CECP903FB | CECP903FBXD | CONTINENTAL EDISON CECP903FIX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
CECP903FB / CECP903FBXD / CECP903FIX Cuisinière piano gaz 3 fours électriques Freestanding cooker gas Instruction booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce devait être transféré à une autre personne, assurez-vous utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuici. utilisés : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Informations sur l'environnement Risque de choc électrique Surfaces chaudes SECURITE GENERALE AVERTISSEMENT : cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à 1 AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque raccordements (gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de areil dans AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un commerciales ou que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. AVERTISSEMENT : lors du nettoyage de les boutons sur la position « Arrêt », et attendre que Utilisez uniquement des produits du commerce non ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque AVERTISSEMENT : afin AVERTISSEMENT : lors de la mise au rebut de prendre des informations auprès des services de votre 2 commune sur les endroits autorisés pour la mise au AVERTISSEMENT : accessibles deviennent chauds pendant et après le fonctionnement, la vitre de la porte est chaude et les composants de la table peuvent éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques corporels et matériels. SECURITE DES ENFANTS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfa pas comme un jouet. en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 3 nnent les dangers effectués par des enfants, sans surveillance. pas les commandes. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement. BRANCHEMENT électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque st raccordé à la terre conformément aux prescriptions en vigueur. remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des 4 as de rallonge, de multiprise secteur ni des branchements électriques. les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par ndiqués par le fabricant de adaptés, ou les dispositifs de protection de table de de protection non appropriés peut entrainer des accidents. INSTALLATION effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son déplacement. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur 5 Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole du pays technique qui fournira ATTENTION les instructions nécessaires : toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de ce guide. pas destiné à être utilisé dans : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité 6 et deux crochets sont inclus. décorative afin distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le » Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur (ou la plaque signalétique) des produits de la combustion. Il doit être installé et Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. UTILISATION Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. 7 en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter les ATTENTION : Une utilisation intensive et peut nécessiter une aération plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans s...). Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou de se coincer dans la porte du four. Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson. Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils pourraient se renverser et provoquer des dommages En plus du ou des accessoires fournis avec votre appareil, ts à de hautes températures. 8 deviennent chaudes, utilisez des gants de protection thermique quand vous les sortez du four. la position « Arrêt ». de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des déclencher un incendie. rir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture anti-feu. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. MISE EN GARDE entrepose résultats culinaires, assureztoujours propre. Les projections de graisses peuvent dégager des odeurs désagréables ou inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière. 9 Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Ne pas placer de papier aluminium directement en contact du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide sans récipient dessus. un fonctionnement correct. La façade de votre four éloignez les jeunes enfants. NETTOYAGE MISE EN GARDE : lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 10 Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la rasifs ou de grattoirs métalliques dures pour nettoyer la porte en verre un fonctionnement correct. En ce qui conc -vous aux chapitres ci- Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electriques et Electroniques) et le règlement 2016/426/UE (appareil fonctionnant au gaz). 11 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ............................................................................................ 1 I- ...................................................................................................................................... 13 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................................................................. 15 III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 18 a. Emplacement ...................................................................................................................................................... 18 b. Déballage de c. Aération .............................................................................................................................................................. 19 d. Installation .......................................................................................................................................................... 19 e. Raccordement ..................................................................................................................................................... 20 f. Vérification étanchéité........................................................................................................................................ 22 g. Changement injecteurs ....................................................................................................................................... 22 h. Branchement au réseau électrique..................................................................................................................... 23 ................................................................. 18 IV AVANT UTILISATION................................................................................................................................................. 25 V - UTILISATION ............................................................................................................................................................... 25 a. Utilisation du four ............................................................................................................................................... 25 b. Utilisation de la plaque de cuisson ..................................................................................................................... 27 c. Utilisation de la minuterie digitale...................................................................................................................... 28 VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................................................................................... 32 VII PANNES ET SOLUTIONS ........................................................................................................................................... 35 VIII GARANTIE............................................................................................................................................................... 36 IX - MISE AU REBUT ......................................................................................................................................................... 37 - FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. www.continentaledison.fr. 12 I - DESCRIPTION 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. Bandeau de commande Porte du premier four Porte du four principal Porte du troisième four BANDEAU DE COMMANDE M 1 2 3 4 5 6 1. Bouton de thermostat du premier four 2. Bouton de sélection du mode de cuisson du four principal 3. Bouton de thermostat du four du four principal 4. Minuterie digitale 5. Bouton de sélection du foyer avant gauche 6. Bouton de sélection du foyer arrière gauche 7. Bouton de sélection du foyer central 8. Bouton de sélection du foyer arrière droit 9. Bouton de sélection du foyer avant droit 10. Bouton de thermostat du troisième four 13 7 8 9 10 Position « Arrêt » (1) (1) Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [ ] et ainsi arrêter le fonctionnement du four ou du foyer concerné. ACCESSOIRES FOURNIS Une lèchefrite : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson. Il est conseillé de verser au fumées et faciliter son nettoyage après refroidissement. Une grille de cuisson : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille. Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus bas) Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le 14 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CECP903FB / CECP903FBXD / CECP903FIX (Modèle MFR0-9506103E) 90 X 80,5 X 60 cm 74,8 kg Pose libre 220-240V~, 50 Hz 5,5 kW Oui 40° 240 C° Catalyse Références Dimension (LxHxP) Poids Type d'installation Alimentation électrique Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de thermostat Type de nettoyage FICHE PRODUIT RELATIVE A L'ENERGIE : Four DIRECTIVE EUROP ENNE 2009/125/CE - R GLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011 Marque CONTINENTAL EDISON CECP903FB / CECP903FBXD / CECP903FIX (Modèle MFR0-9506103E) 3 Références Nombre de four Four en bas à gauche cavité) 118,8 A normalisée dans une cavit 0,75 kWh/cycle Nombre de cavités Source de chaleur Volume utile de cavité Puissance du four 1 Électricité 60 litres CECP903FIX 0.76 kWh/cycle* 60 L 15 0.75 kWh/cycle* Four à droite Indice cavité) 93,8 B normalisée dans une cavit chaleur tournante par cavité Nombre de cavités Source de chaleur Volume utile de cavité Puissance du four 0,99 kWh/cycle 1 Électricité 67 litres Informations concernant les plaques de cuisson domestiques gaz DIRECTIVE EUROP ENNE 2009/125/CE - R GLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011 CONTINENTAL EDISON réf. CECP9060BD (Modèle MFT2-9508IEWIL) Identification CONTINENTAL EDISON réf. CECP9060IXD (Modèle MFT2-9508IEWHM) Type de plaque Gaz Nombre de zones et/ou aires de cuisson 5 Témoin de mise sous tension Oui Zone de cuisson avant gauche 56 Zone de cuisson arrière gauche Efficacit énergétique par brûleur gaz EE Zone de cuisson avant droite 55,5 brûleur gaz Zone de cuisson arrière droite 57 Zone de cuisson centrale 55,1 Efficacit Énergétique de la Plaque de Cuisson au Gaz EE Table de Cuisson au Gaz 55,7 16 Cuisinière Cat II2E+3+ Pays de destination : Qn G 20/G 25-20/25mbar Bruleur Central Type de gaz Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) : 10,75 kW / 782g/h FR G 30/G 31-(28-30)/37mbar Pression (mbar) Débit calorifique nominal (kW) Consommation Repère sur injecteur (mm) g/h m3/h 20 1,40 0,333 25 1,28 3,50 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 254 Avant droit Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) 0,96 20 1,15 0,276 25 1,10 2,90 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 211 Avant gauche Arrière gauche Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) Butane (G30) 0,85 20 0,97 0,162 25 0,92 1,70 28-30 124 Propane (G31) Arrière droit Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) 0,65 37 20 0,72 0,96 25 0,70 0,95 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 69 17 0,50 III- INSTALLATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : a. Emplacement 6.5 mm min. 6.5 mm min. - le plan de travail. La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière. En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles. b. Déballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. collecte prévus à cet effet. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 18 Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes l qualifié. enfants, car ils représentent des sources de danger. c. Aération La combustion du gaz est possibl de puissance installée) se reporter à la plaque signalétique de votre appareil. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués. irectement depuis une ou plusieurs ouvertures au niveau des murs extérieurs, ² au total. ATTENTION : de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, tilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. d. Installation AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et crochets sont inclus. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets) doivent être installés. 19 Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur le mur. e. Raccordement Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. réseau de distribution de gaz. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être atteignables et visibles sur toute leur longueur, remplacés interdit pour les nouvelles installations au propane. . indiquées dans les normes en vigueur. Le raccordement sera fait conformément à la norme EN 30-1-1 selon le pays de destination et aux réglementations spécifiques de chaque pays. (G1/2). Appareil livré avec un about annelé NF + joint pour une utilisation de tube souple avec collier au GPL (Gaz de pétrole liquéfié) avec un tube souple à collier (Butane). Raccordement par tuyau à embout mécanique. 1m Raccordez une extrémité du tuyau flexible à l'arrivée du gaz, puis, avant de extrémité. tuyau de gaz ne forme pas de boucle et qu'il n'est pas en contact avec les parois chaudes de l'appareil. Raccordement par tuyau souple équipé de ses colliers. 20 Si le passage du tuyau de raccordement derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les prescriptions données à savoir : Le raccordement gaz s'effectue : de façon à ce contact avec une partie mobile. le tuyau ne doit pas présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Les tubes et tuyaux flexibles doivent répondre aux exigences règlementaires : 21 f. Vérification étanchéité savonneuse et jamais une flamme. -vous que les manettes de commandes sont fermées et que la 1. ou substance similaire. 2. Appliquer une solution savonneuse aux points de raccordement. 3. 4. En cas de fuite, des bulles vont apparaître. 5. 6. Fermer gaz et resserrez les raccords. 7. 8. après-vente. g. Changement injecteurs AVERTISSEMENT Avant toute intervention, débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les molettes sont en position « arrêt », et que la cuisinière est complètement refroidie. Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent : Brûleurs 1. Enlevez les grilles du plan de cuisson 22 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sortez les brûleurs de leur logement Retirez le couvercle et le corps du brûleur Avec une clé à douille, dévissez les injecteurs Remplacez par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau des injecteurs). Veillez à serrer correctement les injecteurs Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. Clef à douille correspond au nouveau réglage. Cette étiquette se trouve dans le sachet qui contient les injecteurs. ATTENTION : Après avoir exécuté les adaptations ci-dessus, procéder aux réglages des débits réduits dans le paragraphe suivant. À noter que ce réglage doit être effectué au gaz naturel. Pour le GPL (Butane - Propane), la vis doit être serrée à fond. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Allumer le brûleur. Ajuster et tourner la mol Retirer la molette du robinet à gaz. Utiliser un tournevis de taille appropriée pour ajuster la vis de réglage du débit réduit. La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 4mm. montre dans le cas contraire, tourner 7. En guise de dernier contrôle, mettre le brûleur successivement dans les positions flamme haute et flamme réduite et vérifier si la flamme est allumée ou éteinte. 8. La position de la vis peut varier selon le type de robinet à gaz utilisé pour votre appareil. 9. it réduit soit correct. 10. h. Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domic Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié. Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, équipée (jaune/vert). AVERTISSEMENT : Raccordez toujours le fil de terre de protection. 23 AVERTISSEMENT : c disjoncteur différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts. pas interrompre le fil de la terre). AVERTISSEMENT : n donner lieu à une surchauffe des branchements électriques. (fourni) doit être monté de manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la température ambiante sur toute sa longueur. Avant de procéder au branchement, vérifiez que : . conformément aux normes doit être applicables en la matière. 24 IV AVANT UTILISATION Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe votre cuisinière. Ces emballages devront être Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : 1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en tournant les boutons sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. 2. 5 foyers de la table de cuisson sur la position maximale et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant le bouton sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers. AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée. V - UTILISATION Aération de la pièce - s mécanique). en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. a. Utilisation du four pendant 10 à 15 minutes. 1/ Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré. 2/ Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C Max). 3/ Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four. 4/ Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt » pour éteindre le four. L ATTENTION ! pas complètement refroidi. Tableau de cuisson des aliments Aliments Gâteaux Petits Gâteaux Petit Pâté Pâtisserie Cookies Tarte Aux Pommes Pizza Lasagnes Température (°C) Position des niveaux Durée de cuisson (min.) 170-180 170-180 180-200 180-190 170-180 180-190 180-200 180-200 2 2 2 2 3 2 3 2 35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40 25 Meringue 100 Poulet 180-190 200-220 Poulet Grillé 200-220 Poisson Grillé (Les valeurs ci-dessus sont indicatives) 2 2 3 4 60 45-50 25-30 25-30 Signification des modes de cuisson Symbole Signification Explication La fonction idéale pour la réalisation de vos chefs- Convection naturelle + Ventilateur tous les éléments, il y a toujours une température constante sur tous les niveaux. Convection naturelle Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir. Voûte Seule la résistance supérieure fonctionne. Ce mode est idéal pour les grillades. Sole Seule la résistance inférieure fonctionne. Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et autres pâtisseries. Grill Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la puissance peut être réglée sur différentes griller ou du résultat désiré. Grill + Ventilateur Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux et évitent le dessèchement de vos plats. Élément chauffant turbo La chaleur pulsée permet une cuisson uniforme et ventilateur sur plusieurs niveaux. 26 b. Utilisation de la plaque de cuisson Chaque molette contrôle un foyer spécifique de la plaque de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, assurez-vous toujours que tous les molettes sont sur la position « Arrêt ». Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. Complètement ouvert Ouvert à moitié assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont placés comme il convient. La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous. des récipients à base concave ou convexe, utilisez toujours des récipients à fond plat appropriés à la taille de chaque brûleurs (voir tableau suivant) : Type de brûleur Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Taille du 22-24cm 18-20cm 12-18cm Utilisez des récipients dont le fond est suffisamment grand pour couvrir le brûleur. Si vous utilisez des récipients inférieurs, la flamme peut être découverte et provoquer Sur le tableau de bord, un schéma indique à quel brûleur se réfère la molette. 1. Pousser et tourner la molette correspondant au brûleur sélectionné sur la position MAXIMUM (grande flamme) 2. ez à presser la molette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. 3. ol 4. pas, arrêter pendant quelques instants. 27 5. Régler la puissance de cuisson souhaitée (grande flamme /petite flamme) et poser votre récipient. 6. Après chaque utilisation, tourner le bouton en position off. ction accidentelle des flammes du brûleur, fermer la molette du brûleur et ne pas essayer de rallumer pendant au moins 1 min. Le dispositif ATTENTION ! l refroidie. : -n être utilisée comme telle. directement sur la table de cuisson. Celle- -u épousent parfaitement la zone de chauffe. - utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de chauffe afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. - le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de vos foyers de cuisson et de vos récipients. - ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu. - ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint très -v dépasseraient du périmètre de cuisson. ents qui - cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient c. Utilisation de la minuterie digitale 28 à laquelle votre repas devra être prêt. Vous pouvez aussi utiliser un minuteur avec alarme indépendant du tension du courant du secteur. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement. MISE SOUS TENSION Lorsque vous mettez le four sous tension, symbole les indicateurs de et le clignotent. Cela signifie que l'heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Appuyez sur pour mettre le four en marche et procéder au réglage du temps tel qu'indiqué ci-dessous. RÉGLAGE DE L'HEURE on. Appuyez simultanément sur pendant trois et et les deux points entre les minutes, et les heures se mettent à clignoter. Utilisez les touches ou pour régler l'heure à votre convenance. secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton 29 . RÉGLAGES DE Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez une fois sur le bouton pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le symbole de ou de se met à clignoter à l'écran. L'utilisation permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton . Remarque RÉGLAGE DU BIP MINUTE Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée en minutes. Après l'expiration du temps réglé, une alerte sonore retentit. Appuyez une fois sur le bouton symbole pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le se met à clignoter à l'écran. L'utilisation de ou de permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton . ARRÊT DE LA SONNERIE D'ALARME Après l'expiration du temps du bip minute, l'alarme se déclenche et son symbole clignote sur l'écran. Vous pouvez arrêter l'alarme et son après 5 minutes, mais le symbole continue de clignoter. CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE Ce programme de cuisson consiste à commencer la cuisson immédiatement et pour une durée précise. Une fois que le four est réglé à la fonction et à la température désirées grâce aux boutons prévus à cet effet ; 1. Appuyez deux fois sur le bouton 2. Utilisez le bouton ou , le symbole se met à clignoter sur l'écran. pour régler la durée de cuisson selon votre convenance. 3. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez deux fois sur . Le symbole 30 CUISSON COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE l'heure à laquelle elle commencera. 1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la cuisson semi-automatique telles que présentées plus haut (réglage de la durée de cuisson). 2. Appuyez une fois de plus sur le bouton 3. , le symbole ou symbole automatique a été programmée, mais reste en attente. 4. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou en lorsque vous appuyez sur FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE Une fois la cuisson terminée automatiquement, l'icône commence à clignoter. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quelle touche. La touche déverrouiller la clé. est enfoncée pendant 2 secondes pour Le four est pris au mode manuel en appuyant sur la touche. Si aucune touche n'est appuyée, l'alarme sonore retentit pendant 7 minutes. COUPURES DE COURANT Le produit n'est pas affecté par des pannes de courant à court terme (jusqu'à environ 50 secondes), et pendant ce temps, les minuteries et l'heure du jour continuent d'avancer. En dehors des pannes de courant de courte durée (pannes de plus de 50 secondes), votre four sera désactivé pour des raisons de sécurité. Ceci est indiqué par le clignotement de l'horloge et de l'icône temps devra être ajusté. (Voir : mise sous tension). Remarque : Le clignotement du symbole passer au mode manuel. 31 12:00, le SÉCURITÉ ENFANT appuyé sur le dernier bouton. Le symbole Pour le désactiver, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, le symbole apparaît ensuite. disparaît. OPTIONS PROGRAMMABLES : Appuyez sur le bouton parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les boutons et . La dernière sonnerie que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur . Réglage de la luminosité : Appuyez sur le bouton pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches et . Le dernier réglage de la luminosité que vous affichez est automatiquement sélectionné et enregistré. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur . Remarque : Les paramètres par défaut sont les plus utilisés. Remarque : Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après toute coupure de courant VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ». Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures. ment après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes. crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des outils durs pour nettoyer la cuisinière, cela évitera du four, au NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Ne retirez pas les molettes pour nettoyer le bandeau de commande. Essuyez avec un chiffon ou une chiffon doux. avec du liquide vaisselle puis séchez avec un 32 NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON contenant du liquide vaisselle ou un produit adapté à votre table de cuisson. de couteau, etc.). NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez bien avant une nouvelle utilisation. NETTOYAGE DU FOUR Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibés additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. écifique pour effectuer un nettoyage complet. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement. NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR Figure 16.1 Ouvrez complètement la porte du four en la tirant vers vous et procédez au déverrouillage en tirant le verrou de charnière vers tournevis (Figure 16.1) Figure 16.2 Figure 17.1 Figure 17.2 Amenez le verrou de Pour retirer la porte Fermez la porte du charnière au plus grand du four, tirez-la vers le four de manière à angle (Figure 16.2) et appuyer sur le verrou haut en utilisant vos positionnez les deux de charnière (Figure charnières vers la est proche de la 17.1). même position en position fermée approchant la porte du (Figure 17.2). four vers le four. 33 NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid. Pour le démontage : - ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (figure A). - tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (figure B). - soulevez la vitre intérieure pour la retirer (figure C). Nettoyez la vitre puis séchez. Pour le remontage : - replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant four. - appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four. Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés intérieur et extérieur. Rincez à n chiffon doux et sec. AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser. Ne pas utiliser de produits REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 1. Assurez-vous que les boutons sont sur la position « Arrêt », puis débranchez 2. Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement. 3. Retirez 4. -la par une ampoule aux caractéristiques puis replacez le couvercle. 34 VII PANNES ET SOLUTIONS Pannes possibles correctement De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit Le four ne chauffe pas Les flammes ont un aspect irrégulier Fuite de gaz Causes et solutions est correctement branché. - Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le. - Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le -le. Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est pas une panne. une panne. - être pas réglé(s). Réglez-les. - Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, -vente Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente. 35 VIII GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 36 IX - MISE AU REBUT électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 37 38 CECP903Fxx_IM_FR_112022_v2 WWW.CONTINENTALEDISON.FR 39