P 1360 | P 1370 | P 1375 | P 1355 | P 1340 | P 1356 | P 1363 | P 1341 | PeakTech P 1362 200 MHz / 2 CH, 2 GS/s touchscreen oscilloscope Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
113 Des pages
P 1360 | P 1370 | P 1375 | P 1355 | P 1340 | P 1356 | P 1363 | P 1341 | PeakTech P 1362 200 MHz / 2 CH, 2 GS/s touchscreen oscilloscope Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech
®
1340 - 1375
Mode d'emploi
2 CH & 4 CH
Oscilloscopes à mémoire numérique
Table des matières
1. consignes de sécurité........................................................................................................................ 4
2. symboles de sécurité ........................................................................................................................ 6
3. guide de démarrage rapide ...............................................................................................................7
Structure de l'oscilloscope........................................................................................................................ 7
Face avant ............................................................................................................................................... 7
Touches de fonction................................................................................................................................. 8
Verso ................................................................................................................................................
9
Éléments de commande 2 CH..................................................................................................................10
Éléments de commande 4 CH..................................................................................................................11
Introduction au contrôle utilisateur....................................................................................................... 12
Contrôle avant la mise en service............................................................................................................ 13
Test de fonctionnement............................................................................................................................13
Compensation de la sonde...................................................................................................................... 14
Réglage du facteur d'atténuation de la sonde.....................................................................................
15
Consignes de sécurité pour l'utilisation de la tête de détection................................................................15
Auto-étalonnage.................................................................................................................................... 16
Introduction système vertical....................................................................................................................16
Introduction système horizontal................................................................................................................ 17
Introduction Triggersystem....................................................................................................................... 18
Introduction Utilisation de l'écran tactile................................................................................................... 19
Régler le menu par écran tactile........................................................................................................... 19
Gestes en mode normal ...................................................................................................................... 20
Gestes en mode Wave Zoom............................................................................................................... 23
Autres paramètres de l'écran tactile........................................................................................................ 25
4. instructions pour les utilisateurs avancés.................................................................................. 27
Régler le système vertical........................................................................................................................ 28
Fonctions mathématiques.................................................................................................................... 30
Fonction FFT.......................................................................................................................................... 31
Utilisation de "VERTICAL POSITION" et "VOLTS/DIV" Encodeur........................................................ 33
Régler le système horizontal.................................................................................................................... 34
Agrandir la forme d'onde (zoom).............................................................................................................. 34
Régler le système de déclenchement.......................................................................................................35
Déclencheur unique.................................................................................................................................. 35
Trigger Description sommaire.................................................................................................................. 36
Description détaillée du déclencheur........................................................................................................37
Utilisation du menu des fonctions............................................................................................................ 49
Paramètres d'échantillonnage ................................................................................................................. 49
Menu d'affichage Réglages................................................................................................................... 50
Mode XY ..........................................................................................................................................
51
Compteur de fréquence ........................................................................................................................... 51
Enregistrer et rappeler les formes d'onde.........................................................................................
52
Captures d'écran et mémoire USB ......................................................................................................... 53
Enregistrer et lire les enregistrements...............................................................................................
55
Régler des fonctions système supplémentaires....................................................................................... 58
Fonctions de mesure automatiques......................................................................................................... 61
Mesures du curseur................................................................................................................................. 64
Fonction Autoscale................................................................................................................................. 66
Fonction d'aide......................................................................................................................................... 68
Touches exécutées............................................................................................................................... 68
Imprimer une capture d'écran.................................................................................................................. 70
5. générateur de fonctions arbitraires ................................................................................................. 71
connexion................................................................................................................................................ 71
Réglages des chaînes ............................................................................................................................ 71
Réglages du signal................................................................................................................................. 71
Signal sinusoïdal...................................................................................................................................... 72
Réglages de la fréquence ........................................................................................................................ 72
Paramètres de période............................................................................................................................. 73
-2-
Réglages de l'amplitude ........................................................................................................................ 73
Réglages du décalage ............................................................................................................................. 73
Réglage de haut niveau............................................................................................................................ 73
Réglage du niveau bas............................................................................................................................. 73
Émettre un signal rectangulaire................................................................................................................ 73
Signal de rampe ...................................................................................................................................... 73
Réglage de la symétrie............................................................................................................................ 73
Signal d'impulsion .................................................................................................................................... 73
Largeur d'impulsion Réglage.................................................................................................................... 74
Rapport cyclique Réglage..................................................................................................................... 74
Signaux arbitraires................................................................................................................................... 74
Formes d'onde intégrées...................................................................................................................... 74
Formes d'onde générées par l'utilisateur.................................................................................................. 76
6. multimètre ...................................................................................................................................... 78
Prises d'entrée...................................................................................................................................
78
DMM menu........................................................................................................................................... 78
Fenêtre d'information DMM .................................................................................................................... 79
Multimètre Fonctions de mesure ............................................................................................................. 79
Mesure de courant AC/DC ..................................................................................................................... 79
AC/DC Mesures de tension.............................................................................................................
80
mesure de la résistance........................................................................................................................... 80
Mesure des diodes................................................................................................................................... 81
Mesure de la capacité ............................................................................................................................. 81
Test de continuité .............................................................................................................................
81
Multimètre fonctions..........................................................................................................................
81
Mode de maintien des données............................................................................................................... 81
Affichage d'informations .......................................................................................................................... 82
Sélection de plage automatique ou manuelle ..........................................................................................82
Mesures relatives .............................................................................................................................
82
7. connexion avec le PC.................................................................................................................
83
Interface USB..................................................................................................................................
83
Interface LAN ................................................................................................................................
84
Ligne directe .................................................................................................................................
84
Connexion via routeur.......................................................................................................................
86
Connexion WiFi au PC ....................................................................................................................
88
Utiliser le Wi-Fi comme point d'accès ...................................................................................................... 88
Se connecter à la station Wi-Fi ............................................................................................................... 90
8. exemples d'application ................................................................................................................... 91
Exemple 1 : mesure d'un signal simple.......................................................................................
91
Exemple 2 : Gain d'un amplificateur dans un circuit .............................................................
92
Exemple 3 : mesure d'un signal unique..............................................................................................
93
Exemple 4 : Analyse détaillée du signal....................................................................................................94
Exemple 5 : Application de la fonction X-Y............................................................................................ 95
9. Dépannage............................................................................................................................
96
10.spécifications techniques .........................................................................................................
98
Spécifications générales ..................................................................................................................
102
11.annexe ..........................................................................................................................................
103
Annexe A : Contenu de la livraison ..........................................................................................................103
Annexe B : Maintenance et entretien ...................................................................................................... 103
Annexe C:Clonage d'une forme d'onde....................................................................................................105
Annexe D : Multimètre Enregistreur Enregistrement................................................................................109
Batterie Li-Po et sécurité ..................................................................................................................
111
REMARQUE :
Cette série d'oscilloscopes propose différents modèles avec de nombreuses fonctions et spécifications
supplémentaires. Dans ce manuel d'utilisation, ces fonctions sont également décrites pour les modèles qui
ne correspondent éventuellement pas aux fonctions de votre modèle. Vous trouverez des informations
-3-
détaillées sur les fonctions intégrées des différents modèles dans les spécifications techniques à partir de la
page 98.
1. consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de l'Union européenne relatives à la
conformité CE : 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2014/35/UE (basse tension), 2011/65/UE
(RoHS).
Catégorie de surtension II ; degré de pollution 2.
Pour la sécurité de fonctionnement de l'appareil et pour éviter des blessures graves dues à des surtensions
ou des courts-circuits, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de
l'appareil.
Les dommages résultant du non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de quelque
nature que ce soit.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits à haute énergie.
* Avant de brancher l'appareil sur une prise de courant, vérifier que le réglage de la tension sur l'appareil
correspond à la tension du réseau existant.
* Ne brancher l'appareil que sur des prises avec conducteur de protection mis à la terre
* Ne pas poser l'appareil sur une surface humide ou mouillée.
* ne pas utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.)
* ne dépasser en aucun cas les valeurs d'entrée maximales autorisées (risque de blessure grave et/ou de
destruction de l'appareil)
* Les tensions d'entrée maximales indiquées ne doivent pas être dépassées. Si l'on ne peut pas exclure
avec certitude que ces pointes de tension soient dépassées sous l'influence de perturbations transitoires
ou pour d'autres raisons, la tension de mesure doit être pré-amortie en conséquence (10:1).
* Avant de passer à une autre fonction de mesure, déconnecter les fils d'essai ou la sonde du circuit de
mesure.
* Avant la mise en service, vérifier que l'appareil, les câbles de test et les autres accessoires ne sont pas
endommagés ou que les câbles et les fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas de doute, ne pas effectuer
de mesures.
* N'effectuer les travaux de mesure qu'avec des vêtements secs et, de préférence, avec des chaussures
en caoutchouc ou sur un tapis isolant.
* Ne pas toucher les pointes de mesure des cordons de test.
* Respecter impérativement les avertissements figurant sur l'appareil.
* l'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance
* Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, au rayonnement direct du soleil, à une humidité
extrême ou à l'humidité.
* Éviter les chocs violents.
* Tenir les pistolets à souder chauds à l'écart de la proximité immédiate de l'appareil.
* Avant de commencer les mesures, l'appareil doit être stabilisé à la température ambiante (important lors
du transport de locaux froids vers des locaux chauds et inversement).
* Ne dépassez pas la plage de mesure réglée lors d'une mesure. Vous éviterez ainsi d'endommager
l'appareil.
* Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de produits
abrasifs corrosifs.
* Cet appareil est exclusivement destiné à des applications intérieures.
* Évitez toute proximité avec des substances explosives ou inflammables.
* L'ouverture de l'appareil et les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par
des techniciens de service qualifiés.
* Ne pas poser l'appareil avec la face avant sur l'établi ou le plan de travail afin d'éviter d'endommager les
éléments de commande.
* Ne pas apporter de modifications techniques à l'appareil.
* Les appareils de mesure ne doivent pas être laissés entre les mains des enfants-4-
Avertissement :
Si l'oscilloscope est connecté à un signal d'entrée de plus de 42V crête (30Veff) ou à des circuits de plus
de 4800VA, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique :
 N'utilisez que des sondes et des cordons de mesure isolés.
 Vérifier tous les accessoires avant de les utiliser et les remplacer s'ils sont endommagés. En cas de
doute, n'effectuez pas de mesures.
 Débranchez le câble USB qui relie l'oscilloscope à l'ordinateur.
 Ne jamais dépasser les tensions d'entrée maximales indiquées. Comme la tension est transmise
directement à l'oscilloscope à l'aide de la sonde, l'appareil peut être endommagé ou il existe un risque
de blessure par électrocution.
 N'utilisez pas de fiches BNC ou de fiches bananes exposées.
 Ne pas insérer d'objets métalliques dans les connecteurs.
Nettoyage de l'appareil :
Avant de nettoyer l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant. Ne nettoyer l'appareil qu'avec un
chiffon humide et non pelucheux. N'utiliser que des produits de vaisselle disponibles dans le commerce.
Lors du nettoyage, il faut absolument veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela
pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.
-5-
2. les symboles et les termes de sécurité
Vous pouvez trouver les symboles suivants dans ce mode d'emploi ou sur l'instrument de mesure.
AVERTISSEMENT !
"Avertissement" indique des conditions et des opérations qui représentent un danger pour
l'opérateur.
ATTENTION !
"Attention" indique des conditions et des opérations qui peuvent causer des dommages au
produit ou à d'autres objets.
Danger : haute
tension
voir le mode
d'emploi
Borne pour
conducteur de
protection
Dimensions de
l'appareil
Borne de masse
(terre)
Afin d'éviter tout dommage corporel et tout endommagement de l'appareil de mesure et des objets à mesurer,
il convient de lire attentivement le paragraphe suivant et de toujours en tenir compte lors de l'utilisation future.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour les applications prévues.
Avertissement :
Les canaux de l'oscilloscope ne sont pas isolés électriquement les uns des autres. C'est pourquoi,
lors d'une mesure, les canaux de mesure doivent être reliés à une masse commune. Pour éviter les
courts-circuits, les bornes de mise à la terre ne doivent pas être connectées à des niveaux CC
différents et non isolés.
Diagramme du câblage interne de mise à la terre (GND) :
Probe
Oscilloscope
Electrical Outlet
Signal Input
Power Cord
Ground Clip
En raison des bornes de mise à la terre reliées en interne entre la prise BNC, le port USB et la prise
d'appareil froid, aucune mesure de la tension du secteur ne doit être effectuée lorsque
l'oscilloscope est utilisé en combinaison avec un PC alimenté par la tension du secteur. En cas
d'erreur, une surtension pourrait se produire via le GND du PC a
-6-
3. guide de démarrage rapide
Ce chapitre aborde les thèmes suivants :

Structure de l'oscilloscope

Introduction à l'interface utilisateur

Contrôle avant la mise en service

Test de fonctionnement

Compensation de la sonde

Atténuation de la sonde

Sécurité lors de l'utilisation de la sonde

Réalisation de l'autocalibrage

Introduction au système vertical

Introduction au système horizontal

Introduction au système de déclenchement

Introduction à l'utilisation de l'écran tactile
Structure de l'oscilloscope
Lorsque vous recevez un nouvel oscilloscope, vous devez d'abord vous familiariser avec son panneau de
commande. Ce chapitre fournit une description simple de l'utilisation et du fonctionnement du panneau de
commande de l'oscilloscope afin que vous puissiez vous familiariser rapidement avec son utilisation.
Face avant
L'oscilloscope dispose d'un panneau de commande simple avec des boutons rotatifs et des touches de
fonction qui permettent de régler les différentes fonctions pour effectuer des opérations de base. Les
fonctions des boutons rotatifs sont très similaires à celles des autres oscilloscopes. Les 5 touches (F1 ~ F5)
à droite de l'écran ou dans la rangée sous l'écran (H1 ~ H5) sont des touches de sélection de menu qui
permettent de régler les différentes options du menu actuel. Les autres touches sont des touches de fonction
qui vous permettent de saisir différents menus de fonction ou d'accéder directement à une fonction
spécifique.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Plage d'affichage
Commande (boutons-poussoirs et commutateurs rotatifs) Plage
Compensation de la sonde : signal de mesure (5 V / 1 kHz) Sortie
Entrée de déclenchement EXT
Prises d'entrée de signal (2 à 4, selon le modèle)
Bouton Copier : enregistre directement la forme d'onde
Port USB hôte : pour connecter un périphérique de stockage externe
Bouton d'alimentation ON/OFF : rouge = appareil éteint ; vert = appareil allumé
Sous l'écran se trouvent les touches H1 - H5 pour commander la série de menus inférieure. À droite de
l'écran se trouvent les touches F1 - F5 pour commander les menus (affichés) sur le côté droit de
l'écran.
-7-
F1
F2
F3
F4
F5
H1 H2 H3 H4 H5
Touches de fonction
Désactiver le menu gauche/droit
Menu d'affichage droit
Menu d'affichage inférieur
-8-
Verso
1. Poignée
2. Fentes d'aération
3. Prises pour multimètre
4. Prise de tension secteur
5. Fusible
6. Pieds de support
7. Connexion VGA : connexion d'un moniteur externe
8. Connexion LAN : pour la connexion à un réseau
9. Port USB Device : pour la connexion avec le PC
10. Antivol : ouverture pour fixation
11. Port AV : prise de sortie de signal (en option)
12. Port Triger Out (P/F) : sortie de signal de déclenchement & connexion Pass/Fail
13. Out 1 Port : prise de sortie pour générateur de fonctions
-9-
Eléments de commande 2 canaux
1. Zone de touches de fonction : commande principale pour tous les menus de fonction
2. Fonctions supplémentaires (en fonction du modèle) : touches de menu, par ex. pour le générateur
de fonctions
3. Contrôle des déclencheurs : bouton rotatif et touches de menu pour le contrôle des déclencheurs
4. Zone horizontale : boutons rotatifs et boutons-poussoirs pour la zone horizontale
5. Zone verticale : boutons rotatifs et boutons-poussoirs pour le canal 1 et le canal 2, ainsi que la touche
de fonction MATH
6. Touche de réinitialisation : rétablit la fonction de mesure par défaut
7. Bouton Imprimer : imprime une capture d'écran
8. Bouton Counter : fonction de compteur de fréquences
9. touche DMM : fonction multimètre numérique
10. Touches fléchées : orienter le curseur sur les paramètres
11. Bouton rotatif M : bouton rotatif multifonctionnel pour la navigation dans tous les menus principaux
- 10 -
Eléments de commande 4 canaux
1. Zone de touches de fonction : commande principale pour tous les menus de fonction
2. Fonctions supplémentaires (en fonction du modèle) : touches de menu, par ex. pour le générateur
de fonctions
3. Contrôle des déclencheurs : bouton rotatif et touches de menu pour le contrôle des déclencheurs
4. Zone horizontale : boutons rotatifs et boutons-poussoirs pour la zone horizontale
5. Zone verticale & touches de sélection des canaux : touches pour tous les canaux, ainsi que touche
de fonction MATH
6. Touches de raccourci (selon le modèle) : Réinitialiser, Imprimer ou Décoder
7. Touches fléchées : orienter le curseur sur les paramètres
8. Bouton rotatif M : bouton rotatif multifonctionnel pour la navigation dans tous les menus principaux
- 11 -
Introduction au contrôle de l'utilisateur
Exemple : modèle à 2 canaux
1. Zone de représentation de la forme d'onde
2. RUN/STOP : également utilisable par écran tactile
3. État du déclencheur
4. Activer le menu des fonctions de l'écran tactile
5. La ligne bleue indique la position du curseur A et B (uniquement pour la mesure du curseur)
6. Le repère [T] indique la position horizontale du déclencheur
7. Affiche la position du déclencheur dans la longueur de la mémoire
8. Affiche la valeur de déclenchement actuelle et l'emplacement dans la mémoire interne
9. Verrouiller l'utilisation de l'écran tactile ( ) / Activer ( )
10. Affiche l'heure actuelle (voir configuration)
11. Le WiFi est activé (voir Connexion à l'appareil Android)
12. Indique la connexion d'un périphérique USB externe à l'oscilloscope
13. Indique l'état de la batterie (en option)
14. Fenêtre du multimètre
15. La flèche indique la position du niveau de déclenchement
16. Forme d'onde de CH1
17. La ligne bleue indique la position horizontale du curseur (uniquement en cas de mesure du curseur)
18. Forme d'onde de CH2
19. Affiche la fonction de mesure activée ainsi que la valeur de mesure correspondante.
20. Affiche le type de déclencheur actuel
21. Indique le canal actuellement actif pour la commande de fonction dans le menu inférieur
22. Indique la profondeur de la mémoire
23. Indique la fréquence du signal de déclenchement
24. Affiche le taux d'échantillonnage actuel
25. Affiche la division de la tension, la position du point zéro et la limite de la bande passante, ainsi que
le symbole du type de couplage
26. Affiche la Main Time Base
27. Affiche les valeurs de la mesure du curseur
28. L'aiguille bleue indique la ligne du point zéro de CH2, si elle n'est pas présente, le canal n'est pas
actif
29. L'aiguille jaune indique la ligne de zéro de CH1, si elle n'est pas présente, le canal n'est pas actif
- 12 -
Contrôle avant la mise en service
Après réception d'un nouvel oscilloscope, il est recommandé de procéder à un contrôle de l'appareil
comme suit :
1. vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport
Si vous constatez que l'emballage en carton ou les coussins de protection en mousse sont fortement
endommagés, conservez-les jusqu'à ce que l'ensemble de l'appareil et ses accessoires aient passé les
tests électriques et mécaniques.
2. vérifier les accessoires
Les accessoires fournis sont décrits dans l'annexe B "Accessoires" du présent manuel. Vérifiez que les
accessoires sont complets à l'aide de cette description. Si des accessoires manquent ou sont
endommagés, veuillez contacter votre revendeur.
3. vérifier l'appareil
Si vous constatez des dommages à l'extérieur de l'appareil ou si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou ne passe pas le test de performance, veuillez contacter votre revendeur. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, conservez l'emballage extérieur et informez votre revendeur du
dommage.
Test de fonctionnement
Vérifiez le bon fonctionnement de l'instrument de mesure comme suit
1. branchez le câble d'alimentation à une source de courant. Allumez l'appareil avec l'interrupteur
d'alimentation "
".
L'appareil effectue un autotest et affiche le logo PeakTech. Appuyez d'abord sur la touche "Utility", puis
sur la touche H1 pour accéder au menu "Function". Utilisez le bouton multidirectionnel pour sélectionner
"Calibrer" et appuyez sur la touche H3 pour sélectionner "Réglage usine". La valeur par défaut de
l'atténuation de la sonde dans le menu est 10X.
2. réglez
une atténuation de 10x sur la tête de sonde et connectez la tête de sonde à la prise CH1.
Alignez la fente de la sonde avec le connecteur BNC du canal 1 et tournez la sonde dans le sens des
aiguilles d'une montre pour la fixer.
Connectez la pointe de la sonde et la borne de terre à la fiche du compensateur de la sonde.
3.
appuyez sur le bouton "Autoset".
Le signal rectangulaire d'une fréquence de 1 KHz et d'une valeur de 5V SS s'affiche après quelques
secondes.
- 13 -
Compensation de la sonde
Lorsque vous connectez la sonde à un canal d'entrée pour la première fois, vous devez adapter la sonde
au canal d'entrée. Une sonde non compensée ou mal compensée donne des erreurs de mesure. Effectuez
la compensation de la sonde comme suit :
1. Réglez le facteur d'atténuation de la sonde dans le menu sur 10X, réglez également le commutateur
de la sonde sur 10X et connectez la sonde au canal 1. Si vous utilisez la pointe à crochet, assurezvous qu'elle reste bien connectée à la tête de sonde. Connectez la pointe de la sonde à la fiche de
signal du compensateur de la sonde et reliez la borne du câble de référence à la borne de terre du
compensateur de la sonde ; appuyez ensuite sur le bouton AUTOSET.
2. Vérifiez les formes d'onde affichées et ajustez la sonde jusqu'à ce qu'une compensation correcte soit
obtenue.
Surcompensation Compensation correcteSous-compensation
3. Répétez l'opération si nécessaire pour obtenir une image aussi uniforme que possible.
- 14 -
Réglage du facteur d'atténuation de la sonde
La sonde possède plusieurs facteurs d'atténuation de la sonde qui influencent le facteur d'échelle verticale
de l'oscilloscope.
Si le facteur d'atténuation de la sonde réglé doit être modifié ou vérifié, appuyez sur le bouton du menu des
fonctions du canal concerné, puis sur le bouton de sélection correspondant à la sonde jusqu'à ce que la
valeur correcte s'affiche.
Ce réglage reste valable jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié.
Remarque : Le facteur d'atténuation de la sonde dans le menu est préréglé en usine sur 10X.
Assurez-vous que la valeur réglée sur le commutateur d'atténuation de la sonde correspond à
la valeur d'atténuation réglée sur l'oscilloscope.
Les valeurs réglables à l'aide du commutateur de la tête de sonde sont 1 X et 10X (voir illustration).
Remarque : lorsque
le commutateur d'atténuation est
réglé sur 1X, la sonde limite la bande passante de l'oscilloscope à 5 MHz. Vous devez régler
le commutateur sur 10X si vous souhaitez utiliser toute la bande passante de l'oscilloscope.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de la tête de détection
L'anneau de protection de la poignée de la tête de détection empêche de la saisir ou de la faire glisser
involontairement et donc de toucher les parties métalliques éventuellement sous tension (voir Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. )
Protection de la poignée
Avertissement :
Pour éviter tout risque d'électrocution, placez toujours vos doigts derrière
l'anneau de protection Safety de la tête de détection.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne touchez aucune partie
métallique conductrice de la pointe de la sonde lorsqu'elle est connectée à
une source d'alimentation.
Avant d'effectuer une quelconque mesure, connectez toujours d'abord la
sonde à l'oscilloscope, puis la borne de terre au boîtier de l'objet à mesurer.
- 15 -
Auto-étalonnage
L'auto-calibrage permet de mettre rapidement l'oscilloscope dans un état optimal pour des mesures de
haute précision. Vous pouvez exécuter ce programme à tout moment, mais vous devez le faire si la
température ambiante varie de plus de 5° C.
Retirez toutes les sondes et les câbles des prises d'entrée avant d'effectuer l'auto-calibrage. Appuyez sur
le bouton "UTILITY", puis sur le bouton "H1" pour accéder au menu FUNCTION ; tournez le bouton
"Multipurpose" pour sélectionner "Adjust". Appuyez sur le bouton de sélection du menu "H2" pour
accéder à l'option "Selfcal" et lancez le programme après avoir confirmé par "OK" que tous les réglages
sont corrects.
Introduction au système vertical
L'image suivante montre les boutons et les touches de la COMMANDE VERTICALE. Les exercices
suivants vous familiariseront pas à pas avec la commande verticale.
1.
Le bouton rotatif "VERTICAL POSITION" vous permet d'afficher le signal au centre de la fenêtre de
forme d'onde. Le bouton de réglage "VERTICAL POSITION" permet de régler la position d'affichage
verticale du signal. Une rotation du bouton de réglage "VERTICAL POSITION" déplace l'aiguille de la
position du point zéro du canal vers le haut et vers le bas, en suivant la forme d'onde.
Capacités de mesure
Si le couplage DC est réglé pour le canal, vous pouvez mesurer rapidement la composante DC du signal
en observant la différence entre la forme d'onde et la masse du signal.
Si le couplage AC est réglé pour le canal, la composante DC est filtrée. Ce mode vous aide à afficher la
composante AC du signal avec une sensibilité plus élevée.
- 16 -
Remettre l'offset vertical à 0 :
Tournez le bouton VERTICAL POSITION pour modifier la position verticale du canal et appuyez sur le
bouton VERTICAL POSITION pour remettre la position verticale à 0. Cela est particulièrement utile lorsque
la piste de position est éloignée de la zone d'affichage et que le signal doit réapparaître immédiatement au
centre de l'écran.
2. Modifiez le réglage vertical et observez le changement d'information d'état qui en résulte.
Les informations d'état affichées en bas de la fenêtre d'onde vous permettent de voir les modifications du
facteur d'échelle vertical pour le canal.


Tournez le bouton vertical "VOLT / DIV" et modifiez le "facteur d'échelle verticale" (plage de tension).
On peut maintenant constater que le facteur d'échelle du canal a été modifié conformément à la barre
d'état.
Appuyez sur les boutons CH1 ~ CH2 et Math. Dans le menu de fonctionnement, les symboles, les
formes d'onde et les informations d'état du facteur d'échelle du canal correspondant s'affichent à
l'écran.
Vous pouvez également modifier le système vertical via l'écran tactile. Consultez à ce sujet le paragraphe
"Régler le système vertical via l'écran tactile".
Introduction au système horizontal
L'image suivante montre une touche et deux boutons de réglage pour la COMMANDE HORIZONTALE.
Les exercices suivants vous familiariseront pas à pas avec la commande horizontale.
Panneau de commande horizontal
1.
Le bouton de réglage "Scale" permet de modifier les paramètres de la base de temps horizontale ; vous
pouvez alors observer les modifications qui en résultent dans les informations d'état. Tournez le bouton
de réglage "Scale" pour modifier la base de temps horizontale ; vous pouvez alors observer les
modifications correspondantes dans l'affichage "Horizontal Time Base" de la ligne d'état.
- 17 -
2.
le bouton de réglage "HORIZONTAL POSITION" permet de régler la position horizontale du signal
dans la fenêtre de forme d'onde. Le bouton de réglage "HORIZONTAL POSITION" sert à contrôler le
décalage de déclenchement du signal ou à d'autres applications. Si vous l'utilisez pour déclencher le
décalage, vous pouvez observer que la forme d'onde se déplace horizontalement et suit la rotation du
bouton de réglage "Horizontal Position".
3.
Décalage du déclencheur à 0
Tourner le bouton POSITION HORIZONTALE pour changer la position horizontale du canal, appuyer
sur le bouton POSITION HORIZONTALE pour remettre le décalage à 0.
4.
appuyez sur la touche "HOR" pour définir la section de la fenêtre.
Introduction au système de déclenchement
La figure 0-12 montre un bouton de réglage et trois touches pour le CONTRÔLE DU DÉCLENCHEMENT.
Les exercices suivants vous familiariseront pas à pas avec les réglages du système de déclenchement.
Panneau de commande Trigger
1.
appuyez sur le bouton "Trigger MENU" pour ouvrir le menu Trigger. Les 5 options de menu
permettent de modifier les paramètres de déclenchement.
2.
le bouton de réglage "TRIG" permet de modifier les réglages du niveau de déclenchement.
Tournez le bouton de réglage "TRIG LEVEL" et observez comment l'indicateur de déclenchement se
déplace vers le haut et vers le bas sur l'écran avec le mouvement de rotation du bouton de réglage. La
valeur du niveau de déclenchement affichée à l'écran change de la même manière que le mouvement
de l'indicateur de déclenchement.
Remarque : en appuyant sur le bouton rotatif de déclenchement, vous remettez le déclenchement en
position zéro.
3.
appuyez sur le bouton "FORCE" pour prédéfinir un signal de déclenchement qui s'appliquera
principalement aux modes de déclenchement "Normal" et "Single".
- 18 -
Introduction à l'utilisation de l'écran tactile (en fonction du modèle)
Sur les modèles à écran tactile, vous pouvez contrôler différentes fonctions de l'oscilloscope en touchant
l'écran. En outre, vous pouvez toujours utiliser les touches et les boutons rotatifs de l'appareil pour
effectuer les mêmes réglages.
Le verrouillage de l'écran tactile en haut de l'écran est destiné à activer (
d'écran tactile. Touchez l'icône pour effectuer une modification.
) et désactiver (
) la fonction
Régler le contrôle des menus par écran tactile

Sélectionner un point de menu : Appuyez sur les éléments de menu dans le menu inférieur, dans le
menu de droite ou dans le menu de gauche directement sur l'écran.

Sélectionner des options de menu : S'il y a des options sélectionnables qui peuvent être commutées
dans le menu, vous pouvez toujours changer la zone de l'élément de menu en touchant l'écran ou en
appuyant sur la touche correspondante. Voir illustration :
Appuyez plusieurs fois pour changer d'option

Faites défiler la liste : S'il y a une barre de défilement dans le menu de gauche ou dans la fenêtre du
système de fichiers, vous pouvez "balayer" vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste.

Fenêtres de menu tactiles : tapez sur l'icône
et une fenêtre de menu s'affiche dans le coin supérieur
gauche de la zone d'affichage. Appuyer sur le point de menu avec le doigt a la même fonction que
d'appuyer sur la touche correspondante.
- 19 -
Contrôle gestuel en mode normal

Sélectionnez un canal (touche CH1 à CH4) : appuyez sur le pointeur (jaune/bleu) correspondant au canal
sur le côté gauche de l'écran.

Réglez le niveau de déclenchement (bouton rotatif de niveau de déclenchement) : "essuyez" le pointeur
correspondant au canal (jaune/bleu) sur le côté droit de l'écran.

Réglez la position horizontale (bouton rotatif de position horizontale) : "balayez" à gauche/à droite de
l'écran.
- 20 -
Zoom double et simple
Lorsque Double-Zoom est sélectionné dans la fenêtre de menu de l'écran tactile (
), vous pouvez
modifier la base de temps dans la zone d'affichage en effectuant un mouvement de balayage horizontal et
la division de tension du canal actuel en effectuant un mouvement de balayage vertical :
- 21 -
Si vous sélectionnez Single Zoom, un panneau de contrôle pour ces fonctions apparaît lorsque vous
touchez n'importe quel point de la fenêtre principale :

Insertion de la tension/division (bouton rotatif Vertical Scale) : tapez sur le champ supérieur gauche
du menu Single Zoom qui s'affiche pour modifier la tension/division de CH1 (jaune) ou sur le champ
inférieur gauche pour la réduire. Pour CH2, effectuez cette opération dans les champs de droite.

Modifier la base de temps horizontale (bouton rotatif Horizontal Scale) : utilisez le champ gauche
du menu Single Zoom qui s'affiche (S) pour augmenter la base de temps et le champ droit (nS) pour
diminuer cette valeur.
- 22 -
Contrôle gestuel en mode Wave Zoom
Appuyez sur la touche HOR pour passer en mode zoom. La moitié supérieure de l'écran représente la
fenêtre principale, tandis que la moitié inférieure indique le mode zoom. Le mode zoom est l'affichage
agrandi de la fenêtre principale.
Balayer vers le haut/bas au centre pour modifier la position verticale
Balayer vers le haut/bas sur le côté droit pour modifier le niveau de déclenchement
- 23 -
Balayer vers la droite/gauche au centre de la fenêtre de zoom pour modifier la position horizontale
Modifier les paramètres horizontaux/verticaux en mode Double Zoom
Dans la fenêtre de zoom, balayer simultanément vers la gauche/droite pour modifier la base de temps
horizontale et balayer simultanément vers le haut/bas pour modifier la volt/division verticale.
- 24 -
Modifier les paramètres horizontaux/verticaux en mode Single Zoom
Appuyer sur la fenêtre de zoom pour ouvrir le menu, puis sur l'icône correspondante.
Appuyez sur l'icône pour modifier la valeur correspondante.
Autres paramètres de l'écran tactile

Mesures du curseur :
Choisir ici pour commuter entre les lignes horizontales et verticales
- 25 -

Run/Stop : taper deux fois sur la zone d'affichage ou sélectionner les icônes correspondantes
pour démarrer ou arrêter l'affichage de la forme d'onde.

Clavier tactile : pour saisir des mots, par exemple lors de la dénomination de fichiers, vous pouvez
utiliser le clavier qui s'affiche :

Régler la valeur du menu : Dans certains menus, il y a des curseurs pour différentes valeurs. Vous
pouvez les modifier en appuyant sur l'icône correspondante :
- 26 -
ou
4. instructions pour l'utilisateur (pour utilisateurs avancés)
Les paragraphes précédents ont déjà familiarisé l'utilisateur avec les fonctions de base des zones de
fonction, des touches et des boutons du panneau avant de l'oscilloscope. Sur la base de l'introduction du
chapitre précédent, l'utilisateur devrait déjà avoir acquis les premières connaissances sur la modification
des réglages de l'oscilloscope, la sélection et l'évaluation des barres d'état et l'utilisation générale.
Le chapitre suivant couvre les thèmes suivants :

Régler le système vertical

Régler le système horizontal

Régler le système de déclenchement

Effectuer des réglages d'échantillonnage

Régler le système d'affichage

Enregistrer et rappeler

Découper la forme d'onde et la restituer

Enregistrement et lecture de formes d'ondes

Effectuer des réglages système de soutien

Effectuer des mesures automatiques

Effectuer des mesures au curseur

Utiliser la fonction Autoscale

Utiliser les touches d'exécution
Il est recommandé de lire attentivement ce chapitre afin de pouvoir utiliser les différentes fonctions de
mesure et autres méthodes d'opération des oscilloscopes à écran tactile.
- 27 -
Régler le système vertical
Les fonctions VERTICAL comprennent 5 touches de menu comme CH1 ~ CH2 (modèles 2CH) et Math,
ainsi que 8 encodeurs rotatifs comme VERTICAL POSITION, VOLTS/DIV pour chaque canal de mesure.
Réglages CH1 ~ CH2
Chaque canal a un menu vertical indépendant avec des fonctions basées sur ce canal.
Activer/désactiver la représentation de la forme d'onde (fonction CH & Math)
Appuyer sur les touches CH1 ~ CH2 ou Math a l'effet suivant :
- Si la forme d'onde est désactivée, elle est activée et le menu des canaux s'affiche.
- Si la forme d'onde est déjà activée, le menu des canaux s'affiche également.
- Si la forme d'onde est déjà activée et que le menu des canaux est affiché, vous pouvez désactiver la forme
d'onde et le menu des canaux avec cette action
Description des fonctions / éléments du menu du canal :
Fonction du
menu
Réglage-
Description
Couplage
DC
AC
Ground
Les signaux AC et DC sont détectés
Les composants DC sont bloqués
Signal d'entrée désactivé
Inversé
ON
OFF
La forme d'onde est inversée.
La forme d'onde est affichée dans sa version
originale.
Séparateur
tactile
X0,001
jusqu'à
X1000
Ajustez cette valeur à la valeur d'atténuation de la
sonde sélectionnée (sur la sonde) par incréments de
1-2-5.
Mesure du
courant
A/V (mA/V)
V/A (mV/A)
Bande passantelimite
Full
20M
Tournez le bouton M pour régler le rapport ampères
/ volts. La portée est de 100 mA / V - 1 KA / V.
Rapport ampères / volts = 1 / valeur de résistance
Le rapport volts / ampères est calculé
automatiquement.
Bande passante complète.
Bande passante limitée à 20MHz pour réduire les
interférences.
- 28 -
1.
Régler le couplage des canaux
Pour représenter par exemple le canal 1 avec un signal carré sur la base d'un couplage DC, procédez
comme suit :
(1) Appuie sur la touche CH1 pour afficher le menu des canaux.
(2) Sélectionnez Coupling dans le menu inférieur.
(3) Sélectionnez DC dans le menu de droite. Les composants DC et AC sont ainsi enregistrés.
(4) Alternativement, sélectionnez AC dans le menu de droite. Les composants DC sont maintenant
bloqués.
2.
Régler l'atténuation de la sonde
Pour une saisie correcte des valeurs de mesure, il est absolument nécessaire que l'atténuation de la
sonde sélectionnée sur la sonde soit également correctement réglée dans le menu de l'oscilloscope.
Dans le cas contraire, des écarts de mesure peuvent survenir. Par exemple, si l'atténuation de la
sonde est réglée sur 1:1, il faut également régler 1:1 dans le menu des canaux.
Exemple- Choisir les réglages comme 10:1 pour le canal CH1 :
(1) Appuyez sur le bouton CH1.
(2) Sélectionnez Diviseur tactile dans le menu inférieur et appuyez sur la fonction de menu ×10
dans le menu qui s'affiche à droite.
3.
Mesurer le courant par la chute de tension
Pour mesurer un courant à travers une chute de tension, par exemple sur une résistance 1Ω, via
CH1, procédez comme suit :
(1) Appuyez sur la touche CH1 pour ouvrir le menu des canaux.
(2) Sélectionnez Probe et choisissez MeasCurr comme YES dans le menu de droite afin d'ouvrir
le menu "A/V Ratio". Réglez maintenant la valeur souhaitée pour le rapport courant/tension à
l'aide de la molette multi-usage ou de l'écran tactile. Pour notre exemple avec une résistance de
1Ω, réglez le rapport A/V sur 1.
4.
Inverser la forme d'onde
Dans le cas d'une forme d'onde inversée, le signal représenté est tourné de 180° par rapport à la
phase du potentiel de terre.
Exemple- Représentation inversée du canal 1 :
(1) Appuyez sur la touche CH1 pour sélectionner le menu.
(2) Activez l'option d'inversion en appuyant sur le bouton ON.
(3) En sélectionnant OFF, la forme d'onde revient à la normale.
5.
Définir une limite de bande passante
Pour les fréquences de mesure inférieures à 20 MHz, il est possible de définir une limitation de la
largeur de bande afin de filtrer les signaux parasites à haute fréquence. Les signaux supérieurs à
20MHz sont alors bloqués.
Exemple- Activer la limitation de la bande passante pour le canal 1 :
(1) Appuie sur le bouton CH1 pour ouvrir le menu du canal 1.
(2) Activez l'option Largeur de bande dans le menu.
(3) Sélectionnez Plein dans le menu de droite pour couvrir la totalité de la bande passante.
(4) Vous pouvez également sélectionner 20M pour limiter la bande passante à 20 MHz.
Fonction mathématique en
Les fonctions mathématiques sont utilisées pour représenter les canaux de mesure additionnés, soustraits,
- 29 -
multipliés ou divisés entre eux. Il est également possible d'activer la fonction FFT.
Fonctionnalités des fonctions mathématiques :
Menu des fonctions
Facteur1
Réglage
CH1
CH2
CH3
CH4
Sign
+-×/
Facteur2
CH1
CH2
CH3
CH4
Vertical
Div
Voltage
Wfm Math
Source
Fenêtre
FFT
Format
Hori
Vertical
CH1
CH2
CH3
CH4
Rectangle
Hanning
Hamming
Blackman
Bartlett
Empereur
Vrms
dB
Hz
Hz/div
div
v ou dB
Description
Sélectionner la source de signal Facteur 1
Sélectionne la fonction mathématique pour
le calcul de la source 1 à la source 2 (par
ex. CH1 + CH2)
Sélectionner la source de signal facteur 2
Sélectionner Voltage/Division pour la
forme d'onde mathématique affichée avec
le multi-régulateur
Sélectionner le canal comme source FFT
Sélectionner le type de fenêtre pour la
représentation FFT.
Sélectionner le format Vrms.
Sélectionner le format dB.
Sélectionner la position horizontale pour la
forme d'onde FFT avec le multi-régulateur
Sélectionner la position verticale pour la
forme d'onde FFT avec le multi-régulateur
Exemple : additionner les formes d'onde CH1 et CH2 :
1.
Appuyez sur la touche Math pour afficher le menu mathématique. La forme d'onde mathématique
supplémentaire (rose) est maintenant affichée sur l'écran.
2.
Sélectionnez Dual Wfm Math dans le menu inférieur.
3.
Pour Factor1, sélectionner le canal 1 ①dans le menu de sélection de gauche.
4.
Choisissez comme opérateur mathématique la fonction d'addition + dans le menu de droite.
5.
Pour Factor2, sélectionner le canal 2 ②dans le menu de sélection de gauche.
6.
Sélectionnez Vertical dans le menu de droite ; sélectionnez plusieurs fois le menu pour faire passer
le symbole à l'écran en position haute ou basse. Selon le cas, vous modifiez la position du point
zéro de la courbe de mesure mathématique (rose) ou la tension/division pour cette courbe en
actionnant le multi-régulateur.
- 30 -
Fonction définie par l'utilisateur
1. appuyer sur la touche Math pour afficher le menu Maths ci-dessous
2. sélectionnez Fonction utilisateur dans le menu inférieur, un clavier d'entrée d'expression
apparaît.
3. créez une représentation. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
division de la forme d'onde Math s'affiche en bas à gauche de l'écran.
sur le clavier pour confirmer. La
Fonction FFT
La fonction FFT (Fast Fourier Transformation) convertit une forme d'onde basée sur le temps en ses
différentes composantes de fréquence. Cette fonction peut être très utile pour l'évaluation des signaux
d'entrée. Vous pouvez par exemple comparer ces fréquences obtenues avec des fréquences de système
connues provenant d'horloges système, d'oscillateurs ou d'alimentations en tension. Dans le domaine
audio, la fonction FFT divise une forme d'onde quelconque en ses composants individuels et montre ainsi
la composition d'un son et les rapports de distance des sons individuels dans la bande de fréquence, ainsi
que les niveaux moyens.
Exemple- Activer et utiliser la fonction FFT :
1.
Appuie sur la touche Math pour afficher le menu des fonctions mathématiques. La forme d'onde
mathématique (bleue) s'affiche.
2.
Sélectionnez FFT dans le menu inférieur.
3.
Sélectionner Source dans le menu de droite ; sélectionner ①pour le canal 1.
4.
Sélectionnez Window dans le menu de droite et choisissez un type de fenêtre utilisable (voir tableau).
5.
Sélectionnez Format en Vrms ou en dB.
6.
Sélectionnez Hori dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la fonction de menu pour afficher
le symbole sous cet élément de menu au-dessus ou au-dessous. Cela vous permet de modifier la
base de temps de l'onde FFT avec le multi-régulateur en fonction de la position horizontale.
7.
Sélectionnez Vertical dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la fonction de menu pour
afficher le symbole sous cet élément de menu au-dessus ou au-dessous. Cela vous permet de modifier
la tension/division ou la ligne de zéro de l'onde FFT avec le multi-régulateur selon la position.
- 31 -
Sélectionner la fenêtre FFT
■ Il existe six fenêtres FFT. Chaque fenêtre fait des compromis entre la résolution de fréquence et la
précision de l'amplitude. Choisissez la fenêtre en fonction de ce que vous voulez mesurer et des
caractéristiques de votre signal source. Le tableau suivant vous aidera à choisir la meilleure fenêtre :
Art
Rectangle
(Rectangle)
Hanning
Caractéristiques
Cette fenêtre est la meilleure pour les résolutions de fréquence,
mais la moins bonne pour la mesure précise de l'amplitude de ces
fréquences. C'est la meilleure fenêtre pour la mesure du spectre
de fréquences des signaux non répétitifs et la mesure des
composantes de fréquence proches du DC.
 Utilisez la fenêtre rectangulaire pour mesurer les transitoires ou
les pics où le niveau du signal est presque identique avant et
après l'événement.
 Également utilisable pour les ondes sinusoïdales de même
amplitude et de fréquences fixes
 Bruit à large bande avec un spectre qui varie relativement
lentement.
Cette fenêtre est bien adaptée à la mesure de la précision de
l'amplitude, mais moins à la résolution de la fréquence.
 Utilisez la fenêtre de Hanning pour mesurer le bruit sinusoïdal,
périodique et à bande étroite.

Hamming
Il s'agit d'une très bonne fenêtre pour les résolutions de fréquence
avec une précision d'amplitude légèrement supérieure à celle de
la fenêtre rectangulaire. Elle présente une résolution en fréquence
légèrement meilleure que la fenêtre de Hanning.
 Utilisez la fenêtre de Hamming pour mesurer le bruit sinusoïdal,
périodique et à bande étroite.

Blackman
Bartlett
Convient parfaitement pour les transitoires ou les pics où les
niveaux de signal avant et après l'événement sont nettement
différents.
Convient parfaitement pour les transitoires ou les pics où les
niveaux de signal avant et après l'événement sont nettement
différents.
C'est la meilleure fenêtre pour mesurer l'amplitude des
fréquences, mais elle offre la plus mauvaise résolution de
fréquence.
 Utilisez la fenêtre Blackman-Harris pour les signaux à
fréquence unique et pour trouver des harmonies d'ordre
supérieur.
La fenêtre Bartlett est une variante légèrement plus étroite des
fenêtres triangulaires, avec un "poids zéro" aux deux extrémités.
La résolution de fréquence lors de l'utilisation de la fenêtre Kaiser
est raisonnable, la fuite spectrale et la précision de l'amplitude
sont toutes deux bonnes.
Empereur
La fenêtre Kaiser est la meilleure lorsque les fréquences sont très
proches, mais d'amplitudes très différentes (le niveau des lobes
secondaires et le facteur de forme sont proches de la RBW
gaussienne traditionnelle). Cette fenêtre est également bonne
pour les signaux aléatoires.
- 32 -
Fenêtre
Remarques sur l'utilisation de la FFT
 La fonction de zoom sur la forme d'onde fonctionne également pour la FFT.
 Utilisez l'échelle dBV RMS pour une vue détaillée de plusieurs fréquences, même si elles ont des
amplitudes différentes. Utilisez l'échelle RMS linéaire pour comparer toutes les fréquences dans une vue
globale.
 Les signaux contenant une composante DC ou un décalage peuvent entraîner des valeurs d'amplitude
de signal FFT erronées. Pour minimiser la composante DC du signal source, choisissez le couplage AC.
 Pour réduire le bruit et le repliement dans les courbes répétitives ou uniques, réglez le mode d'acquisition
de l'oscilloscope sur Moyenne.
Fréquence de Nyquist:
La fréquence la plus élevée qu'un oscilloscope qui numérise en temps réel peut
mesurer correspond à la moitié de la fréquence d'échantillonnage et est appelée fréquence de Nyquist. Si le
nombre de points d'échantillonnage est insuffisant et que la fréquence est supérieure à la fréquence de
Nyquist, le phénomène de "fausse forme d'onde" se produit. Faites donc davantage attention à la relation
entre la fréquence échantillonnée et la fréquence mesurée.
Utiliser les boutons POSITION VERTICALE et VOLTS/DIV
1.
Le bouton de réglage VERTICAL POSITION permet de modifier la position verticale des formes d'onde
de tous les canaux (y compris celles résultant d'un calcul mathématique).
La résolution de ce bouton de réglage change en fonction de la division verticale.
2.
Le bouton de réglage VOLTS/DIV permet de régler la résolution verticale des formes d'onde de tous
les canaux (y compris celles résultant d'un calcul mathématique), ce qui détermine la sensibilité de la
division verticale dans l'ordre 1-2-5. La sensibilité verticale augmente lorsque vous tournez le bouton de
réglage dans le sens des aiguilles d'une montre et diminue lorsque vous le tournez dans le sens inverse.
- 33 -
Régler le système horizontal
Les ÉLÉMENTS DE COMMANDE HORIZONTALE se composent du bouton HORIZ-MENU et de boutons
de réglage tels que HORIZONTAL POSITION et SEC/DIV.
1.
bouton de réglage POSITION HORIZONTALE : ce bouton de réglage permet de régler les positions
horizontales de tous les canaux (y compris ceux résultant d'un calcul mathématique) dont la résolution
varie avec la base de temps.
2.
bouton de réglage SEC/DIV : il permet de régler le facteur d'échelle horizontal avec lequel tu détermines
la base de temps principale ou la fenêtre.
3.
touche Menu HORIZ : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de commande à l'écran.
Agrandir la forme d'onde (zoom)
Appuyez sur la touche HOR et l'écran se divise en deux. La moitié supérieure de l'écran affiche la fenêtre
principale et la moitié inférieure la fenêtre de zoom. La fenêtre de zoom est une zone agrandie de la
fenêtre principale.

Si la fenêtre principale est sélectionnée dans le menu du bas, la position horizontale et SEC / DIV
sont utilisées pour ajuster la position horizontale et la base de temps de la fenêtre principale. La base de
temps de la fenêtre de zoom est également modifiée.

Lorsque la fenêtre de zoom est sélectionnée dans le menu inférieur, la position horizontale et SEC /
DIV sont utilisées pour ajuster la position horizontale et la base de temps de la fenêtre de zoom.
Remarque :
Si la base de temps de la fenêtre de zoom est la même que celle de la fenêtre principale, l'interface
repasse automatiquement en mode normal et le mode zoom est désactivé.
Vous pouvez également agrandir la forme d'onde via l'écran tactile, comme décrit dans le chapitre
correspondant.
- 34 -
Régler le système de déclenchement
Le déclencheur détermine le moment où l'oscilloscope commence à acquérir des données et à afficher la
forme d'onde. Une fois correctement réglé, le déclencheur peut transformer un affichage fluctuant en une
forme d'onde significative.
Lorsque l'oscilloscope commence l'acquisition de données, il enregistre suffisamment de données pour
représenter la forme d'onde à gauche du point de déclenchement. L'oscilloscope poursuit l'acquisition de
données en attendant une condition de déclenchement. Lorsqu'un déclenchement est détecté, l'instrument
enregistre en continu suffisamment de données pour représenter la forme d'onde à droite du point de
déclenchement.
La zone de commande de déclenchement se compose d'un 1 bouton rotatif et de 2 touches de menu.
TRIG LEVEL: Ce bouton rotatif règle le niveau de déclenchement. Si vous appuyez sur le bouton rotatif, le
niveau est remis à zéro.
Force :
Appuie sur ce bouton pour créer un signal de déclenchement. Cette fonction s'applique
principalement aux modes de déclenchement "Normal" et "Single".
Menu de déclenchement : Ce bouton permet d'accéder au menu de contrôle du déclencheur.
Déclencheur unique
Commande de déclenchement
L'appareil propose quatre types de déclencheurs : le déclencheur simple, le déclencheur Alt, le déclencheur
logique et le déclencheur bus. Chaque type de déclenchement a des sous-menus différents.
Il y a deux façons d'entrer dans le mode de déclenchement :
Utilisation des touches : appuyez sur Menu dans le champ de déclenchement pour ouvrir le menu de
déclenchement. Vous pouvez ensuite appuyer sur H1 pour sélectionner le menu de déclenchement étendu,
que vous pouvez faire défiler (tourner) et sélectionner (appuyer) avec le bouton rotatif multi-usage.
Utilisation de l'écran tactile : appuyer sur l' icône Maison pour ouvrir le menu tactile. Sélectionnez Trig
Menu, puis le déclencheur (Single, Alt, Logic, Bus) dans le menu inférieur. Dans le menu à droite de l'écran,
il est ensuite possible de sélectionner le type de déclenchement sous Type.
Single : utilise un déclencheur unique pour afficher une forme d'onde stable sur les deux canaux.
Déclencheur logique : déclenche un signal selon les conditions du rapport logique
Déclencheur de bus : règle le déclencheur de synchronisation de bus
- 35 -
Déclencheur Description sommaire
Les menus Single, Logic et Bus- Trigger sont décrits ci-dessous :
Déclenchement Edge : se produit lorsque l'entrée de déclenchement passe par un niveau de tension
spécifique avec la pente indiquée.
Déclenchement vidéo : déclenchement sur des champs ou des lignes pour un signal vidéo standard.
Slope Trigger : l'oscilloscope commence à se déclencher en fonction de la vitesse de montée ou de
descente du signal.
Pulse Trigger (déclencheur d'impulsions) : trouve les impulsions avec des largeurs spécifiques.
Runt Trigger : impulsions de déclenchement qui passent par un niveau de déclenchement, mais pas par
l'autre niveau de déclenchement.
Déclencheur Windows : donne un niveau de déclenchement élevé et un niveau de déclenchement bas.
L'oscilloscope
déclenche lorsque le signal d'entrée passe par le niveau de déclenchement élevé ou bas.
Timeout Trigger : l'oscilloscope se déclenche lorsque l'intervalle de temps entre l'instant du front montant
(ou du front descendant) par le niveau de déclenchement, lorsque le front descendant (ou le front montant)
voisin par le niveau de déclenchement est supérieur à la durée de timeout réglée.
Déclenchement Nth Edge : l'oscilloscope se déclenche sur le N-ième bord qui apparaît sur le temps mort
indiqué.
Description détaillée du déclencheur
Déclencheur RS232 : RS232 est un mode de communication sériel utilisé lors du transfert de données
entre PC ou entre un PC et un terminal.
Déclencheur I2C
Le bus série I2C est composé de SCL et de SDA. La vitesse de transmission est déterminée par SCL et les
données de transmission sont déterminées par SDA.
Déclencheur SPI
Déclenchement des données indiquées lorsque le délai d'attente est rempli. En cas d'utilisation de SPI
Trigger, vous devez indiquer les sources de données SCL et SDA.
Déclencheur de bus CAN
CAN (Controller Area Network) est un protocole de communication sériel de la normalisation internationale
ISO.
- 36 -
Description détaillée des déclencheurs :
1. déclencheur Edge (flanc)
Un déclenchement sur front d'attaque se produit au niveau du seuil de déclenchement du signal d'entrée.
Sélectionner le mode de déclenchement Edge pour déclencher sur le front montant ou descendant du signal.
Menu Edge Trigger :
Menu
Réglage
Mode
de
déclenchem Flanc
ent
CH1
CH2
Source
EXT
EXT/5
AC Line
AC
Couplage
DC
En hausse
Pente
En baisse
Voiture
Normal
Simple
Mode &
Holdoff
Holdoff
Réinitialisati
on
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme déclenchement sur fronts
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Déclencheur externe comme signal de déclenchement.
1/5 du déclencheur externe comme signal de déclenchement.
Tension de réseau AC comme signal de déclenchement.
Bloque la composante continue.
Laisse passer tous les composants.
Déclenchement sur front montant.
Trigger on falling edge
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur ne se produit
Capture de la forme d'onde lorsque le déclenchement se produit
Capturer une forme d'onde lorsque le déclenchement se produit, puis
s'arrêter.
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif pour régler l'intervalle de temps
avant qu'un autre déclenchement ne se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme valeur par défaut (100ns).
Niveau de déclenchement :
Le niveau de déclenchement indique la position de déclenchement verticale du canal. Tournez le bouton de
niveau
de
déclenchement
ou "glissez" vers le haut ou vers le bas sur l'écran tactile pour déplacer le niveau de déclenchement. Pendant
le réglage, une ligne pointillée orange-rouge est affichée pour indiquer la position "trig" et la valeur des
modifications du niveau de déclenchement est affichée dans le coin droit. Une fois le réglage effectué, la
ligne en pointillés disparaît.
2. déclencheur vidéo
Sélectionnez le mode vidéo pour déclencher sur des champs vidéo ou des lignes vidéo de signaux vidéo
standard NTSC, PAL ou SECAM. En mode de déclenchement vidéo, les informations de réglage sont
affichées en bas à droite de l'écran, par exemple :
indique que le déclenchement vidéo sur
CH1 et le type de synchro "even" ont été sélectionnés.
- 37 -
Menu de déclenchement vidéo :
Menu
Mode de
déclenchement
Source
Modu
Sync
Mode
Holdoff
Réglage
Vidéo
CH1
CH2
EXT
EXT/5
NTSC
PAL
SECAM
Ligne
Champ
Odd
Even
Ligne NO.
Voiture
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
vidéo
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Déclencheur externe comme signal de déclenchement.
1/5 du déclencheur externe comme signal de déclenchement.
Sélectionner la modulation vidéo
Déclenchement synchrone dans la ligne vidéo
Déclenchement synchrone dans le champ vidéo
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo impair.
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo droit.
Déclenchement synchrone dans une ligne vidéo créée ;
réglage du numéro de ligne à l'aide du bouton rotatif.
Capturer la forme d'onde, même si aucun déclencheur ne se
produit.
3. déclenchement de la pente (Slope Trigger)
Le mode Slope permet à l'oscilloscope de se déclencher sur le front montant/descendant d'un signal dans
un laps de temps défini. En mode de déclenchement de pente, l'information de réglage est affichée en bas
à droite de l'écran, par exemple : indique
que le déclenchement de pente a été
sélectionné sur CH1, pente montante et que la différence entre le seuil de niveau haut et le seuil de niveau
bas est de 0,00mV.
Menu Slope Trigger :
Menu
Mode de
déclenchement
Source
Réglage
Slope
CH1
CH2
slope
Quand
Seuil
&Slew Rate
Mode
Holdoff
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur de
slope
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Définir le flanc
Réglage de la condition de pente ; réglage de l'heure à l'aide
du bouton rotatif multi ( ).
Haut niveau
Niveau bas
Taux de slew
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Réinitialisation
Régler le niveau haut à l'aide du bouton G .
Réglage du niveau bas à l'aide du bouton G .
Taux de montée = (niveau haut - niveau bas)/ réglages
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur ne
se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne se
produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
- 38 -
4. déclencheur de largeur d'impulsion
Le déclencheur d'impulsions permet à l'oscilloscope de se déclencher en fonction de la largeur d'impulsion
du signal. Les signaux inhabituels peuvent être détectés en réglant les conditions de largeur d'impulsion.
En mode de déclenchement par impulsion, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de
l'écran, par exemple : indique
que le déclenchement par impulsion a été sélectionné sur
CH1 avec couplage DC et que la polarité est positive et que le niveau de déclenchement est de 0,00mV.
Menu de déclenchement d'impulsions :
Menu
Mode de
déclenchement
Source
Couplage
Réglage
Pulse
CH1
CH2
AC
DC
Quand
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Réinitialisation
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
d'impulsions
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Bloque la composante continue.
Laisse passer tous les composants.
Choisir la polarité
Sélectionnez les conditions de largeur d'impulsion à l'aide
du bouton rotatif multi ( ) ou touchez +/- sur l'écran
tactile pour le réglage de l'heure et pour déplacer le
curseur.
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
5. déclencheur Runt
Dans le cas du Runt-Trigger, les impulsions qui passent par un niveau de déclenchement, mais pas par un
autre, sont saisies, comme le montre le graphique.
En mode Runt-Trigger, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par exemple :
indique
que le Runt-Trigger a été sélectionné sur CH1 avec une polarité positive et
que la différence entre les seuils Up-Level et Low-Level est de 0,00mV.
- 39 -
Menu Runt Trigger :
Menu
Mode de
déclenchement
Réglage
Runt
Source
CH1
CH2
Seuil
Niveau Up
Niveau bas
Polarité
Condition
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
d'exécution
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Sélectionnez le réglage du niveau à l'aide du bouton rotatif
multi ( ) ou touchez +/- sur l'écran tactile pour régler le
seuil.
Polarité positive : l'appareil se déclenche à l'impulsion
positive de runt.
Polarité négative : l'appareil se déclenche à l'impulsion de
runt négative.
Sélectionnez les conditions de largeur d'impulsion à l'aide
du bouton rotatif multi ( ) ou touchez +/- sur l'écran
tactile pour la largeur d'impulsion et pour déplacer le
curseur
sur la position numérique souhaitée.
Déclenche lorsque l'impulsion d'exécution est supérieure à
la largeur d'impulsion définie.
Déclenche lorsque l'impulsion d'exécution est égale à la
largeur d'impulsion réglée.
Déclenche lorsque l'impulsion d'exécution est inférieure à
la largeur d'impulsion définie.
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Mode
Holdoff
Réinitialisation
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
6. déclencheurs Windows
Fournit un niveau de déclenchement élevé et un niveau de déclenchement bas, l'oscilloscope se
déclenchant lorsqu'un signal passe par le niveau de déclenchement élevé ou le niveau de déclenchement
bas.
En mode de déclenchement Windows, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple : indique
que le déclenchement Windows a été sélectionné sur CH1 avec
une polarité positive et que la différence entre le seuil de niveau haut et le seuil de niveau bas est de
0,00mV.
- 40 -
Menu de déclenchement Windows :
Menu
Mode de
déclenchement
Réglage
Windows
Source
CH1
CH2
Seuil
Niveau Up
Niveau bas
Polarité
Condition
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
Windows
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Sélectionnez le réglage du niveau à l'aide du bouton rotatif
multi ( ) ou touchez +/- sur l'écran tactile pour régler le
seuil.
Polarité positive : l'appareil se déclenche à l'impulsion
positive de Windows.
Polarité négative : l'appareil se déclenche sur l'impulsion
négative de Windows.
Enter : Déclenche lorsque le signal entre dans la plage de
niveau de déclenchement spécifiée.
Exit : déclenche lorsque le signal de déclenchement quitte
la plage de niveau de déclenchement spécifiée.
Time : déclenche si le temps de maintien est supérieur au
temps de Windows. Disponible de 30ns à 10s. La valeur
par défaut est 100ns.
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Réinitialisation
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
- 41 -
7. déclencheur de timeout
L'appareil se déclenche lorsque l'intervalle de temps (à partir du moment où le front montant (ou le front
descendant) passe par le niveau de déclenchement jusqu'au moment où le front montant ou descendant
voisin passe par le niveau de déclenchement) est supérieur à la durée de timeout réglée.
En mode de déclenchement de timeout, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple : indique
que le déclenchement de timeout a été sélectionné sur CH1 avec
une polarité positive et que la valeur seuil up-level et low-level est de 0,00mV.
Menu de déclenchement du délai d'attente :
Menu
Mode de
déclenchement
Réglage
Délai d'attente
Source
CH1
CH2
Seuil
Niveau Up
Niveau bas
Polarité
Polarité
Configurez
Mode
Holdoff
Temps mort
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Réinitialisation
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
de timeout
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Sélectionnez le réglage du niveau à l'aide du bouton rotatif
multi ( ) ou touchez +/- sur l'écran tactile pour régler le
seuil.
Démarre la synchronisation lorsque le front montant passe
par le niveau de déclenchement.
Démarre la synchronisation lorsque le front descendant
passe par le niveau de déclenchement.
Définit le temps d'inactivité. Il s'agit de la durée minimale
d'une période d'inactivité avant que les conditions de
déclenchement puissent être appliquées. Il est possible de
sélectionner 30ns-10s, la valeur par défaut étant 100ns.
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
- 42 -
8. déclencheur Nth Edge
L'oscilloscope se déclenche sur le Nème front qui apparaît après un temps mort spécifié. Comme le montre
le graphique, l'appareil doit déclencher sur le deuxième front descendant après le temps d'inactivité
spécifié P1/P2/P3/P4<temps d'inactivité>M, où M, P1,P2,P3 et P4 sont des largeurs d'impulsion positives
ou négatives qui sont prises en compte dans le comptage.
En mode Nth Edge Trigger, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par exemple :
indique
que le trigger sur CH1 a été sélectionné comme trigger Edge et que le seuil de
niveau haut ou bas est de 0,00mV.
Menu
Mode de
déclenchement
Source
Réglage
Nth Edge
CH1
CH2
Edge
Edge
Temps mort
Configurez
Edge Num
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
Holdoff
Réinitialisation
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
Nth Edge
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Déclenche sur front montant du signal d'entrée lorsque le
niveau de tension atteint le niveau de déclenchement
défini.
Déclenche sur front montant du signal d'entrée lorsque le
niveau de tension atteint le niveau de déclenchement
défini.
Définit le temps d'inactivité. Il s'agit de la durée minimale
d'une période d'inactivité avant que les conditions de
déclenchement puissent être appliquées. Il est possible de
sélectionner 30ns-10s, la valeur par défaut étant 100ns.
Règle la valeur numérique de front de "N" de Nth Edge
pour le déclenchement.
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
- 43 -
Déclencheur logique
Déclencheurs concernant la relation logique.
En mode de déclenchement logique, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple :
que le déclenchement est en mode logique AND, CH1 est le
niveau de déclenchement haut 2.00V et CH2 est le niveau de déclenchement bas 0.00mV.
Menu
Mode de
déclenchement
Réglage
Description
Définir le type de déclencheur vertical comme déclencheur
Logique
logique
AND
Définir le mode logique comme AND
OR
Définir le mode logique comme OR
Mode logique
XNOR
Définir le mode logique comme XNOR
XOR
Définir le mode logique comme XOR
CH1
Définit CH1 comme niveau haut, niveau bas haut ou bas,
ainsi que montant ou descendant
Mode d'entrée
CH2
Définit CH2 comme niveau haut, niveau bas haut ou bas,
ainsi que croissant ou décroissant
Goes True
Déclenchement lorsque la condition passe de False à True
Goes False
Déclenchement lorsque la condition passe de True à False
Out Mod
Is True>
Déclenche si True Time est supérieur à Setting
Is True<
Déclenche si True time est inférieur à Setting
Is True=
Déclenche si l'heure True est égale à l'heure du setting
Voiture
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
Normal
ne se produit
Single
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Mode
Holdoff
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
100ns~10s, utiliser le bouton rotatif multi ( ) pour régler
Holdoff
Réinitialisation
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Réglage de la durée de holdoff comme 100ns.
Remarque : si un canal est réglé comme "Rise" ou "Fall", l'autre canal ne peut pas être réglé comme "Rise"
ou "Fall" en même temps.
- 44 -
Déclencheur de bus
1ER SPI
Déclenchement sur des données spécifiées lorsque les conditions de timeout sont remplies. Lors de
l'utilisation du déclencheur SPI, les données SCL et SDA doivent être spécifiées.
En mode de déclenchement SPI, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple :
que le déclenchement est en mode SPI, CH1 comme niveau de
déclenchement est 0,00mV et CH2 comme niveau de déclenchement est 0,00mV.
Menu
Type de bus
Source
Réglage
SPI
CH1
CH2
Temps mort
Délai d'attente
Bord de l'horloge
Bits de données
ClockEdge &
Data
Bits de courant
Données
All Bits
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
Description
Définir le type de bus vertical comme déclencheur SPI
Régler CH1 comme SCL ou SDA
Régler CH2 comme SCL ou SDA
Définissez le temps minimum pendant lequel le SCL doit
être inactif. Une plage de 100ns~10s est disponible avant
que l'oscilloscope ne commence à rechercher les données
de mesure (SDA) à déclencher. Utilisez le bouton multi (
) ou l'écran tactile pour le régler.
Régler Clock Edge comme front montant ou descendant.
Ainsi, les données SDA sont échantillonnées sur le front
montant ou descendant.
Réglez le numéro de la chaîne de bits de données série.
Cette valeur peut être réglée entre 4 et 32. Utilisez le
bouton rotatif multi ( ) ou la commande tactile.
Réglez le numéro des bits de données de 0 à 31.
Utilisez le bouton rotatif multi ( ) ou la commande tactile
pour régler la valeur du Current Data Bit sur H, L ou X(H ou
L).
Réglez tous les bits de données comme valeurs spécifiées.
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
- 45 -
2. déclencheur I2C
Le bus série I2C se compose de SCL et de SDA. La vitesse de transmission est déterminée par SCL et les
données de transmission par SDA. Comme le montre l'image, l'oscilloscope peut être déclenché sur Start,
Restart, Stop, Ack Lost, une adresse d'appareil spécifique ou une valeur de données.
En mode de déclenchement I2C, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple :
que le déclenchement est en mode I2C, CH1 comme niveau de
déclenchement est 0.00mV et CH2 comme niveau de déclenchement est 0.00mV.
Menu
Type de bus
Source
Réglage
I2C
CH1
CH2
Lancement
Redémarrage
Stop
Ack Lost
Adresse
Addr Bits
Adresse
Quand
Adr
Format
Direction
Données
Format
des
données
Longueu
r de
l'octet
Bit
courant
Données
All Bits
Addr / Data
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
Description
Définir le type de bus vertical comme déclencheur I2C
Régler CH1 comme SCL ou SDA
Régler CH2 comme SCL ou SDA
Déclenche lorsque les données SDA passent de High à
Low alors que SCL est High
Si un autre état de démarrage se produit avant un état
d'arrêt
Déclenche lorsque les données SDA passent de Low à
High alors que SCL est High
Déclenche si les données SDA sont "High" pendant une
confirmation de la position de l'horloge SCL
Déclenche un bit Read ou Write lorsque l'adresse réglée
est atteinte
Régler l'adresse de bit aud 7, 8 ou 10
Régler l'adresse en fonction de l'adresse de bit réglée. La
plage d'adresses est de 0-127, 0-255, 0-1023
Régler le sens des données sur Read ou Write
Remarque : si le bit d'adresse est réglé sur 8, il n'est pas
disponible.
Recherche la valeur de données prédéfinie de SDA et
déclenche sur le front descendant du SCL, sur le dernier bit
de la plage de données
Régler la longueur des octets de données, disponible de 1
à 5.
Utilisez le bouton rotatif multi ( ) ou la commande tactile
pour régler la longueur des octets.
Sélectionner le bit de données, plage de 0 à (longueur
d'octet *8-1).
Régler les données sur H, L ou X (H ou L).
Réglez tous les bits de données comme valeurs spécifiées.
Déclenche si les conditions d'adresse et de données sont
rencontrées en même temps
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur
ne se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
- 46 -
3. déclencheur RS232
RS232 est un mode de communication sériel utilisé pour la transmission de données entre un PC et un
terminal. Un caractère est transmis sous la forme d'une trame de données composée d'un bit de départ, de
5 à 8 bits de données, d'un bit de contrôle et de 1 à 2 bits d'arrêt.
En mode de déclenchement RS232, l'information de réglage est affichée en bas à droite de l'écran, par
exemple : indique
que le déclenchement est en mode RS232 et que le niveau de
déclenchement de CH1 est de 0,00mV.
Menu
Type de bus
Réglage
RS232
Source
Entrée
Polarité
Lancement
Erreur
Chk Error
Données
Lancement
Quand
Erreur
Chk Error
Données
Mode
Holdoff
Voiture
Normal
Single
CH1
CH2
Normal
Inverted
Description
Définir le type de bus vertical comme déclencheur RS232
Régler CH1 comme SCL ou SDA
Régler CH2 comme SCL ou SDA
Régler la polarité de la transmission de données comme
normale
Régler la polarité de la transmission de données comme
inversée
Déclenche la position du cadre de départ. Après avoir
sélectionné cette condition, choisissez Configure pour des
possibilités de réglage détaillées
Déclenche la position du cadre d'erreur. Après avoir
sélectionné cette condition, choisissez Configure pour des
possibilités de réglage détaillées
Déclenchement lorsqu'une erreur de chk est détectée. Après
avoir sélectionné cette condition, choisissez Configure pour
des possibilités de réglage détaillées
Déclenche sur le dernier bit des données préréglées. Après
avoir sélectionné cette condition, choisissez Configure pour
des possibilités de réglage détaillées
Common Baud : Multi (
) pour sélectionner le baud
habituel
Custom Baud : Bouton rotatif multi ( ) pour sélectionner
son propre baud, plage possible de 0 à 10000000.
Bit d'arrêt : sélectionner 1 ou 2
Parité : "No", "Even" ou "Odd".
Common Baud : Multi (
) pour sélectionner le baud
habituel
Custom Baud : Bouton rotatif multi ( ) pour sélectionner
son propre baud, plage possible de 0 à 10000000.
Even-Odd : sélectionner Even ou Odd
Common Baud : Multi (
) pour sélectionner le baud
habituel
Custom Baud : Bouton rotatif multi ( ) pour sélectionner
son propre baud, plage possible de 0 à 10000000.
Bits de données : régler 5, 6, 7 ou 8 bits
Data : régler les bits de données associés de 0-31, 0-63, 0127 ou 0-255.
Capture de la forme d'onde, même si aucun déclencheur ne
se produit
Capturer la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Si le trigger se produit, capturer une vague puis l'arrêter
- 47 -
4. déclencheur de bus CAN
CAN (Controller Area Network) est un protocole de communication sériel de la normalisation internationale
ISO.
Si vous utilisez le déclencheur de bus CAN, vous pouvez déclencher au début de la trame, au type de
trame, à l'identification, aux données, à l'ID & aux données, à la fin de la trame, à l'absence de confirmation
ou à l'erreur de remplissage de bit.
Vous devez indiquer la source du signal, le type de signal de déclenchement, le point d'échantillonnage et
le taux de signal du signal CAN.
En mode de déclenchement CAN-Bus, les informations sur le réglage du déclenchement sont affichées en
bas à droite de l'écran,
déclenchement CH1 est de -126 mV
que le type de déclenchement est CAN, le niveau de
Menu
Réglage
Description
Type de bus
CAN
Définit les types de bus verticaux comme déclencheurs
CAN
Source
Type
CH1
CH1 comme source de déclenchement
CH2
CH2 comme source de déclenchement
CH3
CH3 comme source de déclenchement
CH4
CH4 comme source de déclenchement
CAN_H
Actuel. Signal du bus CAN_H
CAN_L
Actuel. Signal du bus CAN_L
TX
Transm. Signal sur la ligne de signal CAN
RX
Signal reçu sur la ligne de signalisation
CAN
Tournez le bouton M (ou appuyez sur sur
l'écran
tactile) pour régler le point d'échantillonnage, qui est un
point dans un temps de bit. L'oscilloscope échantillonne
le niveau de bit à ce point. "Point d'échantillonnage" est
représenté par le pourcentage de "la durée entre le début
de la durée de bit et la durée du point d'échantillonnage"
dans la "durée de bit". La largeur de bande est comprise
entre 5% et 95%.
Entrée / Input
Point d'échantillonnage
Baud commun
Tournez le bouton rotatif M pour sélectionner le numéro
Baud dans la liste de gauche.
Construction personnalisée
Tournez le bouton M (ou appuyez sur sur
l'écran
tactile) pour régler les bauds. La portée est de 10.000 à
1.000.000. Conseil : vous pouvez sélectionner la valeur
la plus proche en bauds communs et l'ajuster ensuite
dans ce menu.
Lancement
Déclencheur sur le cadre de départ de la data-frame
Type
Type
Données
(Menu
inférieur)
A distance
Définit le déclencheur sur le cadre
sélectionné
Erreur
Surcharge
Condition
ID
DATA
Configure
(menu
inférieur)
Format
Standard ou avancé
ID
Bouton M et touches fléchées pour la
sélection
Configure
(menu
Longueur
l'octet
- 48 -
de
Régulateur M pour le réglage entre 1 et
8 octets
inférieur)
Données
Bouton M et touches fléchées pour la
sélection
Configure
(menu
inférieur)
Format
Standard ou avancé
ID
Bouton M et touches fléchées pour la
sélection
ID&Data
Longueur
l'octet
Données
Fin
de
Régulateur M pour le réglage entre 1 et
8 octets
Bouton M et touches fléchées pour la
sélection
Déclenche sur la trame de fin de la Data-Frame
Missing Ack
Déclenche sur l'absence d'ack (message de bon)
Bourrage de
bits
Déclenche une erreur de bourrage de bits
Mode
Voiture
Capture de la forme d'onde même sans déclencheur
Holdoff
Normal
Capturer la forme d'onde avec un déclencheur
Single
Capturer la forme d'onde avec un déclencheur, puis l'arrêter
Utilisation du menu des fonctions
La zone de commande du menu de fonction comprend 8 touches de menu de fonction : Measure, Acquire,
Utility, Autoscale, Save, Display et Help, ainsi que 3 touches de sélection immédiate : Autoset, Run/Stop,
Single.
- 49 -
Paramètres d'échantillonnage (fonction d'échantillonnage)
Appuyez sur le bouton Acquire ; sélectionnez Acyu Mode, Length ou PERF Mode pour régler la fonction
d'échantillonnage.
Description du menu Acqu Mode :
Menu
Réglage
Échantillon
Mode Acqu
Détection de pics
Moyenne
4、16、64、128
Description
Mode de balayage général.
Sert à détecter les pics d'interférences et à
réduire les perturbations
Sert à réduire les perturbations arbitraires
de toute nature avec un nombre optionnel
de calculs de moyenne.
Description du menu Length :
Menu
Longueur
Réglage
1000
10K
100K
1M
10M
20M
40M (Single CH)
Description
Sélection de la longueur d'enregistrement
Description du menu PERF Mode :
Menu
Réglage
Description
8-bit
Mode PERF
12 bits
Régler la résolution verticale (A/D)
Si le taux d'échantillonnage est <=250MS/s, la résolution ADC est fixée par défaut à 12 bits.
Si le taux d'échantillonnage est > 250MS/s, la résolution ADC est fixée par défaut à 8 bits.
Si le taux d'échantillonnage est <250MS/s et qu'un seul canal est activé, la résolution ADC peut être réglée
sur 8 bits ou 12 bits.
Menu
Réglage
Description
Interpl
Sinx/x
x
Utiliser l'interpolation sinus(x)/x
Utiliser l'interpolation linéaire
- 50 -
La méthode d'interpolation est une méthode de traitement permettant de relier les points échantillonnés,
certains points étant utilisés pour calculer l'apparence globale de la forme d'onde. Choisissez la méthode
d'interpolation appropriée en fonction du signal réel.
Sinus (x) / interpolation x : reliez les points échantillonnés par des lignes courbes.
Interpolation linéaire : relie les points échantillonnés par des lignes droites. Cette méthode convient pour
reconstruire les signaux rectilignes, comme l'onde carrée ou l'onde pulsée.
Figure 4-3 Interpolation Sine(x)/x
- 51 -
Menu d'affichage Réglages (dans Acquire)
Appuie sur le bouton Acquire ; sélectionne Wave Display, XY Mode ou Cymometer comme réglage.
Description du menu Acquire :
Menu
Type
Persist
Mode XY
Contre
Clear
Réglage
Dots
Vect
Time
OFF
1 sec.
2 sec.
5 sec.
Infinity
ON
OFF
ON
OFF
Description
Seuls les points d'échantillonnage de la forme d'onde sont
affichés.
L'espace entre les points d'échantillonnage est relié par
une ligne.
Persist règle la rémanence de la forme d'onde. Utilisez le
bouton multidirectionnel (
) pour modifier les
paramètres. "Infinity" signifie une rémanence maximale.
Active la fonction XY.
Désactive la fonction XY.
Active et désactive le compteur de fréquences
Nettoie les formes d'onde rémanentes de l'affichage et
redémarre la rémanence.
Affichage :
Appuyez sur le bouton de sélection du menu Display. Dans le menu de sélection inférieur, choisissez Type
et appuyez sur la touche pour passer de Dot à Vect.
Rémanence (Persist ) :
La fonction Persist permet de simuler l'effet de rémanence d'un oscilloscope à tube : les données originales
enregistrées s'estompent et les nouvelles données s'affichent en couleurs vives.
(1) Appuyez sur la touche écran
(2) Sélectionnez Persist dans le menu inférieur
(3) Utilisez les touches de menu de droite ou l'écran tactile pour modifier la rémanence de l'affichage entre
OFF, 1second, 2second, 5second et Infinity. Si vous sélectionnez Infini, la forme d'onde continuera à être
superposée jusqu'à ce que vous changiez à nouveau ce réglage ou que vous appuyiez sur la touche
Effacer. Sélectionnez OFF pour désactiver la rémanence et "nettoyer" l'affichage des formes d'onde
superposées.
(4) Sélectionnez Clear pour effacer de l'écran les formes d'onde superposées déjà affichées et redémarrer
la rémanence.
- 52 -
Couleur
La fonction de température de couleur utilise une correction de couleur pour indiquer la fréquence
d'occurrence. Les couleurs chaudes comme le rouge / jaune indiquent des événements qui se produisent
fréquemment et les couleurs plus froides comme le bleu / vert indiquent des événements qui se produisent
rarement.
(1) Appuyer sur la touche écran.
(2) Sélectionnez Persist & Color dans le menu inférieur.
(3) Sélectionnez Couleur dans le menu de droite,
choisissez entre MARCHE / ARRÊT.
Mode XY :
Le mode XY est utilisé pour afficher l'amplitude d'une forme d'onde par rapport à l'amplitude d'une autre. Le
point de données de la première forme d'onde détermine la position horizontale, tandis que le point de
données correspondant de la deuxième forme d'onde indique la position verticale pour chaque point.
L'oscilloscope est en mode de balayage non déclenché : les données sont représentées par des points clairs.
Utilisation des boutons rotatifs et des touches :

Les boutons de réglage de l'échelle verticale et de Vertical POSITION pour le canal 1 servent à régler
l'échelle horizontale et la position de la forme d'onde jaune.

Les boutons de réglage de l'échelle verticale et de Vertical POSITION pour le canal 2 servent à régler
l'échelle verticale et la position de la forme d'onde bleue.
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être activées en mode XY

Référence ou forme d'onde numérique

Curseur

Contrôle des déclencheurs

FFT
étapes d'application :
1. Appuyer sur la touche écran
2. Sélectionnez le mode XY comme ON ou OFF dans le menu inférieur.
- 53 -
Compteur de fréquences :
Il s'agit d'un compteur de fréquences à 6 chiffres. Celui-ci peut mesurer des fréquences allant de 2Hz à la
pleine largeur de bande. Il ne peut toutefois mesurer la fréquence avec précision que si le canal mesuré
présente un signal de déclenchement et est en mode Edge du mode Single Trigger. Le compteur est affiché
en bas à droite de l'écran.
2 CH :
4CH :
étapes d'application :
1. Appuyez sur le bouton du menu de déclenchement et réglez celui-ci sur Single, le mode de
déclenchement sur Edge et sélectionnez la source à mesurer.
2. Appuyer sur la touche écran.
3. Sélectionnez les compteurs comme ON ou OFF
Enregistrer et rappeler la forme d'onde
Appuyez sur le bouton Save pour ouvrir le menu de sauvegarde en bas de l'écran. Ici, vous pouvez
sauvegarder des formes d'ondes, des configurations, des captures d'écran ou même enregistrer des formes
d'ondes sous forme de film.
Menu
Réglage
Wave
Configurez
Type
Description
Sélectionner le type de mémoire
Configuration
Image
Faire une capture d'écran
Record
Enregistrer la forme d'onde sous forme de film
Clone
Cloner la forme d'onde entre les curseurs sur le
générateur
Si le type est Wave, le menu affiche ce qui suit :
CH1 - CH4
Source
Math
Objet
0-99
Sélectionnez l'adresse/le numéro de mémoire où la
forme d'onde doit être enregistrée ou rappelée
ON
Permet d'appeler ou de fermer la forme d'onde
stockée à l'adresse actuellement sélectionnée. Si
"Show" est sur ON, la forme d'onde stockée à
l'adresse est affichée, avec le numéro d'adresse
correspondant et les informations pertinentes en haut
à gauche de l'écran. Si l'adresse mémoire est vide, un
message "None is saved" s'affiche.
OFF
Objet &
spectacle
Sélectionnez le type de welel à enregistrer
Show
Fermer tout
Ferme toutes les formes d'onde enregistrées sous
l'adresse de l'objet.
- 54 -
Sauvegarde la forme d'onde à l'adresse sélectionnée.
Quel que soit le type sélectionné dans le menu Save,
vous pouvez toujours sauvegarder la forme d'onde
actuelle directement en tant que fichier BIN en
appuyant sur la touche Copy, sans passer par le
menu de sauvegarde.
Save
Interne
Externe
Stockage
Enregistre sur une mémoire interne ou externe (USB).
Si le fichier est sauvegardé sur une mémoire USB
externe, vous pouvez définir vous-même le nom du
fichier et appeler le fichier sauvegardé via le logiciel
PC fourni.
Si le type est Configure, le menu affiche ce qui suit :
Setting 1
L'adresse des paramètres à enregistrer
…..
Configurez
Setting 8
Save
Enregistre la configuration actuelle de l'oscilloscope à
l'adresse mémoire sélectionnée.
Charge
Rappelle la configuration enregistrée à partir de
l'adresse mémoire sélectionnée
Si le type est Image, le menu affiche ce qui suit :
Save
Enregistre l'écran actuel complet avec tous les
affichages sous forme de capture d'écran. Ceci n'est
possible que sur une mémoire externe, veuillez donc
d'abord brancher une mémoire USB. Le format de
données est BMP
Enregistrement de la forme d'onde
L'oscilloscope peut enregistrer 100 formes d'onde qui peuvent être affichées en même temps que la forme
d'onde actuelle. La forme d'onde rappelée ne peut pas être réglée ultérieurement, mais reste dans la forme
dans laquelle elle a été enregistrée.
Par exemple, pour sauvegarder une forme d'onde de CH1 à l'adresse mémoire 1, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton Save
2.
Sauvegarder : Sélectionnez Type dans le menu inférieur et utilisez le bouton rotatif M pour aller sur
Wave dans le menu de gauche.
3.
Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis CH1 dans le menu de droite pour choisir le canal 1
comme source.
4.
Sélectionnez Object & Show dans le menu inférieur, puis tournez le bouton M pour sélectionner 1
comme adresse mémoire dans le menu de gauche.
5.
Sélectionner ensuite Storage dans le menu inférieur, puis Internal dans le menu de droite.
6.
Sélectionnez ensuite Save dans le menu inférieur pour enregistrer la forme d'onde.
7.
Le rappeler : Sélectionnez Object&Show dans le menu inférieur, puis l'emplacement 1 dans le menu
de gauche. Sélectionnez ensuite Show as ON pour que la forme d'onde enregistrée sous 1 s'affiche. Le
numéro d'adresse et toutes les autres informations pertinentes sont affichés en haut à gauche de l'écran.
- 55 -
Conseil
Quel que soit le type sélectionné dans le menu Save, vous pouvez toujours sauvegarder la forme d'onde
actuelle directement en tant que fichier BIN à l'aide de la touche Copy, sans passer par le menu Storage. Si
le stockage a été réglé sur externe, assurez-vous qu'un support de stockage externe se trouve également
sur l'oscilloscope. Veuillez effectuer la configuration de la mémoire USB comme indiqué dans les chapitres
suivants.
Enregistrer une capture d'écran
Une capture d'écran ne peut être enregistrée que sur une mémoire USB externe.
1.
Installer une clé USB : insérer une clé USB dans le "port hôte USB" de l'appareil. Si une icône USB
s 'affiche en haut à droite, la clé USB a été correctement détectée et connectée. Si la clé USB n'est
pas reconnue correctement, veuillez procéder comme décrit dans le chapitre correspondant.
2.
Après avoir connecté la clé USB, appuyez sur le bouton Save pour que le menu Save s'affiche en bas
de l'écran.
3.
Sélectionnez Type dans le menu inférieur et tournez le bouton M jusqu'à ce que Image apparaisse.
4.
Appuyez sur le bouton Save pour enregistrer la capture d'écran. Un clavier virtuel s'ouvre, que vous
pouvez utiliser avec le bouton rotatif M ou via la fonction d'écran tactile. Saisissez un nom de fichier de
16 caractères maximum et confirmez ensuite en appuyant sur la touche Enter .
Exigences en matière de mémoire USB
Le format de fichier supporté d'une mémoire USB est : système de fichiers FAT21 avec une taille de cluster
ne dépassant pas 4KB. Une mémoire de masse USB est également prise en charge. Si une mémoire USB
connectée ne fonctionne pas, formatez-la comme décrit dans les deux possibilités suivantes : L'outil système
ou un outil de formatage. (Les clés USB de 8 Go ou plus peuvent être formatées à l'aide de la deuxième
méthode).
Fonction de formatage propre au système
1.
Connectez la clé USB à l'ordinateur.
2.
Cliquez à droite sur Computer Manage (Win7) ou cliquez à droite sur l'icône Windows (
puis sur Disk Management.
3.
Dans le menu Disk Management, vous trouverez toutes les informations sur les supports de données
connectés, Sélectionnez la mémoire USB, comme indiqué en rouge dans les exemples 1 et 2 cidessous :
- 56 -
Win10),
4. Cliquez à droite sur la zone marquée en rouge et sélectionnez Format. Un message d'avertissement
apparaît, que vous confirmez en cliquant sur YES.
5. Définissez le format de fichier comme FAT32 avec une taille de cluster de 4096. Sélectionnez le
formatage rapide "Perform a quick Format" et confirmez avec OK et confirmez avec YES.
6. Processus de mise en forme
- 57 -
7. Vérifiez que le formatage a été effectué et qu'il affiche maintenant FAT32 avec une taille de cluster de
4096.
Cloner une forme d'onde
Pour cloner une forme d'onde située entre les curseurs, veuillez vous référer à l'annexe C.
Enregistrer et lire des enregistrements
L'enregistrement de la forme d'onde peut enregistrer la forme d'onde actuelle et la sauvegarder sous forme
de film. Vous pouvez régler l'intervalle entre 1ms et 1000s, avec un maximum de 1000 images enregistrées.
Vous pouvez enregistrer l'enregistrement en interne ou en externe.
Pour le stockage interne, vous pouvez choisir entre 4 options : OFF, Record, Playback et Storage.
En cas d'enregistrement externe, vous pouvez choisir entre 2 options : OFF et Record.
Record : pour enregistrer une forme d'onde jusqu'à ce que l'intervalle défini atteigne la trame finale. Le menu
Record s'affiche comme suit :
Menu
Mode
Mode d'enregistrement
Jeu de cadres
Réglage
OFF
Record
Lecture
Stockage
Cadre final
Description
Fermer Wave Record
Régler le menu Record
Régler le menu Playback
Régler le menu de la mémoire
Tournez le bouton M pour régler le nombre de
cadres d'enregistrement (1-1000).
Tournez le bouton M pour régler l'intervalle des
cadres d'enregistrement (1ms-1000s).
Renouveler
la
forme
d'onde
pendant
l'enregistrement
Pas de renouvellement
Démarrer l'enregistrement
Arrêter l'enregistrement
Intervalle
Rafraîchir
ON
OFF
Opérer
Jouer
Stop
Remarque :
Les deux formes d'onde - canal 1 et canal 2 - sont enregistrées. Si un canal est désactivé pendant
l'enregistrement, ce canal ne sera pas valide lors de la lecture.
Playback : le playback reproduit les formes d'onde enregistrées
- 58 -
Le menu Playback s'affiche comme suit :
Menu
Mode de lecture
Jeu de cadres
Réglage
Cadre de départ
Cadre final
Cadre Cur
Intervalle
Mode de lecture
Opérer
Boucle
Once
Jouer
Stop
Description
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
de démarrage de l'enregistrement (1-1000).
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
d'enregistrement final (1-1000).
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
d'enregistrement actuel (1-1000).
Tournez le bouton rotatif M pour régler l'intervalle de
lecture (1ms-1000s)
La lecture est répétée en boucle
Lecture unique
Commence la lecture
Arrête la lecture
Stockage : enregistre l'enregistrement actuel de la forme d'onde par rapport aux trames de démarrage et
d'arrêt définies.
Le menu de stockage s'affiche comme suit :
Menu
Stockage
Mode
Jeu de cadres
Save
Charge
Réglage
Cadre de départ
Cadre final
Description
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
de démarrage de l'enregistrement (1-1000).
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
d'enregistrement final (1-1000).
Enregistre l'enregistrement de forme d'onde
sélectionné dans la mémoire interne
Charge l'enregistrement de forme d'onde sélectionné
depuis la mémoire interne
Utilisez l'enregistrement de la forme d'onde comme décrit ci-dessous :
Appuyez sur le bouton Save.
Sélectionnez Type dans le menu image inférieur, sélectionnez Record avec le bouton M ou l'écran tactile.
Sélectionnez Mode dans le menu inférieur de l'image et OFF dans le menu de droite.
Dans le menu inférieur, sélectionnez Storage as Internal.
Sélectionnez Mode dans le menu inférieur, puis Record dans le menu de droite.
Ensuite, sélectionnez FrameSet dans le menu inférieur, réglez le EndFrame et l'Interval dans le menu
de droite.
7. Appuyez sur Refresh dans le menu inférieur.
8. Sélectionnez ensuite Operate comme Play.
9. Sélectionnez Mode dans le menu inférieur, puis Playback dans le menu de droite. Réglez FrameSet et
Playmode, puis Operate comme Play.
10. Pour enregistrer un enregistrement de forme d'onde, sélectionnez Mode dans le menu image inférieur,
puis Storage dans le menu de droite. Choisissez FrameSet dans le menu inférieur pour sélectionner la
zone des images individuelles (frames) qui seront ensuite sauvegardées via Save.
11. Pour charger la forme d'onde depuis la mémoire interne, sélectionnez Load dans le menu inférieur, puis
Playback du mode pour analyser la forme d'onde.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remarque : pendant la lecture de la forme d'onde, l'échantillonnage, le déclenchement et les fonctions
d'affichage ne sont pas disponibles.
- 59 -
Si le support d'enregistrement est réglé sur externe, seuls deux modes sont disponibles : OFF et
Record.
Le menu Record (mémoire externe) s'affiche comme suit :
Menu
Mode
Mode
d'enregistrement
FrameSet
Réglage
OFF
Record
Cadre final
Intervalle
Infinity
Rafraîchir
Opérer
ON
OFF
Jouer
Stop
Description
Ferme le logement de la forme d'onde
Définit le menu d'enregistrement
Tournez le bouton M pour régler le numéro du cadre
d'enregistrement final (1-1000).
Tournez le bouton rotatif M pour régler l'intervalle de lecture
(1ms-1000s)
Enregistrement jusqu'à ce que le support de stockage soit
plein
Renouveler la forme d'onde pendant l'enregistrement
Arrêter le renouvellement
Démarrer l'enregistrement
Terminer l'enregistrement
Remarque :
Les deux formes d'onde (canaux 1 & 2) sont enregistrées. Si vous désactivez un canal pendant
l'enregistrement, le canal ne sera pas disponible lors de la lecture.
Utilisez l'enregistrement de la forme d'onde comme décrit ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton Save.
2. Sélectionnez Type dans le menu image inférieur, sélectionnez Record avec le bouton M ou l'écran
tactile.
3. Sélectionnez Mode dans le menu inférieur de l'image et OFF dans le menu de droite.
4. Dans le menu inférieur, sélectionnez Stockage comme Externe.
5. Sélectionnez Mode dans le menu inférieur, puis Record dans le menu de droite.
6. Sélectionnez ensuite FrameSet dans le menu du bas, réglez le EndFrame et l'Interval dans le menu
de droite. Si vous souhaitez enregistrer la forme d'onde sans limite, sélectionnez Infinity dans le menu
de droite. L'affichage de la fin de l'image est représenté par un "-".
7. Appuyez sur Refresh dans le menu inférieur.
8. Sélectionnez ensuite Operate comme Play.
Connectez le support de stockage externe à votre ordinateur, ouvrez le logiciel PC et chargez le
fichier "wave_record_0.bin".
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Communications Auto Player.
Transformer les formes d'onde de l'appareil (Transform recording...).
Ajoutez les fichiers transformés.
Réglez le mode de lecture et le délai d'attente.
Cliquez sur la tête verte Play pour démarrer la lecture:
- 60 -
Configurer des fonctions système supplémentaires

Config
Appuyez sur le bouton Utility et sélectionnez Function dans le menu en bas de l'écran, puis sélectionnez
Configure dans le menu de gauche.
Le menu de configuration s'affiche comme suit :
Menu
Langue
Réglage
Chinois
Description
Permet de définir la langue du système. Les
langues sélectionnables peuvent varier en fonction
des différentes versions de firmware.
Anglais
Others
Écran
ON
Affichage de la date Activer/désactiver
OFF
Définir l'heure
Hour Min
Régler l'heure/la minute
Day Month
Régler le jour/mois
Année
Régler l'année
KeyLock
Verrouillage des touches : pour le désactiver,
appuyer sur la touche Trigger Menu, puis sur la
touche Force. Répéter trois fois rapidement
À propos de

Afficher le numéro de version et le numéro de
série
Écran
Appuie sur le bouton Utility, puis sur Function dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite Display dans
le menu de gauche.
Utilisez le menu à l'écran, comme indiqué ci-dessous :
Menu
Rétroéclairage
Réglage
0% - 100%
Description
Tournez le bouton M pour régler l'éclairage de l'écran.
Graticule
Sélectionnez les quatre options pour afficher et régler
la ligne de grille
Batterie
Heure du menu
ON
OFF
Activer l'indicateur de batterie ou le désactiver si la
batterie est installée dans l'appareil.
OFF, 5s - 30s
Régler la durée d'affichage des menus contextuels
- 61 -

Ajuster
Appuyez sur le bouton Utility, puis sur Function dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite Adjust dans
le menu de gauche.
Utilisez le menu Adjust, comme indiqué ci-dessous :
Menu
Description
Self Cal
Effectue un autocalibrage de l'appareil
Défaut
Réinitialise l'appareil aux paramètres d'usine
Échantillon CH
Vérifie la compensation de la sonde
Auto-étalonnage
L'autocalibrage peut aider à obtenir un meilleur résultat de mesure en cas d'erreur de mesure ou d'influence
importante de la température ambiante. Si la température ambiante augmente fortement (plus de 5°C), il faut
en principe procéder à un autocalibrage pour obtenir la meilleure précision possible.
Avant de procéder à un autocalibrage, retirez toutes les sondes des connecteurs de l'appareil. Appuyez sur
la touche Utility, puis sélectionnez Function dans le menu inférieur et enfin Adjust. Enfin, appuyez sur le
bouton SelfCal dans le menu inférieur de l'écran pour effectuer l'autocalibrage.
Contrôle des échantillons
Vérifie si la compensation de la sonde est en ordre. Le résultat indique trois possibilités : Compensation
excessive, Bonne compensation de la sonde et Compensation insuffisante de la sonde.
Procédez comme suit :
1. Connectez la sonde à CH1 et réglez l'atténuation de l'échantillon sur maximum.
2. Appuyez sur le bouton Utility et sélectionnez Function dans le menu inférieur, puis Adjust dans le menu
de l'image de gauche.
3. Sélectionnez ProbeCh. dans le menu inférieur et des indications s'affichent à l'écran.
4. Appuie à nouveau sur ProbeCh. et le test commence. Le résultat s'affiche ensuite.

Pass/Fail
Le contrôle Pass/Fail détecte si le signal d'entrée se trouve dans les limites de la règle. S'il dépasse les
limites de la règle, il ne passe pas le contrôle et est classé comme "Fail" ; s'il se trouve dans les limites de
la règle, il est autorisé comme "Pass". Elle peut également émettre des signaux "fail" ou "pass" via un port
de sortie intégré et configurable.
Description du menu Pass/Fail :
Menu
Opérer
Sortie
Règle
SaveRule
Réglage
Activer
Opérer
Passeport
Fail
Bip
Stop
Info
Source
Horizontal
Vertical
Créer
Numéro
Save
Charge
Description
Activer le contrôle
Activer/désactiver
Signal testé conforme à la règle
Le signal testé ne répond pas à la règle
Bip lorsque la règle est remplie
S'arrête lorsque la règle est remplie
Afficher la fenêtre d'information Pass Fail
Sélectionner la source CH1, CH2 ou Math
Modifier la tolérance horizontale par le bouton rotatif M
Modifier la tolérance verticale par bouton rotatif M
Choisir le nom de la règle entre Rule1 et Rule 8
Sélectionnez Save pour enregistrer la règle.
Chargez une règle comme règle de test
- 62 -
Contrôle réussite/échec :
Le contrôle Pass/Fail détecte si le signal d'entrée se trouve dans les limites de la règle. S'il dépasse les
limites de la règle, il ne passe pas le contrôle et est classé comme "Fail" ; s'il se trouve dans les limites de
la règle, il est autorisé comme "Pass". Elle peut également émettre des signaux Fail ou Pass via un port de
sortie intégré et configurable. Pour effectuer un contrôle pass/fail, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Utility, puis sur Function dans le menu inférieur. Sélectionnez Pass/Fail dans le
menu de gauche.
2. Activer le commutateur on : Sélectionnez Operate dans le menu inférieur, puis Enable dans le menu
de droite comme ON.
3. Create rule : Sélectionnez Rule dans le menu inférieur, puis la source "Source" dans le menu de droite
et la sélection de la source dans le menu de gauche. Régler la tolérance Horizontal et Vertical dans le
menu de droite. Enfin, sélectionner Create dans le menu de droite pour créer la règle.
4. Set output type : sélectionnez Output dans le menu inférieur pour effectuer les réglages de sortie.
Utilisez une ou deux des options suivantes : "Pass", "Fail" ou "Beep". Pass" et "Fail" sont des options
mutuellement exclusives qui ne peuvent pas être activées en même temps. "Stop" signifie que l'appareil
s'arrête lorsque les conditions définies sont remplies avec succès.
5. Commencer le test : Sélectionnez Operate dans le menu inférieur, puis Operate dans le menu de droite
pour démarrer le test.
6. Save Rule : sélectionnez SaveRule dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite l'emplacement dans le
menu de gauche, que vous utilisez avec Save dans le menu de droite pour sauvegarder la règle de
contrôle définie. Vous pouvez ensuite la charger et l'utiliser à nouveau si nécessaire. Sélectionnez Load
pour rappeler une règle enregistrée.
Remarque :
1. Si Pass/Fail est activé et que vous passez à XY ou FFT, Pass/Fail se ferme et n'est plus disponible tant
que XY ou FFT est utilisé.
2. Par défaut, les fonctions Pass/Fail, AutoSet et AutoScale sont fermées.
3. Si aucun "save setting" n'est plus disponible, un message "NO RULE SAVED" s'affiche.
4. Sous le statut "Stop", la comparaison des données est interrompue. Si le statut est à nouveau changé en
"Running", Pass/Fail continuera à fonctionner à l'endroit où il a été arrêté et ne redémarrera pas
complètement.
5. Lorsque l'enregistrement de la forme d'onde est en cours de lecture, Pass/Fail peut être utilisé pour
analyser la forme d'onde enregistrée.
 Sortie
Appuie sur le bouton Utility, puis sur Function dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite Output dans le
menu de gauche.
Le menu Output règle le comportement de la sortie Trig Out (P/F) à l'arrière de l'appareil.
Utilisez le menu Output, comme indiqué ci-dessous :
Menu
Réglage
Niveau de trig
Pass/Fail
Description
Émettre un signal de déclenchement synchrone
émet un signal de haut niveau en cas de réussite
Type
et un signal de bas niveau en cas d'échec
GT
Émet le signal du générateur de forme d'onde
Sortie
arbitraire (AG)
Dans le menu VGA, vous pouvez activer les sorties de signal vidéo de l'appareil.
Utilisez le menu vidéo, comme indiqué ci-dessous :
Menu
Vidéo
Réglage
OFF
VGA
AV
Description
Désactiver la sortie vidéo
Activer la sortie VGA
Activer la sortie AV (en option)
- 63 -
Configuration du périphérique / de l'impression :
Les menus Device et Print Setup sont décrits dans le paragraphe "Imprimer une capture d'écran".

Kit LAN : Pour utiliser la connexion réseau LAN ou Wi-Fi (W-Lan) avec un ordinateur ou la connexion de données
avec un téléphone Android via Wi-Fi, veuillez consulter les articles associés "Connexion à un PC".
Mise à jour : utilisez le port USB en façade pour mettre à jour le firmware de l'appareil à l'aide d'un
périphérique de stockage USB.
DAQ : vous pouvez utiliser l'enregistreur de données du multimètre pour enregistrer les mesures lorsque
vous mesurez le courant / la tension avec un multimètre.


Fonctions de mesure automatiques
Appuyez sur le bouton Measure pour passer au menu des fonctions de mesure automatique.
L'oscilloscope dispose de 30 paramètres pour la mesure automatique comme p. ex : Période, Fréquence,
Mean, PK-PK, RMS, Max, Min, Top, Base, Amplitude, Overshoot,Preshoot, Rise Time, Fall Time,
+PulseWidth, -PulseWidth, +Duty Cycle, -Duty Cycle, Delay A→B , Delay A→B , Cycle RMS, Cursor
RMS, Screen Duty, Phase, +PulseCount, -PulseCount, RiseEdgeCnt, FallEdgeCnt, Area, et Cycle Area...
Le menu "Fonctions de mesure automatiques" est décrit ci-dessous :
Ajouter
Menu
Type de mesure
(menu de
gauche)
Source
Ajouter
Show
CH1 / CH2
Type de mesure
(menu de
gauche)
Supprimer
Supprimer tout
ON
OFF
Snapshot
(4 modèles CH)
ON
OFF
Supprimer
Réglage
CH1
CH2
CH3
CH4
Description
Sélection de la fonction de mesure
Sélection de la source pour la fonction de mesure
à appliquer (modèles 2 & 4 CH)
Sélection de la source pour la fonction de mesure
à appliquer (4 modèles CH)
Ajoute la fonction de mesure au champ de mesure
(affiché en bas à gauche), un maximum de 8
mesures simultanées étant possible
Sélectionne les fonctions de mesure à supprimer
Supprime la fonction de mesure sélectionnée
Supprime toutes les fonctions de mesure
Affiche simultanément toutes les fonctions de mesure pour CH1 ou
CH2
Cache la fenêtre de mesure pour toutes les mesures CH1 ou CH2
Affiche simultanément toutes les fonctions de mesure pour CH1 à CH4
Cache la fenêtre de mesure pour toutes les mesures CH1 à CH4
Foires et salons
Une mesure ne peut être effectuée que si le canal est activé. La fonction de mesure automatique ne peut
pas être activée dans les trois situations suivantes :
1) Pour une forme d'onde enregistrée
2) Pour la forme d'onde Wfm Math double (fonction mathématique)
3) En mode de déclenchement vidéo.
La période et la fréquence ne peuvent pas être mesurées dans le format de balayage.
Par exemple, pour mesurer la période et la fréquence du canal 1, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Measure dans le menu inférieur pour ouvrir les fonctions de mesure automatique.
Sélectionnez Add dans le menu inférieur.
Dans le menu de droite, sélectionnez CH1 sous le menu Source.
Dans le menu de gauche, tournez le bouton rotatif M pour sélectionner la période.
- 64 -
5. Dans le menu de droite, appuyez sur Add pour ajouter la période au champ de mesure.
6. Dans le menu de gauche, tournez le bouton M pour sélectionner Frequency.
7. Dans le menu de droite, appuyez sur Add pour ajouter la fréquence au champ de mesure.
Les valeurs mesurées s'affichent automatiquement dans le champ de mesure inférieur gauche (marque
rouge).
Mesure automatique des paramètres de tension
L'oscilloscope propose des mesures de tension automatiques, notamment Vpp, Vmax, Vmin, Vavg, Vamp,
Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot et Preshoot. L'image ci-dessous reproduit une impulsion avec quelques points
de mesure de tension.
Overshoot
Max
Vtop
PK-PK
Vamp
Vbase
Min
Preshoot
Mean : moyenne arithmétique sur l'ensemble de la forme d'onde.
PK-PK : tension pointe-pointe.
Max : Amplitude maximale. La tension de crête positive la plus élevée mesurée sur l'ensemble de la courbe.
Min : Amplitude minimale. Tension de crête négative la plus élevée mesurée sur l'ensemble de la courbe.
Vtop : Tension à sommet plat de la courbe, utile pour les signaux carrés/impulsionnels.
Vbase : tension de base plate de la courbe, utile pour les signaux carrés/impulsionnels.
Vamp : tension entre Vtop et Vbase d'une courbe.
Overshoot (dépassement) : (Suroscillation) Défini comme (Vmax-Vtop)/Vamp, utile pour les signaux carrés
et impulsionnels.
Preshoot : Défini comme (Vmin-Vbase)/Vamp, utile pour les signaux carrés et impulsionnels.
- 65 -
Cycle RMS : True Root Mean Square (True Effective) Tension sur toute la longueur de la période de la
forme d'onde actuelle.
Cursor RMS : True Root Mean Square (True effectif) Tension sur la plage de deux curseurs.
Mesure automatique des paramètres temporels
L'oscilloscope offre des mesures automatiques des paramètres temporels, notamment la fréquence, la
période, le temps de montée, le temps de chute, la +largeur, la -largeur, le délai A→B , le délai A→B et
le cycle de service.
L'image suivante montre une impulsion avec quelques points de mesure du temps :
Fall Time
Rise Time
+Width
-Width
Rise Time : (temps de montée) Le temps nécessaire au flanc avant de la première impulsion de la courbe
pour passer de 10% à 90% de son amplitude.
Fall Time : (temps de chute) Le temps nécessaire au flanc avant de la première impulsion de la courbe pour
passer de 90% à 10% de son amplitude.
D Width : largeur de la première impulsion positive au point d'amplitude 50%.
-D Width : largeur de la première impulsion négative au point d'amplitude de 50%.
+ Duty : +Rapport cyclique, défini comme +Largeur/Période.
- Duty : -taux d'utilisation, défini comme -largeur/période.
Delay A→B
: Le délai entre les deux canaux sur le front de montée.
Delay A→B
: Le délai entre les deux canaux sur le front de descente.
Duty cycle : Défini comme (largeur de l'impulsion positive)/(période totale)
Phase : compare le front de montée de CH1 et CH2, calcule la différence de phase des deux canaux.
différence de phase= [(retard entre les canaux du front de montée) x PI]/période
Autres fonctions de mesure
+PulseCount
: Affiche le nombre d'impulsions positives qui s'élèvent au-dessus de la transition de
référence moyenne.
-PulseCount
référence moyenne.
: Affiche le nombre d'impulsions négatives qui se trouvent sous la transition de
+PulseCount
de référence haute.
: Affiche le nombre de passages positifs de la valeur de référence basse à la valeur
-PulseCount
de référence basse.
: Affiche le nombre de passages négatifs de la valeur de référence haute à la valeur
- 66 -
Area
: calcule la plage totale de la forme d'onde en volt-seconde. La zone au-dessus de la référence
zéro (l'offset vertical) est positive et la zone en dessous de la référence zéro est négative. La plage de mesure
est la somme algébrique de la forme d'onde affichée à l'écran.
Cycle Area
: calcule la plage de la première période de la forme d'onde en volt-seconde. La zone audessus de la référence zéro (l'offset vertical) est positive et la zone en dessous de la référence zéro est
négative. La plage de mesure est la somme algébrique de la première période de la forme d'onde.
Remarque : si moins d'une période complète est représentée sur l'affichage, la plage de mesure est 0.
Mesures au curseur
Appuyez sur la touche Curseur pour activer un curseur et l'afficher sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la
touche pour désactiver le curseur.
Mesures du curseur en mode normal
Le menu Curseur est décrit ci-dessous :
Menu
Réglage
Type
Voltage
Time
Temps&Voltage
Curseur
automatique
Type de ligne
(type de temps et de
tension)
Fenêtre
(mode zoom sur les
vagues)
Ligne
Time
Voltage
Source
Main
Extension
a
b
à partir de
CH1 - CH4
Description
Affiche le curseur de la mesure de tension
Affiche le curseur du chronomètre
Affiche les curseurs de mesure de temps et de
tension
Les curseurs horizontaux sont affichés comme les
points d'intersection des curseurs verticaux avec la
forme d'onde.
Active les curseurs verticaux
Active les curseurs horizontaux
Active le curseur dans la fenêtre principale
Active le curseur dans la fenêtre de zoom (touche
HOR)
Déplacer le bouton M pour déplacer la ligne a
Déplacer le bouton M pour déplacer la ligne b
Déplacer le bouton M pour déplacer les lignes a et b
en même temps, car elles sont reliées.
Sélectionne comme source le canal qui sera utilisé
pour la mesure du curseur.
Suivez les étapes ci-dessous pour régler un curseur de temps et de tension pour le canal 1 :
1. Appuie sur le bouton du curseur pour ouvrir le menu.
2. Sélectionnez Source comme CH1.
3. Appuyez sur le premier champ du menu de l'image inférieure (H1) pour modifier le réglage sur
Time&Voltage. Deux lignes de tirets bleues sont maintenant affichées pour la plage de tension
horizontale et deux lignes de tirets bleues pour la plage de temps verticale.
4. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner LineType comme Time pour activer les curseurs verticaux.
Si la ligne a été sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour déplacer la
ligne à droite ou à gauche de l'affichage. Si "b" a été sélectionné, utilisez le bouton rotatif M pour déplacer
cette ligne vers la droite ou vers la gauche.
5. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner LineType comme Voltage pour activer les curseurs
horizontaux. Si la ligne a été sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour
déplacer la ligne vers le haut ou vers le bas dans l'affichage. Si "b" a été sélectionné, utilisez le bouton
rotatif M pour déplacer cette ligne vers le haut ou vers le bas.
6. Appuyez sur la commande horizontale HOR pour activer le mode Zoom par vagues. Dans le menu
inférieur, sous Window, sélectionnez le réglage Main pour le contrôle du curseur dans la fenêtre
principale ou Extension pour le contrôle du curseur dans la fenêtre de zoom.
- 67 -
Curseur automatique
Avec le réglage Auto Cursor, le curseur horizontal est placé à l'intersection des curseurs verticaux avec la
forme d'onde.
Déplacer les curseurs avec la commande gestuelle
Veuillez lire l'article "Autres réglages de l'écran tactile".
- 68 -
Mesures du curseur en mode FFT :
En mode FFT, appuyez sur le bouton du curseur pour ouvrir le menu du curseur.
Vous trouverez ci-dessous une description du menu Curseur en mode FFT :
Menu
Réglage
Type
Vamp
Fréq
Freq&Vamp
Curseur
automatique
Type de ligne
(type de temps et de
tension)
Fenêtre
(mode zoom sur les
vagues)
Ligne
Fréq
Vamp
Source
Description
Affiche la mesure du curseur Vamp
Affiche le curseur de mesure de la fréquence de
l'instrument.
Affiche les curseurs de la mesure de la fréquence et
de la vamp
Les curseurs horizontaux sont affichés comme les
points d'intersection des curseurs verticaux avec la
forme d'onde.
Active les curseurs verticaux
Active les curseurs horizontaux
Main
Extension
Active le curseur dans la fenêtre principale
Active le curseur dans la fenêtre de zoom FFT
a
b
à partir de
Déplacer le bouton M pour déplacer la ligne a
Déplacer le bouton M pour déplacer la ligne b
Déplacer le bouton M pour déplacer les lignes a et b
en même temps, car elles sont reliées.
Sélectionne comme source le canal qui sera utilisé
pour la mesure du curseur.
Math FFT
Suivez les étapes ci-dessous pour les mesures d'amplitude et de fréquence par curseur en mode FFT :
1. Appuyez sur la touche Math et sélectionnez FFT.
2. Appuie sur le bouton du curseur pour ouvrir le menu.
3. Sélectionnez Window comme extension dans le menu inférieur.
4. Appuyez sur le premier champ du menu de l'image du bas (H1) pour modifier le réglage sur Freq&Vamp.
Deux lignes de tirets bleues sont maintenant affichées pour la plage de tension horizontale et deux lignes
de tirets bleues pour la plage de temps verticale.
5. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner LineType comme Fréq pour activer les curseurs verticaux.
Si la ligne a été sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour déplacer la
ligne à droite ou à gauche de l'affichage. Si "b" a été sélectionné, utilisez le bouton M pour déplacer cette
ligne vers la droite ou vers la gauche.
6. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner LineType comme Vamp pour activer les curseurs
horizontaux. Si la ligne a été sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour
déplacer la ligne vers le haut ou vers le bas dans l'affichage. Si "b" a été sélectionné, utilisez le bouton
rotatif M pour déplacer cette ligne vers le haut ou vers le bas.
7. Dans le menu inférieur, sous Window, sélectionnez le paramètre Main pour le contrôle du curseur dans
la fenêtre principale.
Fonction Autoscale
Il s'agit d'une fonction très utile pour les premiers utilisateurs qui souhaitent effectuer un contrôle simple et
rapide du signal d'entrée. Cette fonction est utilisée pour suivre automatiquement les signaux, même si ceuxci changent à tout moment. La fonction Autoscale permet à l'instrument de configurer automatiquement le
mode de déclenchement, la division de la tension et l'échelle de temps en fonction du type, de l'amplitude et
de la fréquence des signaux.
- 69 -
Appuyez sur Autoscale pour afficher le menu suivant :
Menu
AutoScale
Mode
Réglage
ON
OFF
Description
Activer la fonction Autoscale.
Désactiver la fonction Autoscale.
Suivre et adapter les réglages aussi bien verticaux qu'horizontaux.
Suivre et ajuster uniquement l'échelle horizontale.
Suivre et ajuster uniquement l'échelle verticale.
Afficher les formes d'onde avec plusieurs périodes.
Wave
Afficher seulement une ou deux périodes.
Comment mesurer le signal Autoscale :
Appuyez sur le bouton Autoscale. Le menu des fonctions s'affiche.
Appuyez sur le bouton H1 pour sélectionner l'option ON (en marche).
Appuyez sur H2 et sélectionnez
pour Mode.
Appuyez sur H3 et sélectionnez
pour Wave (forme d'onde).
1. Lorsque vous accédez à la fonction Autoscale, un affiche en haut à gauche de l'écran.
2. En mode Autoscale, l'oscilloscope peut évaluer lui-même le "type de déclenchement" (Single) ainsi que
le "mode" (Edge, Video). Le menu de déclenchement n'est pas disponible à ce moment-là.
3. En mode XY et en état STOP, appuyez sur le bouton Autoset pour passer en mode Autoscale.
L'oscilloscope passe en mode YT et en mode de déclenchement AUTO.
4. En mode Autoscale, l'oscilloscope est toujours réglé sur le couplage DC et le déclenchement AUTO.
Dans ce cas, le fait d'effectuer des réglages de déclenchement ou de couplage n'a aucun effet.
5. En mode Autoscale, si la position verticale, la division de tension, le niveau de déclenchement ou l'échelle
de temps sont ajustés de CH1 à CH4, l'oscilloscope désactive la fonction Autoscale. Appuyez sur la
touche Autoset pour revenir à la fonction Autoscale.
6. Si vous désactivez le sous-menu dans le menu Autoscale, l'Autoscale est désactivée ; si vous activez le
sous-menu, vous activez la fonction.
7. En cas de déclenchement vidéo, l'échelle de temps horizontale est réglée sur 50µs. Si un canal est sur
signal Edge alors que l'autre est sur vidéo, l'échelle de temps se réfère à 50µs.
8. En mode Autoscale, les réglages suivants sont forcés : Si le mode zoom est activé, il est désactivé.
- 70 -
Fonction d'aide
1. Appuie sur la touche Help et l'aperçu apparaît.
2. Appuyez sur Prev Page ou Next Page pour faire défiler les rubriques d'aide ou utilisez le bouton rotatif
M, ainsi que la fonction d'écran tactile pour les sélectionner.
3. Appuyez sur OK si vous souhaitez consulter les détails du thème.
4. Sélectionnez Quit pour quitter le menu d'aide.
Boutons d'exécution
Les touches d'exécution sont AUTOSET, RUN/STOP, SINGLE et COPY.
Autoset
Cette touche permet de régler automatiquement toutes les valeurs de contrôle de l'appareil nécessaires à la
génération d'une forme d'onde observable. Appuyez sur la touche AUTOSET ; l'oscilloscope effectue alors
une mesure automatique rapide du signal.
Le tableau suivant montre les valeurs des paramètres de la fonction AUTOSET :
Menu
Réglage
Couplage vertical
Actuel
Couplage de canaux
Actuel
Échelle verticale
Adapter à la division correspondante.
Largeur de bande
Complètement
Niveau horizontal
Moyen ou +/- 2 div
Échelle horizontale
Adapter à la division correspondante.
Type de déclencheur
Slope ou vidéo
Source de
déclenchement
CH1 ou CH2 (2 canaux) ou CH1 à CH4 (4 canaux)
Couplage de
déclencheurs
DC
Pente de
déclenchement
Actuel
Niveau de
déclenchement
3/5 de la forme d'onde
Mode de
déclenchement
Voiture
Format d'affichage
YT
Force
Arrêt
Aide
Quitter
- 71 -
Pass/Fail
De
Inverted
De
Mode zoom
Quitter
Évaluer la forme d'onde par autoset
5 types : Sine, Square, Signal vidéo, DC Level, Signal inconnu
Les menus correspondants sont présentés ci-dessous :
Sinus (multi-période, mono-période, FFT, Cancel Autoset)
Rectangle (multi-période, mono-période, front montant, front descendant, Cancel Autoset)
Signal vidéo :
DC Level, signal inconnu :
Description des icônes :
Période multiple :
Affiche plusieurs périodes en même temps
Période unique :
Affiche une période
FFT :
Commute sur le mode FFT
bord montant (Rising Edge) :
Bord descendant (Falling Edge) :
Cancel Autoset:
Indique le front montant de la forme d'onde
Affiche le flanc descendant de la forme d'onde
retour au menu précédent et information sur la forme d'onde
Run/Stop : active ou désactive l'échantillonnage de la représentation de la forme d'onde
Remarque : s'il n'y a pas d'échantillonnage à l'état STOP, les divisions verticales ou la base de temps
horizontale peuvent tout de même être ajustées dans une certaine plage. Si la base de temps horizontale
est <50ms, la base de temps horizontale peut encore être réduite de 4 divisions.
Single : en appuyant sur cette touche, le mode Trigger peut déclencher un seul échantillon, la capture de la
forme d'onde s'arrêtant après un échantillon.
Copy : vous pouvez enregistrer la forme d'onde en utilisant le bouton Copy dans chaque menu. La source
de la forme d'onde et l'emplacement de la sauvegarde sont définis dans le menu Save. Lisez également le
chapitre correspondant "Enregistrer et rappeler des données".
- 72 -
Imprimer une capture d'écran
Pour imprimer directement une capture d'écran, procédez comme suit :
1. Connectez une imprimante au port USB Device situé à l'arrière de l'appareil.
Remarque : l'imprimante doit avoir des pilotes compatibles avec PictBridge.
2. Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez l'option de menu Output sous Function.
3. Dans le menu image inférieur, sous Device, sélectionnez Pict. (Si l'option PC est sélectionnée, vous
pouvez transférer une capture d'écran vers le PC)
4. Si vous avez activé Pict dans le menu inférieur, un nouveau symbole de menu Print Set apparaît à droite,
dans lequel vous pouvez définir différents paramètres pour l'impression. Activez l'économiseur d'encre
avec ON pour imprimer l'image sur un fond blanc et économiser ainsi de l'encre.
5. Une fois que vous avez configuré l'imprimante de cette manière, vous pouvez déclencher une autre
impression en appuyant simplement sur la touche Print.
5. générateur de fonctions arbitraires
L'oscilloscope dispose d'un générateur de fonctions arbitraires intégré à canal unique de 25 MHz. Le
générateur fournit 4 formes d'onde de base (sinus, carré, rampe et impulsion), ainsi que 46 formes d'onde
arbitraires intégrées (par ex. bruit, montée exponentielle, chute exponentielle, sinus(x)/x, marche d'escalier).
Vous pouvez également créer vos propres formes d'onde et les sauvegarder en interne ou en externe sur
USB.
Raccordement
Appuyez sur le bouton Utility, puis sur Function dans le menu inférieur. Sous le réglage Output dans le
menu de gauche, sélectionnez sous Type le réglage AG Output, afin que la prise BNC à l'arrière de l'appareil
soit utilisée pour le générateur.
Connectez le câble BNC à la prise BNC marquée Out à l'arrière de l'appareil.
Réglages des canaux
Appuyez sur la touche OUT pour activer ou désactiver la sortie. Le symbole correspondant (valeurs) est
affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran lorsque la sortie est activée.
Réglages du signal
1. Appuie sur la touche AFG pour afficher le menu du générateur.
2. Sélectionnez la forme d'onde souhaitée dans le menu en bas de l'écran .
3. Le menu correspondant aux réglages de la forme d'onde sélectionnée apparaît sur le bord droit de l'écran.
- 73 -
Signal sinusoïdal
Les paramètres du signal sinusoïdal dans le menu de droite sont : Frequency/Period, Amplitude/High
Level, Offset/Low Level.
Réglages de la fréquence
Réglez Frequency dans le menu de droite (si Frequency n'est pas affiché, sélectionnez Period et appuyez
à nouveau sur ce bouton pour revenir à Frequency).
Pour les réglages des paramètres du menu de droite, procédez comme suit :
Il existe trois possibilités de modifier les paramètres :
1. Bouton rotatif M : Tournez le bouton rotatif M pour modifier la valeur de la position actuelle du curseur.
Appuyez sur les touches fléchées ←→ sous le bouton rotatif M pour déplacer le curseur et mettre en
blanc la position souhaitée pour régler la fréquence.
2. Champ de saisie : appuyez sur le bouton rotatif M et un champ de saisie numérique s'affiche pour la
saisie directe de la fréquence à l'aide du bouton rotatif M ou de l'écran tactile :
3. L'écran tactile : Utilisez les champs de l'écran tactile qui s'affichent à côté de la valeur de fréquence :
- 74 -
Réglage de la période
Sélectionnez Period dans le menu de droite (si Period n'est pas affiché, sélectionnez Frequency, puis
appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à Period).
Réglage de l'amplitude
Sélectionnez l'amplitude dans le menu de droite (si l'amplitude n'est pas affichée, sélectionnez High Level,
puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l'amplitude).
Paramètres de décalage
Sélectionnez le décalage dans le menu de droite (si le décalage n'est pas affiché, sélectionnez Low Level,
puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir au décalage).
Réglages de haut niveau
Sélectionnez High Level dans le menu de droite (si High Level n'est pas affiché, sélectionnez Low
Amplitude, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour repasser à High Level).
Réglages de bas niveau
Sélectionnez Low Level dans le menu de droite (si Low Level n'est pas affiché, sélectionnez Offset
Amplitude, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour repasser à Low Level).
Signal rectangulaire
Les paramètres du signal rectangulaire dans le menu de droite sont : Frequency/Period, Amplitude/High
Level, Offset/Low Level.
Remarque : Effectuez les réglages possibles pour la fréquence, l'amplitude, etc. comme décrit à la page
précédente pour le signal sinusoïdal.
Rampe Signal
Les paramètres du signal de la rampe dans le menu de droite sont : Frequency/Period, Amplitude/High
Level, Offset/Low Level, Symmetry.
Remarque : Effectuez les réglages possibles pour la fréquence, l'amplitude, etc. comme décrit à la page
précédente pour le signal sinusoïdal.
Réglage de la symétrie
Sélectionnez Symmetry dans le menu de droite de la forme d'onde de la rampe, puis réglez les paramètres
dans le menu de droite.
Signal d'impulsion
Les paramètres du signal d'impulsion dans le menu de droite sont : Frequency/Period, Amplitude/High
Level, Offset/Low Level, PulseWidth/Duty.
Remarque : Effectuez les réglages possibles pour la fréquence, l'amplitude, etc. comme décrit à la page
précédente pour le signal sinusoïdal.
Réglages de la largeur d'impulsion
Sélectionnez Width dans le menu de droite de la forme d'onde d'impulsion, puis réglez les paramètres dans
le menu de droite. (Si Width n'est pas affiché, sélectionnez Duty et appuyez à nouveau sur cette touche
pour repasser à Width).
- 75 -
Réglage du rapport cyclique
Sélectionnez Duty Cycle dans le menu de droite de la forme d'onde d'impulsion, puis réglez les paramètres
dans le menu de droite. (Si Duty Cycle n'est pas affiché, sélectionnez Width et appuyez à nouveau sur cette
touche pour revenir à Duty Cycle).
Signaux arbitraires
Les paramètres du signal arbitraire dans le menu de droite sont : Frequency/Period, Amplitude/High Level,
Offset/Low Level, Built-in Waveform, Editable Waveform.
Remarque : Effectuez les réglages possibles pour la fréquence, l'amplitude, etc. comme décrit à la page
précédente pour le signal sinusoïdal.
Il existe deux types de formes d'onde arbitraires : Les formes d'onde intégrées (built-in) et les formes d'onde
générées par l'utilisateur.
Formes d'ondes intégrées :
1. Appuie sur la touche AFG de l'appareil pour afficher le menu du générateur.
2. Sélectionnez Arb dans le menu inférieur, puis Built-in dans le menu de droite.
3. Sélectionnez Common, Math, Windows ou Others dans le menu de droite. Utilisez par exemple Others
pour ouvrir l'interface suivante :
4. Tournez le bouton M pour sélectionner la forme d'onde souhaitée (ou via l'écran tactile) et confirmez votre
choix avec la fonction Select du menu de droite.
Remarque : pour la sortie d'une tension DC, appuyez sur le bouton DC de l'appareil.
- 76 -
Formes d'ondes arbitraires intégrées
Nom
Explication
Formes d'ondes habituelles
StairD
Marche d'escalier vers le bas
Escalier U
Marche d'escalier vers le haut
Escalier DU
Marche d'escalier vers le bas et vers le haut
Trapezia
Forme d'onde trapézoïdale
RoundHalf
Forme d'onde semi-circulaire
AbsSine
Valeur absolue d'un sinus
AbsSineHalf
Valeur absolue d'un demi-sinus
SineTra
Onde sinusoïdale coupée transversalement
SineVer
Onde sinusoïdale coupée verticalement
NegRamp
Rampe négative
AttALT
Courbe d'oscillateur croissante
AmpALT
Courbe de l'oscillateur s'affaiblissant
CPulse
Impulsion codée
PPulse
Pouls positif
NPulse
Pouls négatif
Formes d'ondes mathématiques
ExpRise
Augmentation exponentielle
ExpFall
Exponentielle décroissante
Sinc
Fonction de fente
Tan
Tangent
Cot
Kotangens
Sqrt
Racine carrée
XX
Fonction carré
HaverSine
Semiversus
Lorentz
Fonction de Lorentz
Dans
Fonction logarithme naturel
Cubic
Fonction cubique
Cauchy
Distribution de Cauchy
Besselj
Bessel Genre-J Fonction
Bessely
Fonction de Bessel Genre-Y
Erf
Fonction d'erreur
Airy
Fonction Airy
Fenêtre
Rectangle
Fenêtre Rectangle
Gauss
Distribution gaussienne
Hamming
Fenêtres Hamming
Hann
Fenêtres Hanning
Bartlett
Téléviseurs Bartlett
Homme noir
Fenêtres Blackmann
Laylight
Fenêtre Laylight
Triang
Fenêtre triangulaire (Fejer)
Autres
DC
Signal DC
Cœur
Signal cardiaque
Round
Signal de circuit
LFMPulse
Impulsion FM linéaire
Rhombe
Signal Rhombus
Cardiaque
Signal cardiaque
Bruit
Signal de bruit
- 77 -
Formes d'ondes générées par l'utilisateur
1. Appuyez sur la touche AFG pour ouvrir le menu Generator. Sélectionnez Arb dans le menu inférieur,
puis Others et New pour accéder à la création de formes d'onde.
2. Définissez le nombre de points de la forme d'onde : Sélectionnez Points dans le menu de droite, puis
tournez le bouton M pour définir le nombre ou utilisez le champ de l'écran tactile. Vous pouvez créer une
forme d'onde de 2 à 8192 points.
3. Régler l'interpolation : Pour Intrpl, sélectionnez On/Off dans le menu de droite pour connecter les
points de la forme d'onde à régler de manière croissante/décroissante ou pour les insérer sans
connexion. Sans connexion, la tension entre les points n'est pas automatiquement adaptée et ne saute
à la nouvelle valeur que lorsque le point suivant est atteint.
4. Éditer les points de forme d'onde : Sélectionnez Edit Points dans le menu de droite :

Sous Point, sélectionnez le point de la forme d'onde à éditer. Il n'y a qu'autant de points disponibles
que vous en avez sélectionnés pour la forme d'onde.

Sélectionnez Voltage pour définir la valeur de tension d'un point sélectionné.

Répétez ces étapes pour tous les points nécessaires de votre forme d'onde.

Enregistrez la forme d'onde créée en cliquant sur Save.
Si vous souhaitez sauvegarder la forme d'onde dans la mémoire interne, appuyez sur Memory dans le
menu de droite jusqu'à ce que Internal s'affiche (réglage par défaut si aucun USB n'est connecté).
Tournez le bouton M ou utilisez la fonction écran tactile pour sélectionner un emplacement de mémoire
USER0 à USER31. Appuyez ensuite sur Save dans le menu de droite.
Si une mémoire USB est connectée et que vous souhaitez enregistrer la forme d'onde sur celle-ci,
sélectionnez Memory puis USB. L'appareil liste les dossiers de la mémoire USB. Sélectionnez un dossier à
l'aide du bouton rotatif M pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas. Pour accéder au dossier,
sélectionnez Change Dir dans le menu de droite. Sélectionnez à nouveau cette option pour passer au
répertoire supérieur.
- 78 -
Saisissez le nom du fichier à l'aide du clavier virtuel et confirmez-le en appuyant sur la
d'onde est maintenant enregistrée en tant que fichier BIN dans le dossier sélectionné.
touche . La forme
Remarque : vous pouvez saisir des noms de fichiers de 35 lettres maximum.
Rappeler une forme d'onde enregistrée
1. Appuyez sur AFG, puis sélectionnez Arb dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite Others et File
browse.
2. Sélectionnez la forme d'onde souhaitée dans l'un des emplacements de la mémoire interne ou externe.
3. Confirmez-moi Read dans le menu de droite.
- 79 -
6. multimètre
Prises d'entrée
Les prises d'entrée du multimètre numérique sont situées à l'arrière de l'appareil et sont marquées en
conséquence 10A, mA, COM et V/Ω/C. Les prises d'entrée du multimètre numérique sont marquées en
conséquence 10A, mA, COM et V/Ω/C.
Menu DMM
Appuyez sur la touche DMM sur la face avant de l'appareil pour activer ou désactiver la fonction multimètre.
Lorsque la fonction multimètre est activée, cette touche est éclairée.
Le menu du multimètre est décrit ci-dessous :
Menu
Réglage
Courant
ACA
DCA
ACV
DCV
R
Voltage
R
C
On-Off
Configurez
Hold
ON OFF
Infos sur le
spectacle
ON OFF
Mode
Voiture Manu
Relative
Courant
Description
Mesure du courant AC
Mesure du courant DC
Mesure de la tension AC
Mesure de la tension DC
Mesure de la résistance
Mesure par diodes
Mesure de la capacité
Commute sur le contrôle de la continuité (mesure On-Off)
Fige la saisie des valeurs de mesure
Affiche/cache la fenêtre du multimètre
Sélectionne le mode automatique ou manuel
Remet la valeur de mesure actuelle à zéro. La mesure est la
valeur différentielle de la valeur de référence par rapport à
l'affichage de mesure actuel.
Sélectionne la plage de mesure du courant
mA 10A
- 80 -
Fenêtre d'information DMM
La fenêtre du multimètre numérique s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Description
1. Indicateur de plage manuel/auto : Manual signifie que la plage de mesure doit être définie
manuellement, tandis que Auto fait basculer la plage de mesure automatiquement.
2. Indicateur de mode de mesure :
V
Mesure de la tension
A
Mesure du courant
R
Mesure de la résistance
Mesure par diodes
C
Mesure de la capacité
Test de continuité
3. Plage de mesure actuelle
4. Valeur mesurée avec unité
5. Data-Hold est activé
6. Multimètre enregistreur
7. Valeur limite de référence de la fonction de valeur relative
8. Plage de mesure pour la mesure de l'intensité : mA ou 10A
9. Affichage AC ou DC en cas de mesure de courant ou de tension
Mesure de la tension AC ou DC :
1. Appuyez sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur Voltage
dans le menu inférieur pour basculer entre ACV (tension alternative) et DCV (tension continue).
2. Connecter le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les pointes de test à la tension à mesurer et lisez la valeur mesurée sur l'affichage
numérique de la fenêtre du multimètre.
- 81 -
Mesure du courant AC/DC
Mesurez un courant inférieur à 400mA comme suit :
1. Appuyez sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur Current
dans le menu inférieur pour basculer entre ACA (courant alternatif) et DCA (courant continu).
2. Branchez le fil d'essai noir sur la prise COM et le fil d'essai rouge sur la prise mA.
3. Sélectionnez Configure dans le menu en bas de l'écran, puis basculez sur mA dans le menu de droite.
4. Coupez le circuit à tester et déchargez tous les condensateurs encore présents dans le circuit.
5. Déconnectez le circuit à tester et connectez le fil d'essai noir à l'extrémité ouverte du fil déconnecté qui
fait face au consommateur et le fil d'essai rouge à l'autre extrémité ouverte du fil déconnecté qui fait
face à la source de tension. Si cela a été inversé, un signe "-" négatif est affiché.
6. Remettez le circuit en marche et lisez la valeur du courant sur l'écran de mesure.
7. Déconnectez le circuit à tester et déchargez tous les condensateurs encore présents dans le circuit
avant de reconnecter le câble déconnecté.
Mesurez un courant de plus de 400mA à 10A comme suit :
1. Appuyez sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur Current
dans le menu inférieur pour basculer entre ACA (courant alternatif) et DCA (courant continu).
2. Branchez le fil d'essai noir sur la prise COM et le fil d'essai rouge sur la prise 10A.
3. Choisissez Configure dans le menu en bas de l'écran, puis passez à 10A dans le menu de droite.
4. Coupez le circuit à tester et déchargez tous les condensateurs encore présents dans le circuit.
5. Déconnectez le circuit à tester et connectez le fil d'essai noir à l'extrémité ouverte du fil déconnecté qui
fait face au consommateur et le fil d'essai rouge à l'autre extrémité ouverte du fil déconnecté qui fait
face à la source de tension. Si cela a été inversé, un signe "-" négatif est affiché.
6. Remettez le circuit en marche et lisez la valeur du courant sur l'écran de mesure.
7. Déconnectez le circuit à tester et déchargez tous les condensateurs encore présents dans le circuit
avant de reconnecter le câble déconnecté.
Mesure de la résistance :
1. Appuyez sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur R dans
le menu inférieur pour basculer entre la résistance, la diode et la capacité, jusqu'à ce que R soit en
surbrillance.
2. Branchez le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les pointes de test au conducteur électrique (hors tension) à mesurer et lisez la valeur
mesurée sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre.
Remarque : n'effectuez jamais de mesure de résistance sur un conducteur sous tension afin d'éviter
d'endommager l'appareil.
- 82 -
Mesure par diodes :
1. Appuie sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur R dans
le menu inférieur pour basculer entre la résistance, la diode et la capacité jusqu'à ce que soit mis en
surbrillance
.
2. Branchez le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez le fil d'essai rouge à l'anode de la diode et le fil d'essai noir à la cathode de la diode. La
cathode est marquée par un anneau autour du corps. Lisez la valeur mesurée sur l'affichage numérique
de la fenêtre du multimètre.
Mesure de la capacité :
1. Appuyez sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur R dans
le menu inférieur pour basculer entre la résistance, la diode et la capacité, jusqu'à ce que C soit mis en
évidence.
2. Connecter le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les pointes de test au condensateur (déchargé) à mesurer et lisez la valeur mesurée sur
l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre.
Remarque : les mesures effectuées sur un condensateur chargé peuvent endommager l'appareil. Si
vous souhaitez mesurer une capacité inférieure à 5nF, utilisez la fonction relative avant la mesure pour
améliorer le résultat de la mesure.
Test de continuité :
1. Appuie sur le bouton DMM sur la face avant de l'appareil. Ensuite, appuyez sur On-off dans le menu
inférieur.
2. Connecter le fil d'essai noir à la prise COM et le fil d'essai rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les pointes de test au conducteur électrique (hors tension) à mesurer et lisez la valeur
mesurée sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre. Si la valeur de la résistance est
inférieure à 50Ω, le signal de continuité retentit.
Remarque : n'effectuez jamais de mesure de résistance sur un conducteur sous tension afin d'éviter
d'endommager l'appareil.
Autres fonctions du multimètre
Mode de maintien des données :
Vous pouvez geler la valeur mesurée sur l'affichage.
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur, puis appuyez sur Hold dans le menu de droite comme
ON. L'écran affiche HOLD.
2. Appuyez sur OFF pour refermer la rétention de données.
- 83 -
Affichage d'informations :
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur, puis appuyez sur Show Info dans le menu de droite
comme ON. L'affichage de la mesure s'affiche.
2. Appuyez sur OFF pour désactiver l'affichage des mesures du multimètre.
Sélection de plage automatique ou manuelle :
Vous pouvez geler la valeur mesurée sur l'affichage.
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur, puis appuyez sur Hold dans le menu de droite comme
ON. L'écran affiche HOLD.
2. Appuyez sur OFF pour refermer la rétention de données.
Mesures de valeurs relatives :
Remet la valeur de mesure actuelle à zéro. La mesure est la valeur différentielle de la valeur de référence
par rapport à l'affichage de mesure actuel.
1. Sélectionner Configure dans le menu inférieur, puis appuyer sur Relative dans le menu de droite.
L'affichage indique la valeur de référence avec un ∆ comme signe et l'affichage de mesure principal
est remis à environ 0.
Dans ce mode, la valeur de mesure actuelle = valeur de mesure d'entrée - valeur de mesure de
référence
2. Appuyez sur OFF pour refermer l'affichage des valeurs relatives.
Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour les tests de résistance, de diode ou de continuité.
Enregistreur multimètre
Veuillez vous reporter à l'annexe D pour obtenir des informations sur la fonction d'enregistrement du
multimètre.
- 84 -
7. communication avec le PC
Cette série d'oscilloscopes à écran tactile peut être intégrée à un réseau via LAN ou connectée directement
à un PC via USB pour l'enregistrement des données. Pour la connexion, suivez la procédure décrite dans
les paragraphes suivants.
Interface USB
1. Connexion : Utilisez un câble USB standard et connectez-le au port USB-Device à l'arrière de l'appareil.
2. Installation du pilote : installez le logiciel PC à partir du CD fourni. Le pilote USB est installé
automatiquement.
3. Paramètres de port dans le logiciel : démarrez le logiciel et cliquez sur "Connexions". Sélectionnez
"Paramètres des ports" et dans le menu suivant, sous "Utiliser la connexion", cliquez sur "USB". Sous
"Ports disponibles", l'oscilloscope détecté est mentionné et dans le menu principal, "automatically check
USB" s'affiche en vert dans le coin inférieur gauche. La touche fléchée à côté de l'inscription permet de
réinstaller le pilote USB si nécessaire.
- 85 -
Interface LAN
Connexion directe à l'entrée LAN du PC :
1. Connexion : Branchez le câble LAN dans le port LAN à l'arrière de l'oscilloscope. Branchez l'autre
extrémité au port LAN du PC.
2. Réglage des paramètres réseau de l'ordinateur : comme l'oscilloscope ne prend pas en charge la
récupération automatique de l'adresse IP, vous devez attribuer une adresse IP statique. Dans l'exemple
suivant, nous définissons l'adresse IP sur 192.168.1.71 et le masque de sous-réseau (Subnet mask) sur
255.255.255.0.
3. Réglage des paramètres réseau du ®logiciel d'oscilloscope PeakTech :
Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu "Communications", sélectionnez "Ports-settings"
(paramètres de port). Définissez l'option "Connect using" (se connecter en utilisant) sur LAN. Les trois
premiers octets de l'adresse IP sont les mêmes que pour l'adresse IP de l'étape (2). Le dernier octet doit
être différent. Dans cet exemple, nous définissons l'adresse sur 192.168.1.72. La plage de réglage du
numéro de port est de 0 ~ 4000, mais comme un port inférieur à 2000 est toujours utilisé, il est conseillé
de définir une valeur supérieure à 2000. Dans cet exemple, nous utilisons 3000.
- 86 -
-
4. modifier les paramètres réseau dans l'oscilloscope :
Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez LAN Set dans le menu inférieur. Sous Type, définissez le
type de connexion souhaité comme LAN et sélectionnez Set pour ouvrir le menu de configuration de
droite. Effectuez ensuite dans le menu de droite les mêmes réglages que ceux effectués dans le logiciel
PC. Dans le menu de droite, réglez l'IP et le Port Settings. Enfin, sélectionnez Set pour appliquer les
réglages, de sorte qu'un message "Reset to update the config" s'affiche. Après la réinitialisation de
l'oscilloscope, les paramètres ont été appliqués et vous devriez pouvoir établir une connexion avec le
logiciel.
- 87 -
Connexion via un routeur
1. Connexion : Connectez l'oscilloscope à un routeur à l'aide d'un câble LAN. Le port LAN de l'oscilloscope
se trouve à l'arrière. Connectez maintenant également l'ordinateur au routeur.
2. Réglage des paramètres réseau de l'ordinateur : comme l'oscilloscope ne prend pas en charge la
récupération automatique de l'adresse IP, vous devez attribuer une adresse IP statique. La passerelle
par défaut doit être réglée en fonction du routeur. Dans l'exemple suivant, nous définissons l'adresse IP
sur 192.168.1.71 ; le masque de sous-réseau (Subnet mask) est 255.255.255.0, la passerelle par défaut
est 192.168.1.1.
3. Réglage des paramètres réseau du ®logiciel d'oscilloscope PeakTech :
Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu "Communications", sélectionnez "Port-settings"
(paramètres de port). Définissez l'option "Connect using" (se connecter en utilisant) sur LAN. Les trois
premiers octets de l'adresse IP sont les mêmes que pour l'adresse IP de l'étape (2). Le dernier octet doit
être différent. Dans cet exemple, nous définissons l'adresse sur 192.168.1.72. La plage de réglage du
numéro de port est de 0 ~ 4000, mais comme un port inférieur à 2000 est toujours utilisé, il est conseillé de
définir une valeur supérieure à 2000. Dans cet exemple, nous utilisons 3000.
- 88 -
Modifier les paramètres réseau dans l'oscilloscope :
Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez LAN Set dans le menu inférieur. Sous Type, définissez le type
de connexion souhaité comme LAN et sélectionnez Set pour ouvrir le menu de configuration de droite.
Effectuez ensuite dans le menu de droite les mêmes réglages que ceux effectués dans le logiciel PC. Dans
le menu de droite, réglez l'IP et le Port Settings. Les paramètres Gateway et Subnet Mask doivent également
être adaptés au réseau. Enfin, sélectionnez Set pour accepter les paramètres, de sorte qu'un message
"Reset to update the config" s'affiche. Après la réinitialisation de l'oscilloscope, les paramètres sont appliqués
et vous devriez pouvoir établir une connexion avec le logiciel.
- 89 -
Connexion WiFi au PC
Se connecter au PC en tant que point d'accès WiFi :
Vous pouvez configurer l'oscilloscope comme point d'accès W-LAN, de sorte que vous n'avez pas besoin
d'un réseau W-LAN existant pour connecter l'oscilloscope à un PC via W-LAN. Le PC doit supporter le WiFi
(W-LAN).
1. Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez sous Function dans le menu inférieur LAN Set. Pour le
WiFi, réglez-le sur WIFI-AP sous Type et confirmez avec Set dans le menu inférieur.
2. Sélectionnez Set dans le menu inférieur, puis SSID. Vous pouvez maintenant utiliser le clavier qui
s'affiche pour définir un nom pour le réseau W-LAN ou laisser le nom par défaut.
3. Dans le menu de droite, choisissez avec Enscription si vous souhaitez doter le réseau W-LAN d'un mot
de passe. Open signifie que vous n'avez pas besoin de mot de passe. Sous WPA ou WEP, le cryptage
est activé et vous avez besoin d'un mot de passe. Vous pouvez le définir sous Password dans le menu
de droite, en utilisant un clavier souple pour la saisie (8 à 32 lettres).
4. Sélectionnez le port sous IP:PORT dans le menu de droite. Utilisez pour cela le bouton rotatif M ou
l'écran tactile. L'IP est fixée lors de l'utilisation comme point d'accès et ne peut pas être modifiée. Tournez
le bouton rotatif M pour modifier le numéro de PORT, qui est actuellement de 3000.
5. Après avoir sélectionné ON sous Status, le point d'accès est actif et une
supérieur droit de l'écran.
icône s'affiche dans le coin
6. Sélectionnez Save Set dans le menu inférieur pour enregistrer les réglages effectués.
7. Ouvrez la connexion WiFi sur le PC. Sélectionnez le W-LAN créé par l'oscilloscope via le point d'accès
et saisissez le mot de passe choisi.
8. Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu "Communications", sélectionnez "Ports-settings"
(paramètres de port). Définissez l'option "Connect using" (se connecter en utilisant) sur LAN. Saisissez
l'IP 192.168.1.1 et réglez le même port que celui que vous avez défini dans l'appareil.
- 90 -
9. Démarrez la connexion de données en cliquant sur "Get Data now !" ou "Keep Getting now !".
Se connecter à la station WiFi :
Vous pouvez également connecter l'oscilloscope à un PC relié au même réseau Wi-Fi via un réseau Wi-Fi
existant.
1. Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez sous Function dans le menu inférieur LAN Set. Pour le
WiFi, réglez-le sur WIFI-STA sous Type et confirmez avec Set dans le menu inférieur.
2. Sélectionnez Set dans le menu inférieur, puis SSID. Vous devez maintenant saisir le nom du réseau WLAN existant avec lequel une connexion doit être établie (par exemple "HEIMNETZ1234", etc.) à l'aide
du clavier qui s'affiche et confirmer avec la touche Enter
.
3. Dans le menu de droite, choisissez avec Enscription si vous voulez que le réseau W-LAN soit crypté
avec un mot de passe. Open signifie que vous n'avez pas besoin de mot de passe pour établir une
connexion avec le réseau W-LAN. Avec WPA ou WEP, le cryptage est activé et vous devez saisir le mot
de passe existant. Vous pouvez le définir sous Password dans le menu de droite, en utilisant un clavier
souple pour la saisie (8 à 32 lettres).
4. Sélectionnez le port sous IP:PORT dans le menu de droite. Utilisez pour cela le bouton rotatif M ou
l'écran tactile. Tournez le bouton rotatif M pour modifier le numéro de PORT, qui est actuellement 3000.
L'adresse IP est attribuée par le réseau existant et ne peut pas être réglée.
5. Après avoir sélectionné ON sous Status, la connexion est active et une
supérieur droit de l'écran. Ici, dans l'exemple, l'IP est 10.1.1.126.
icône s'affiche dans le coin
6. Sélectionnez Save Set dans le menu inférieur pour enregistrer les réglages effectués.
7. Réglez maintenant les paramètres réseau de votre ordinateur. Les trois premiers octets de l'adresse IP
doivent être les mêmes que ceux affichés sur l'oscilloscope, tandis que le dernier octet doit être différent.
Dans notre exemple, nous réglons l'adresse IP de l'ordinateur sur 10.1.1.123 (IP de l'oscilloscope
10.1.1.126). La passerelle et le masque de sous-réseau par défaut devraient correspondre aux
paramètres du routeur.
- 91 -
8. Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu "Communications", sélectionnez "Ports-settings"
(paramètres de port). Définissez l'option "Connect using" (se connecter en utilisant) sur LAN. Saisissez
l'IP 192.168.1.1 et réglez le même port que celui que vous avez défini dans l'appareil.
9. Démarrez la connexion de données en cliquant sur "Get Data now !" ou "Keep Getting now !".
8. exemples d'application
Exemple 1 : mesurer un signal simple
Vous pouvez observer un signal inconnu et afficher et mesurer rapidement la fréquence et la valeur crête à
crête de ce signal.
Pour un affichage rapide de ce signal, procédez comme suit :
1. Réglez l'atténuation de la sonde sur 10X dans le menu et sur 10X également à l'aide du commutateur
sur la sonde.
- 92 -
2. Connectez la sonde de CH 1 au point de mesure souhaité.
3. Appuyez sur le bouton AUTOSET.
L'oscilloscope optimise automatiquement la forme d'onde et vous pouvez adapter les divisions verticales et
horizontales en fonction de vos besoins.
Effectuer une mesure automatique
L'oscilloscope peut mesurer automatiquement la plupart des signaux affichés. Procédez comme suit pour
mesurer les valeurs de fréquence, de période, de moyenne et de crête à crête :
1. Appuyez sur le bouton Measure pour afficher le menu des fonctions de mesure automatique.
2.
Appuyez sur la touche H1 pour afficher le menu Add.
3.
Dans le menu de droite, sélectionnez CH1 comme source.
4.
Une sélection des mesures disponibles s'affiche sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton multi
pour sélectionner Period.
5.
Sélectionnez Add dans le menu de droite pour ajouter la mesure de la période.
6.
Une sélection des mesures disponibles s'affiche sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton
multidirectionnel pour sélectionner Frequency.
7.
Sélectionnez Add dans le menu de droite pour ajouter la mesure de la fréquence et terminer les réglages
pour CH1.
8.
Dans le menu de droite, sélectionnez CH2 comme source.
9.
Appuyez sur le bouton Add. Une sélection des mesures disponibles s'affiche sur le côté gauche de
l'écran. Tournez le bouton multidirectionnel pour sélectionner Main (mesure moyenne).
10. Appuyez sur le bouton Add pour ajouter des fonds.
Une sélection des mesures disponibles s'affiche sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton rotatif
M pour sélectionner Pk-Pk (pointe à pointe).
12. appuyez sur le bouton Add pour ajouter le Pk-Pk (pointe-pointe) et terminer les réglages pour CH2.
Maintenant, les valeurs mesurées (période, fréquence, moyenne et tension crête à crête) s'affichent
automatiquement dans le coin inférieur gauche de l'écran.
- 93 -
Exemple 2 : mesurer le gain d'un amplificateur
Réglez l'atténuation de la sonde dans le menu sur 10X et à l'aide du commutateur sur la sonde également
sur 10X. Connectez CH1 de l'oscilloscope à l'entrée de signal du circuit et CH2 à la sortie.
Serveur :
1. Appuyez sur le bouton Autoset ; l'oscilloscope effectue automatiquement le réglage correct des deux
canaux.
2. Appuyez sur le bouton MEASURE pour afficher le menu MEASURE.
3. Appuyez sur le bouton Add.
4. Appuyez sur le bouton de sélection de menu Source et sélectionnez CH1 comme source.
5. Appuyez sur le bouton de sélection de menu Add et sélectionnez la fonction Pk-Pk à l'aide du bouton
multidirectionnel.
6. Appuyez sur le bouton de sélection de menu Source et sélectionnez CH2.
7. Appuyez sur le bouton de sélection de menu Add et sélectionnez la fonction Pk-Pk à l'aide du bouton
multidirectionnel.
8. Lisez les valeurs crête à crête du canal 1 et du canal 2 dans le menu qui s'affiche.
9. Calculez le gain de l'amplificateur à l'aide des formules suivantes.
Gain = signal de sortie / signal d'entrée
Gain (dB) = 20Xlog (gain)
Exemple 3 : mesure d'un signal unique
Avec l'oscilloscope numérique, il est très facile d'enregistrer un signal non périodique, par exemple une
impulsion ou un pic de signal, etc. Toutefois, le problème général est de savoir comment configurer un
déclencheur si vous ne connaissez pas le signal ? Par exemple, si l'impulsion est un signal logique TTL, vous
devez régler le niveau de déclenchement sur 2 V et le front de déclenchement sur le front montant. Comme
notre oscilloscope prend en charge différentes fonctions, l'utilisateur peut facilement résoudre ce problème.
Il faut d'abord effectuer un test avec déclenchement automatique pour déterminer le niveau et le type de
déclenchement les plus proches. Ensuite, l'utilisateur n'a plus qu'à faire quelques ajustements pour obtenir
le niveau et le mode de déclenchement corrects. Procédez comme suit :
1. Réglez l'atténuation de la sonde sur 10x
2. Appuyez sur les boutons de réglage Vertical Scale et Horizontal Scale pour effectuer les réglages
verticaux et horizontaux correspondants au signal à observer.
- 94 -
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Appuyez sur le bouton Acquire Menu.
Sélectionnez Acqu Mode dans le menu inférieur, puis Peak Detect.
Appuyez sur le bouton Trigger Menu.
Appuyez sur Single dans le menu inférieur, puis sur Single dans le menu de droite.
Dans le menu de gauche, sélectionnez Edge à l'aide du bouton rotatif M ou de l'écran tactile.
Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis CH1.
Sélectionnez Coupling dans le menu inférieur, puis DC.
Sélectionnez Slope dans le menu inférieur, puis rising
.
Tournez le bouton de réglage Trigger Level et réglez le niveau de déclenchement à environ 50% du
signal à mesurer.
12. Vérifiez l'indicateur d'état de déclenchement en haut de l'écran. S'il n'est pas prêt, appuyez sur le bouton
Run/Stop pour commencer l'enregistrement et attendez un déclenchement. Lorsqu'un signal atteint le
niveau de déclenchement défini, un échantillonnage est effectué puis affiché à l'écran. De cette manière,
une impulsion aléatoire peut être facilement capturée. Par exemple, si nous voulons trouver une
impulsion de grande amplitude, nous définissons le niveau de déclenchement à une valeur légèrement
supérieure à la moyenne du niveau du signal, puis nous appuyons sur le bouton Run/Stop et attendons
un déclenchement. Si une impulsion se produit, l'appareil se déclenchera automatiquement et
enregistrera la forme d'onde générée dans l'intervalle autour du temps de déclenchement. Tournez le
bouton de réglage HORIZONTAL POSITION dans le panneau de commande horizontal pour modifier la
position de déclenchement horizontale de manière à créer un retard négatif qui vous permet d'observer
facilement la forme d'onde avant l'impulsion.
Exemple 4 : Analyse détaillée des signaux
La plupart des signaux électroniques présentent du bruit. Cet oscilloscope offre la fonction très importante
de déterminer ce qui se trouve dans le bruit et de réduire le niveau de bruit.
Analyse de bruit
Le niveau de bruit indique parfois un dysfonctionnement dans le circuit électronique. Vous pouvez en savoir
plus sur ce bruit à l'aide de la fonction de détection de crête Peak Detect. Pour ce faire, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur le bouton Acquire pour accéder au menu Acquire.
2. Appuie sur le bouton Acqu Mode pour afficher le menu.
3. Appuyez sur le bouton Peak Detect pour accéder à l'option Détection de pics.
Si le signal affiché à l'écran contient du bruit, vous pouvez ralentir le signal entrant en activant la fonction
Peak Detect et en modifiant la base de temps. Tous les pics ou distorsions sont détectés par cette fonction.
- 95 -
Séparer le signal du bruit
Lorsque l'on se concentre sur le signal lui-même, il est important de réduire le niveau de bruit autant que
possible afin que l'utilisateur puisse obtenir plus de détails sur le signal. La fonction de moyennage de cet
oscilloscope peut vous y aider.
Comment activer la fonction de moyenne :
1. Appuyez sur le bouton Acquire pour accéder au menu Acquire.
2. Appuyez sur le bouton Acqu Mode dans le menu inférieur.
3. Sélectionnez Average dans le menu de droite, tournez le bouton M et observez la forme d'onde qui
résulte de chaque calcul de moyenne.
L'utilisateur voit un niveau de bruit aléatoire fortement réduit et peut plus facilement afficher davantage
de détails du signal. Après le calcul de la moyenne, l'utilisateur peut facilement voir la distorsion sur les
flancs ascendants ou descendants du signal.
Exemple 5 : Application de la fonction X-Y
Examen de la différence de phase entre les signaux des deux canaux
Exemple : tester le changement de phase d'un signal après son passage dans un circuit.
Le mode X-Y est très utile pour vérifier le déphasage de deux signaux connectés. Cet exemple vous montre
pas à pas comment vérifier le changement de phase du signal après qu'il a traversé un circuit donné. Le
signal d'entrée et le signal de sortie du circuit sont utilisés comme signaux sources.
Veuillez suivre la procédure suivante pour visualiser l'entrée et la sortie du circuit sous la forme d'une courbe
de coordonnées X-Y :
1. Réglez l'atténuation de la sonde sur 10X dans le menu et sur 10X également à l'aide du commutateur
- 96 -
sur la sonde.
2. Connectez la sonde du canal 1 à l'entrée et la sonde du canal 2 à la sortie du circuit.
3. Allumez les canaux CH1 et CH2.
4. Appuyez sur le bouton Autoset. L'oscilloscope active les signaux des deux canaux et les affiche à
l'écran.
5. Réglez les deux signaux à peu près sur la même amplitude à l'aide du bouton de réglage Vertical Scale.
6. Appuie sur la touche écran pour accéder au menu.
7. Mettez le mode XY sur ON en appuyant sur le bouton.
8. L'oscilloscope affiche les signaux d'entrée et de sortie du circuit sous forme de figure de Lissajous.
9. Utilisez les boutons de réglage Vertical Scale et Vertical Position pour optimiser la forme d'onde.
10. Observez et calculez la différence de phase à l'aide de la méthode de l'oscillogramme elliptique.
Image : Figure de Lissajous
Sur la base de l'expression sin(q) =A/B ou C/D, q est la différence d'angle de phase et les définitions de A,
B, C et D sont illustrées dans le graphique ci-dessus. Le résultat peut être la différence d'angle de phase, à
savoir q = ± arcsin (A/B ) ou ± arcsin (C/D). Si l'axe principal de l'ellipse se trouve dans les quadrants I et
III, la différence d'angle de phase déterminée devrait se trouver dans les quadrants I et IV, c'est-à-dire dans
la zone (0 ~ π /2) ou (3πc / 2 ~ 2π). Si l'axe principal de l'ellipse se trouve dans les quadrants II et IV, la
différence d'angle de phase déterminée devrait se trouver dans les quadrants II et III, c'est-à-dire dans la
plage (π / 2 ~ π) ou (π ~ 3π /2).
Exemple 6 : Déclenchement du signal vidéo
Observez le circuit vidéo d'un téléviseur, appliquez le déclencheur vidéo et obtenez l'affichage stable du
signal de sortie vidéo.
(1) Appuyez sur le bouton du menu déclencheur pour afficher le menu
déclencheur.
(2) Sélectionnez le premier élément de menu dans le menu inférieur.
Sélectionnez Single dans le menu de droite.
(3) Dans le menu de gauche, sélectionnez Vidéo comme mode.
(4) Sélectionnez Source dans le menu inférieur. Sélectionnez CH1 dans le
menu de droite.
(5) Sélectionnez Modu dans le menu inférieur. Sélectionnez NTSC dans le
menu de droite.
(6) Sélectionnez Sync dans le menu inférieur. Sélectionnez Champ dans le
menu de droite.
(7) Tournez
les- boutons de l'échelle verticale, de la position verticale et de
- 97
l'échelle horizontale pour obtenir un affichage correct de la forme d'onde.
9. Dépannage
1. L'oscilloscope est allumé, mais aucun affichage n'apparaît.
 Vérifier que le courant est correctement branché.
 Vérifier que le fusible situé à côté de la prise d'entrée du réseau n'est pas grillé (le couvercle peut être soulevé
à l'aide d'un tournevis plat).
 Redémarrez l'appareil après avoir effectué les contrôles susmentionnés.
 Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur afin que nous puissions vous aider.
2.





Après la capture du signal, la forme d'onde ne s'affiche pas à l'écran.
Vérifier que la sonde est correctement raccordée au câble électrique du signal.
Vérifiez que la ligne de signal est correctement connectée à la prise BNC (à savoir le connecteur de canal).
Vérifiez que la sonde est correctement raccordée à l'objet à mesurer.
Vérifier si l'objet à mesurer émet un signal (le problème peut être résolu en connectant le canal qui émet le
signal au canal défectueux).
Effectuez à nouveau une acquisition de signaux.
3. La valeur d'amplitude de la tension mesurée est 10 fois ou 1/10 de la valeur réelle.
 Assurez-vous que le facteur d'atténuation pour le canal d'entrée et le facteur d'atténuation de la sonde
correspondent.
4. Une forme d'onde s'affiche, mais elle n'est pas stable.
 Vérifier que la source dans le menu TRIG MODE correspond au canal de signal utilisé dans la pratique.
 Vérifier le type de déclenchement : le signal ordinaire sélectionne le mode de déclenchement Edge et le
signal vidéo le mode de déclenchement Vidéo. Si le déclenchement alterné a été sélectionné, les niveaux
de déclenchement des canaux 1 et 2 doivent être ajustés à la bonne position. La forme d'onde ne peut être
affichée de manière stable que si le mode de déclenchement correct est utilisé.
 Essayez de modifier le couplage de déclenchement en suppression HF et en suppression BF afin de lisser le
bruit haute fréquence ou basse fréquence provoqué par la perturbation.
5. Pas de réaction de l'affichage lorsque l'on appuie sur le bouton Run/Stop.
 Vérifiez si la polarité Normal ou Signal a été sélectionnée dans le menu TRIG MODE et si le niveau de
déclenchement dépasse la plage de forme d'onde. Si c'est le cas, réglez le niveau de déclenchement au milieu
de l'affichage ou réglez le mode de déclenchement sur Auto. Le réglage ci-dessus peut être effectué
automatiquement en appuyant sur le bouton Autoset.
6. L'affichage de la forme d'onde semble ralentir après l'augmentation de la valeur moyenne en mode
Acquire.
 (voir "Configuration de la fonction de balayage") ou si une durée plus longue a été définie pour Persist sous
Display (voir "Rémanence"). C'est normal, car l'oscilloscope doit traiter beaucoup plus de points de données.
10.spécifications techniques
Sauf indication contraire, les données techniques ne s'appliquent qu'aux oscilloscopes dont l'atténuation de
la sonde est réglée sur 10X. Les caractéristiques techniques ne sont valables que si l'oscilloscope remplit
les deux conditions suivantes : au moins

L'appareil doit fonctionner en continu pendant 30 minutes.

Effectuez l'"autocalibrage" si la température de fonctionnement varie jusqu'à ou même au-delà de 5℃
(voir "Effectuer l'autocalibrage").

Toutes les caractéristiques techniques, à l'exception de celles désignées par "typique", peuvent être
remplies.
- 98 -
Caractéristiques de performance
Largeur de bande
Canaux
Résolution verticale (A/D)
Notes
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
Mode
Forme d'onde Taux
d'acquisition
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
60 MHz
100 MHz
60 MHz
60 MHz
100 MHz
200 MHz
300 MHz
60 MHz
100 MHz
4 CH
4 CH
2 CH
2 CH
2 CH
2 CH
2 CH
4 CH
4 CH
8 bit
8 bit
12 bit
12 bit
12 bit
8 bit
8 bit
8 bit
8 bit
Normal, Peak Detect, Moyenne
45,000 wfms/s
45,000 wfms/s
75,000 wfms/s
75,000 wfms/s
75,000 wfms/s
75,000 wfms/s
75,000 wfms/s
45,000 wfms/s
45,000 wfms/s
Saisie
Taux
d'échantillonnage
maximal
(temps réel)
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
- 99 -
1 CH / 2CH / 4CH
1 CH / 2CH / 4CH
1 CH/ 2CH
1 CH/ 2CH
1 CH/ 2CH
1 CH/ 2CH
1 CH/ 2CH
1 CH / 2CH / 4CH
1 CH / 2CH / 4CH
1GS/s 500MS/s 250MS/s
1GS/s 500MS/s 250MS/s
1GS/s 500MS/s
1GS/s 500MS/s
1GS/s 500MS/s
2GS/s 1GS/s
2.5GS/s 1.25GS/s
1GS/s 500MS/s 250MS/s
1GS/s 500MS/s 250MS/s
Caractéristiques de performance
Couplage d'entrée
Impédance d'entrée
Sonde Facteur
d'atténuation
Puissance max.
Tension d'entrée
Entrée
Notes
DC, AC , Ground
1MΩ±2%, en parallèle avec 15pF±5pF
0.001X - 1000X par pas de 1-2-5
1MΩ d'impédance d'entrée :
≤ 300V Vrms
400 V (DC+AC Peak)
Limite de bande
passante.
Isolation canal canal
Temporisation
entre les canaux
(typique)
20MHz ou bande passante complète
50Hz : 100 : 1
10MHz : 40 : 1
150ps
Interpolation
Système
horizontal
Système vertical
(sin x)/x
Longueur maximale
de la mémoire
1 CH : 40.000.000 points
2 CH : 20.000.000 points
4 CH : 10.000.000 points (uniquement les appareils à 4
canaux)
Vitesse de
balayage (S/div)
1 ou 2ns/div~1000s/div, par étapes de 1~2~5
Fréquence de
mesure
Echantillonnage /
Précision de la
temporisation
±1ppm - 2,5 ppm
Précision DC
Delta volt entre deux valeurs moyennes arbitraires de ≥16
formes d'onde acquises avec la même configuration
d'oscilloscope et les mêmes conditions environnementales (△
V) : ± (3% rdg + 0,05 div)
Convertisseur A/N
Voir la résolution verticale
Sensibilité
1mV/div~10V/div
Fréquence la plus
basse
2 CH
4CH
≥5Hz (à l'entrée, couplage AC, -3dB)
≥ 10 Hz (à l'entrée, couplage AC, -3dB)
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
≤5.8ns (en entrée, typique)
≤3,5ns (en entrée, typique)
≤5,8ns (en entrée, typique)
≤5,8ns (en entrée, typique)
≤3,5ns (en entrée, typique)
≤1,75ns (en entrée, typique)
≤1.17ns (à l'entrée, typique)
≤5,8ns (en entrée, typique)
≤3,5ns (en entrée, typique)
- 100 -
Caractéristiques de performance
Notes
Delta volt entre deux valeurs moyennes arbitraires de ≥16
formes d'onde acquises avec la même configuration
d'oscilloscope et les mêmes conditions environnementales (△
V) : ± (3% rdg + 0,05 div)
Précision DC
Précision DC
(valeur moyenne)
Average≥16 : ±(3% rdg + 0.05 div) for △V
Forme d'onde inversée On/Off
Mesures
Curseur
△V, △T, △T&△V entre les curseurs
Automatiquement
Période, Fréquence, Moyenne, PK-PK, RMS, Max, Min, Top,
Base, Amplitude, Overshoot, Preshoot, Temps de montée,
Temps de descente, +Largeur d'impulsion, -Plargeur
d'impulsion, +Cycle de service, -Cycle de service, Retard A→B
, Retard A→B , Cycle RMS, curseur RMS, écran Duty, phase,
+comptage d'impulsions, FRR, FRF, FFR, FFF, LRR, LRF,
LFR, LFF, -Comptage d'impulsions, comptage du front de
montée, comptage du front de descente, surface et surface du
cycle.
Forme d'onde math.
Fonctions
Décodage
Mémoire des
formes d'onde
Figure de Lissajous
Interfaces de
données
Compteur de
fréquence
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
+, -, *, / ,FFT, FFTrms, Intg, Diff, Sqrt,
Fonction définie par l'utilisateur, filtre numérique (faible
pass, high pass, band pass, band reject)
P 1362
RS232, I2C, SPI, CAN
P 1363
RS232, I2C, SPI, CAN
P 1370
CAN
P 1375
RS232, I2C, SPI, CAN
100 formes d'ondes
Largeur de bande
Pleine bande passante
Différence de
phase
±3 degrés
Hôte USB, périphérique USB, LAN
Hôte USB, périphérique USB, LAN
Hôte USB, périphérique USB, LAN, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, WiFi, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, WiFi, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, WiFi, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, WiFi, VGA
Hôte USB, périphérique USB, LAN, WiFi, VGA
Pleine bande passante (selon le modèle)
- 101 -
Déclencheur :
Caractéristiques de performance
Remarques
Interne
±5 div du centre de l'écran
Niveau de
déclenchement
EXT
±2 V
Plage
EXT/5
±10 V
Interne
±0.3div
Niveau de
déclenchement
EXT
± (10mV + 6% de la valeur de réglage)
Précision (typique) EXT/5
± (50mV + 6% de la valeur de réglage)
Déclencheur
En fonction de la longueur de la mémoire et de la base de temps
refoulement
Gamme Trigger
100ns~10s
Holdoff
Niveau de 50%
Fréquence du signal d'entrée ≥50Hz
(typique)
Déclencheur sur
Slope
Rising, Falling
fronts
Impulsions positives:>, <, =
Condition de
déclenchement
Déclencheur
Impulsions négatives:>, <, =
d'impulsions
Plage de largeur
30ns~10s
d'impulsion
Modulation
Supporte les systèmes standard NTSC, PAL et SECAM
Déclencheur vidéo Plage de numéros de
1-525 (NTSC) et 1-625 (PAL/SECAM)
ligne
Impulsions positives:>, <, =
Condition de
Déclencheur de
déclenchement
Impulsions négatives:>, <, =
pente
Réglage de l'heure
30ns~10s
Polarité
Positif, négatif
Condition de
>, =, <
Déclencheur Runt déclenchement
Plage de largeur
30ns~10s
d'impulsion
Polarité
Positif, négatif
Position du
Entrée, sortie, heure
Déclencheur
déclencheur
Windows
Temps de fenêtre
30ns~10s
Polarité
Positif, négatif
Déclencheur de
Temps d'inactivité
timeout
30ns~10s
Type de flanc
Rising, Falling
Déclencheur Nth
Temps d'inactivité
30ns~10s
Edge
Numéro de flanc
1 à 128
Mode logique
AND, OR, XNOR, XOR
Déclencheur
Mode d'entrée
H,L, X, Rising, Falling
logique
Mode de sortie
Goes True, Goes False, Is True >,
Is True <, Is True =
Conditions de
Délai d'attente
déclenchement
Valeur du timeout
30 ns à 10 s
Déclencheur SPI
Bits de données
4 bits à 32 bits
Réglage de la ligne
H, L, X
de données
Conditions de
Start, Restart, Stop, ACK Lost, Address,
déclenchement
Data, Addr/Data
Bits d'adresse
7 bits, 8 bits, 10 bits
Déclencheur I2C
Zone d'adresse
0 à 127, 0 à 255, 0 à 1023
Longueur de l'octet
1à5
Polarité
Normal, inversé
Déclencheur
Conditions de
Start, Error, Check Error, Data
RS-232
déclenchement
- 102 -
Caractéristiques de performance
Taux de baud
Bits de données
Type de signal
Condition de
déclenchement
Déclencheur
Taux de baud
CAN
Point
d'échantillonnage
Type de cadre
Générateur de forme d'onde
Caractéristiques de performance
Remarques
Common, Custom
5 bits, 6 bits, 7 bits, 8 bits
CAN_H, CAN_L, TX, RX
Début de trame, Type de trame, Identificateur, Données, ID &
Données, Fin de trame, Ack manquant, Bit Stuffing Error
Common, Custom
de 5% à 95
données, à distance, erreur, surcharge
P 1340
P 1341
P 1355
P 1356
P 1360
P 1362
P 1363
P 1370
P 1375
Générateur de forme d'onde intégré
Échantillonnage
Résolution verticale
Plage d'amplitude
Longueur d'onde
Formes d'ondes standard
Formes d'ondes arbitraires
Multimètre numérique
Caractéristiques de
performance
Multimètre intégré
Annonce
Diode
Impédance d'entrée
Testeur de continuité
Mesure de la capacité
Mesure de la tension
Mesure du courant
Mesure de la résistance
Remarques
Non
Non
Non
1 canal / 25 MHz
1 canal / 25 MHz
1 canal / 25 MHz
1 canal / 25 MHz
Non
2 canaux / 25 MHz
125 MS/s
14 bits
10mVpp - 6Vpp ou 2mVpp-6Vpp (P 1375 uniquement)
8 kPts.
sinus, rectangle, rampe, impulsion
46 Intégré
Remarques
P 1340
Non
P 1341
Non
P 1355
Non
P 1356
Oui
P 1360
Oui
P 1362
Oui
P 1363
Oui
P 1370
Oui
P 1375
Oui
3 ¾ chiffres numériques (max. 4000 comptages)
0V - 1.5V
10 MΩ
<50Ω (+/-30Ω) signal sonore
51.2nF - 100µF : ±(3%±3 dgt. )
DCV : 400mV, 4V, 400V : ±(1%±1dgt. ), Max. Entrée : DC 1000V
ACV : 4V,40V,400V:±(1%±3dgt. ), Max. Entrée : AC 750V (virtual value)
fréquence : 40Hz-400Hz
DCA : 40mA,400mA : ±(1.5%±1 dgt. ), 10A : ±(3%±3dgt. )
ACA : 40mA : ±(1.5%±3 dgt. ) 400mA : ±(2%±1 dgt. ) 10A : ±(3%±3dgt. )
400Ω : ±(1%±3 dgt. ), 4KΩ~40MΩ : ±(1%±1 dgt. ), 40MΩ : ±(1,5%±3 dgt. )
Spécifications générales
Annonce
Type d'annonce
P 1340
P 1341
P 1355
8" LCD couleur
8" LCD couleur
"Écran tactile LCD couleur 8
- 103 -
Résolution de l'affichage
Couleurs d'affichage
P 1356
"Écran tactile LCD couleur 8
P 1360
"Écran tactile LCD couleur 8
P 1362
"Écran tactile LCD couleur 8
P 1363
"Écran tactile LCD couleur 8
P 1370
"Écran tactile LCD couleur 8
P 1375
"Écran tactile LCD couleur 8
800 (Horizontal) × 600 (Vertical) pixels
65536 couleurs, écran TFT
Compensation de la sonde
Tension de sortie (typique)
Fréquence (typique)
Alimentation en tension
Alimentation en tension
Consommation d'énergie
Fusible
Batterie
Conditions environnementales
Température/humidité
Altitude au-dessus du niveau de la mer
Refroidissement
Autres
Environ 3,3 ou 5V, pour une tension Pk-Pk inférieure à
≥1MΩ.
onde carrée 1KHz
100~240 VAC RMS, 50/60Hz, CAT II
< 24W
T 2A, 250V
3.7V, 13200mAh (accessoire optionnel : modèle "accu 6")
Température de fonctionnement : 0°C ~ 40°C @ <90% r.h.
Température de stockage : -20°C ~ 60°C @ <90% r.h.
3000 m en fonctionnement / 15000m hors fonctionnement
Ventilateur intégré
Dimensions
340mm× 180mm ×90mm (L*H*B)
Poids
Environ 2,6 kg
11. annexe
Annexe A : Contenu de la livraison
Accessoires standard (selon le modèle) :
1 x sac de transport
2 x sondes 1,2 m, 1:1 (10:1) pour les modèles à 2 canaux / 4 x sondes 1,2 m, 1:1 (10:1) pour les modèles à
4 canaux
2 x câbles BNC (4 x pour les modèles à 4 canaux)
1 x CD (logiciel, BDA et pilotes)
1 x câble d'alimentation
1 x câble USB
2 x cordons de test du multimètre (modèles multimètres uniquement)
1 x socle multifonctionnel
Annexe B : Entretien et maintenance
Entretien général :
Ne stockez pas et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits où l'écran LCD est exposé de manière prolongée
à la lumière directe du soleil.
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil ou la tête de sonde avec des sprays, des liquides ou des diluants.
- 104 -
nettoyage :
Vérifiez l'état de la sonde et de l'appareil à intervalles réguliers. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil
comme suit :
1.
enlevez la poussière de l'appareil et de la sonde avec un chiffon doux. Évitez de rayer la vitre de
protection transparente de l'écran LCD lorsque vous le nettoyez.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, humide et bien essoré, en débranchant au préalable le câble
d'alimentation de la prise de courant. Utilisez un détergent doux ou de l'eau claire. Évitez d'utiliser des
produits de nettoyage agressifs qui pourraient endommager l'appareil et la sonde.
Avertissement : assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de le remettre en service.
Dans le cas contraire, il y a un risque de court-circuit ou de choc électrique.
REMARQUE :
Veuillez installer le logiciel fourni, y compris tous les pilotes USB, avant de connecter l'oscilloscope
PeakTech® à votre PC.
Annexe C : Cloner une forme d'onde
Appuyez sur Enregistrer. Sélectionnez Type dans le menu inférieur, dans le menu de gauche, tournez le
bouton M pour sélectionner Cloner.
Vous pouvez cloner des formes d'onde à un ou deux canaux entre deux curseurs et les sauvegarder comme
formes d'onde clonées dans la mémoire interne ou sur un périphérique de stockage USB. Vous pouvez
enregistrer quatre formes d'onde clonées dans la mémoire interne de l'instrument. Les fichiers de forme
d'onde clonés sauvegardés sur un périphérique de stockage USB sont enregistrés avec l'extension "ota".
Si le générateur de fonctions arbitraires en option est disponible sur votre instrument, vous pouvez sortir la
forme d'onde enregistrée à partir d'un fichier dans la mémoire interne ou sur un périphérique de stockage
USB. et la forme d'onde entre deux curseurs peut être sortie directement sans opération de stockage.
Vous pouvez également utiliser le générateur de signaux PeakTech 4125 ou 4165 pour lire les fichiers *.ota
et récupérer les formes d'onde clonées.
Le menu Clone Wave affiche ce qui suit :
Menu
Type
Réglage
Clone
Mode
Out1
Out2
Source
Out1&Out
2
AG
Output
Out1
CH1 CH2
CH3 CH4
AG
Output
Out2
CH1 CH2
CH3 CH4
a
b
à partir de
Ligne
x
Description
Sélectionnez le mode source.
La forme d'onde clonée contient une forme d'onde qui est utilisée pour AG
Out1
La forme d'onde clonée contient une forme d'onde qui est utilisée pour AG
Out2
La forme d'onde clonée contient deux formes d'onde qui sont utilisées pour
AG Out1 et AG Out2
Sélectionne la source utilisée pour le générateur Out1.
Sélectionne la source utilisée pour le générateur Out2
Tournez le bouton M pour déplacer la ligne a.
Tournez le bouton M pour déplacer la ligne b.
Deux curseurs sont reliés entre eux. Tournez le bouton M pour déplacer la
paire de curseurs.
Réglez les curseurs de manière à ce que tout l'écran soit automatiquement
sélectionné.
- 105 -
Les informations sur la forme d'onde s'affichent dans le coin inférieur gauche
de l'écran.
Clone
(uniquement si
le générateur
est disponible)
Clone
Enregistrer
Save
Stockage
Externe
Sortie
Remarque : si "Out of Limits" apparaît dans les informations ou dans le
message "Waveform points over- the limit". apparaît à l'écran, c'est-à-dire que
la longueur de la forme d'onde clonée dépasse la limite. Si le mode source
est Out1 ou Out2, la longueur maximale est de 2M. Si le mode source est
Out1 et Out2, la longueur maximale est de 1M. Appuyez sur le bouton
Acquire, sélectionnez Longueur dans le menu inférieur et réglez la longueur
d'enregistrement sur une valeur plus petite.
Cloner la forme d'onde entre deux curseurs et la sortir via le générateur
intégré.
Enregistre la forme d'onde entre les curseurs
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre objets de la liste de gauche.
Lorsque vous sélectionnez un objet, un message apparaît au centre de
l'écran et affiche les informations relatives à l'objet sélectionné.
"Objet actuel : Out1 n'a pas de sortie, Out2 n'a pas de sortie" signifie
qu'aucune forme d'onde n'est enregistrée dans cet objet.
"Objet actuel : Out1 a une sortie, Out2 n'a pas de sortie" signifie qu'une forme
d'onde est enregistrée dans cet objet dont le mode source est Out1.
"Objet actuel : Out1 n'a pas de sortie, Out2 a une sortie" signifie qu'une forme
d'onde est enregistrée dans cet objet, le mode source est Out2.
"Objet actuel : Out1 a une sortie, Out2 a une sortie" signifie que deux formes
d'onde sont stockées dans cet objet, son mode source est Out1 & Out2.
Enregistrer la forme d'onde sur un périphérique de stockage USB
Insérez un périphérique de stockage USB dans le port situé à l'avant. Si l'
icône en haut à droite de l'écran s'affiche, le périphérique de stockage USB a
été installé avec succès. Si le périphérique de stockage USB ne peut pas être
reconnu, formatez le périphérique de stockage USB selon les méthodes
décrites dans la section "Configuration requise du périphérique de stockage
USB". Le nom est par défaut la date et l'heure actuelles du système. La forme
d'onde clonée est enregistrée sur le périphérique de stockage USB en tant
que fichier OTA.
(Le générateur est disponible et la mémoire interne est sélectionnée.) Émet
la forme d'onde enregistrée dans l'objet sélectionné.
Les étapes suivantes concernent un oscilloscope avec un AG à deux canaux. Comment enregistrer la forme
d'onde CH1 et la sauvegarder dans la mémoire interne / USB :
(1) Appuyez sur le bouton Enregistrer.
(2) Sélectionnez Type dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour sélectionner Cloner dans le menu
de gauche.
(3) Sélectionnez Source dans le menu inférieur, sélectionnez Mode comme Out1. dans le menu de droite.
(4) Sélectionnez AG Output Out1 comme CH1. dans le menu de droite.
(5) Sélectionnez Ligne dans le menu inférieur. Si a ou b est sélectionné, tournez le bouton M pour
déplacer le curseur. Si ab est sélectionné, tournez le bouton M pour déplacer la paire de curseurs.
Lorsque x est sélectionné, l'écran entier est automatiquement sélectionné.
(6) Sélectionnez Enregistrer dans le menu inférieur.
● Pour enregistrer la forme d'onde dans la mémoire interne, sélectionnez Mémoire dans le menu de
droite comme Interne. Tournez le bouton M pour sélectionner un objet dans le menu de gauche, puis
sélectionnez Sauvegarder dans le menu de droite.
- 106 -
● Pour sauvegarder la forme d'onde sur un périphérique de stockage USB, sélectionnez Mémoire
dans le menu de droite comme Externe. Sélectionnez Enregistrer dans le menu de droite. Un clavier
de saisie pour éditer le nom du fichier s'affiche. Tournez le bouton M pour sélectionner les touches,
puis appuyez sur le bouton pour les saisir. Sélectionnez le bouton du clavier pour confirmer. La forme
d'onde clonée est enregistrée sur le périphérique de stockage USB en tant que fichier OTA.
Pour sortir une forme d'onde enregistrée dans la mémoire interne via le générateur : (le générateur
dépend du modèle)
(1) Appuyez sur le bouton Enregistrer.
(2) Sélectionnez Type dans le menu inférieur, tournez le bouton M pour sélectionner Cloner dans le menu
de gauche.
(3) Sélectionnez Enregistrer dans le menu inférieur et choisissez Mémoire comme interne dans le menu
de droite.
(4) Tournez le bouton M pour sélectionner un objet dans le menu de gauche.
(5) Sélectionnez Output dans le menu de droite.
Pour sortir une forme d'onde enregistrée sur un support de données USB via le générateur :
(1) Appuyez sur le bouton
pour régler le canal de sortie du générateur.
(2) Sélectionnez "Arb" dans le menu inférieur, sélectionnez "Others" dans le menu de droite, puis "File".
fouiller.
(3) Sélectionnez Mémoire dans le menu de droite comme USB. L'appareil liste une liste de dossiers et
de fichiers sur le périphérique de stockage USB. Sélectionnez un dossier ou un fichier à l'aide du
bouton rotatif M pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Pour ouvrir le dossier actuel,
sélectionnez Modifier
dans le menu de droite, puis à nouveau pour revenir au répertoire parent.
(4) Sélectionnez le fichier OTA souhaité, puis l'option Lire dans le menu de droite.
Pour sortir les formes d'onde CH1 et CH2 directement par le générateur :
(1) Appuyez sur le bouton Enregistrer.
(2) Sélectionnez Type dans le menu inférieur et tournez la commande M pour sélectionner Cloner dans
le menu de gauche.
(3) Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis Mode comme Out1 & Out2 dans le menu de droite.
(4) Dans le menu de droite, sélectionnez AG Output Out1 comme CH1 ; Sélectionnez AG Output Out2
comme CH2.
CH2.
(5) Sélectionnez Ligne dans le menu inférieur, puis déplacez le curseur pour sélectionner la forme d'onde
souhaitée.
(6) Sélectionnez maintenant Cloner dans le menu inférieur. Le générateur produira la forme d'onde
sélectionnée entre les curseurs.
Description du format de données du fichier de forme d'onde OTA
Si le mode source est défini sur Out1 ou Out2, le fichier OTA se compose de deux parties : l'en-tête du fichier
et les données du canal. Si le mode source est défini sur Out1 et Out2, le fichier OTA se compose de trois
parties : En-tête de fichier, données du premier canal et données du deuxième canal. L'en-tête de fichier
représente le paramètre des données du fichier, exprimé en "nom de paramètre + valeur". Chaque nom de
paramètre se compose d'une chaîne de caractères de 4 octets, qui respecte la casse. La valeur du paramètre
est d'au moins 4 octets.
- 107 -
1. format Désignation de l'en-tête de fichier
1) HEAD
Nom du paramètre
HEAD
2) TYPE
Nom du paramètre
Type
3) BYTE
Nom du paramètre
Octet
4) SIZE
Nom du paramètre
Taille
5) VOLT
Nom du paramètre
Volt
6) SAMP
Nom du paramètre
Samp
7) ADCB
Nom du paramètre
ADCB
8) CHAN
Nom du paramètre
Chan
9) VOL2
Nom du paramètre
VOL2
Signification
Taille de l'en-tête
Valeur
4 octets int
Commentaire
Signification
Modèle
Valeur
12 octets char
Commentaire
Signification
Longueur des données
en bits
Valeur
4 octets int
Commentaire
Signification
Taille du fichier
Valeur
4 octets int
Commentaire
Utilisé pour vérifier
l'intégrité des données
Signification
La division de la
tension divisée par 400
est la résolution ADC.
(Si le mode source est
Out1 et Out2, il s'agit
de la première division
de tension de canal).
Valeur
4 octets float
Commentaire
La valeur indique la
tension (l'unité est le
mV), par exemple 200
mV.
Signification
Taux d'échantillonnage
Valeur
4 octets float
Commentaire
L'unité sous Sa/s
Signification
ADC bit, résolution
ADC
Valeur
4 octets int
Commentaire
8 bits ou 12 bits
Signification
Taille du canal
Valeur
4 octets int
Commentaire
1 ou 2
Signification
La division de tension
divisée par 400 est la
résolution ADC. (Si le
mode source est Out1
et Out2, il s'agit de la
deuxième division de
tension du canal).
Valeur
4 octets float
Commentaire
La valeur indique la
tension (l'unité est le
mV), par exemple 200
mV.
- 108 -
2.données
Le type de données est un entier signé. Vous pouvez déterminer le type de données (char, short int ou int)
en fonction du paramètre BYTE. La plage valide est déterminée par le paramètre ADCB, par exemple la
plage valide pour un ADC 8 bits est de -127 à +127.
Annexe D : Enregistrement de l'enregistreur multimètre
Vous pouvez utiliser l'enregistreur de données du multimètre pour enregistrer les mesures lorsque vous
mesurez le courant / la tension avec un multimètre (en option).
Appuyez sur le bouton Utility, sélectionnez Function dans le menu inférieur et choisissez DAQ dans le menu
de gauche.
Le contrôle du menu DAQ s'affiche comme suit :
Menu
fonctions
Set
START
STOP
Stockage
Exportation
des Réglages
Description
Intervalle
Duration
Réglez l'intervalle d'enregistrement (0,5s - 10s, par pas de 0,5s)
"d h m s" signifie jour, heure, minute, seconde.
Par exemple, "1 02:50:30" représente un jour et 2 heures, 50
minutes et 30 secondes. Appuyez sur Duration pour passer d'une
unité de temps à l'autre. Tournez le bouton M pour régler la valeur.
Durée maximale : 3 jours pour la mémoire interne, 10 jours pour la
mémoire externe.
Activer
Activer ou désactiver la fonction d'enregistreur
Démarrer ou arrêter l'enregistrement
Interne
Enregistrement sur mémoire interne ou externe
Externe
Si la mémoire interne est sélectionnée, vous pouvez exporter le fichier
d'enregistrement interne vers un périphérique de stockage USB.
Pour enregistrer les mesures de courant / tension dans le multimètre, procédez comme suit :
1. appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant pour accéder à la fonction multimètre. Sélectionnez
Courant ou Tension dans le menu inférieur.
Si vous souhaitez passer en mode relatif, sélectionnez Configurer dans le menu inférieur, puis Relatif dans
le menu de droite.
2. appuyez sur le bouton Utility, sélectionnez Function dans le menu inférieur et choisissez DAQ dans le
menu de gauche
3. sélectionnez Mémoire dans le menu inférieur, sélectionnez Interne ou Externe dans le menu de droite. Si
vous choisissez Externe, insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB en façade.
4. sélectionnez Set dans le menu inférieur et choisissez Enable comme ON dans le menu de droite.
5. sélectionnez Intervalle dans le menu de droite, puis tournez le bouton M pour le régler.
6. sélectionnez Duration dans le menu de droite, appuyez dessus pour passer d'une unité de temps à l'autre,
tournez le bouton M pour régler la valeur correspondante.
7. sélectionnez START dans le menu inférieur.
8. si la mémoire externe est sélectionnée : les instructions s'affichent à l'écran. Le fichier d'enregistrement
est nommé "Multimeter_Recorder.csv". Si un fichier portant le même nom existe déjà sur le périphérique de
- 109 -
stockage USB, il sera écrasé. (Si vous souhaitez conserver le fichier existant, sauvegardez-le au préalable
à un autre emplacement). Sélectionnez STRT dans le menu inférieur pour démarrer l'enregistrement.
9. lorsque le temps d'enregistrement a atteint la durée définie, l'enregistrement s'arrête. Si vous souhaitez
arrêter l'enregistrement avant la fin, sélectionnez STOP dans le menu inférieur.
10. lorsque la mémoire interne est sélectionnée : vous pouvez exporter le fichier d'enregistrement interne
vers un périphérique de stockage USB. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB à l'avant
de l'appareil. Sélectionnez Export dans le menu inférieur. Les instructions s'affichent à l'écran. Le fichier
d'exportation est nommé "Multimeter_Recorder.csv". Si un fichier portant le même nom existe déjà sur le
périphérique de stockage USB, il sera écrasé. (Si vous souhaitez conserver le fichier existant, sauvegardezle à l'avance à un autre emplacement). Dans le menu inférieur, sélectionnez Exporter pour exporter.
Représentation graphique des données de mesure avec un tableur :
Vous pouvez ouvrir le fichier CSV avec Microsoft Excel ou votre application de tableur préférée et créer des
graphiques basés sur les données. Dans les étapes suivantes, Microsoft Excel 2010 est utilisé comme
exemple.
1. ouvrez Multimeter_Recorder.csv dans Excel
2. sélectionnez les données que vous souhaitez représenter graphiquement (voir figure 6-4)
3. sous l'onglet Insertion, dans le groupe Graphiques, cliquez sur Ligne, puis sur Tracer une ligne en 2D,
comme illustré à la figure 6-5.
4. le diagramme s'affiche (voir figure 6-6). Si vous souhaitez conserver le diagramme, enregistrez le fichier
au format XLS.
- 110 -
Remarques sur la batterie
Indicateur de l'état des piles
Chargement de l'oscilloscope
Branchez le câble d'alimentation à une source de courant. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation - ○ situé à l'arrière de l'appareil (assurez-vous que le côté "-" est enfoncé). Si le voyant
Si l'indicateur d'état de la batterie sur le panneau de commande est jaune, la batterie est en cours de
chargement. Une fois la batterie entièrement chargée, l'indicateur s'allume en vert. Il se peut que la pile au
lithium ne soit pas complètement chargée à la réception de l'appareil. Veuillez donc charger la batterie
pendant 12 heures avant la première utilisation. Une fois entièrement chargée, la batterie peut durer jusqu'à
4 heures, selon l'utilisation.
Un indicateur de batterie apparaît en haut de l'écran lorsque l'oscilloscope fonctionne sur batterie et indique
l'état de charge de la batterie.
L'icône de batterie vide indique que la batterie ne fournit plus de courant que pendant 5 minutes au
maximum.
Remarque :
Pour éviter une surchauffe de la batterie pendant la charge, la température ambiante ne doit pas dépasser
la valeur indiquée dans les caractéristiques techniques.
Remplacer la pile au lithium
Dans des conditions normales, il n'est pas nécessaire de remplacer la pile. Si cela s'avérait toutefois
nécessaire, le remplacement ne peut être effectué que par un personnel qualifié ; il convient alors d'utiliser
une pile au lithium présentant les mêmes caractéristiques techniques.
Remarques sur l'utilisation de la batterie au lithium-ion :
Attention : Respectez impérativement les précautions suivantes lors de la manipulation des batteries Li-Ion




Lors de l'utilisation de batteries Li-ion, ne travaillez pas dans des environnements présentant des
températures extrêmes ou des différences de pression très élevées, car cela peut entraîner des réactions
chimiques involontaires à l'intérieur de la batterie. Cela peut entraîner un dégagement de fumée, un
incendie ou une rupture de la batterie.
Ne mettez jamais la batterie en contact avec du feu ou ne la chauffez pas. Évitez de stocker la batterie
en plein soleil.
Ne jamais détruire ou ouvrir le boîtier de la batterie en perçant, coupant, frappant ou en exerçant toute
autre action physique afin d'éviter un court-circuit interne avec un éventuel dégagement de
chaleur/incendie.
Ne jamais immerger la batterie dans l'eau ou relier le pôle positif (+) et le pôle négatif (-) à un objet
métallique.
- 111 -




Conservez la batterie à une température de 0°C minimum et de 40°C maximum.
Pour conserver les performances de la batterie même en cas de stockage prolongé, rechargez-la au
moins une fois tous les six mois.
Ne remplacez la batterie que par une pièce d'origine identique.
Une batterie Li-ion ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères et doit être remise séparément à
la station locale de traitement des déchets ou renvoyée directement au revendeur/fabricant.
Informations légales sur l'ordonnance relative aux piles
De nombreux appareils sont livrés avec des piles, qui servent par exemple à alimenter les télécommandes.
Des piles ou des accumulateurs peuvent également être intégrés à demeure dans les appareils eux-mêmes. En
relation avec le
distribution de ces piles ou accumulateurs, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à l'ordonnance
relative à l'élimination des piles usagées
d'attirer l'attention des clients sur les points suivants :
Veuillez éliminer les piles usagées dans un point de collecte communal ou les déposer gratuitement dans un magasin
local, comme le prescrit la loi - l'élimination avec les ordures ménagères est expressément interdite par l'ordonnance
sur les piles. Après utilisation, vous pouvez nous retourner gratuitement les piles que vous avez reçues à l'adresse
indiquée en dernière page ou nous les renvoyer par la poste en les affranchissant suffisamment.
Les piles contenant des substances nocives sont signalées par le symbole d'une pile barrée d'une
croix.
similaire au symbole de l'illustration de gauche. Sous le
Dans le symbole de la poubelle se trouve la désignation chimique du polluant, par ex.
Par exemple, "CD" pour le cadmium, "Pb" pour le plomb et "Hg" pour le mercure.
Pour plus d'informations sur l'ordonnance relative aux piles, veuillez consulter le site du ministère fédéral allemand de
l'Environnement, de la Protection de la nature et de la Sécurité alimentaire.
la sécurité des réacteurs.
- 112 -
Tous les droits, y compris ceux de la traduction, de la réimpression et de la reproduction de ce manuel ou de parties
de celui-ci, sont réservés.
de cette dernière, sous réserve.
Reproduction de tout type (photocopie, microfilm ou autre procédé) uniquement avec autorisation écrite.
de l'éditeur.
Dernière mise à jour au moment de l'impression. Modifications techniques de l'appareil servant au progrès,
réservés.
Les fautes d'impression et les erreurs sont réservées.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils sont conformes aux spécifications mentionnées dans notre
documentation et que
sont livrés calibrés en usine. Un nouvel étalonnage au bout d'un an est recommandé.
recommandé.
PeakTech 12/2022 EHR/LIE
®
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
- 113 -

Manuels associés