Burg-Wächter Point Safe E Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Burg-Wächter Point Safe E Mode d'emploi | Fixfr
Point-Safe
EAUction
NOUaV
nti-effra
Protection
renforcées
et anti-perçage
fr
Manuel d’utilisation
BA Point-Safe dp 09/2021
www.burg.biz
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
Structure
Données techniques
Cher client,
Nous vous remercions pour votre décision d’acheter un coffre-fort de la
série Point-Safe de la société BURG-WÄCHTER. Ce coffre-fort a été conçu
et fabriqué en exploitant les derniers moyens techniques. Les coffre-forts
de la série E peuvent être utilisés en mode standard et mode d‘hôtel. En
supplément, tous les coffres-forts possèdent une serrure de secours intégrée.
Important : Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant la
programmation et conservez ce manuel en lieu sûr pour référence
ultérieure.
Nous espérons que ce coffre BURG WÄCHTER vous apportera une entière
satisfaction.
Votre équipe BURG WÄCHTER KG
Consignes importantes
Figure
Touche Enter
Touche Close / Clear
Touche Set
Touche Time
Touche H/M
–Conservez les codes numériques et la clé d’urgence en un lieu sûr à
l’extérieur du coffre-fort (la serrure d‘urgence se trouve sous les 4 piles).
–N’utilisez pas, pour créer vos codes, des données personnelles (dates
d’anniversaires, numéros de téléphone, etc.).
–Si votre coffre-fort ne sera pas utilisé pendant longtemps,
enlevez ses piles.
–Pour l’hôtellerie : voir les «Spécificités de la version d’hôtel»
et le mode d’emploi joint du code d‘hôte.
–Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas les réglages d‘usine mais
modifiez le code utilisateur et le code maître
–Le coffre-fort n’atteint sa fonction de protection qu’après être fixé à une
partie massive du bâtiment. Afin de créer une fixation stable nécessaire,
utilisez les points d’ancrage prévus à cet effet (sur le mur ou au sol).
–En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à
votre vendeur.
Temps de blocage
5 mn après 3 saisies d‘un code incorrect
Alimentation
4 piles alcalines LR6 / AA
Conditions
extérieures
acceptables
–15 °C à +50 °C
humidité relative jusqu’à 95 %
(sans condensation)
Mise en exploitation
– Enlevez la vis du côté du compartiment des piles.
– Faites coulisser le couvercle marqué Point-Safe vers la droite
– Insérez les piles (4 piles alcalines LR6 / AA / 1.5V).
–L‘électronique a besoin de 30 secondes pour l‘initialisation.
Appuyez ensuite sur la touche „Enter“.
– Insérez le code d‘utilisateur (168).
– Réappuyez sur la touche «Enter».
Le coffre-fort peut être maintenant ouvert et programmé individuellement.
Attention: Si les piles sont trop faibles, «Lo Batt» apparaît sur l’écran
d’affichage.
Toutes les 4 piles alcalines (LR6 / AA / 1.5V) doivent être alors changées.
Informations générales
Les coffres-forts de la série Point peuvent être exploités en mode standard
ou hôtelier. Dans ce mode, vous disposez pour la programmation d‘un code
maître et d‘un code utilisateur
Le code maître est toujours à 8 chiffres
Le code utilisateur choisi peut avoir de 3 à 6 chiffres.
Code maître: Code utilisateur:
Point-Safe
12 345 678 (réglage d‘usine)
168 (réglage d‘usine)
Français | 2
Ouverture avec le code utilisateur
– Appuyez sur la touche «Enter».
– Tapez le code utilisateur
– Réappuyez sur la touche «Enter».
La porte s‘ouvre automatiquement.
Fermeture de cofre-fort
–La porte se ferme automatiquement après appui sur la touche „close“
Attention: Si un obstacle bloque les portes, l’écran d’affichage indiquera
«BLOCK». Le coffre-fort ne pourra plus être fermé. Écartez l’obstacle et
faites un nouvel essai.
Programmation du code utilisateur
La porte doit être ouverte et les pênes rentres
–Appuyez sur la touche „Enter“, l’écran d’affichage indiquera «Code».
–Tapez le code utilisateur (3 à 6 chiffres max.)
–Réappuyez sur la touche «Enter» puis «Close».
La porte se ferme automatiquement.
Selections erronees
En état fermé le coffre-fort n’accepte pas de saisies erronées.
Le cas échéant, l’écran d’affichage indiquera «CODE-ERROR» et vous
entendrez de courts signaux sonores. Suite au troisième essai erroné,
l’électronique bloquera le coffre-fort pour 5 minutes.
Pendant ce temps, le coffre-fort peut être ouvert ou par le code général,
ou un code d’utilisateur correct. Si vous insérez un chiffre incorrect, vous
pouvez l’effacer en appuyant sur «Close».
Reglage du l‘heure
La porte doit être ouverte et les pênes sortis
–Maintenez appuyé le bouton «SET», l’indicateur d’horloge
commencera à clignoter.
–Maintenez le bouton «H/M» appuyé le temps nécessaire à
l’affichage de l’heure souhaitée (affichage de l’heure: A 1 – 12 = 1 – 12 h,
P 1 – 12 = 13 – 24 h).
–Maintenez appuyé le bouton «SET» – l’indicateur des minutes
se met à clignoter.
–Maintenez le bouton «H/M» appuyé le temps nécessaire à
l’affichage de la minute souhaitée.
– Pour terminer, réappuyez sur le bouton «SET».
Ouverture avec le code maître
– Appuyez sur le bouton «Enter».
– Tapez le code maître (réglage d‘usine 12345678).
– Réappuyez sur le bouton «Enter».
«PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte a lieu pendant
10 secondes. Après écoulement des 10 secondes, le code utilisateur s‘affiche
brièvement et la porte s‘ouvre automatiquement.
Attention: pour refermer le coffre-fort, il faudra saisir à nouveau le code
utilisateur (voir programmation du code utilisateur).
Programmation du code maître
Spécificité de la version hôtel
Pour exploiter le coffre-fort en version hôtel, il faut faire une programmation
avec le code maître. Pour ce faire, la porte doit être ouverte et
les pênes sortis.
– Appuyez sur le bouton «Enter».
– Tapez votre nouveau code à 8 chiffres
– Réappuyez sur le bouton «Enter».
–«PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte
a lieu pendant 10 secondes.
– Pendant ce temps, réappuyez sur la touche «Enter».
– Tapez le code «16805».
–Confirmez le changement en appuyant sur «Enter»
(«SET-05»apparaît à l’écran).
Si la porte reste ouverte plus de 5 mn, il faut à nouveau saisir le code maître
Pour repasser en mode normal, procédez suivant les étapes ci-dessus, mais
en saisissant le code „16800“.
Élimination de l’appareil
Cher client,
Merci de contribuer a contribuer au respect de l’environnement. Si vous
envisagez un jour de vous séparer de cet appareil, n’oubliez pas que ses
nombreuses pièces à base de matériaux de valeur sont recyclables.
La porte doit être ouverte et les pênes sortis
– Appuyez sur le bouton «Enter».
– Tapez le code maître (réglage d‘usine 12345678).
– Réappuyez sur le bouton «Enter».
–«PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte a
lieu pendant 10 secondes.
– Pendant ce temps, réappuyez sur la touche «Enter».
– Maintenant tapez un NOUVEAU code général (à 8 chiffres)
– Appuyez sur le bouton «Enter».
– Retapez le NOUVEAU code maître
– Pour terminer, appuyez sur le bouton «Enter».
Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques
marqués ainsi et les batteries ne doivent pas être collectés
avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez vous
renseigner auprès du service compétent de votre ville/commune
sur les points de collecte des piles et déchets électroniques.
Dès que l’écran d’affichage indique «Good», l’électronique a
enregistré le nouveau code.
Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne
peut être consulté à l’adresse Internet www.burg.biz.
Par la présente, la société BURG-WÄCHTER KG déclare que le
présent appareil répond aux directives 2014/30/EU, (EMC),
et 2011/65/EU (RoHS).
Toutes les erreurs et modifications sont réservées.
Point-Safe
Français | 3

Manuels associés