CECP903FB | CECP903FBXD | CONTINENTAL EDISON CECP903FIX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
CECP903FB | CECP903FBXD | CONTINENTAL EDISON CECP903FIX Manuel utilisateur | Fixfr
CECP903FB / CECP903FBXD / CECP903FIX
Cuisinière piano gaz 3 fours électriques Freestanding cooker gas
Instruction booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce
devait être transféré à une autre personne, assurez-vous
utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuici.
utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager
l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque de choc électrique
Surfaces chaudes
SECURITE GENERALE
AVERTISSEMENT : cet appareil sert uniquement
à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à
1
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
raccordements (gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de
areil dans
AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu
pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
commerciales ou
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériels et corporels.
AVERTISSEMENT : lors du nettoyage de
les boutons sur la position « Arrêt »,
et attendre que
Utilisez uniquement des produits du commerce non
ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
AVERTISSEMENT : afin
AVERTISSEMENT : lors de la mise au rebut de
prendre des informations auprès des services de votre
2
commune sur les endroits autorisés pour la mise au
AVERTISSEMENT :
accessibles deviennent chauds pendant et après le
fonctionnement, la vitre de la porte est chaude et les
composants de la table peuvent
éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas
respectés, cela pourrait occasionner des risques
corporels et matériels.
SECURITE DES ENFANTS
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfa
pas comme un jouet.
en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant
ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
3
nnent les dangers
effectués par des enfants, sans surveillance.
pas les commandes.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de
agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les
enfants, veuillez les rassembler et les éliminer
immédiatement.
BRANCHEMENT
électrique. Les données techniques et les conditions de
branchement électrique sont indiquées sur la plaque
st raccordé à la
terre conformément aux prescriptions en vigueur.
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
4
as de rallonge, de multiprise secteur ni
des branchements électriques.
les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et
les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre
les contacts.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson conçus par
ndiqués par le fabricant de
adaptés, ou les dispositifs de protection de table de
de protection non appropriés peut entrainer des
accidents.
INSTALLATION
effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes
en vigueur.
Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son
déplacement.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
5
Cet appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un
endroit bien aéré.
Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole
du pays
technique
qui
fournira
ATTENTION
les
instructions
nécessaires
:
toute autre utilisation domestique, commerciale ou
industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de
ce guide.
pas destiné à être utilisé dans :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
des clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel ;
- la restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail.
Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de
AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être
attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité
6
et deux crochets sont inclus.
décorative afin
distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le
»
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
(ou la plaque signalétique)
des produits de la combustion. Il doit être installé et
Une attention particulière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer
et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
7
en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter les
ATTENTION
:
Une utilisation intensive et
peut nécessiter une aération
plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
s...).
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre
appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface
chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou
de se coincer dans la porte du four.
Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées
ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson.
Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils
pourraient se renverser et provoquer des dommages
En plus du ou des accessoires fournis avec votre appareil,
ts à
de hautes températures.
8
deviennent chaudes, utilisez des gants de protection
thermique quand vous les sortez du four.
la position « Arrêt ».
de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants
MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans
surveillance sur une table de cuisson en utilisant des
déclencher un incendie.
rir les flammes, par
exemple, avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
ATTENTION : le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
MISE EN GARDE
entrepose
résultats culinaires, assureztoujours propre. Les projections de graisses peuvent
dégager des odeurs désagréables ou
inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière.
9
Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
Ne pas placer de papier aluminium directement en contact
du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une
Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge
Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant
Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide
sans récipient dessus.
un fonctionnement correct.
La façade de votre four
éloignez les jeunes enfants.
NETTOYAGE
MISE EN GARDE :
lampe, pour éviter tout risque de choc électrique.
10
Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la
rasifs ou de
grattoirs métalliques dures pour nettoyer la porte en verre
un fonctionnement correct.
En ce qui conc
-vous aux
chapitres ci-
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage
indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements
Electriques et Electroniques) et le règlement 2016/426/UE (appareil fonctionnant au gaz).
11
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ............................................................................................ 1
I-
...................................................................................................................................... 13
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................................................................. 15
III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 18
a.
Emplacement ...................................................................................................................................................... 18
b.
Déballage de
c.
Aération .............................................................................................................................................................. 19
d.
Installation .......................................................................................................................................................... 19
e.
Raccordement ..................................................................................................................................................... 20
f.
Vérification étanchéité........................................................................................................................................ 22
g.
Changement injecteurs ....................................................................................................................................... 22
h.
Branchement au réseau électrique..................................................................................................................... 23
................................................................. 18
IV AVANT UTILISATION................................................................................................................................................. 25
V - UTILISATION ............................................................................................................................................................... 25
a.
Utilisation du four ............................................................................................................................................... 25
b.
Utilisation de la plaque de cuisson ..................................................................................................................... 27
c.
Utilisation de la minuterie digitale...................................................................................................................... 28
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................................................................................... 32
VII PANNES ET SOLUTIONS ........................................................................................................................................... 35
VIII GARANTIE............................................................................................................................................................... 36
IX - MISE AU REBUT ......................................................................................................................................................... 37
- FR (version originale)
Toute autre version serait une traduction de la version originale.
www.continentaledison.fr.
12
I - DESCRIPTION
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
Bandeau de commande
Porte du premier four
Porte du four principal
Porte du troisième four
BANDEAU DE COMMANDE
M
1
2
3
4
5
6
1. Bouton de thermostat du premier four
2. Bouton de sélection du mode de cuisson du four principal
3. Bouton de thermostat du four du four principal
4. Minuterie digitale
5. Bouton de sélection du foyer avant gauche
6. Bouton de sélection du foyer arrière gauche
7. Bouton de sélection du foyer central
8. Bouton de sélection du foyer arrière droit
9. Bouton de sélection du foyer avant droit
10. Bouton de thermostat du troisième four
13
7
8
9
10
Position « Arrêt » (1)
(1)
Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère
de sélection [ ] et ainsi arrêter le fonctionnement du four ou du foyer
concerné.
ACCESSOIRES FOURNIS
Une lèchefrite :
peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus
et les graisses de cuisson. Il est conseillé de verser au
fumées et faciliter son nettoyage après refroidissement.
Une grille de cuisson :
peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats
ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré
sur la grille.
Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus bas)
Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le
14
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CECP903FB / CECP903FBXD /
CECP903FIX (Modèle MFR0-9506103E)
90 X 80,5 X 60 cm
74,8 kg
Pose libre
220-240V~, 50 Hz
5,5 kW
Oui
40° 240 C°
Catalyse
Références
Dimension (LxHxP)
Poids
Type d'installation
Alimentation électrique
Mise sous tension et régulation du thermostat
Plage de thermostat
Type de nettoyage
FICHE PRODUIT RELATIVE A L'ENERGIE : Four
DIRECTIVE EUROP ENNE 2009/125/CE - R GLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011
Marque
CONTINENTAL EDISON
CECP903FB / CECP903FBXD /
CECP903FIX (Modèle MFR0-9506103E)
3
Références
Nombre de four
Four en bas à gauche
cavité)
118,8
A
normalisée dans une cavit
0,75 kWh/cycle
Nombre de cavités
Source de chaleur
Volume utile de cavité
Puissance du four
1
Électricité
60 litres
CECP903FIX
0.76 kWh/cycle*
60 L
15
0.75 kWh/cycle*
Four à droite
Indice
cavité)
93,8
B
normalisée dans une cavit
chaleur tournante par cavité
Nombre de cavités
Source de chaleur
Volume utile de cavité
Puissance du four
0,99 kWh/cycle
1
Électricité
67 litres
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques gaz
DIRECTIVE EUROP ENNE 2009/125/CE - R GLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011
CONTINENTAL EDISON réf. CECP9060BD
(Modèle MFT2-9508IEWIL)
Identification
CONTINENTAL EDISON réf. CECP9060IXD
(Modèle MFT2-9508IEWHM)
Type de plaque
Gaz
Nombre de zones et/ou aires de cuisson
5
Témoin de mise sous tension
Oui
Zone de cuisson avant gauche
56
Zone de cuisson arrière gauche
Efficacit énergétique par brûleur gaz EE
Zone de cuisson avant droite
55,5
brûleur gaz
Zone de cuisson arrière droite
57
Zone de cuisson centrale
55,1
Efficacit Énergétique de la Plaque de Cuisson au Gaz EE Table de Cuisson au Gaz 55,7
16
Cuisinière
Cat II2E+3+
Pays de destination :
Qn
G 20/G 25-20/25mbar
Bruleur
Central
Type de gaz
Gaz naturel Lacq
(G20)
Gaz naturel Groningue
(G25)
: 10,75 kW / 782g/h
FR
G 30/G 31-(28-30)/37mbar
Pression
(mbar)
Débit
calorifique
nominal
(kW)
Consommation
Repère sur injecteur (mm)
g/h
m3/h
20
1,40
0,333
25
1,28
3,50
Butane (G30)
28-30
Propane (G31)
37
254
Avant droit
Gaz naturel Lacq
(G20)
Gaz naturel Groningue
(G25)
0,96
20
1,15
0,276
25
1,10
2,90
Butane (G30)
28-30
Propane (G31)
37
211
Avant gauche
Arrière gauche
Gaz naturel Lacq
(G20)
Gaz naturel Groningue
(G25)
Butane (G30)
0,85
20
0,97
0,162
25
0,92
1,70
28-30
124
Propane (G31)
Arrière droit
Gaz naturel Lacq
(G20)
Gaz naturel Groningue
(G25)
0,65
37
20
0,72
0,96
25
0,70
0,95
Butane (G30)
28-30
Propane (G31)
37
69
17
0,50
III- INSTALLATION
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée
conformément aux normes en vigueur.
IMPORTANT :
a. Emplacement
6.5 mm min.
6.5 mm min.
-
le plan de travail.
La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles
environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière.
En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances
ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles.
b. Déballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à
l'intérieur des compartiments de l'appareil.
collecte prévus à cet effet.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
18
Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes
l qualifié.
enfants, car ils représentent des sources de danger.
c. Aération
La combustion du gaz est possibl
de puissance installée) se
reporter à la plaque signalétique de votre appareil.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués.
irectement depuis une ou plusieurs ouvertures au niveau des murs extérieurs,
² au total.
ATTENTION :
de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine,
tilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de
plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
d. Installation
AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité
tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et crochets sont inclus.
Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets)
doivent être installés.
19
Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur
le mur.
e. Raccordement
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
réseau de distribution de gaz.
Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être atteignables et visibles sur toute leur longueur, remplacés
interdit pour les nouvelles installations
au propane.
.
indiquées dans les normes en vigueur.
Le raccordement sera fait conformément à la norme EN 30-1-1 selon le pays de destination et aux
réglementations spécifiques de chaque pays.
(G1/2).
Appareil livré avec un about annelé NF + joint pour une utilisation de tube souple avec collier au GPL (Gaz
de pétrole liquéfié) avec un tube souple à collier (Butane).
Raccordement par tuyau à embout mécanique.
1m
Raccordez une extrémité du tuyau flexible
à l'arrivée du gaz, puis, avant de
extrémité.
tuyau de gaz ne forme pas de boucle et
qu'il n'est pas en contact avec les parois
chaudes de l'appareil.
Raccordement par tuyau souple équipé de ses colliers.
20
Si le passage du tuyau de raccordement derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les prescriptions
données à savoir :
Le raccordement gaz s'effectue :
de façon à ce
contact avec une partie mobile.
le tuyau ne doit pas présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements.
Les tubes et tuyaux flexibles doivent répondre aux exigences règlementaires :
21
f.
Vérification étanchéité
savonneuse et jamais une flamme.
-vous que les manettes de commandes sont fermées et que
la
1.
ou substance similaire.
2. Appliquer une solution savonneuse aux points de raccordement.
3.
4. En cas de fuite, des bulles vont apparaître.
5.
6. Fermer
gaz et resserrez les raccords.
7.
8.
après-vente.
g. Changement injecteurs
AVERTISSEMENT Avant toute intervention, débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les molettes
sont en position « arrêt », et que la cuisinière est complètement refroidie.
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent :
Brûleurs
1. Enlevez les grilles du plan de cuisson
22
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sortez les brûleurs de leur logement
Retirez le couvercle et le corps du brûleur
Avec une clé à douille, dévissez les injecteurs
Remplacez par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau des injecteurs).
Veillez à serrer correctement les injecteurs
Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
Clef à douille
correspond au nouveau réglage. Cette étiquette se trouve dans le sachet qui contient
les injecteurs.
ATTENTION : Après avoir exécuté les adaptations ci-dessus, procéder aux réglages des débits réduits dans
le paragraphe suivant.
À noter que ce réglage doit être effectué au gaz naturel. Pour le GPL (Butane - Propane), la vis doit être
serrée à fond.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Allumer le brûleur.
Ajuster et tourner la mol
Retirer la molette du robinet à gaz.
Utiliser un tournevis de taille appropriée pour ajuster la vis de réglage du débit réduit.
La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 4mm.
montre dans le cas contraire, tourner
7. En guise de dernier contrôle, mettre le brûleur successivement dans les positions flamme haute et
flamme réduite et vérifier si la flamme est allumée ou éteinte.
8. La position de la vis peut varier selon le type de robinet à gaz utilisé pour votre appareil.
9.
it réduit soit correct.
10.
h. Branchement au réseau électrique
AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre
domic
Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque
branchement au réseau électrique doivent être effectués
uniquement par un technicien qualifié.
Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, équipée
(jaune/vert).
AVERTISSEMENT : Raccordez toujours le fil de terre de protection.
23
AVERTISSEMENT : c
disjoncteur différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
pas interrompre le fil de la terre).
AVERTISSEMENT : n
donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
(fourni) doit être monté de manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la
température ambiante sur toute sa longueur.
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
.
conformément aux normes
doit être
applicables en la matière.
24
IV AVANT UTILISATION
Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe
votre cuisinière. Ces emballages devront être
Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production :
1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en
tournant les boutons sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir.
2.
5 foyers de la table de cuisson sur la position maximale
et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant le bouton sur la position
« Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers.
AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée.
V - UTILISATION
Aération de la pièce
-
s
mécanique).
en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
a. Utilisation du four
pendant 10 à 15 minutes.
1/ Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré.
2/ Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C Max).
3/ Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four.
4/ Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt »
pour éteindre le four. L
ATTENTION !
pas complètement refroidi.
Tableau de cuisson des aliments
Aliments
Gâteaux
Petits Gâteaux
Petit Pâté
Pâtisserie
Cookies
Tarte Aux Pommes
Pizza
Lasagnes
Température (°C)
Position des niveaux
Durée de cuisson (min.)
170-180
170-180
180-200
180-190
170-180
180-190
180-200
180-200
2
2
2
2
3
2
3
2
35-45
25-30
35-45
25-30
20-25
50-70
20-30
25-40
25
Meringue
100
Poulet
180-190
200-220
Poulet Grillé
200-220
Poisson Grillé
(Les valeurs ci-dessus sont indicatives)
2
2
3
4
60
45-50
25-30
25-30
Signification des modes de cuisson
Symbole
Signification
Explication
La fonction idéale pour la réalisation de vos chefs-
Convection naturelle +
Ventilateur
tous les éléments, il y a toujours une température
constante sur tous les niveaux.
Convection naturelle
Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont
utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux,
biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir.
Voûte
Seule la résistance supérieure fonctionne.
Ce mode est idéal pour les grillades.
Sole
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et
autres pâtisseries.
Grill
Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la
puissance peut être réglée sur différentes
griller ou du résultat désiré.
Grill + Ventilateur
Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux
et évitent le dessèchement de vos plats.
Élément chauffant turbo La chaleur pulsée permet une cuisson uniforme
et ventilateur
sur plusieurs niveaux.
26
b. Utilisation de la plaque de cuisson
Chaque molette contrôle un foyer spécifique de la plaque de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
assurez-vous toujours que tous les molettes sont sur la position « Arrêt ».
Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée.
Complètement ouvert
Ouvert à moitié
assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont placés comme il
convient.
La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous.
des récipients à base concave ou convexe, utilisez toujours des récipients à fond plat
appropriés à la taille de chaque brûleurs (voir tableau suivant) :
Type de brûleur
Brûleur rapide
Brûleur semi-rapide
Brûleur auxiliaire
Taille du
22-24cm
18-20cm
12-18cm
Utilisez des récipients dont le fond est suffisamment grand pour couvrir le brûleur. Si
vous utilisez des récipients inférieurs, la flamme peut être découverte et provoquer
Sur le tableau de bord, un schéma indique à quel brûleur se réfère la molette.
1. Pousser et tourner la molette correspondant au brûleur sélectionné sur la position MAXIMUM (grande
flamme)
2.
ez à presser la molette pendant 10 secondes environ de façon à
laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple.
3.
ol
4.
pas, arrêter pendant quelques instants.
27
5. Régler la puissance de cuisson souhaitée (grande flamme /petite flamme) et poser votre récipient.
6. Après chaque utilisation, tourner le bouton en position off.
ction accidentelle des flammes du brûleur, fermer la molette du brûleur et ne pas
essayer de rallumer pendant au moins 1 min.
Le dispositif
ATTENTION ! l
refroidie.
:
-n
être utilisée comme telle.
directement sur la table de cuisson. Celle-
-u
épousent parfaitement la zone de chauffe.
- utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de chauffe
afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
- le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de vos
foyers de cuisson et de vos récipients.
- ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement
provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu.
- ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint très
-v
dépasseraient du périmètre de cuisson.
ents qui
- cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient
c. Utilisation de la minuterie digitale
28
à laquelle votre repas devra être prêt. Vous pouvez aussi utiliser un minuteur avec alarme indépendant du
tension du courant du secteur. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement.
MISE SOUS TENSION
Lorsque vous mettez le four sous tension,
symbole
les indicateurs de
et le
clignotent. Cela signifie que l'heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Appuyez sur
pour mettre le four en marche et procéder au réglage du temps tel qu'indiqué ci-dessous.
RÉGLAGE DE L'HEURE
on. Appuyez simultanément sur
pendant trois
et
et les deux points entre les
minutes, et les heures se mettent à clignoter.
Utilisez les touches
ou
pour régler l'heure à votre convenance.
secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton
29
.
RÉGLAGES DE
Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez une fois sur le bouton
pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le symbole
de
ou de
se met à clignoter à l'écran. L'utilisation
permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous
quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en
appuyant sur le bouton
.
Remarque
RÉGLAGE DU BIP MINUTE
Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée en minutes. Après l'expiration du temps réglé, une alerte
sonore retentit. Appuyez une fois sur le bouton
symbole
pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le
se met à clignoter à l'écran. L'utilisation de
ou
de permet d'entrer la durée désirée. La
limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir
appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton
.
ARRÊT DE LA SONNERIE D'ALARME
Après l'expiration du temps du bip minute, l'alarme se déclenche et son symbole clignote sur l'écran. Vous
pouvez arrêter l'alarme et son
après 5 minutes, mais le symbole continue de clignoter.
CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE
Ce programme de cuisson consiste à commencer la cuisson immédiatement et pour une durée précise. Une
fois que le four est réglé à la fonction et à la température désirées grâce aux boutons prévus à cet effet ;
1. Appuyez
deux fois sur le bouton
2. Utilisez le bouton
ou
, le symbole se met à clignoter sur l'écran.
pour régler la durée de cuisson selon votre convenance.
3. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque
vous appuyez deux fois sur
. Le symbole
30
CUISSON COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE
l'heure à laquelle elle commencera.
1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la cuisson semi-automatique telles que présentées plus haut
(réglage de la durée de cuisson).
2. Appuyez une fois de plus sur le bouton
3.
, le symbole
ou
symbole
automatique a été programmée, mais reste en attente.
4. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou en lorsque
vous appuyez sur
FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE
Une fois la cuisson terminée automatiquement, l'icône
commence à clignoter. L'alarme sonore peut être
désactivée en appuyant sur n'importe quelle touche. La touche
déverrouiller la clé.
est enfoncée pendant 2 secondes pour
Le four est pris au mode manuel en appuyant sur la touche. Si aucune touche n'est
appuyée, l'alarme sonore retentit pendant 7 minutes.
COUPURES DE COURANT
Le produit n'est pas affecté par des pannes de courant à court terme (jusqu'à environ 50 secondes), et
pendant ce temps, les minuteries et l'heure du jour continuent d'avancer. En dehors des pannes de courant
de courte durée (pannes de plus de 50 secondes), votre four sera désactivé pour des raisons de sécurité.
Ceci est indiqué par le clignotement de l'horloge et de l'icône
temps devra être ajusté. (Voir : mise sous tension).
Remarque : Le clignotement du symbole
passer au mode manuel.
31
12:00, le
SÉCURITÉ ENFANT
appuyé sur le dernier bouton. Le symbole
Pour le désactiver, appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes, le symbole
apparaît ensuite.
disparaît.
OPTIONS PROGRAMMABLES
:
Appuyez sur le bouton
parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les boutons
et
. La dernière sonnerie
que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée. Le réglage est effectif 6 secondes
après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur
.
Réglage de la luminosité :
Appuyez sur le bouton
pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches
et
. Le dernier
réglage de la luminosité que vous affichez est automatiquement sélectionné et enregistré. Le réglage est
effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur
.
Remarque : Les paramètres par défaut sont les plus utilisés.
Remarque : Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après toute coupure de
courant
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ».
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures.
ment après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson,
évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes.
crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des outils
durs pour nettoyer la cuisinière, cela évitera
du four, au
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
Ne retirez pas les molettes pour nettoyer le bandeau de commande.
Essuyez avec un chiffon ou une
chiffon doux.
avec du liquide vaisselle puis séchez avec un
32
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
contenant du liquide vaisselle ou
un produit adapté à votre table de cuisson.
de couteau, etc.).
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez
bien avant une nouvelle utilisation.
NETTOYAGE DU FOUR
Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibés
additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement
avec un chiffon doux et sec.
écifique pour effectuer un nettoyage complet.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement.
NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR
Figure 16.1
Ouvrez complètement la
porte du four en la tirant
vers vous et procédez au
déverrouillage en tirant le
verrou de charnière vers
tournevis (Figure 16.1)
Figure 16.2
Figure 17.1
Figure 17.2
Amenez le verrou de
Pour retirer la porte
Fermez la porte du
charnière au plus grand
du four, tirez-la vers le
four de manière à
angle (Figure 16.2) et appuyer sur le verrou haut en utilisant vos
positionnez les deux
de charnière (Figure
charnières vers la
est proche de la
17.1).
même position en
position fermée
approchant la porte du
(Figure 17.2).
four vers le four.
33
NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR
La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid.
Pour le démontage :
- ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (figure
A).
- tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (figure B).
- soulevez la vitre intérieure pour la retirer (figure C). Nettoyez la vitre puis séchez.
Pour le remontage :
- replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant
four.
- appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four.
Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés intérieur et extérieur. Rincez à
n chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes.
Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser.
Ne pas utiliser de produits
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
lampe, pour éviter tout risque de choc électrique.
1. Assurez-vous que les boutons sont sur la position « Arrêt », puis débranchez
2. Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un
gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement.
3. Retirez
4.
-la par une ampoule aux caractéristiques
puis replacez le couvercle.
34
VII PANNES ET SOLUTIONS
Pannes possibles
correctement
De la vapeur sort du four
lors de son fonctionnement
Des bruits métalliques se
font entendre lorsque le four
chauffe puis refroidit
Le four ne chauffe pas
Les flammes ont un aspect
irrégulier
Fuite de gaz
Causes et solutions
est correctement branché.
- Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le
fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le.
- Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le
-le.
Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est
pas une panne.
une panne.
- être
pas réglé(s). Réglez-les.
- Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les
brûleurs,
-vente
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente.
35
VIII GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion
provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou
branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
36
IX - MISE AU REBUT
électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit
être recyclé, et ainsi réduire
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux
Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France
37
38
CECP903Fxx_IM_FR_112022_v2
WWW.CONTINENTALEDISON.FR
39

Manuels associés