CombiSteel 7178.0330 Base 700 Induction Electric Range 2 Pl. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
PLAQUE À INDUCTION (ÉLECTRIQUE) Manuel d’utilisation “Professionally with Professionals” CATALOGUS 1. Introduction et Principe de fonctionnement de la plaque à induction 1 2. Instructions de fonctionnement 1 3. Les sujets à faire attention 5 4. Les faits fréquents de panne et les méthodes de résolution 7 -1- 1. De aansluiting en het werkingsprincipe van de keuken bij keukens met inductiekookplaten La plaque à induction est un nouveau type de plaque de cuisson sur les marchés des objets de cuisine. Elle est différente de la Méthode de cuisson en flamme ouverte traditionnelle. Le principe de fonctionnement du chauffage électromagnétique est de passer un courant à haute fréquence du disque de la bobine pour constituer un espace magnétique des deux côtés du disque de bobine. Lorsque la casserole en fer se trouve dans l’espace magnétique, la casserole coupe les lignes alternatives d’espace magnétique et produit des courants alternatifs dans la casserole (nouveau courant tourbillon) Le courant tourbillon provoque le mouvement au hasard à haute vitesse des molécules de fer de la casserole. Les molécules se percutent et se frottent pour créer de l’énergie thermique, ainsi l’appareil se réchauffe rapidement pour réchauffer et cuire ses propres aliments. Ainsi, on atteint l’objectif de cuire. 2. Instructions de fonctionnement AFFICHER SUR / DE KNOP TEMPS TEMPÉRATURE -2- PUISSANCE 1. La fonction de chauffage: La puissance est ouverte: Ouvrir la puissance, tous les indicateurs s’allumeront et le tube numérique montrera le modèle concerné. Par exemple, dans les séries de four plat 3500W "P350"; dans les séries de four concave 3500 W "A350"; dans les séries de four à tête plate 2500 W "P250"; dans les séries de four concave 2500 W "A250"; dans les séries de four plats supérieurs à 5000 W "P500" et dans les séries de four concave 5000 W "A500". "P-15" signifie la série de four plat sur 15 kW, "A-20" signifie la série de four de friture concave 20 kW. Le feu d’indicateur s’éteint environ 2 secondes plus tard, le feu de puissance clignote et l’écran numérique montre le symbole « ………… » signifiant la situation d’attente. Mise sous tension: appuyez une fois sur le bouton «interrupteur» d'alimentation (remarque: lorsque tous les boutons tactiles sont mis en marche, appuyez sur le centre du dessin du bouton correspondant avec votre doigt. A chaque fois que vous appuyez, un certain temps doit être retenu et ensuite vous devez laisser. Etant donné que le bouton a pour fonction d'empêcher une mauvaise opération, l’activation du bouton ne doit pas être trop rapide, dans le cas contraire le commutateur deviendra invalide) l’ affichage numérique "on", appuyez à nouveau sur le bouton "firepower", la puissance concernée sera affichée, la vitesse maximale dans le réglage d'usine; ou appuyez sur l'interrupteur «température constante» pour afficher la température de consigne correspondante, le réglage d'usine est de 200 °C. Tous les feux d’indicateur sont ouverts, il peut être chauffé après avoir installé la casserole. Si vous appuyez sur l’interrupteur «firewire» lors de l’opération de température fixe, il peut aussi être ajusté en tant que fonction de chauffage. Réglage de puissance du feu / de température: régler la puissance (puissance de feu) et la température appropriées à l'aide du bouton. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance de feu (température) et tourner dans le sens inverse pour diminuer la puissance de feu (température). Les engrenages sont divisés en 9 niveaux. G6IN100E – Plan de travail ½ module série 600 G6IN200E – Plan de travail ½ module série 600 G7IN100E-W – Série 700 ½ module sans armoire G7IN100E – Armoire ½ module série 700 G7IN200E-W – Armoire ½ module série 700 G7IN200E – Armoire 1 module série 700 G7WIN100E-W – Armoire ½ module série 700 G7WIN100E – Armoire ½ module série 700 G7IN100E-S – Plan de travail ½ module série 700 G7IN200E-S – Plan de travail série 700 1 module G7WIN100E-S – Plan de travail ½ module série 700 G9IN100E-W – Série 900 ½ module sans armoire G9IN100E – Armoire ½ module série 900 G9IN200E-W – Module 900 série 1 sans armoire G9IN200E – Armoire 1 module série 900 G9WIN100E-W – Cuiseur Wok série 900 ½ module sans armoire G9WIN100E – Cuiseur Wok série 900 ½ module G9IN100E-S – Plan de travail ½ module série 900 G9IN200E-S – Plan de travail série 900 1 module G9WIN100E-S – Plan de travail ½ module série 900 -3- 2. La function de température constante: allumez, appuyez sur le bouton "temperature constante" ou appuyez une fois sur le bouton "température constante" lorsque la cuisinière à induction fonctionne dans la fonction de chauffage, l'écran affichera la position de l'engrenage, par exemple "200 ℃" "signifie 200 ℃ au moment de la saisie de la fonction de température constante. La température peut être ajustée avec le bouton. Si vous le tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, la température augmente, si vous le tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la température baisse et les engrenages se divisent en 9 engrenages. 3. Fermer: Lors du fonctionnement de la plaque à induction, appuyez une fois sur le bouton de l'interrupteur d'alimentation, le voyant d'alimentation clignote, le symbole «- - -» apparaît sur le tube numérique et les autres voyants s'éteignent, indiquant que l'état de veille est entré. 4. Le réglage du temps: La fonction de temporisation peut être réglée pour le mode de chauffage de la plaque à induction ou le mode de température constante. Appuyez une fois sur le bouton de temporisation, le nombre clignote, entrer le réglage de la fermeture de la temporisation. Lorsqu’on appuie une fois sur la touche de temporisation. Le "00:00" clignotant apparaît sur le tube Nixie et ceci indique que le temps de chronométrage est de 0 minute (c'est-à-dire pas de temporisation). La durée de temporisation nécessaire peut être ajustée avec le bouton. En cas de tournage dans le sens des aiguilles d'une montre, cela ajoute 10 minutes, si vous le tournez dans le sens inverse, cette opération soustrait 1 minute. La durée de temporisation maximum peut être ajustée comme 23H59. Si vous n’ajustez pas le bouton, il approuvera automatiquement après environ 5 secondes et entrera dans le compte à rebours. Si vous appuyez à nouveau sur la touche "minutage" dans les 5 secondes, le réglage de la minuterie sera annulé; De plus, le programme ne fonctionnera pas lorsque 00:00 est affiché. La temporisation commence après avoir complété le réglage de temps. Une fois la temporisation démarrée, l'écran bascule entre le moment et la puissance de feu (température). Lorsque le temps est écoulé, il s'éteint automatiquement et passe en mode veille, le voyant d'alimentation clignote et le tube numérique affiche l’image "- - -". -4- 3. Les sujets à faire attention 1. La poêle doit être installée de manière fixe. 2. Laissez environ 20 cm d'espace derrière le poêle pour permettre au ventilateur de dissiper plus facilement la chaleur. 3. Ce poêle électrique en question prend en charge les réseaux monophasés 220 V ou 380 V triphasés et doit être mis à la terre de manière fiable. 4. L’application de combustion à sec en utilisant une casserole vide doit être strictement évitée. 5. Avant de couper la puissance, la plaque à induction doit être fermeée et le mode éveil doit être lance. 6. Si la (plaque) ne sera pas utilisée pendant une longue période, veuillez couper l’alimentation. 7. Lorsqu'il y a de la vitrocéramique dans le poêle, évitez de heurter des objets durs et utilisez des casseroles appropriées. 8. Si la vitrocéramique est endommagée, veuillez cesser immédiatement son utilisation et couper l'alimentation électrique. 9. Lors du nettoyage du poêle, veuillez faire attention à l'étanchéité (ne pas nettoyer avec la pulvérisation d'eau). 10. La plaque à induction ne peut pas être utilisée pour cuire de la purée ou du lait de soja, sinon elle provoquera facilement une combustion à sec et provoquera une situation de danger ultérieur. 11. La casserole concave utilisé dans ce poêle a été déterminé par le fabricant. Dans le cas où l'utilisateur doit remplacer la casserole mentionné, veuillez choisir ou contacter le fabricant pour acheter. La même taille et le même matériau (fer) que le fabricant. Dans le cas contraire, la puissance de feu peut ne pas répondre aux exigences et peut même briser le verre et provoquer des situations dangereuses. Les casseroles plates de dessus de table doivent être constitués de casseroles en fer avec un diamètre inférieur supérieur à 26 cm. Les casseroles d'un diamètre inférieur à 33 cm ne doivent pas dépasser 10 kg de poids total. Les casseroles de plus de 33 cm de diamètre ne doivent pas dépasser 20 kg de poids total pour éviter tout dommage. (L’utilisation) de verre est dangereuse. 12. Les objets métalliques comme par exemple les ustensiles de cuisine, les couteaux et les fourchettes ne seront pas utilisés pendant l'utilisation du poêle. Le placer dans la zone de cuisson de la plaque de cuisson. Dans le cas contraire, lorsqu'il est proche du wok (dans le champ magnétique), il se chauffera automatiquement et provoquera des situations dangereuses. -5- 13. Ne placez pas de papier d'aluminium ou de récipients en plastique sur une surface chaude; et ne placez pas d'objets sur la surface du poêle. 14. Pendant l'utilisation, si l'utilisateur porte des bijoux en métal (fer) (bague, bracelet, montre, etc.), les bijoux peuvent devenir automatiquement chauds lorsque leurs mains sont proches du wok (dans le champ magnétique). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le processus et retirez les accessoires. 15. Les utilisateurs de pile cardiaque doivent consulter le fabricant avant d'utiliser le poêle. 16. En cas de panne du poêle, il ne sera réparé que par du personnel formé ou recommandé par le fabricant. 17. " " Symbole de danger de haute tension: Signifie la présence d’une haute tension dans la machine, soyez prudent. Processus de réparation, les personnes non-professionnelles ne peuvent pas réaliser le démontage. 18. " " Symbole attention espace magnétique: indique que la plaque à induction génère un champ magnétique pendant son fonctionnement. Veuillez faire attention lors du fonctionnement. -6- 4. Les faits de problèmes fréquents et la méthode de résolution des problèmes CODE D’ERREUR Si E01 clignote Si E02 Clignote Si E03 Clignote Si E04 clignote Si E05 clignote Si E06 clignote Si E07 Clignote METHODE D’EXCLUSION FAIT DE PANNE 1. Contrôler si le capteur IGBT est ouvert Le capteur IGBT est ou non en circuit 2. Contrôler si la borne du capteur IGBT est lâche ou non 1. Contrôler si le capteur IGBT est Court-circuit du endommagé ou non capteur IGBT 2. Contrôler si le capteur IGBT est en court circuit ou soudage. 1. Contrôler si le capteur de la bobine en Circuit ouvert de fer est endommagé ou non capteur de bobine de 2.Contrôler si le câble du capteur est fil installé ou non et si un contact faible est présent ou non 1. Contrôler si le capteur est endommagé ou non 2. Contrôler si le câble du capteur a été La température de la déconnecté. bobine en fer s’élève 3. Contrôler si l'interface du capteur est ou bien le capteur de lâche la bobine en fer a fait 4. Contrôler si le ventilateur de court-circuit refroidissement du disque de la bobine tourne ou si la vitesse est trop lente 5. Contrôler si l'entrée d'air ou le tuyau d'échappement est bloqué Contrôler si la connexion du câble du Le capteur à four est capteur est coupée ou non et contrôler le en circuit ouvert contact faible 1. Contrôler si le capteur est endommagé Le capteur à four est ou non en court circuit 2. Contrôler que la ligne du capteur a fait ou non court-circuit 1. Pour les modèles 1.1. 220 V, Contrôler si la tension secteur est inférieure à 150 V et Le voltage de réseau pour les modèles 380 V, si la tension est trop faible secteur est inférieure à 350 V 2. Contrôler si le transformateur d'alimentation du noyau est endommagé -7- CODE D’ERREUR METHODE D’EXCLUSION FAIT DE PANNE Si E08 clignote La tension de réseau est très élevée Si F clignote La température du IGBT est très élevée Si E00 clignote La casserole absente / inconvenable Pour les modèles 1, 220 V, Contrôler si la tension du réseau est supérieure à 260 V et pour les modèles 380 V, si la tension du réseau est supérieure à 450 V 1. Contrôler si le ventilateur de mouvement tourne ou si sa vitesse est trop lente 2. Contrôler si l'entrée d'air ou le tuyau d'échappement est bloqué 1. Contrôler si la borne de l'enrouleur de câble et de l'enrouleur de câble est desserrée 2. Contrôler si la casserole est gravement déformé Contrôler si le matériau du pot utilisé convient, si la base du pot est sérieusement endommagée, si le pot est correctement positionné -8-