutes les vérifications de symptômes sont conformes, le bobinage du moteur peut être ouvert. Consulter le
fabricant.
LA POMPE TOURNE OU GRONDE, MAIS NE POMPE PAS D'EAU.
1. Le clapet antiretour est peut-être installé à l'envers ou défectueux. Vérifier pour s’assurer qu'elle est bien
installée et que le clapet de la soupape bouge librement.
2. La canalisation d’évacuation peut être bloquée ou gelée. Vérifier si la canalisation d’évacuation traverse des
zones froides ou si elle est bloquée.
3. La pompe est peut-être bloquée par une poche d'air. Les pompes submersibles sont munies en usine d’un
orifice d’évacuation de l’air situé à la base de la pompe. Vérifier s'il n'est pas bouché. (Pour plus de sécurité,
on peut percer un orifice d'évacuation de 3 mm (1/8 po) dans le tuyau d'évacuation des modèles
submersibles.)
4. La charge ascensionnelle dépasse la capacité de la pompe. Consulter la courbe de rendement ci-dessous
pour connaître la charge ascensionnelle maximum de la pompe. REMARQUE : lorsque la charge
ascensionnelle maximum est atteinte, il n'y a plus de débit.
5. L'entrée de la pompe peut être bloquée par des débris. Vérifier que les ouvertures à la base de la pompe ne
sont pas bloquées ou obstruées par des débris.
6. Le rotor de la pompe peut être bloqué. Vérifier la présence de corps étrangers comme des débris de
construction, des pierres, etc. susceptibles d'empêcher le rotor de tourner.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
-4-
ÉLÉVATION (EN PIEDS)
40
MODÈLE HT450
COURBES DE RENDEMENT
35
30
à 25 °C (77 °F)
25
20
à 82 °C (180 °F)
15
10
5
0
0
10
20
30
40
50
60
DÉBIT (GPM)
LA POMPE TOURNE ET POMPE L'EAU, MAIS ELLE NE S'ÉTEINT PAS.
1. Le flotteur est bloqué en position de marche. S'assurer que le flotteur bouge librement de bas en haut.
2. L'interrupteur peut être défectueux. Consulter le fabricant.
LA POMPE TOURNE, MAIS NE POMPE QUE TRÈS PEU D'EAU.
1. La charge ascensionnelle est près de la limite maximum de la pompe. Consulter le tableau ci-dessus pour
connaître la charge ascensionnelle maximum de la pompe.
2. L'entrée de la pompe est partiellement obstruée. Vérifier pour s'assurer que l'entrée ne contient pas de débris.
3. La canalisation d'évacuation est partiellement obstruée. Vérifier la canalisation d’évacuation pour s'assurer
qu’il n’y a pas de blocage.
4. Le clapet antiretour ne s'ouvre pas complètement. S'assurer que le clapet antiretour n'est pas défectueux ou
obstrué.
LE DISJONCTEUR SE DÉCLENCHE OU LE FUSIBLE SAUTE LORSQUE LA POMPE SE MET EN MARCHE.
1. La puissance du disjoncteur ou du fusible n'est pas suffisante. Un disjoncteur de 15 ampères est nécessaire.
2. D'autres appareils énergivores sont raccordés au même circuit. La pompe devrait avoir son circuit dédié.
3. La pompe est raccordée à une rallonge, ou le câblage est inadéquat. Demander à un électricien de vérifier le
câblage.
4. L'interrupteur ou le moteur peut être défectueux. Consulter le fabricant.
DE L'EAU EST VAPORISEE A PARTIR DU COTE DU BOITIER DE LA POMPE.
1. Une légère vaporisation d’eau est normale, car un orifice d'évacuation de l'air y a été percé en usine. Cet
orifice d'évacuation de l'air empêche la formation de poches d'air dans la pompe.
5.
Entretien
1. Modèles submersibles : ces modèles de pompes sont munis de roulements à lubrification permanente qui ne
nécessitent aucun graissage supplémentaire.
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
-5-
2. Il est important de vérifier la pompe régulièrement, car la présence de débris ou de dépôts peut nuire au
fonctionnement de la pompe ou de l'interrupteur à flotteur. Le flotteur doit être en mesure de se déplacer
librement sur tout son parcours, sans restriction. Verser suffisamment d'eau dans le puisard pour activer la
pompe de temps en temps (au moins tous les 3 mois) afin d'en vérifier le fonctionnement lorsqu'elle ne fonctionne
pas régulièrement.
3. Toute réparation ou travail d'entretien doit être effectué par un atelier d'entretien autorisé par Liberty Pumps.
6.
Garantie limitée de 3 ans
Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de
fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat. La date d'achat sera établie par une facture d’achat
datée indiquant les numéros de modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la
facture d’achat datée si la date de retour se situe à plus de 3 ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué
sur la plaque signalétique de la pompe.
L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le
fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soit retourné franco de port au fabricant ou à son centre de service
autorisé et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été
correctement installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été
coupé, endommagé ou ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour
pomper de l’eau d'une température supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la
chaux, du ciment, du gravier ou autres matières abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques
ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le
numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes,
dommages, frais attribuables à l’installation ou l’utilisation de ses produits ni pour les dommages accessoires ou
consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport.
Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d'aptitude à
une fin particulière est limitée à trois ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie contient le recours exclusif de l’acheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour
dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toute autre garantie.
7000, avenue Apple Tree
Bergen (NY) 14416
Téléphone : (800) 543-2550
Télécopieur : (585) 494-1839
www.libertypumps.com
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc.
Tous droits réservés
-6-

Manuels associés