▼
Scroll to page 2
of
3
Point-Safe EAUction NOUaV nti-effra Protection renforcées et anti-perçage fr Manuel d’utilisation BA Point-Safe dp 09/2021 www.burg.biz BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Structure Données techniques Cher client, Nous vous remercions pour votre décision d’acheter un coffre-fort de la série Point-Safe de la société BURG-WÄCHTER. Ce coffre-fort a été conçu et fabriqué en exploitant les derniers moyens techniques. Les coffre-forts de la série E peuvent être utilisés en mode standard et mode d‘hôtel. En supplément, tous les coffres-forts possèdent une serrure de secours intégrée. Important : Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant la programmation et conservez ce manuel en lieu sûr pour référence ultérieure. Nous espérons que ce coffre BURG WÄCHTER vous apportera une entière satisfaction. Votre équipe BURG WÄCHTER KG Consignes importantes Figure Touche Enter Touche Close / Clear Touche Set Touche Time Touche H/M –Conservez les codes numériques et la clé d’urgence en un lieu sûr à l’extérieur du coffre-fort (la serrure d‘urgence se trouve sous les 4 piles). –N’utilisez pas, pour créer vos codes, des données personnelles (dates d’anniversaires, numéros de téléphone, etc.). –Si votre coffre-fort ne sera pas utilisé pendant longtemps, enlevez ses piles. –Pour l’hôtellerie : voir les «Spécificités de la version d’hôtel» et le mode d’emploi joint du code d‘hôte. –Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas les réglages d‘usine mais modifiez le code utilisateur et le code maître –Le coffre-fort n’atteint sa fonction de protection qu’après être fixé à une partie massive du bâtiment. Afin de créer une fixation stable nécessaire, utilisez les points d’ancrage prévus à cet effet (sur le mur ou au sol). –En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à votre vendeur. Temps de blocage 5 mn après 3 saisies d‘un code incorrect Alimentation 4 piles alcalines LR6 / AA Conditions extérieures acceptables –15 °C à +50 °C humidité relative jusqu’à 95 % (sans condensation) Mise en exploitation – Enlevez la vis du côté du compartiment des piles. – Faites coulisser le couvercle marqué Point-Safe vers la droite – Insérez les piles (4 piles alcalines LR6 / AA / 1.5V). –L‘électronique a besoin de 30 secondes pour l‘initialisation. Appuyez ensuite sur la touche „Enter“. – Insérez le code d‘utilisateur (168). – Réappuyez sur la touche «Enter». Le coffre-fort peut être maintenant ouvert et programmé individuellement. Attention: Si les piles sont trop faibles, «Lo Batt» apparaît sur l’écran d’affichage. Toutes les 4 piles alcalines (LR6 / AA / 1.5V) doivent être alors changées. Informations générales Les coffres-forts de la série Point peuvent être exploités en mode standard ou hôtelier. Dans ce mode, vous disposez pour la programmation d‘un code maître et d‘un code utilisateur Le code maître est toujours à 8 chiffres Le code utilisateur choisi peut avoir de 3 à 6 chiffres. Code maître: Code utilisateur: Point-Safe 12 345 678 (réglage d‘usine) 168 (réglage d‘usine) Français | 2 Ouverture avec le code utilisateur – Appuyez sur la touche «Enter». – Tapez le code utilisateur – Réappuyez sur la touche «Enter». La porte s‘ouvre automatiquement. Fermeture de cofre-fort –La porte se ferme automatiquement après appui sur la touche „close“ Attention: Si un obstacle bloque les portes, l’écran d’affichage indiquera «BLOCK». Le coffre-fort ne pourra plus être fermé. Écartez l’obstacle et faites un nouvel essai. Programmation du code utilisateur La porte doit être ouverte et les pênes rentres –Appuyez sur la touche „Enter“, l’écran d’affichage indiquera «Code». –Tapez le code utilisateur (3 à 6 chiffres max.) –Réappuyez sur la touche «Enter» puis «Close». La porte se ferme automatiquement. Selections erronees En état fermé le coffre-fort n’accepte pas de saisies erronées. Le cas échéant, l’écran d’affichage indiquera «CODE-ERROR» et vous entendrez de courts signaux sonores. Suite au troisième essai erroné, l’électronique bloquera le coffre-fort pour 5 minutes. Pendant ce temps, le coffre-fort peut être ouvert ou par le code général, ou un code d’utilisateur correct. Si vous insérez un chiffre incorrect, vous pouvez l’effacer en appuyant sur «Close». Reglage du l‘heure La porte doit être ouverte et les pênes sortis –Maintenez appuyé le bouton «SET», l’indicateur d’horloge commencera à clignoter. –Maintenez le bouton «H/M» appuyé le temps nécessaire à l’affichage de l’heure souhaitée (affichage de l’heure: A 1 – 12 = 1 – 12 h, P 1 – 12 = 13 – 24 h). –Maintenez appuyé le bouton «SET» – l’indicateur des minutes se met à clignoter. –Maintenez le bouton «H/M» appuyé le temps nécessaire à l’affichage de la minute souhaitée. – Pour terminer, réappuyez sur le bouton «SET». Ouverture avec le code maître – Appuyez sur le bouton «Enter». – Tapez le code maître (réglage d‘usine 12345678). – Réappuyez sur le bouton «Enter». «PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte a lieu pendant 10 secondes. Après écoulement des 10 secondes, le code utilisateur s‘affiche brièvement et la porte s‘ouvre automatiquement. Attention: pour refermer le coffre-fort, il faudra saisir à nouveau le code utilisateur (voir programmation du code utilisateur). Programmation du code maître Spécificité de la version hôtel Pour exploiter le coffre-fort en version hôtel, il faut faire une programmation avec le code maître. Pour ce faire, la porte doit être ouverte et les pênes sortis. – Appuyez sur le bouton «Enter». – Tapez votre nouveau code à 8 chiffres – Réappuyez sur le bouton «Enter». –«PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte a lieu pendant 10 secondes. – Pendant ce temps, réappuyez sur la touche «Enter». – Tapez le code «16805». –Confirmez le changement en appuyant sur «Enter» («SET-05»apparaît à l’écran). Si la porte reste ouverte plus de 5 mn, il faut à nouveau saisir le code maître Pour repasser en mode normal, procédez suivant les étapes ci-dessus, mais en saisissant le code „16800“. Élimination de l’appareil Cher client, Merci de contribuer a contribuer au respect de l’environnement. Si vous envisagez un jour de vous séparer de cet appareil, n’oubliez pas que ses nombreuses pièces à base de matériaux de valeur sont recyclables. La porte doit être ouverte et les pênes sortis – Appuyez sur le bouton «Enter». – Tapez le code maître (réglage d‘usine 12345678). – Réappuyez sur le bouton «Enter». –«PASS 1» apparaît sur l’écran d’affichage et le décompte a lieu pendant 10 secondes. – Pendant ce temps, réappuyez sur la touche «Enter». – Maintenant tapez un NOUVEAU code général (à 8 chiffres) – Appuyez sur le bouton «Enter». – Retapez le NOUVEAU code maître – Pour terminer, appuyez sur le bouton «Enter». Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques marqués ainsi et les batteries ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez vous renseigner auprès du service compétent de votre ville/commune sur les points de collecte des piles et déchets électroniques. Dès que l’écran d’affichage indique «Good», l’électronique a enregistré le nouveau code. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne peut être consulté à l’adresse Internet www.burg.biz. Par la présente, la société BURG-WÄCHTER KG déclare que le présent appareil répond aux directives 2014/30/EU, (EMC), et 2011/65/EU (RoHS). Toutes les erreurs et modifications sont réservées. Point-Safe Français | 3