Schneider Electric Smart-UPS Modular Ultra Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Schneider Electric Smart-UPS Modular Ultra Manuel utilisateur | Fixfr
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra
Système d’alimentation sans interruption
SRYL5K15RMXLT/SRYL5K20RMXLT
SRYL10K15RMXLT/SRYL10K20RMXLT
SRYL15K15RMXLT/SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Manuel de l’utilisateur
FC 990-6492
11/2022
Informations légales
La marque Schneider Electric et toutes autres marques de commerce de Schneider Electric SE et
de ses filiales mentionnées dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SE
ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de
leurs propriétaires respectifs.
Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur le droit d’auteur applicables et fournis
à titre informatif uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
Schneider Electric.
Schneider Electric n’accorde aucun droit ou licence d’utilisation commerciale du guide ou de
son contenu, à l’exception d’une licence non exclusive et personnelle pour le consulter en
état « tel quel » Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés,
utilisés, entretenus et maintenus uniquement par du personnel qualifié.
Puisque les normes, spécifications et conceptions changent de temps en temps.
Dans toute la mesure permise par la loi, Schneider Electric et ses filiales n’assument
aucune responsabilité en cas d’erreur ou d’omission dans le contenu informationnel de
ce document, ni quant aux conséquences pouvant découler de l’utilisation des informations
qui y sont contenues.
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Table des matières
Informations importantes relatives à la sécurité................................................... 5
Directives pour la manipulation du produit..................................................... 5
Avertissement relatif à la fréquence radio de classe A selon la FCC ............ 6
Vue d’ensemble du produit .................................................................................. 7
Configuration du système .............................................................................. 7
Modules de remplacement ............................................................................ 7
Spécifications....................................................................................................... 8
Environnement............................................................................................... 8
Caractéristiques physiques............................................................................ 8
Batterie .......................................................................................................... 8
Électricité ....................................................................................................... 9
Câblage ......................................................................................................... 10
Contenu de l'emballage ....................................................................................... 11
ASI ................................................................................................................. 11
XBP................................................................................................................ 11
Installation............................................................................................................ 12
Déballage....................................................................................................... 12
Poser des châssis dans un bâti ..................................................................... 13
Retrait des panneaux d'obturation ................................................................. 17
Installer les modules d'alimentation et les modules de batterie..................... 18
Retirer le module d'alimentation et le module de batterie.............................. 19
Fonctions du panneau arrière .............................................................................. 21
Châssis de l'onduleur .................................................................................... 21
Châssis XBP................................................................................................. 22
Fonctions du panneau avant................................................................................ 22
Onduleur ........................................................................................................ 22
Câblage................................................................................................................ 23
Configuration de borne .................................................................................. 24
Connecter le châssis XBP ................................................................................... 25
Connecter un châssis XBP simple à l'onduleur ............................................. 25
Connecter plusieurs châssis XBP à l'onduleur .............................................. 26
Fonctionnement ................................................................................................... 28
Modes ............................................................................................................ 28
Régler l'onduleur sur le mode dérivation manuel .......................................... 31
Indicateurs d'état de schéma en ligne ........................................................... 32
DEL de l'état .................................................................................................. 33
Démarrage..................................................................................................... 34
Mise sous tension/hors tension de l'onduleur ................................................ 34
Écran LCD ..................................................................................................... 36
Vue d’ensemble du menu de l'onduleur............................................................... 41
FC 990-6492
iii
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration........................................................................................................ 44
Configuration de démarrage .......................................................................... 44
Paramètres généraux .................................................................................... 46
Contrôle ............................................................................................................... 60
Onduleur ........................................................................................................ 60
Écran ............................................................................................................. 62
Se connecter à l'écran LCD ................................................................................. 63
Mettre à jour le micrologiciel ................................................................................ 65
Via USB ......................................................................................................... 65
Via la page Web de la console NMC ............................................................. 66
Télécharger les fichiers journaux ......................................................................... 67
Via USB ......................................................................................................... 67
Via la page Web de la console NMC ............................................................. 67
Arrêt d’alimentation de secours ........................................................................... 68
Interface de gestion réseau ................................................................................. 70
Gestion intelligente des batteries......................................................................... 72
Dépannage .......................................................................................................... 74
Transport.............................................................................................................. 77
Service après-vente ............................................................................................. 77
Garantie d’usine limitée ....................................................................................... 78
Assistance clients internationale d'APC............................................................... 80
iv
FC 990-6492
Informations importantes relatives à la sécurité
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Informations importantes relatives à la sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions
importantes qui doivent être suivies lors de l’installation et de l’entretien de
l’équipement et des batteries de la série APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra.
Lisez le guide de sécurité fourni avec l’équipement pour vous familiariser
avec les exigences de sécurité avant d’essayer d’installer ou d’utiliser
l’onduleur.
Lisez la documentation de l’utilisateur pour vous familiariser avec
l’équipement avant de tenter de l’installer ou de l’utiliser.
Les messages spéciaux suivants peuvent apparaître dans ce document ou sur
l’équipement pour vous avertir des dangers éventuels ou pour attirer l’attention
sur de l’information qui clarifie ou simplifie une procédure.
L’ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité de « Danger »
ou d’« Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui
entraînera des blessures si les directives ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des
risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter les risques de blessures corporelles ou
de mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera
un décès ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner un décès ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour aborder des pratiques ne concernant pas les blessures.
Directives pour la manipulation du produit
Veuillez inspecter le contenu dès la réception. Avertissez le transporteur et le
fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées.
Moins
de 18 kg
Moins
de 40 lb
FC 990-6492
De 18
à 32 kg
De 40
à 70 lb
De 32
à 55 kg
De 70
à 120 lb
Plus
de 55 kg
Plus
de 120 lb
5
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Informations importantes relatives à la sécurité
Avertissement relatif à la fréquence radio de classe A selon la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique
de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC (autorité fédérale
américaine en matière de communications). Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est
utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie à fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
au manuel d’utilisation, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces
interférences à ses frais.
6
FC 990-6492
Vue d’ensemble du produit
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Vue d’ensemble du produit
L'APC Smart-UPS Modular Ultra est un système d'alimentation sans interruption
(onduleur) haute performance conçu pour alimenter des serveurs à haute disponibilité
et d'autres équipements électroniques sensibles. Il contribue à fournir une
alimentation CA conditionnée et fiable aux équipements connectés, ainsi qu’une
protection contre les pannes d’électricité, les microcoupures, les pointes, les creux
de tension et les surtensions.
L’onduleur est de conception modulaire et peut être configuré pour fournir différentes
puissances de sortie à différents niveaux de redondance.
Configuration du système
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Châssis
Redondance N+0
Redondance N+1
de
Châssis Module
Module
Châssis Module
Module
l'onduleur
XBP
d'alimentation de batterie XBP
d'alimentation de batterie
1
–
1
1
–
2
2
1
–
2
2
–
3
3
1
–
3
3
1
4
4
1
1
4
4
1
5
5
REMARQUE : Les chiffres figurant dans le tableau ci-dessus indiquent la quantité du
composant donné.
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Courant nominal
d'entrée
100 A
125 A
Modules de remplacement
Modèle
SRYLBM
SRYLRMXBP
SRYL5KPMT
SRYLIM
SRYLFSU6A
SRYLFSU6B
SRYLFSU1
SRYLFSU2
SRYLPD1
SRYLPD2
SRYLPD3
SRYLPD4
SRYLPD5
SRYLPD7
FC 990-6492
Description
Module de batterie de rechange
Bloc-pile externe (XBP) - Montage sur bâti
Module d’alimentation 5 kVA/5 kW - 208 VCA
Module d'intelligence
125 A, plateau CA
100 A, plateau CA
SYCC - Carte de communication d'onduleur
XRCC - Carte de communication XBP
Unité de distribution d'alimentation (PDU) avec (3)
prises L5-20R
PDU avec (6) prises L5-20R
PDU avec (3) prises L5-30R
PDU avec (2) prises L14-30R
PDU avec (3) prises L6-30R
PDU avec (3) prises L6-20R
7
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Spécifications
Spécifications
Environnement
Température
Fonctionnement
Entreposage
Élévation maximale
Fonctionnement
Entreposage
De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Avec batteries : De -15 à 45 °C (de 5 à 113 °F)
Sans batteries : De -30 à 70 °C (de -22 à 158 °F)
De 0 à 3 000 m (de 0 à 10 000 pi)
De 0 à 15 000 m (50 000 pi)
Humidité relative entre 0 et 95 %, sans condensation
Classification IP20
Humidité
Code international de protection
REMARQUE :
• Rechargez les modules de batterie (BM) immédiatement à la réception ou lors de la première installation.
• Rechargez les modules de batterie (BM) au moins une fois tous les douze (12) mois pour des températures d'entreposage
jusqu'à 35 °C (95 °F) ou tous les six (6) mois pour des températures d'entreposage supérieures à 35 °C (95 °F).
• Il est recommandé de stocker le module de batterie en dessous de 30 °C (86 °F).
• Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Des températures ambiantes élevées, l'humidité
élevée et les fréquentes décharges de courte durée causées par une alimentation secteur de mauvaise qualité réduiront la
durée de vie de la batterie.
Caractéristiques physiques
Puissance
Redondance
Dimensions sans emballage
(H x L x P)
Dimensions avec emballage
(H x L x P)
Poids net*
Poids avec emballage**
Puissance
Redondance
Dimensions sans emballage
(H x L x P)
Dimensions avec emballage
(H x L x P)
Poids net*
Poids avec emballage**
N+0
5 kVA / 5 kW
78,50 kg
(173,06 lb)
10 kVA / 10 kW
N+1
N+0
N+1
390 x 440 x 700 mm
(15,35 x 17,32 x 27,56 po)
695 x 600 x 1000 mm
(27,36 x 23,62 x 39,37 po)
97,90 kg
97,90 kg
117,30 kg
(215,83 lb)
(215,83 lb)
(258,60 lb)
79,50 kg (175,27 lb)
15 kVA / 15 kW
20 kVA / 20 kW
N+0
N+1
N+0
N+1
390 x 440 x 700 mm
520 x 440 x 740 mm
(15,35 x 17,32 x 27,56 po)
(20,47 x 17,32 x 29,13 po)
695 x 600 x 1000 mm
Onduleur : 695 x 600 x 1 000 mm (27,36 x 23,62 x 39,37 po)
(27,36 x 23,62 x 39,37 po) XBP : 300 x 600 x 1 000 mm (11,81 x 23,62 x 39,37 po)
117,30 kg
156,30 kg
156,30 kg
175,70 kg
(258,60 lb)
(344,58 lb)
(344,58 lb)
(387,35 lb)
79,50 kg
Châssis de l'onduleur : 79,5 kg (175,27 lb)
(175,27 lb)
Châssis XBP : 27,3 kg (60,19 lb)
* Le poids net comprend le poids net des châssis, des modules de batterie et des
modules d'alimentation.
** Le poids avec emballage comprend le poids emballé des châssis seulement.
Batterie
Type de batterie
Lithium-ion
Intensité nominale du module de batterie
180 V 2,47 Ah; 444,6 Wh
8
FC 990-6492
Spécifications
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Électricité
ATTENTION
RISQUE D’INCENDIE
Raccordez l’onduleur uniquement à un circuit fourni avec la protection maximale
recommandée pour les surintensités des circuits de dérivation conformément au
Code électrique national, ANSI/NFPA 70 et au Code canadien de l’électricité,
section I, C22.1.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Intensité nominale du
disjoncteur de courant
de dérivation
100 A
125 A
Tension
240 VCA
208 VCA
120 VCA
240 VCA
208 VCA
120 VCA
240 VCA
208 VCA
120 VCA
240 VCA
208 VCA
120 VCA
Puissance
5 kVA / 5 kW
4,3 kVA / 4,3 kW
2,5 kVA / 2,5 kW
10 kVA / 10 kW
8,6 kVA / 8,6 kW
5 kVA / 5 kW
15 kVA / 15 kW
13 kVA / 13 kW
7,5 kVA / 7,5 kW
20 kVA / 20 kW
17,3 kVA / 17,3 kW
10 kVA / 10 kW
Entrée
Fréquence d'entrée 40 à 70 Hz
(détection automatique)
Tension d’entrée
• 120/208 VCA (120°)
nominale
• 120/240 VCA (180°)
Sortie
Fréquence de
sortie
Tension de sortie
nominale
FC 990-6492
• 50/60 Hz ± 3 Hz
(détection automatique)
• 50/60 Hz ± 0,1 Hz
(sélectionnable par l’utilisateur)
• 50/60 Hz ± 3 Hz
(sélectionnable par l’utilisateur)
• 120/208 VCA (120°)
• 120/240 VCA (180°)
9
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Spécifications
Câblage
Entrée
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
Calibre des
fils
#3 AWG
Couple de
serrage
40 po-lb
(4,5 N-m)
Entrée
Connexion
Disjoncteur de
circuit externe
4 fils
(2Ø + N +
)
#1 AWG
Sortie
Modèle
SRYL5K15RMXLT
SRYL10K15RMXLT
SRYL15K15RMXLT
SRYL5K20RMXLT
SRYL10K20RMXLT
SRYL15K20RMXLT
SRYL20K20RMXLT
10
Calibre des fils
#3 AWG
Couple de
serrage
40 po-lb
(4,5 N-m)
Sortie
Connexion
Panneau de
distribution
4 fils
(2Ø + N +
)
#1 AWG
FC 990-6492
Contenu de l'emballage
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Contenu de l'emballage
REMARQUE : Les modules d'alimentation et les modules de batterie sont emballés
séparément. La quantité dépend de l'indice de l'onduleur. Consultez la section
« Configuration du système » à la page 7 pour plus de détails.
ASI
Châssis de l'onduleur
Trousse de châssis avec le matériel
nécessaire
Guide de sécurité
Fiche de bornier pour
borne MODBUS
Fiche de bornier pour borne
EPO
Clé de terminaison de
communication du bus
CAN
Vis décoratives (14 n) pour
fixer le châssis de l’onduleur
au bâti
I mportant
U PS Safe
SAVE THIS
GU ID E ty Informat
ion
Th
i sS a fety G u
mai nt e
id e conta ins
im por
I t is inenanc eof the
T
M b
AP C tn ded f or A APC
y S chn ta ntin st ructi os
bySchn e d
i e P Cb y Sc hn e e ider Elec tr ic n th at sho u
rE le ctri ce q ui de rE lec tri c
equipm e nt a ld be fo llo w ed
R e ad,
ip m ent .
c us tom e rs wh nd bat ter ie s. dur ingi ns ta
in s t unders tan d ,
ins a nd a nd fol low AL
ru ct o
l ati on and
o se tup , n
i st
war nin gs cou Ls afe y
al l, r eloc at e, o
C ha nges an
l dr es u t insrt uc to
i
r m ain
vo id thew dm odif ic ati o
e
ltqu
ini pmen t d ns co nt ain ed
tai n
a ranty .
ns to this un i
amag e, se ri ou in this m
a nu a
tnot ex py a
sinjury, or de l. Fa ilu re to f
ss
repp
t Ha nd li ng G
rov
l e d by S chn
ath .
ol low s af et y
ui del ine s
eid er E lec tr i
<1 8
c IT Co
r po ra tion c o
< 40 k g
b
l
18 -32 kg
uld
40 -70 b
l
3 2-5
70 -1 5 kg
?Adhe
20 l b
>55
re to al l n ati o n
?Thsi e
> 1 kg
qu
a l a nd
l
20 b
p
i m en t si f or u
l o cal e l e ctr ci a
? Al l w
ri n
i g mus t b e
s ei na e
?
rs tri ct l c ode s.
Do no t wor ka l
p er for m
e d ac ces o
ed b ya
l ca
?Thi sU PS
id ee
qu afil e
on e u nd er ha za
tio n.
l ct
?Do not
si i n e
tn
rdo us co nd ti
in.
ric a
op era te ded fo r n
i d oo r
o
i ns.
? B es ure th
th is u nti n
us eo nl y.
i di
? Fo ra
ea i r ve nts on
r ec t su nil gh t, i
nc onta ctt h
su g
re UPS wi th af act th eUP Sar e n
i
wfl u
id
pr ote cto rs or o ry i n sta l e dw
o tb o
l c ked . Al
s, orw h ere th
?Th
e e qup
ext en sio n co r pe
o rc or d, co nn
l o w ad equ ate
er ei sex ce ss vi
i m en t
?The ba tter e
ds.
e ct the UPS p
sp ac e for pro p
e d ust or hu m
i s a resi hh eayv . Al way sp ra
ra ck
c
o we r ca
e rv en ti
i dtyi .
.
e avy . Remov e
ti c es af el fi n
b l e di rect yl to
a
l tion .
?
ic
te
Al wa ys i nst al
the ba te
awal l ou tl e t. Do
t rie s g hn i q ue sa deq
l ay s n
?A w
BP
X
L
fo
e
b
e
r
a
u
te
fo
o
n
t
i
s at the
i
n
i s ta l n
rth e we
us e
sta l l pe rip he ra
b ot om n
gth eU PS an
g
i ht of th ee q
i rac k
Ee
l e qu i p me nt ab
nn
- mo uo
de xte rna l b at t ui pmen t.
l c tri ca l sa fe
t fi
cg ur ao
e
o th
v eU
ti n s.Th
er ypa ck
ty
PS n
i ra ck -mo
e UP S m us t
s X
(L BPs) , i
?
Do n ot ha nde
u nt con fig ur at
b ei n sta l e
na
l
l da b
? Fo rmod e
a ny m eta l cil co
o
i n s.
o ve the XLBP
e l e ctr ci i al swi th ah ar dw
nn ec tor bef o
s.
n.
i red n
i pu t, the
re p ower has
?2 30 V mo de
co nn e
b ee nd i
c ord s at a l so nl y: In ord e
ct o
i n to the b ra
sc onn ec te d.
?Th ep ro
t the UP rt om a n
ch ed o
nch c ri cu ti ( m
i
i t an
s t e xc ee co mp il a nc ew i
uo
Sm n
a i n s) mu st b e
An i n te ctvi e e art hc
l t ed gro un d on du cto rfo rt U
d10 met ers n
pe rfo rm edb y
mu st su a
h
i th t h eEM C dire
ha ve th esa m c on du cto ris
PS
e car ies th
l en gth .
cti e
v fr
aq ua l fi e
Th
o p rod
id
es zi e a ndi ns to b en
i
l a kag ec ur re
e e
uct ss od
?L eake ac on du cto rwi l t yp
i E uro pe ,
l n
i ca
u l a ti o n sta l e da so fpta h
tr
m
ntf roe
l y be ge
th ad de vic es
o utp ut
?Th g e cu re ntfo r
r en , wi m ate ria l a s th eb ra nc hc i rc u l o
e UP S i n pu t g a p u
l g ga bl e , Typ
th or wi tho ut e gro un de d an ti t hsa u
t p pl e
i s t (co m pu ter eq u
? fI the U PS n
ro un d co nd uct
eA UPS m a
l w st rip e dun gr ou nd ed h e UPS . T h ec i p me nt ).
a yeo
i
at the su pp pu t po w er si s
o rm u st be pro
y ex ce ed3 .5
.
br anc hc ri c uti
ond uc tor
l y tra nsf om
i d
p pl e
pe rly
m A wh ena s e
su ppl yc on du ct
r e ro rumo
to by a sep ara te bo nd ed to pro te
p ara te
o rs.
rg en er ato rse yl d er ive d s ys
cti vee ar th at gr oun d ter mi na
t.
t em , the gro un
the s ervci e pa
li su se d.
d co nd uct orm
ne .l
u stb e pr ope r
l y bo nd ed
Pro duc
a
2 57
sy 10
Capteur de
température
APC
(AP9335T)
Câble Ethernet - 7 po (175 mm)
de longueur
Modules de batterie
1 2
3
4
Modules d'alimentation
43a
sy103
342a
sy10
XBP
Châssis XBP
Trousse de châssis avec le matériel
nécessaire
Guide de sécurité
339 a
sy10
Capteur de
température
APC
(AP9335T)
Modules de batterie
I mportant
U PS Safe
SAVE THIS
GU ID E ty Informati
on
Thi sS a
mai nt e fety G uid e con
ins im por
ta
I t is inenanc eof the
T
M b
AP C tn ded f or A APC
y S chn ta ntin st ructi os
bySchn e ide P Cb y Sc hn e e ider Elec tr ic n th at sho u
rE le ctri ce q ui de rE e
l
ld be fo
equip
R e ad, unde
ip m en c tri cc us tom m e nt and bat llo w ed dur ing
in s tru ct ins
t.
e rs wh o se tu ter ie s.
i ns ta l ati on
o rs tan d , a nd fo
a nd war nin l low AL Ls afe
tl l, r elo
i sa
p,n
and
C ha nges an
gs coul dr es u y
t insrt uc to
c at e, or m ain
i
vo id thew dm odif ic ati o
equ
ini pmen t d ns co nt ain ed
lt
tai n
a ranty
ns to t
amag e
in this
.
his un ti not e
, se ri ou sinjur m
a nu al. Fa ilu
Pr
o duc t Ha nd
s slrove d
epp
x py ra
y, or death .
fl low s
re to o
li ng G ui de
by S chneid er
af et y
l ine s
i IT Co
E lec tr c
<1 8
g
t n co
r po ra io
< 40 kb
l
18 -32
uld
40 -70 kg
b
l
3 2-5 5 kg
70 -1 20 l b
?Adhe re to a
>55
?Thsi eq u l l n ati o na l a nd
> 120 kg
b
l
p
i m en
l o cal e
? Al l wri n
t si f or us ei na
l e ctr ci a l c ode s.
i g mu
? Do no t
s t b e p er for m
res tri cte d ac ce
lneun
ed b ya qu afil e
l ca tio n.
s o
?Thi s wor ka o
i
U PS si i n ten
d er ha za rdo us
l ct ric a
d ee
?
in.
Do not op era te ded fo r n
co
t
i
d
n
i d oo rus eo n
o
i ns.
?B e
th is u
s ure th ea i r ve
i dri ec t su
nti n
l y.
?
Fo ra UPS w
nts on th eUP
nil gh t, i nc onta
re pr ote i th af acto ry i n st Sar e no t b o
su g
i s, orw
hfl iud
ctt w
lc
?The e qu
cto rs or ext en si a l e dp
wo
ked . All o w ad e h ere th er ei se
e rc or d
i m en t si h eav
rs.
o n co d
, co nne ct the
qu ate sp ac e f x ce ss vi e d ust
?The ba tterp
e
i
y . Al wa
UPS p
or pro p
or hu m
ra ck .
s a re he avy . Re y sp rac ti c es a
o we r cab l e di r e rv en tia
i dtyi .
l tion .
? Al wa ys
mov e the ba
i cg hn i q ue
te
f el fi n
ect yl to awal l
i nst al X LBP
te
t rie sb efo re
sa deq ua te fo
ou tl e t. Do no t
l
?A w
i sta l l pe
ay s n
s at the b ot om
i gth eU
n
i s ta l n
rth e weg
us e
i ht of th ee q
rip he ra
rc k
n
i a
PS an
E le c tri c
l e qu i p me nt ab
nn
- mo uo
ra l b at t ui pmen t.
de xte n
t fi
cg ur a
a l sa fe ty
e vth eU PS n
o
o
ti n s.The UP S
er ypa ck s X
i r
(L
? Do n ot
a ck -mou nt con
m us t b ei n st
BPs) , n
i a
l a ny m
ha nde
fig ur ao
l da bo ve the
ale
? Fo
it n s.
rmod el swi th
eta l cil co nn ec t
XLBP s.
e l e ct
r ci i a
ah ar dw
or bef o
n.
i red n
i pu t, the
re p ower has
?2 30
co nn ect o
b ee nd i sc onn e
c or V mo de l so nl y:
i n to
In ord ert om a
the b ra nch c ri
c te d.
? d s at ach ed o
t
Th ep ro
the UP Sm u
i
i t an
cu ti ( ma i n s) m
nso t e n
An i n te ctvi e e art hc
xc ee co mp il a nc ew i
u st b e
l t ed gro un d on du cto rfo rt h
pe rfo rm edb y
mu st su a
U d10 met ers n
i th t h eEM C dre
i
ha ve th esa m c on du cto rsi
PS car ies th
e
l en gth .
cti ve o
aq ua l fi e
Th
fr p rod
id
i sta l e d e e
l a kag ec ur re
uct ss od
? e c on du cto rw es zi e a ndi ns to b en
i E
l n
L eak ag e cu r i l t ypi ca l y be gu l a ti o nm ate ri a so p
t rtheb ra nc ntf rom
fa
e l th
uro pe , o utp ut
o ad d
?The UP S e ntfo ra p u
e
r en , wi th or a l a s the gro un hc i rc uti t ha
vic es (co m pu
l g ga bl e , Typ
s tup pe
i n pu t g
wi tho ut
de d an
is t
l e
ter eq u
? fI the U PS n
ro un d co nd uct
eA UPS m a
l w st rip e dun gr ou nd ed h e UPS . T h ec i p me nt ).
a yeo
i
at the su pp pu t po w er si s
o rm u st be pro
y ex ce ed3 .5
.
br anc hc ri c uti
ond uc o
tr
l y tra nsf orm e r up pl e
i d by a s
pe rly bo nd ed
m A wh ena s e
su ppl yc on du ct
o rmoto rg en e ep ara te yl d er i
to pro te cti vee
p ara te
o rs.
r ato rse
ve d s ys
ar th at gr oun d e
t r mi na
t.
t em , the gro un
the s ervci e pa
li su se d.
d co nd uct orm
ne .l
u stb e pr ope r
l y bo nd ed
Clé de terminaison
de communication
du bus CAN
Câble de communication XBP
Vis décoratives (6 n)
pour fixer le châssis XBP
au bâti
43a
sy103
FC 990-6492
11
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Installation
Installation
Déballage
ATTENTION
RISQUES CAUSÉS PAR LA CHUTE DE L'APPAREIL
Cet équipement est lourd. Suivez les directives indiquées dans « Directives pour la
manipulation du produit » à la page 5.
N’utilisez pas le système d’alimentation sans coupure comme débranchement de sécurité.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
Châssis de l'onduleur
 Coupez les sangles d'expédition
à l'aide d'un couteau polyvalent.
 Soulevez le carton de la palette.
252a
sy10
sy102
 Retirez la trousse de châssis de
l'onduleur, le Litkit, et conservez-le
en toute sécurité.
53a
 Retirez les coussins d'emballage
supérieurs.
55 a
sy1 02
54a
sy1 02
 Soulevez le châssis de l'onduleur
de la palette.
56 a
sy1 02
12
FC 990-6492
Installation
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Châssis XBP
 Ouvrez le carton.
 Retirez la trousse de châssis XBP,
le Litkit, et conservez-les en toute
sécurité.
258 a
sy1 0
25 9a
sy10
 Retirez les coussins d'emballage
supérieurs.
 Soulevez le châssis XBP du carton.
261 a
sy1 0
60a
sy102
Poser des châssis dans un bâti
ATTENTION
RISQUES CAUSÉS PAR LA CHUTE DE L'APPAREIL
• Cet équipement est lourd. Suivez les directives indiquées dans « Directives pour
la manipulation du produit » à la page 5 pour soulever et glisser le châssis dans le
bâti.
• Posez les modules d'alimentation et les modules de batterie seulement après
avoir posé le châssis dans le bâti.
• Placez le bâti à l’emplacement où l’équipement sera utilisé.
• Ne pas déplacez le bâti une fois le châssis sécurisé.
• Fixez le châssis dans le bâti avant d’installer les modules d’alimentation et les
modules de batterie.
N’utilisez pas le système d’alimentation sans coupure comme débranchement de sécurité.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
Modèles avec châssis de l'onduleur seulement
 Posez les châssis de l'onduleur
(fournis) dans le bâti.
Veillez à aligner les trous de
montage inférieurs des châssis au
trou n° 1 (trou inférieur) du bâti.
1
1
FC 990-6492
65a
sy102
13
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Installation
 Fixez les châssis au bâti à
l'aide de 16 vis à tête plate
et de rondelles coniques
(fournies).
Utilisez les trous 1, 3, 4 et 5
à l'avant des châssis et les
4 trous à l'arrière des
châssis.
266a
sy10
16x
 Posez les écrous à cage dans le
bâti.
Le numéro indiqué dans l'illustration
est le numéro de l'emplacement en
comptant à partir du bas.
26
24
21
15
sy10267a
11
 Installez le châssis de
l'onduleur dans le bâti.
69a
sy102
14
FC 990-6492
Installation
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
 Fixez le châssis de
l'onduleur au bâti.
Utilisez les vis
décoratives 14 n fournies.
26 9a
sy10
14x
Modèles avec châssis UPS et XBP
 Posez le châssis XBP
(fourni) dans le bâti.
Veillez à aligner le trou de
montage inférieur des
châssis au trou n° 1 (bas)
du bâti.
1
1
sy 10
270 a
 Fixez le châssis XBP au
bâti à l'aide de 12 vis à tête
plate et de rondelles
coniques (fournies).
Utilisez les trous 2 et 4
à l'avant des châssis et les
4 trous à l'arrière des
châssis.
271a
sy10
12x
FC 990-6492
15
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Installation
 Posez les châssis de l'onduleur
(fournis) dans le bâti.
Veillez à aligner le trou de
montage inférieur des châssis
au trou n° 10 (à partir du bas)
du bâti.
10
10
272a
sy10
 Fixez le châssis UPS au
bâti à l'aide de 16 vis à
tête plate et de rondelles
coniques (fournies).
Utilisez les trous 1, 3,
4 et 5 à l'avant des
châssis et les 4 trous
à l'arrière des châssis.
16x
73a
sy102
 Posez les écrous à cage dans le
bâti.
Le numéro indiqué dans l'illustration
est le numéro de l'emplacement en
comptant à partir du bas.
35
33
30
24
20
sy102 74 a
8
 Installez le châssis XBP dans le
bâti.
a
2 75
sy 10
16
FC 990-6492
Installation
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
 Fixez le châssis XBP
au bâti. Utilisez les vis
décoratives 6 n fournies.
276a
sy 10
6x
 Installez le châssis UPS dans le
bâti.
77 a
sy102
 Fixez le châssis UPS
au bâti. Utilisez les vis
décoratives 14 n fournies.
78a
sy1 02
14x
Retrait des panneaux d'obturation
 Insérez un tournevis plat
dans la fente du panneau
d'obturation.
 Poussez doucement le
tournevis dans la fente
jusqu’à ce qu’une résistance
soit détectée, puis retirez
le panneau obturateur
en utilisant la poignée.
FC 990-6492


283a
sy10
17
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Installation
Installer les modules d'alimentation et les modules de batterie
ATTENTION
RISQUES CAUSÉS PAR LA CHUTE DE L'APPAREIL
• Cet équipement est lourd. Le poids approximatif du module d'alimentation
est de 9,4 kg (20,72 lb) et celui du module de batterie est de 10 kg (22 lb).
• Suivez les directives indiquées dans « Directives pour la manipulation du
produit » à la page 5.
• Assurez-vous de maintenir le module avec les deux mains pendant l'installation.
• N'utilisez pas la poignée pour soulever ou transporter le module.
• Installez les modules d'alimentation dans le châssis de l'onduleur seulement.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE : La procédure d'installation est la même pour le module d'alimentation
et le module de batterie. Un module d'alimentation est utilisé pour illustrer les
instructions.
• Les modules d’alimentation et les modules de batterie peuvent être installés dans
l’un des 6 emplacements du châssis de l'onduleur.
• Seuls les modules de batterie peuvent être installés dans le châssis XBP.
• Retirez les panneaux obturateurs du châssis de l'onduleur ou du châssis XBP pour
installer les modules. Consultez la section « Retrait des panneaux d'obturation » à la
page 17 pour plus de détails.

a. Orientez le module de
sorte que la vis de
serrage soit placée
vers le milieu du
cadre.
b. Faites glisser le
module à l'intérieur
jusqu'à ce que le
loquet s'enclenche.
279a
sy 10
 Serrez la vis de serrage à la main pour
activer le module et verrouiller le
loquet.
280a
sy10
18
FC 990-6492
Installation
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Retirer le module d'alimentation et le module de batterie
ATTENTION
RISQUES CAUSÉS PAR LA CHUTE DE L'APPAREIL
• Cet équipement est lourd. Le poids approximatif du module d'alimentation
est de 9,4 kg (20,72 lb) et celui du module de batterie est de 10 kg (22 lb).
• Suivez les directives indiquées dans « Directives pour la manipulation du
produit » à la page 5.
• Assurez-vous de maintenir le module avec les deux mains pendant le retrait.
• N'utilisez pas la poignée pour soulever ou transporter le module.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
 Mettez le module de batterie
hors tension en réglant le
commutateur MARCHE/ARRÊT DE
LA BATTERIE sur OFF (Arrêt).
REMARQUE : Cette étape
s'applique uniquement au
module de batterie.
sy10347a
REMARQUE : La procédure de retrait est la même pour le module d'alimentation et le
module de batterie. Un module d'alimentation est utilisé pour illustrer les instructions
sauf à l'étape .
sy10216a
 Desserrez la vis de serrage pour
mettre le module hors d'usage et
déverrouiller le loquet.
sy10217a
 Pour dégager le loquet :
• Module de gauche : Faites glisser
la vis de serrage vers le bas.
• Module de droite : Faites glisser
la vis de serrage vers le haut.
FC 990-6492
19

20
a. Dégagez le loquet et tirez sur
la poignée sur la face avant du
module jusqu'à ce que le loquet
sorte du cadre.
REMARQUE : N'utilisez pas
la poignée pour retirer
complètement le module du
cadre.
b. Soutenez le module avec les
deux mains et retirez-le
complètement du cadre.
Installation
sy10218a
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
FC 990-6492
Fonctions du panneau arrière
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Fonctions du panneau arrière
Châssis de l'onduleur
















 Fente pour carte à puce
 Port USB
 Connecteur de batterie d'onduleur
 Port de communication XBP
 Accès câblé (défonçable) pour sortie
 Accès câblé (défonçable) pour entrée
 Plateau de câblage d'entrée/sortie
 Plaque de protection PDU
REMARQUE : Insérez la clé de
terminaison de communication de bus
CAN lorsqu'un châssis XBP n'est pas
installé.
 Commutateur d'ACTIVATION SYSTÈME/
INVERSEUR
 Port I/O universel
 Port Modbus
REMARQUE : Terminez les résistances
de 150 ohms (fournies) à chaque
extrémité de la barre omnibus lorsque
la longueur de la barre omnibus est
supérieure à 2 000 pi en fonctionnement
à 9 600 bauds ou à 1 000 pi en
fonctionnement à 19 200 bauds.
FC 990-6492
 Port de signal d'unité de dérivation
de service
 Port EPO
 Port Ethernet
21
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Fonctions du panneau avant
Châssis XBP
 

N/A
1
5 4 3
2
sy10264a
6

 Indicateur de l'état XBP
 Port de communication XBP
Commutateur
de
RÉGLAGE
DE
CHÂSSIS
#

 Connecteur de batterie XBP
Fonctions du panneau avant
Onduleur





sy1 03 15a








Commutateur de DÉRIVATION MANUELLE

Panneau frontal

Couvercle d’inspection de borne câblée 
Écran LCD

Module d'alimentation
Vis de serrage
Module de batterie
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
DE LA BATTERIE
 Bouton MARCHE/ARRÊT DE LA SORTIE
22
FC 990-6492
Câblage
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Câblage
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
• Le câblage doit être effectué par un électricien certifié ou un technicien
d’entretien.
• Respectez tous les codes électriques locaux et nationaux.
N’utilisez pas le système d’alimentation sans coupure comme débranchement de sécurité.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE : L'onduleur avec plateau de câblage d’entrée/sortie de 125 A est utilisé
à des fins d’illustration. Les instructions restent les mêmes pour le châssis d’onduleur
avec un plateau de câblage d’entrée/sortie de 125 A et un plateau de câblage
d’entrée/sortie de 100 A.
sy10284a
 Retirez les entrées défonçables.
 Localisez les vis fixant le plateau
de câblage d’entrée/sortie au
châssis de l’onduleur et
dévissez-les.
3x
sy10285 a
REMARQUE : Deux vis fixent le
plateau de câblage d'entrée/
sortie de 100 A et trois vis fixent
le plateau de câblage d'entrée/
sortie de 125 A.
sy10286a
 Retirez le plateau de câblage
d'entrée/de sortie.
 Installez un réducteur de tension approprié (non fourni)
pour le câblage d’alimentation d’entrée et de sortie.
 Insérez les fils à travers le réducteur de tension.
sy1
0287
a
sy 1
028 8a
 Fixez les fils au bornier. Consultez « Configuration de borne » à la page 24 pour
les détails de la connexion.
REMARQUE : Le couple de serrage minimum est de 4,5 N m.
FC 990-6492
23
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Câblage
sy10290a
 Installez le plateau de câblage
d'entrée/sortie câblé.
 Fixez le plateau de câblage
d'entrée/sortie au châssis de
l'onduleur à l'aide des vis retirées
à l'étape .
sy10291 a
3x
sy10289a
Configuration de borne
Mise à la terre
Ligne de sortie2 (L2)
Neutre d’entrée (N)
Neutre de sortie (N)
Ligne d’entrée2 (L2)
Ligne de sortie1 (L1)
24
Ligne d’entrée1 (L1)
Mise à la terre de
protection
FC 990-6492
Connecter le châssis XBP
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Connecter le châssis XBP
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
L'installation du XBP doit être effectuée par un électricien certifié ou un technicien
d’entretien.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et des blessures mineures ou modérées.
Connecter un châssis XBP simple à l'onduleur
sy1 0293a
 Localisez la vis fixant le couvercle de
connecteur de batterie d'onduleur au
châssis de l’onduleur et dévissez-la.
sy1 029 4a
 Retirez le couvercle du connecteur
de batterie de l'onduleur.
sy1029 5a
 Insérez le connecteur du câble
d'alimentation XBP dans le connecteur
de batterie de l'onduleur.
sy1029 6a
 Serrez la vis de serrage pour fixer le
connecteur du câble d'alimentation XBP
au connecteur de batterie de l'onduleur.
FC 990-6492
25
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
Connecter le châssis XBP
 Définissez un numéro d'identification (ID) unique sur le commutateur de RÉGLAGE
DE CHÂSSIS# (consultez « Châssis XBP » à la page 22 pour identifier le
commutateur).
La position du cran sur le cadran indique le numéro d'identification unique défini.
 Connectez le câble de communication XBP entre les ports de communication
XBP du châssis de l'onduleur et du châssis XBP.
 Connectez la clé de terminaison de communication du bus CAN au port de
communication XBP libre sur le châssis XBP.
REMARQUE : La DEL d'état XBP s'allume en vert lorsque la communication avec
l'onduleur est établie. Sinon, la DEL de l'état du XBP s'allume en rouge.
Connecter plusieurs châssis XBP à l'onduleur
 Connectez le premier châssis XBP à l'onduleur. Suivez les étapes  à  dans
« Connecter un châssis XBP simple à l'onduleur » à la page 25.
 Localisez la vis fixant le
couvercle de connecteur
de batterie XBP au
châssis XBP (châssis XBP#1)
et dévissez-la.
Châs
s
l'ond is de
uleur
sy1 0297 a
Châs
sis X
BP#1
Châs
sis X
BP#2
 Retirez le couvercle du
connecteur de batterie XBP
dans le châssis XBP#1.
Châs
sis X
BP#1
Châs
sis X
BP#2
sy1 0298 a
Châs
s
l'ond is de
uleur
 Insérez le connecteur du câble
d'alimentation XBP du châssis XBP#2
dans le connecteur de batterie XBP
du châssis XBP#1.
Châs
s
l'ond is de
uleur
Châs
sis X
BP#1
Châs
sis X
BP#2
299a
sy10
26
FC 990-6492
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans
 Vissez la vis de serrage
pour fixer le connecteur
du câble d'alimentation
XBP du châssis XBP#2
dans le connecteur de
batterie XBP du
châssis XBP#1.
Châs
s
l'ond is de
uleur
Châs
sis X
BP#1
Châs
sis X
BP#2
sy10 300a
Connecter le châssis XBP
 Définissez un numéro d'identification (ID) unique sur chaque châssis XPB
connecté au commutateur de RÉGLAGE DE CHÂSSIS# (consultez « Fonctions du
panneau arrière » à la page 21 pour identifier le commutateur).
La position du cran sur le cadran indique le numéro d'identification unique défini.
REMARQUE : Définissez un ID unique pour chaque châssis XBP connecté.
 Connectez le câble de communication XBP entre les ports de communication
XBP libres du châssis XBP#1 et du châssis XBP#2.
 Connectez la clé de terminaison de communication du bus CAN au port de
communication XBP libre sur le châssis XBP#2.
REMARQUE : La clé de terminaison de communication du bus CAN doit être
connectée au port de communication XBP libre sur le dernier châssis XBP
connecté.
REMARQUE : La DEL d'état XBP s'allume en vert lorsque la communication avec
l'onduleur est établie. Sinon, la DEL de l'état du XBP s'allume en rouge.
FC 990-6492
27
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Fonctionnement
Modes
En ligne
L'onduleur fournit une alimentation secteur conditionnée à l'équipement connecté.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
Sortie
-
sy10301a
Entrée
Batterie
Sur batterie
L'onduleur fournit une alimentation de batterie conditionnée à l'équipement connecté.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
Sortie
-
sy10302 a
Entrée
Batterie
REMARQUE : L'onduleur passe en mode sur batterie lorsque la charge sur l'onduleur
est de 100 % et que la tension d'entrée est supérieure à 150 V ou inférieure à 95 V.
Vert
L'onduleur fournit une alimentation secteur directement (sans conditionnement)
à l'équipement connecté.
En cas de microcoupure ou de panne d'électricité, l'équipement connecté est mis
hors tension (jusqu'à 10 ms) pendant que le système passe en mode en ligne ou
sur batterie.
Lors de l'activation du mode vert, il convient de prendre en compte les périphériques
qui peuvent être très sensibles aux fluctuations de tension.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
-
Batterie
28
Sortie
sy10303 a
Entrée
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Mode dérivation
En mode dérivation, l'alimentation secteur non conditionnée est directement fournie
à l'équipement connecté.
REMARQUE : L'onduleur ne bascule pas en mode sur batterie pendant son
fonctionnement dans ce mode.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
-
Batterie
Sortie
sy10304 a
Entrée
Dérivation temporaire
Lorsqu'un phénomène temporaire, comme lorsque la charge connectée est
supérieure au calibre de l'onduleur, mais inférieure au calibre du disjoncteur
d'alimentation secteur, l'onduleur passe en mode dérivation temporaire. L'onduleur
revient automatiquement en mode en ligne ou sur batterie une fois le phénomène
temporaire corrigé, comme lorsque les charges non essentielles sont déconnectées
de l'onduleur.
Lorsque l'onduleur fonctionne dans ce mode, les informations sur l'état de l'onduleur
deviennent « Temp Bypass » (Dérivation temporaire).
Commander la dérivation
L'utilisateur peut volontairement commander l'onduleur pour qu'il fonctionne en mode
dérivation via l'écran LCD (Home (Accueil) → Control (Contrôle) → UPS
(Onduleur) → Put UPS in Bypass (Placer l'onduleur en mode dérivation).
L'onduleur fonctionnera dans ce mode tant que la tension d'alimentation secteur
se trouvera dans les limites de tension supérieure et inférieure configurées.
Consultez la section « Réglage de la dérivation : » à la page 48 pour plus de détails.
Lorsque l'onduleur fonctionne dans ce mode, les informations sur l'état de l'onduleur
deviennent « Software Bypass » (Dérivation programmée).
Dérivation manuelle
Pour passer à ce mode, réglez le commutateur DÉRIVATION MANUELLE sur ON
(Marche). L'onduleur passe en mode dérivation de maintenance interne.
L'onduleur fonctionnera dans ce mode tant que le commutateur DÉRIVATION MANUELLE
sera réglé sur ON (Marche). Pour remettre l'onduleur en mode en ligne ou sur batterie,
réglez le commutateur DÉRIVATION MANUELLE sur OFF (Arrêt).
Reportez-vous à la section « Régler l'onduleur sur le mode dérivation manuel » à la
page 31 pour obtenir des instructions sur la façon de régler l'onduleur sur ce mode.
Lorsque l'onduleur fonctionne dans ce mode, les informations sur l'état de l'onduleur
deviennent « Manual Bypass » (Dérivation manuelle).
FC 990-6492
29
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Dérivation d'événement
L'onduleur passe en mode dérivation d'événement et fournit directement l'alimentation
secteur non conditionnée à l'équipement connecté lorsque les PM ne peuvent pas
supporter la charge connectée.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
Sortie
-
sy10305 a
Entrée
Batterie
Lorsque l'onduleur passe à ce mode, les informations sur l'état de l'onduleur
deviennent « Fault Bypass » (Dérivation de panne).
Contactez l'assistance clients lorsque l'onduleur passe à ce mode.
Mode veille avec CA présent
Dans ce mode, la sortie est désactivée et les systèmes internes et le chargeur
de batterie sont alimentés par l'alimentation secteur.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
Sortie
-
sy10307 a
Entrée
Batterie
Mode veille avec CA non présent
Dans ce mode, la sortie est désactivée et les systèmes internes sont alimentés
par la batterie.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
-
Batterie
30
Sortie
sy10308 a
Entrée
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Alarme système
Dans ce mode, la sortie de l'onduleur est désactivée et les systèmes internes sont
alimentés par la batterie, que l'alimentation secteur soit disponible ou non. Contactez
l'assistance clients pour résoudre l'erreur détectée.
Vert/Dérivation
Redresseur
Inverseur
+
Sortie
-
sy103 45 a
Entrée
Batterie
Lorsque l'onduleur passe à ce mode, l'écran LCD s'allume en rouge.
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Load
0%
Output Off
Runtime
1h 0m
sy10346 a
Off due to an internal error.
Régler l'onduleur sur le mode dérivation manuel
sy10204a
 Ouvrez le panneau avant.
sy10205a
 Retirez le panneau frontal de son
boîtier.
FC 990-6492
31
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
sy10337 a
 Réglez le commutateur DÉRIVATION
MANUELLE sur la position ON (Marche).
 L'écran LCD affiche une notification
d'alerte indiquant que l'onduleur est en
mode dérivation manuelle.
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Load
7%
Runtime
Manual Bypass
sy10338 a
In internal maintenance bypass.
Réglez le commutateur DÉRIVATION MANUELLE sur OFF (Arrêt) pour sortir l'onduleur du
mode dérivation manuelle.
L'onduleur passe en mode dérivation temporaire pendant une courte période, puis revient à
l'état dans lequel il fonctionnait avant de passer en mode dérivation manuelle.
Indicateurs d'état de schéma en ligne
Fonction
Entrée
Voyant LED
Description
Vert
L'alimentation secteur est présente et se trouve dans
la plage de fonctionnement normale.
Orange L'alimentation secteur est présente, mais se trouve en
dehors de la plage de fonctionnement normale.
Éteint
L'alimentation secteur est absente.
Redresseur
Vert
Le circuit redresseur est actif.
Dérivation
+ -
Batterie
Rouge
Le circuit redresseur n'est pas disponible.
Éteint
Vert
Le circuit redresseur n'est pas actif.
La fonction du mode vert est active.
Rouge
La fonction de dérivation n'est pas disponible.
Orange La fonction de dérivation est active et la charge
connectée n'est pas protégée contre les pannes
de courant et les perturbations.
Éteint
La fonction de dérivation ou le mode vert n'est pas actif.
Vert
La batterie est disponible et est complètement
chargée ou en cours de chargement.
Rouge La batterie n'est pas disponible (déconnectée ou
défectueuse).
Orange La batterie est en cours de déchargement.
Éteint
Inverseur
Sortie
Vert
La batterie est disponible, mais n'est pas en
charge ni en décharge.
Le circuit inverseur est actif.
Rouge
Le circuit inverseur n'est pas disponible.
Éteint
Vert
Le circuit inverseur n'est pas actif.
L'alimentation est fournie à la charge connectée
de l'onduleur.
La tension de sortie n'est pas disponible.
Éteint
32
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
DEL de l'état
D
E
sy10309a
E
 DEL d'état du système
 DEL d'état du module
Couleur de la DEL
État
d'état
État du système - (derrière le panneau) reflète l'état du système et correspond
à la couleur d'arrière-plan de l'écran LCD.
Éteint
L'onduleur n'est pas sous tension.
S'allume en vert
L'onduleur fonctionne normalement.
S'allume en orange L'onduleur est en état d'alarme ou fonctionne sur batterie.
S'allume en rouge L'onduleur a détecté une erreur interne.
L'état du module représente l'état du module batterie/alimentation. Consultez
l'écran LCD pour plus d'informations.
Éteint
Le module n'est pas alimenté.
Clignote en vert
Les DEL d'état clignotent toutes les secondes lorsque le
module d'alimentation est en veille.
REMARQUE : Ceci s'applique uniquement au module
d'alimentation.
S'allume en vert
Le module fonctionne normalement.
S'allume en orange Le module fonctionne, mais une condition d'alarme existe.
(L'état sur batterie est également une alarme puisque la
batterie se décharge.)
S'allume en rouge Le module n'est pas disponible en raison d'une erreur interne
détectée.
FC 990-6492
33
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Démarrage
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
• Réglez le disjoncteur d'alimentation secteur sur OFF (Arrêt) avant d'installer ou
d'effectuer l'entretien de l'onduleur.
• Déconnectez les BM et les XBP avant d'installer ou d'effectuer l'entretien de
l'onduleur.
• L'onduleur contient des BM et des XBP qui peuvent présenter un risque de
décharge électrique, même lorsqu'ils sont déconnectés de l'alimentation
secteur.
• Les prises CA câblées et enfichables de l'onduleur peuvent être alimentées par
une commande à distance ou automatique à tout moment.
• Déconnectez l'équipement de l'onduleur avant d'effectuer l'entretien de tout
équipement.
• N’utilisez pas le système d’alimentation sans coupure comme débranchement
de sécurité.
• Utilisez des réducteurs de tension.
• Couple de vis recommandé pour la borne d'entrée : 16 lbf-in (2 Nm).
Ne pas respecter ces instructions peut provoquer un dommage matériel
et une blessure mineure ou moyenne.
REMARQUE : Les batteries de l'onduleur se rechargeront jusqu’à 90 % de sa capacité
dans les trois premières heures de fonctionnement normal. Ne pas s’attendre à une
autonomie de batteries complète lors de la période initiale de recharge.
1. Raccordez l'équipement aux bornes du câble de sortie de l'onduleur ou connectez
l'équipement aux prises situées sur le panneau arrière de l'onduleur, si des PDU
sont installées.
2. Mettez le commutateur MARCHE/ARRÊT DE LA BATTERIE sur ON (Marche).
3. Branchez l’onduleur au circuit électrique secteur du bâtiment.
4. Assurez-vous que le commutateur d'ACTIVATION SYSTÈME/INVERSEUR situé sur
le panneau arrière de l'onduleur est réglé sur ON (Marche).
Mise sous tension/hors tension de l'onduleur
Lors de la première mise sous tension de l'onduleur, l'écran Assistant de configuration
s'exécute. Suivez les invites à l'écran pour configurer les paramètres de l'onduleur.
Consultez la section « Vue d’ensemble du menu de l'onduleur » à la page 41 pour
plus de détails.
Allumer
L'onduleur passe en mode veille lorsque la tension secteur est appliquée aux bornes
d'entrée CA. L'écran LCD s'allume et affiche un écran d'initialisation, indiquant que le
système est en cours d'initialisation. Ce processus prend environ 1 minute. Une fois
l'initialisation terminée, des menus utilisateur sont disponibles sur l'écran LCD.
Pour mettre sous tension la sortie de l'onduleur et alimenter l'équipement connecté
1. Touchez l'icône Accueil de l'écran LCD pour accéder au menu principal.
2. Sélectionnez l'option Control (Contrôle).
3. Sélectionnez l'option UPS (Onduleur).
4. Touchez Turn UPS on (Allumer l'onduleur).
Pour activer immédiatement la sortie de l'onduleur, activez l'option Skip UPS On
Delay (Ignorer la temporisation d'activation de l'onduleur). Pour activer la sortie de
l'onduleur après la temporisation configurée, désactivez Skip UPS On Delay
(Ignorer la temporisation d'activation de l'onduleur).
34
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
5. Touchez le bouton OK.
6. La sortie sera activée.
Allumer sans alimentation secteur
L'onduleur peut être mis sous tension sans l'alimentation secteur du bâtiment, par un
démarrage à froid.
Pour démarrer à froid l'onduleur, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE LA SORTIE.
Reportez-vous à la section « Fonctions du panneau avant » à la page 22 pour trouver
le bouton MARCHE/ARRÊT DE LA SORTIE.
Ceci met sous tension le ou les modules de batterie et réveille l'onduleur. L'écran LCD
s'allume, affiche un écran d'initialisation, indiquant que le système est en cours
d'initialisation. Ce processus prend environ 1 minute. Une fois l'initialisation terminée,
des menus utilisateur sont disponibles sur l'écran LCD.
Pour mettre la sortie sous tension et alimenter la charge connectée :
1. Touchez l'icône Accueil de l'écran LCD pour accéder au menu principal.
2. Sélectionnez l'option Control (Contrôle).
3. Sélectionnez l'option UPS (Onduleur).
4. Touchez l'option Turn UPS On without AC (Allumer l'onduleur sans CA).
5. Touchez le bouton OK.
6. La sortie sera activée.
Éteindre
Pour mettre hors tension la puissance de sortie :
1. Touchez l'icône Accueil sur l'écran LCD.
2. Sélectionnez l'option Control (Contrôle).
3. Sélectionnez l'option UPS (Onduleur).
4. Touchez Turn UPS off (Éteindre l'onduleur).
Pour désactiver immédiatement la sortie de l'onduleur, activez l'option Skip UPS Off
Delay (Ignorer la temporisation de désactivation de l'onduleur). Pour désactiver la
sortie de l'onduleur après la temporisation configurée, désactivez Skip UPS
Désactivée Delay (Ignorer la temporisation de désactivation de l'onduleur).
5. Touchez le bouton OK.
L'onduleur continuera de fonctionner en mode veille, même après la désactivation de
la sortie.
Pour éteindre complètement l'onduleur, débranchez l'onduleur de l'alimentation
secteur. L'onduleur continuera à fonctionner en mode veille, sur batterie pendant
environ dix (10) minutes, ou jusqu'à ce que la charge de la batterie s'épuise
complètement, selon la première occurrence.
Pour éteindre complètement l'onduleur (sans lui permettre de fonctionner en mode
veille), suivez les étapes suivantes sur l'écran LCD :
1. Sélectionnez l'icône Accueil.
2. Sélectionnez l'option Control (Contrôle).
3. Sélectionnez l'option UPS.
4. Sélectionnez l'option Internal Power Off (Mise hors tension interne).
5. Touchez le bouton OK.
L'onduleur s'éteint complètement.
FC 990-6492
35
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Écran LCD
REMARQUE : Les écrans LCD peuvent différer légèrement de votre unité.
L1
L2
L1-2
120 v
120 v
208 v
Vert/Dérivation
Entrée
Redresseur
Inverseur
Sortie
+ -
sy10316a
Batterie
 Icône d'ACCUEIL
Reportez-vous au « Guide d'utilisation de
la carte de gestion réseau de l'onduleur »
pour plus d'informations sur les
fonctionnalités ci-dessous.
 DEL de l'état
 Icône de notification
 Porte d'accès aux ports avant , , , , et 
 Link RX/TX (10/100/1000) LED
 DEL de l'état de sortie
 Port USB
 Bouton MARCHE/ARRÊT DE LA SORTIE  Port de console
 Schéma en ligne
 Bouton de RÉINITIALISATION
 Informations sur l'état de
l'onduleur
Fonctionnement de l'écran LCD
• L'écran LCD est une interface d'écran tactile.
• Touchez une icône pour activer le bouton.
L1
120v
36
Smart-U
Wa1234
L1
120v
sy1 03 17 a
Smart-U
Wa1234
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
• Utilisez les options « ˂ » et « ˃ » pour faire défiler les écrans, et « ˄ » et « ˅ » pour
faire défiler les options.
• Un clavier s'affiche pour mettre à jour les champs nécessitant la saisie de valeurs.
• Touchez le bouton OK pour accepter l'option sélectionnée.
REMARQUE : Le bouton OK n'est activé que lorsqu'un paramètre est modifié.
Sinon, le bouton sera dans l'état désactivé.
• Touchez le bouton ESC pour revenir au menu précédent ou
• Sélectionnez l'option de menu à laquelle vous souhaitez revenir.
REMARQUE : Utilisez un chiffon sec à microfibres (non abrasif) pour nettoyer
l'écran LCD.
Écran de l'état de l'onduleur (Écran d'accueil)
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Input Voltages
L2
120v
120v
Load
0%
L1-2
208v
Runtime
1h 0m
Online
sy10318 a
L1
Le champ d'écran d'état fournit des informations clés sur l'onduleur.
Le menu défilera automatiquement quatre écrans :
• Tensions d'entrée
• Tensions de sortie
• Fréquence d'entrée/sortie
• Puissance de sortie
Le bas de chaque écran affiche le pourcentage de charge nominale alimenté par
l'onduleur, le mode de fonctionnement de l'onduleur et l'autonomie restante de la
batterie.
L'icône de notification se trouve dans le coin supérieur droit de chaque écran, tandis
que l'icône Accueil se trouve dans le coin supérieur gauche.
En cas d'événement d'onduleur, des mises à jour sur l'état s'affichent et définissent la
condition ou l'événement qui s'est produit. L'écran LCD s'allume en orange pour
indiquer une alerte et en rouge pour indiquer une alarme en fonction de la gravité de
l'événement ou de la condition.
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
In command bypass.
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Invalid configuration - intelligence module,
Load
0%
FC 990-6492
Software Bypass
Runtime
1h 0m
Load
0%
Online
Runtime
1h 0m
sy10 330 a
location A, not installed.
37
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Écrans standard Alertes/Notification/Alarmes
Alerte sur batterie
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
On battery power in response to low input voltage.
Alerte sur batterie
(Écran d’accueil - page 1)
On Battery
Runtime
1h 0m
sy10360a
Load
35%
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Input Voltages
L1
L2
L1-2
0v
0v
0v
Informations sur l'arrêt de la sortie
(écran d’accueil - page 2)
On Battery
Runtime
1h 0m
sy10362a
Load
35%
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Output Voltages
L1
L2
L1-2
0v
0v
0v
Alarme de pile faible (page 1)
Output Off
Runtime
1h 0m
sy10361a
Load
0%
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
On battery power in response to low input voltage.
Alarme de pile faible (page 2)
On Battery
Runtime
1min
sy10358a
Load
35%
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Load
35%
38
On Battery
Runtime
1min
sy10359a
The remaining runtime is below the NMC’s low
runtime setting; the UPS will shut down if input
power does not return to normal soon.
FC 990-6492
Fonctionnement
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Icônes
Les icônes de l'écran LCD peuvent varier selon la version installée du micrologiciel.
Icône de charge : Le pourcentage approximatif de capacité de
charge est indiqué par le nombre de sections de barre de charge
illuminées. Chaque barre représente environ 16 % de la capacité de
charge.
Icône de sourdine : Indique que l'alarme sonore est désactivée/en
sourdine.
Icône d'accueil :
• Touchez cette icône sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran
d'accueil.
• Touchez cette icône, sur l’écran d'accueil, pour activer l’écran du
menu principal.
Icônes du mode de fonctionnement
Mode en ligne : L'onduleur fournit une alimentation secteur
conditionnée à l'équipement connecté.
Mode de dérivation : En mode dérivation, l'alimentation secteur non
conditionnée est directement fournie à l'équipement connecté.
Mode vert : En mode vert, l'onduleur fournit une alimentation secteur
conditionnée à l'équipement connecté.
En cas de panne de courant secteur ou de microcoupure,
l'équipement connecté est mis hors tension (jusqu'à 10 ms) pendant
que l'onduleur système passe en mode en ligne ou sur batterie.
Lors de l'activation du mode vert, il convient de prendre en compte
les périphériques qui peuvent être sensibles aux fluctuations de
tension.
Mode sur batterie : L'onduleur fournit une alimentation sur batterie à
l'équipement connecté.
Sortie de l'onduleur désactivée : L'onduleur ne fournit pas
d'alimentation à l'équipement connecté.
Icônes de notification
Normal : L'onduleur fonctionne normalement et il n'existe aucune
alarme ou événement.
Information : Des informations sur l'état de l'onduleur sont
disponibles.
Alerte : L'onduleur a détecté une condition d'alerte.
Alarme : L'onduleur a détecté une condition d'alarme.
Icônes d'état de la batterie
État de charge de la batterie : Indique l'état de charge de la
batterie. Chaque barre lumineuse représente environ 16 % de
charge.
FC 990-6492
39
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Fonctionnement
Écran du menu principal
Appuyez sur l'icône Accueil, sur l'écran d'accueil, pour activer l'écran Menu.
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Control
Configuration
Tests
Logs
About
sy10331 a
Status
40
FC 990-6492
Vue d’ensemble du menu de l'onduleur
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Vue d’ensemble du menu de l'onduleur
Menu principal
État
Contrôle
Configuration
Tests
Journal
À propos de
Connexion (Facultatif)
Onduleur
État
Onduleur
Alarmes actives
Système
Système
État de l’onduleur
Entrée
Autonomie restante, État de charge, Tension de batterie
Sortie
Redondance actuelle
Vue d’ensemble
Tension min. de l'élément de batterie, Tension max. de l'élément de batterie
Modules de batterie
Température min. de la batterie, Température max. de la batterie
Entrée
Tension : L1, L2, L1-L2
Fréquence
Sortie
Tension
: L1, L2, L1-L2
Fréquence
continu
: L1, L2
Puissance apparente
: L1, L2
Puissance réelle
: L1, L2
Puissance totale
Énergie
: L1, L2
Énergie totale
Facteur de puissance : L1, L2
Efficacité
Vue d'ensemble*
Modules de batterie
Emplacement
État
Santé
Remplacer par (date)
Alarmes actives**
Onduleur
Allumer l'onduleur/Éteindre l'onduleur
Contrôle
Redémarrer l'onduleur
Onduleur
Placer l'onduleur en veille
Écran
Placer l'onduleur en mode dérivation
Effacer les alarmes
Ignorer la temporisation de désactivation
de l'onduleur/Ignorer la temporisation
d'activation de l'onduleur
Écran
A
FC 990-6492
* Naviguer dans Accueil → Vue d’ensemble pour afficher l’information.
** Touchez l'une des icônes de notification pour afficher l'écran Alarmes actives sur
l'écran LCD. Reportez-vous à « Écran de l'état de l'onduleur (Écran d'accueil) » à la
page 37 pour des exemples d’écrans d’alarme.
sy10334a
Redémarrer l'affichage/Interface réseau
41
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Vue d’ensemble du menu de l'onduleur
Onduleur
Sortie :
A
Tension nominale, Plage de fréquences, Fréquence de balayage
Activation/désactivation du mode vert
Limite inférieure L-N (V), Limite inférieure L-L (V)
Limite supérieure L-N (V), Limite supérieure L-L (V)
Dérivation :
Dérivation autorisée (PhaseLock)
Limite inférieure L-N (V), Limite inférieure L-L (V)
Limite supérieure L-N (V), Limite supérieure L-L (V)
Configuration
Onduleur
Écran
Réseau
Date et heure
Restaurer les valeurs
par défaut
Temporisateurs :
Temporisation de mise hors tension
Durée de redémarrage
Temporisation de mise sous tension
Temps de retour minimum
Alarmes :
Autonomie faible
Stockage USB
Redondance
Alerte de fin de vie de la batterie, rappel de fin de vie de la batterie
Général :
Batterie remplacée le (date)
Délestage de charge :
Durée sur batterie
Autonomie restante
Utiliser la temporisation de désactivation
Redémarrage manuel requis
Assistant de configuration
Écran
Langue
Volume d'alarme
Volume du bouton
Luminosité
Activer la temporisation du rétroéclairage
• Rétroéclairage
• Intensité
• Déconnexion automatique
Réseau
Mode adresse
IP système
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Date et heure
Fuseau horaire
Date et heure actuelles
Restaurer les valeurs par défaut
Tout réinitialiser
• Sauf TCP/IP
Réinitialiser uniquement
• TCP/IP
• Configuration de l'événement
• Onduleur aux valeurs par défaut
• Paramètres d'affichage
Stockage USB
Enregistrer le journal de débogage
Enregistrer la configuration du système
Installer le micrologiciel de l'affichage NMC
A
42
Installer la configuration du système
Éjecter le périphérique de stockage
sy10335a
Installer le micrologiciel de l'onduleur
FC 990-6492
Vue d’ensemble du menu de l'onduleur
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
A
Tests
Autotest de l'onduleur
Test d'alarme onduleur
Test d'alarme onduleur - Continu
Journaux
Journal UPS
Journal NMC
À propos de
Onduleur
Écran
Réseau
Onduleur
Système :
Modèle, UGS, numéro de série,
Fabriqué (date), Installé (date)
Révision du micrologiciel
Modules d'alimentation :
Emplacement
UGS, Numéro de série, fabriqué (date)
Révision du micrologiciel
Modules de batterie :
Emplacement
UGS, Numéro de série, fabriqué (date)
Révision du micrologiciel
Modules d'intelligence :
Emplacement
UGS, Numéro de série, fabriqué (date)
Révision micrologiciel1, Révision micrologiciel2
Écran
UGS
Numéro de série, fabriqué (date)
Révision du matériel
Adresse MAC
Application
SE APC (AOS)
Moniteur de démarrage APC
sy10336a
Réseau
Mode
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Configuration automatique
Configuration manuelle
Mode DHCPv6
Adresses
FC 990-6492
43
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
Configuration
Il existe trois façons de sélectionner les options de configuration de l'onduleur.
1. Lors de la première mise sous tension de l'onduleur, l'écran Assistant de
configuration s'ouvre. Sur chaque écran de menu, sélectionnez les paramètres
souhaités. Touchez le bouton OK après avoir sélectionné chaque paramètre.
L'onduleur ne s'allume pas tant que la configuration n'est pas terminée.
2. Menu principal → Configuration → UPS (Onduleur) → Defaut Setting
(Paramètre par défaut). Cet écran permet à l'utilisateur de réinitialiser les
paramètres par défaut de l'onduleur. Touchez le bouton OK après avoir sélectionné
le paramètre de l'onduleur.
Consultez la section « Vue d’ensemble du menu de l'onduleur » à la page 41 pour
plus de détails.
3. Configurez les paramètres à l'aide d'une interface externe, telle que l'interface
Web Network Management.
Configuration de démarrage
REMARQUE : Les options du menu de configuration varient selon les modèles
d’onduleur.
1. Définir la langue de l'écran LCD
Options :
Anglais
Français
Italien
Allemand
Espagnol
Portugais
Japonais
Russe
Chinois
Coréen
Setup Wizard
Language
English
English
OK
sy10310 a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2. Définir la tension de sortie
Options :
• 120/208 VCA
• 120/240 VCA
Setup Wizard
Output Voltage
OK
44
sy10311a
120/240
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
3. Définir l'alarme en cas de redondance insuffisante
Sélectionnez le nombre de
modules d'alimentation
redondants. Si le nombre
de modules d'alimentation
redondants tombe sous la
valeur définie, l'onduleur
déclenchera une alarme.
Setup Wizard
Alarm If Redundancy Under
N+2
• Jamais
• N+1
• N+2
OK
sy10312 a
Options :
4. Définir le fuseau horaire, la date actuelle et l'heure
Setup Wizard
Time Zone
-5:00 hours (Eastern Time)
Current Date
06/07/2022
Current Time
17:58:00
OK
sy10313 a
REMARQUE : Il s’agit des
paramètres de fuseau
horaire, de date et d’heure
de la NMC. Si le protocole
NTP (Network Time
Protocol) est activé dans
la console NMC, cet écran
n'apparaîtra pas sur
l'écran LCD.
5. Définir la date d'installation
REMARQUE : Si la date
d’installation est déjà
définie dans l'onduleur,
cet écran n’apparaîtra pas
sur l’écran LCD.
Setup Wizard
Installation Date
OK
FC 990-6492
sy10314 a
06/07/2022
45
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
Paramètres généraux
Configurez ces paramètres à tout moment en utilisant l'écran LCD ou l'interface Web
de gestion du réseau.
Les paramètres peuvent être réglés de la manière suivante :
• Utilisez les boutons « ˄ » et « ˅ » pour parcourir les options disponibles.
• Utilisation du clavier, qui s'affiche lorsque vous touchez à un champ de valeur.
• Touchez la case à cocher pour activer l'option (cochée) ou la désactiver (non
cochée).
1. Paramètres de sortie
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → Output (Sortie))
Output
UPS
Rated Voltage
120/208
Frequency Range
Auto_50/60
Frequency Slew Rate
4.0
Green Mode
Configuration
Enable
ESC
OK
ESC
OK
Output
UPS
L-N Lower Limit
97
L-L Lower Limit
184
L-N Upper Limit
128
L-L Upper Limit
220
sy10319a
Configuration
a. Tension nominale
Réglez la tension de sortie de l'onduleur. Ce paramètre ne peut être modifié que
lorsque la sortie de l'onduleur est désactivée.
Valeur par défaut : La valeur doit être sélectionnée par l'utilisateur lors du démarrage
initial. Réinitialiser à la valeur par défaut ne change pas la valeur sélectionnée.
Options :
• Modèles XLT :
– 120/208 V
– 120/240 V
46
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
b. Plage de fréquence
Définissez la fréquence de sortie de l'onduleur.
Valeur par défaut : Auto 50/60 ± 3 Hz
Options :
•
•
•
•
•
Auto 50/60 ± 3 Hz
50 ± 0,1 Hz
50 ± 3,0 Hz
60 ± 0,1 Hz
60 ± 3,0 Hz
c. Fréquence de balayage
Sélectionnez le taux de variation de la fréquence de sortie en Hz par seconde.
Valeur par défaut : 1 Hz/s
Options :
• 1 Hz/s
• 2 Hz/s
• 4 Hz/s
d. Mode vert
Désactivez ou activez le mode vert.
Valeur par défaut : Désactiver
Options :
• Désactiver (option « Enable » (Activer) non cochée)
• Activer
e. Tension inférieure acceptable de sortie
Si la tension d’entrée de l'onduleur se situe entre la tension acceptable inférieure et
la tension acceptable supérieure, l’onduleur fonctionner en mode vert.
Si la tension de sortie dépasse la plage acceptable, l’onduleur passera du mode
vert au mode en ligne ou au mode sur batterie.
Limite inférieure L-N :
Valeur par défaut : Sortie 120/208 V : 106 V
Sortie 120/240 V : 106 V
Options : Sortie 120/208 V : 97 à 106 V
Sortie 120/240 V : 97 à 106 V
Limite inférieure L-L :
Valeur par défaut : Sortie 120/208 V : 184 V
Sortie 120/240 V : 212 V
Options : Sortie 120/208 V : 168 à 184 V
Sortie 120/240 V : 194 à 212 V
FC 990-6492
47
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
f. Tension supérieure acceptable de sortie
Si la tension d’entrée de l'onduleur se situe entre la tension acceptable inférieure et
la tension acceptable supérieure, l’onduleur fonctionner en mode vert.
Si la tension de sortie dépasse la plage acceptable, l’onduleur passera du mode
vert au mode en ligne ou au mode sur batterie.
Limite supérieure L-N :
Valeur par défaut : Sortie 120/208 V : 127 V
Sortie 120/240 V : 127 V
Options : Sortie 120/208 V : 127 à 136 V
Sortie 120/240 V : 127 à 136 V
Limite supérieure de la ligne L :
Valeur par défaut : Sortie 120/208 V : 220 V
Sortie 120/240 V : 254 V
Options : Sortie 120/208 V : 220 à 236 V
Sortie 120/240 V : 254 à 272 V
2. Réglage de la dérivation :
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → Bypass (Dérivation))
Bypass
UPS
Bypass Allowed
PhaseLockRequired
L-N Lower Limit
97
L-N Upper Limit
168
ESC
Configuration
OK
Bypass
UPS
L-L Lower Limit
136
L-L Upper Limit
236
ESC
OK
sy10322a
Configuration
a. Dérivation autorisée
« PhaseLock » (Verrouillage de phase) désigne la condition dans laquelle la
fréquence d'entrée correspond à la fréquence de sortie configurée.
« Phase Lock Required » (Verrouillage de phase requis) permettra uniquement
à l'onduleur de passer en mode dérivation/vert dans des conditions normales où
la fréquence d’entrée est égale à la fréquence de sortie.
« Never Acceptable » (Jamais acceptable) empêchera l’onduleur de passer en
mode dérivation pendant le fonctionnement normal.
48
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
« Always Acceptable » (Toujours acceptable) permettra à l'onduleur, lorsqu’il
fonctionne normalement, de passer en mode dérivation tant que la tension
d’entrée est dans les limites configurées.
Valeur par défaut : Verrouillage de phase non requis
Options :
•
•
•
•
Verrouillage de phase non requis
Verrouillage de phase requis
Jamais acceptable
Toujours acceptable
b. Dérivation de la tension acceptable L-N
Si la tension d’entrée de l'onduleur se situe entre la tension acceptable inférieure et
la tension acceptable supérieure, l’onduleur fonctionnera en mode dérivation.
Valeur par défaut :
Limite inférieure : Sortie 120/208 V : 97 V
Sortie 120/240 V : 97 V
Limite supérieure : Sortie 120/208 V : 136 V
Sortie 120/240 V : 136 V
Options :
Limite inférieure : Sortie 120/208 V : 92 à 106 V
Sortie 120/240 V : 92 à 106 V
Limite supérieure : Sortie 120/208 V : 127 à 148 V
Sortie 120/240 V : 127 à 148 V
c. Dérivation de la tension acceptable L-L
Si la tension d’entrée de l'onduleur se situe entre la tension acceptable inférieure et
la tension acceptable supérieure, l’onduleur fonctionnera en mode dérivation, si
cette option est activée.
Valeur par défaut :
Limite inférieure : Sortie 120/208 V : 168 V
Sortie 120/240 V : 194 V
Limite supérieure : Sortie 120/208 V : 236 V
Sortie 120/240 V : 272 V
Options :
Limite inférieure : Sortie 120/208 V : 160 à 184 V
Sortie 120/240 V : 184 à 212 V
Limite supérieure : Sortie 120/208 V : 216 à 256 V
Sortie 120/240 V : 254 à 296 V
FC 990-6492
49
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
3. Réglage des minuteries
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → Timers (Minuteries))
UPS
Timers
Power Off Delay
90
s [0 - 32767]
Reboot Duration
8
s [4 - 300]
Power On Delay
256 s [0 - 600]
Min Return Runtime
50
s [0 - 32767]
ESC
OK
sy10326 a
Configuration
a. Temporisation de mise hors tension
Réglez la temporisation de la sortie de l'onduleur pour s'éteindre après avoir reçu
la commande Turn UPS Off (Éteindre l'onduleur).
Par défaut : 90 secondes
Options : 0 à 32 767 secondes
b. Durée de redémarrage
Réglez la temporisation pour que l'onduleur s'éteigne après avoir reçu la
commande Turn UPS to Sleep (Placer l'onduleur en veille).
Par défaut : 8 secondes
Options : 4 à 300 secondes
c. Temporisation de mise sous tension
Réglez la temporisation de la sortie de l'onduleur pour s'allumer après avoir reçu la
commande Turn UPS On (Allumer l'onduleur).
Par défaut : 0 secondes
Options : 0 à 600 secondes
d. Autonomie min. de retour
Définissez l'autonomie minimale de la batterie qui doit être disponible pour que la
sortie de l'onduleur s'allume en utilisant l'alimentation de la batterie après un arrêt.
Par défaut : 0 secondes
Options : 0 à 32 767 secondes
4. Réglage des alarmes
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → Alarms (Alarmes))
Low Runtime
UPS
Alarms
3600
s [120 - 3600]
Never
Redundancy
Battery Alarm Warning
183
d [-1 - 730]
Battery Alarm Sleep
14
d [-1 - 365]
ESC
50
OK
sy10321a
Configuration
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
a. Autonomie faible
Définissez le seuil d'autonomie restante pour que l'onduleur émette une alarme
sonore.
Valeur par défaut : 150 secondes
Options : 120 à 3 600 secondes
b. Redondance
Définissez le nombre de modules d'alimentation redondants. Si le nombre de
modules d'alimentation redondants tombe sous la valeur définie, l'onduleur
déclenchera une alarme.
Valeur par défaut : Jamais
Options :
• Jamais
• N+1
• N+2
c. Avertissement d'alarme de batterie
Définissez le nombre de jours avant la fin de vie estimée de la batterie (fin de vie)
pour recevoir une alerte. Lorsque cette date est atteinte, l'onduleur émettra une
alarme sonore et un message s'affichera sur l'écran LCD.
Exemple : À l'aide de la valeur par défaut, l'avertissement d'alarme de batterie se
produit 183 jours avant la date de fin de vie estimée.
Pour désactiver la notification/alarme, sélectionnez -1.
Valeur par défaut : 183 jours
Options :
• 0 à 730 jours
• -1
d. Alarme de batterie en veille
L'avertissement d'alarme de batterie peut être mis en sourdine. Définissez le
nombre de jours pour le prochain avertissement d'alarme de batterie depuis qu'il a
été mis en sourdine.
Pour désactiver la notification, sélectionnez -1.
Valeur par défaut : 14 jours
Options :
• 0 à 365 jours
• -1
FC 990-6492
51
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
5. Paramètres généraux
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → General (Généralités))
UPS
General
UPS Name
dsAPC
Self-Test Schedule
Never
Battery Replaced On
10/10/2020
ESC
OK
sy10324 a
Configuration
a. Nom de l'onduleur
Définissez le nom de l’onduleur.
REMARQUE : Cette valeur doit être saisie par l'utilisateur (aucune valeur par
défaut ou option pour ce paramètre).
b. Calendrier d’autotest
Définissez l’intervalle auquel l’onduleur doit exécuter un autotest.
Par défaut : Démarrage + 7 jours depuis le dernier autotest
Options :
•
•
•
•
Jamais
Au démarrage
Démarrage + 14 jours depuis le dernier autotest
Démarrage + 7 jours depuis le dernier autotest
c. Date de remplacement de la batterie
Définissez la date du dernier remplacement du module de batterie.
REMARQUE : Cette valeur doit être saisie par l'utilisateur (aucune valeur par
défaut ou option pour ce paramètre).
52
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
6. Réglage du délestage de charge
(Accueil → Configuration → UPS (Onduleur) → Load Shedding (Délestage de
charge))
REMARQUE : L'onduleur peut être configuré de manière à délester la charge
connectée (délestage de charge) en désactivant la sortie, tout en fonctionnant en
mode sur batterie, en fonction de :
• La urée pendant laquelle l'onduleur est en mode sur batterie (« Durée sur
batterie ») ou
• L'autonomie restante de la batterie (« Autonomie restante ») ou
• Les deux réponses ci-dessus
Load Shedding
Time On Battery
Enable
Time On Battery
1000
s [5 - 32767]
Runtime Remaining
Enable
Runtime Remaining
50
UPS
s [5 - 3600]
ESC
OK
ESC
OK
Load Shedding
Use Off Delay
Enable
Manual Restart Required
Enable
sy10325a
UPS
a. Durée sur batterie
Activez cette fonction pour définir la durée pendant laquelle l'onduleur alimente la
charge connectée par batterie avant le délestage.
Par défaut : Désactiver
Options :
• Activer
• Désactiver (option Activer non cochée)
b. Durée sur batterie
REMARQUE : Cette fonction ne sera activée que lorsque l'option Durée sur
batterie sera activée.
Définissez la durée pendant laquelle l'onduleur alimente la charge connectée par
batterie avant le délestage.
Par défaut : 32 767 secondes
Options : 5 à 32 767 secondes
FC 990-6492
53
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
c. Autonomie restante
Pour conserver l'alimentation de la batterie, l'onduleur peut désactiver la sortie
lorsque le seuil d'autonomie restante est atteint.
Par défaut : Désactiver
Options :
• Activer
• Désactiver (option Activer non cochée)
d. Autonomie restante
REMARQUE : Cette fonction ne sera activée que lorsque l'option Autonomie
restante est réglée est Activer.
Définissez le seuil d'autonomie pour que l'onduleur éteigne la sortie.
Par défaut : 0 secondes
Options : 0 à 3600 secondes
e. Utiliser la temporisation de désactivation
Activez cette option pour désactiver la sortie de l'onduleur après la temporisation
de mise hors tension définie, une fois que le seuil de délestage de charge est
atteint et lorsque l'onduleur est en mode batterie.
Se reporter à « Réglage des minuteries » à la page 50,
Par défaut : Activer
Options :
• Activer
• Désactiver (option « Enable » (Activer) non cochée)
f. Redémarrage manuel requis
Activez cette option pour redémarrer manuellement l'onduleur après que la sortie
de l'onduleur ait été désactivée en raison d'un délestage de charge pendant le
fonctionnement en mode batterie.
La sortie de l'onduleur est désactivée lorsque le seuil de délestage de charge est
atteint pendant que l'onduleur est en mode sur batterie. Une fois l’alimentation
secteur rétablie, l’onduleur passe en mode veille avec CA et reste dans ce mode
jusqu’au redémarrage manuel de l’onduleur.
Par défaut : Activer
Options :
• Activer
• Désactiver (option « Enable » (Activer) non cochée)
54
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
7. Réglage de l'affichage
(Accueil → Configuration → Display (Affichage))
Configuration
Display
Language
English
English
Alarm Volume
Off
Button Volume
Off
Brightness
High
ESC
Configuration
OK
Display
Enable Backlight Timeout
30
Intensity
Off
Auto Log Off
1
minutes
minutes
ESC
OK
sy10323a
Backlight Timeout
a. Langue
Définissez la langue requise pour l'écran LCD.
REMARQUE : Les options de langue varient selon le modèle et la version du
micrologiciel.
Par défaut : Anglais
Options :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Anglais
Français
Italien
Allemand
Espagnol
Portugais
Japonais
Russe
Chinois
Coréen
b. Volume d'alarme
Lorsque cette option est désactivée, l’onduleur n’émet jamais de tonalité sonore
lorsqu’une alarme se produit.
Par défaut : Élevé
Options :
•
•
•
•
FC 990-6492
Élevé
Moyen
Bas
Désactivé
55
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
c. Volume du bouton
Lorsque cette option est désactivée, l’onduleur n’émet jamais de tonalité sonore
lorsque les boutons sont utilisés.
Par défaut : Élevé
Options :
•
•
•
•
Élevé
Moyen
Bas
Désactivé
d. Luminosité
Réglez la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD.
Par défaut : Élevée
Options :
• Élevée
• Moyenne
• Basse
e. Activer la temporisation du rétroéclairage
Pour économiser l'énergie, le rétroéclairage de l'écran LCD peut être réduit ou
désactivé lorsqu'aucun événement n'est actif.
L'illumination complète de l'écran est rétablie lorsque l'onduleur change d'état suite
à un événement ou si on appuie sur un bouton de l'écran LCD.
Par défaut : Activée
Options :
• Activer
• Désactiver (option « Enable » (Activer) non cochée)
f. Temporisation du rétroéclairage
REMARQUE : Ce paramètre ne sera disponible que lorsque la temporisation du
rétroéclairage est activée.
Réglez la durée après laquelle le rétroéclairage doit s'éteindre.
Par défaut : 10 minutes
Options : 1 à 60 minutes
g. Intensité
Réglez l'intensité du rétroéclairage de l'écran LCD.
Par défaut : Élevée
Options :
• Élevée
• Moyenne
• Basse
56
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
h. Déconnexion automatique
REMARQUE : Ce paramètre n'est effectif que si la fonction d'ouverture de session
du menu principal est activée (reportez-vous à « Se connecter à l'écran LCD » à la
page 63 pour plus d'informations sur l'activation de la fonction d'ouverture de
session). Définissez la durée pendant laquelle l'écran LCD peut rester inactif,
après laquelle les informations d'identification doivent être entrées de nouveau.
Par défaut : 1 minute
Options :
•
•
•
•
•
1 minute
5 minutes
10 minutes
30 minutes
60 minutes
8. Paramètres réseau
(Accueil → Configuration → Network (Réseau))
Network
Address Mode
DHCP
System IP
0.0.0.0
Subnet Mask
0.0.0.0
Default Gateway
0.0.0.0
ESC
OK
sy10329 a
Configuration
a. Mode d'adresse
Faites défiler les champs pour définir le mode d'adresse IP et l'adresse IP.
Par défaut : DHCP
Options :
• Manuelle : les paramètres suivants sont activés lorsque cette option est
sélectionnée :
– IP du système
– Masque de sous-réseau
– Passerelle par défaut
• DHCP
• BOOTP
FC 990-6492
57
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration
9. Réglage de la date et de l'heure
(Accueil → Configuration → Date and Time (Date et heure))
Configuration Date and Time
Time Zone
Current Date
06/03/2022
Current Time
16:08:23
ESC
OK
sy10328 a
-5:00 hours (Eastern Time)
Permet à l'utilisateur de définir le fuseau horaire, la date et l'heure. Le fuseau
horaire est en UTC.
[Le temps universel coordonné (UTC) est une échelle de temps coordonnée,
maintenue par le Bureau international des poids et mesures (BIPM)]
Par défaut : -5 h (heure de l'Est)
Options : Environ 20 fuseaux horaires UTC différents.
10.Rétablir les paramètres par défaut
(Accueil → Configuration → Restore Defaults (Rétablir les paramètres par
défaut)
Configuration
Restore
Defaults
Reset All
Exclude TCP/IP
Reset Only
TCP/IP
Event Configuration
ESC
OK
sy10327 a
UPS to Default
Display Settings
Permet à l'utilisateur de rétablir les paramètres par défaut de l'onduleur.
Par défaut : Tout réinitialiser sauf TCP/IP
Options :
• Tout réinitialiser
• Tout réinitialiser sauf TCP/IP
• Réinitialiser seulement
– TCP/IP
– Configuration des événements
– Onduleur aux valeurs par défaut
– Paramètres d'affichage
58
FC 990-6492
Configuration
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
11.Paramètre de stockage USB
(Accueil → Configuration → USB Storage (Stockage USB))
Configuration USB Storage
Save debug log
Save system configuration
Install NMC display firmware
Install UPS firmware
Install system configuration
ESC
OK
sy10349 a
Eject storage device
Utilisez cette fonction pour
• enregistrer le journal de débogage ou la configuration du système sur un
périphérique de stockage USB;
• installer une version signée du micrologiciel d'affichage NMC, du
micrologiciel de l'onduleur ou de la configuration du système à partir d'un
dispositif de stockage USB.
Cet écran n'est activé que lorsqu'un dispositif de stockage USB est inséré sur le
port USB, soit sur le panneau arrière (reportez-vous à la section « Fonctions du
panneau arrière » à la page 21 pour plus d'informations sur l'emplacement), soit
sur l'écran LCD (reportez-vous à la section « Écran LCD » à la page 36 pour plus
d'informations sur l'emplacement).
Les options suivantes sont activées par défaut lorsqu'un périphérique de stockage
USB est inséré dans le port USB :
• Enregistrer le journal de débogage
• Enregistrer la configuration du système
Les options suivantes sont activées uniquement lorsque le dispositif de stockage
USB inséré contenant une version signée des fichiers d'installation est inséré dans
le port USB :
• Installer le micrologiciel d'affichage NMC
• Installer le micrologiciel de l'onduleur
• Installer la configuration du système
Pour utiliser cette fonction :
i. Appuyez sur l'option appropriée pour activer l'option.
ii. Touchez le bouton OK.
Pour éjecter le périphérique de stockage :
i. Touchez Eject storage device (Éjecter le périphérique de stockage) pour
l'activer.
ii. Touchez le bouton OK.
FC 990-6492
59
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Contrôle
Contrôle
Onduleur
Naviguez à travers Accueil → Control (Contrôle) → UPS (Onduleur) pour accéder
aux fonctions de contrôle de l'onduleur.
Selon l’état de l’onduleur, l’un des écrans suivants apparaîtra.
Pour demander à l'onduleur d'exécuter la commande sélectionnée :
i. Touchez la commande appropriée pour l'activer.
ii. Touchez le bouton OK pour exécuter l'option sélectionnée.
1. La sortie de l'onduleur est activée et fonctionne en mode en ligne
Control
UPS
Turn UPS Off
Reboot UPS
Put UPS to Sleep
Put UPS in Bypass
Clear UPS Alarms
Skip UPS O n Delay
ESC
OK
sy10350 a
Skip UPS Off Delay
a. Turn UPS Off (Éteindre l'onduleur)
Utilisez cette commande pour désactiver la sortie de l'onduleur.
b. Reboot UPS (Redémarrer l'onduleur)
Utilisez cette commande pour redémarrer l'onduleur.
c. Put UPS to Sleep (Placer l'onduleur en veille)
Utilisez cette commande pour éteindre l'onduleur et redémarrer après la durée de
redémarrage configurée dans Minuteries.
Consultez la section « Réglage des minuteries » à la page 50 pour plus de détails.
d. Put UPS in Bypass (Placer l'onduleur en mode dérivation)
Utilisez cette commande pour faire passer l'onduleur en mode de dérivation de
commande. Consultez la section « Commander la dérivation » à la page 29 pour
plus de détails.
e. Clear UPS Alarms (Effacer les alarmes de l'onduleur)
REMARQUE : Cette commande ne sera disponible que si l'onduleur contient des
alarmes.
Utilisez cette commande pour effacer toutes les alarmes de l'onduleur existantes.
f. Skip UPS Off Delay (Ignorer la temporisation de désactivation de l'onduleur)
Activez cette commande pour désactiver immédiatement la sortie de l'onduleur. Si
cette commande n'est pas activée, la sortie de l'onduleur sera désactivée après la
temporisation de mise hors tension configurée dans Minuteries.
Consultez la section « Réglage des minuteries » à la page 50 pour plus de détails.
60
FC 990-6492
Contrôle
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
g. Skip UPS On Delay (Ignorer la temporisation d'activation de l'onduleur)
Cette commande ne sera activée que lorsque l'onduleur sera en mode veille.
Activez cette commande pour activer immédiatement la sortie de l'onduleur. Si
cette commande n'est pas activée, la sortie de l'onduleur sera activée après la
temporisation de mise sous tension configurée dans Minuteries.
Consultez la section « Réglage des minuteries » à la page 50 pour plus de détails.
2. La sortie de l'onduleur est désactivée et l'alimentation secteur est disponible
Control
UPS
Turn UPS On
Clear UPS Alarms
ESC
OK
sy10355 a
Skip UPS O n Delay
a. Turn UPS On (Allumer l'onduleur)
Utilisez cette commande pour activer la sortie de l'onduleur.
b. Clear UPS Alarm (Effacer les alarmes de l'onduleur)
REMARQUE : Cette commande ne sera disponible que si l'onduleur contient des
alarmes.
Utilisez cette commande pour effacer toutes les alarmes de l'onduleur existantes.
c. Skip UPS On Delay (Ignorer la temporisation d'activation de l'onduleur)
Activez cette commande pour activer immédiatement la sortie de l'onduleur. Si
cette commande n'est pas activée, la sortie de l'onduleur sera activée après la
temporisation de mise sous tension configurée dans Minuteries.
Consultez la section « Réglage des minuteries » à la page 50 pour plus de détails.
FC 990-6492
61
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Contrôle
3. La sortie de l'onduleur est désactivée et l'alimentation secteur n'est pas
disponible
Control
UPS
ESC
OK
sy10356 a
Turn UPS On without AC
Internal Power Off
Clear UPS Alarms
a. Turn UPS On without AC (Allumer l'onduleur sans CA)
Utilisez cette commande pour activer la sortie de l'onduleur lorsque l'alimentation
secteur n'est pas disponible.
b. Internal Power Off (Arrêt d'alimentation interne)
Utilisez cette commande pour arrêter l'onduleur.
c. Clear UPS Alarms (Effacer les alarmes de l'onduleur)
REMARQUE : Cette commande ne sera disponible que si l'onduleur contient des
alarmes.
Utilisez cette commande pour effacer toutes les alarmes de l'onduleur existantes.
Écran
Naviguez à travers Accueil → Control (Contrôle) → Display (Affichage) pour accéder
aux fonctions de contrôle de l'affichage.
Control
UPS
ESC
OK
sy10357 a
Restart Display / Network Interface
Cette fonction permet de redémarrer l'écran LCD et l'interface réseau. Il est
recommandé d'utiliser cette fonction lorsque les écrans LCD développent un
décalage, lorsque le réseau se déconnecte ou lorsque la vitesse de transfert des
données est réduite.
i. Touchez la commande Restart Display / Network Interface (Redémarrer
l'écran / Interface réseau) pour l'activer.
ii. Touchez le bouton OK pour exécuter la commande.
62
FC 990-6492
Se connecter à l'écran LCD
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Se connecter à l'écran LCD
1. Activez la fonction de connexion :
REMARQUE : Consultez la section « Interface de gestion réseau » à la page 70
pour obtenir plus de détails sur la connexion à la page Web de la console NMC.
a. Accédez à Configuration → UPS (Onduleur) → General (Généralités), sur la
page Web de la console NMC.
b. Définissez le champ User Mode (Mode utilisateur) sur Locked (Verrouillé) ou
Authentication Needed (Authentification nécessaire).
Les informations d'identification de connexion doivent être saisies une seule fois
lorsque le mode verrouillé est sélectionné.
Les informations d'identification de connexion doivent être saisies à chaque
enregistrement d'un paramètre modifié, lorsque le mode Authentification
nécessaire est sélectionné.
REMARQUE : Les informations d'identification de connexion doivent être saisies
après l'expiration de la temporisation configurée dans le réglage Déconnexion
automatique. Consultez la section « Déconnexion automatique REMARQUE : Ce
paramètre n'est effectif que si la fonction d'ouverture de session du menu principal
est activée (reportez-vous à « Se connecter à l'écran LCD » à la page 63 pour plus
d'informations sur l'activation de la fonction d'ouverture de session). Définissez la
durée pendant laquelle l'écran LCD peut rester inactif, après laquelle les
informations d'identification doivent être entrées de nouveau. » à la page 57 pour
plus de détails.
2. Se connecter à l'écran LCD :
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Status
Control
Configuration
Tests
Logs
About
sy10351 a
Login
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101Login
Status
User Name:
Control
Configuration
Password:
Tests
Logs
About
Login
ESC
sy10352 a
Login
FC 990-6492
63
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Se connecter à l'écran LCD
a. Touchez l'icône Accueil pour accéder au menu principal.
b. Touchez le bouton Login (Connexion) pour ouvrir l'écran de connexion.
c. Touchez la zone ombrée, à côté du champ User Name (Nom d'utilisateur), pour
afficher le clavier.
d. Entrez le même nom d'utilisateur et le même mot de passe utilisés pour accéder à
la page Web de la console NMC.
e. Touchez le bouton de CONNEXION pour vous connecter à l'écran LCD.
3. Déconnexion de l'écran LCD
Smart-UPS Modular Ultra 20kW
Wa123456789101
Status
Control
Configuration
Tests
Logs
About
sy10354 a
Logout
a. Touchez l'icône Accueil pour accéder au menu principal.
b. Touchez le bouton de DÉCONNEXION et suivez les instructions à l'écran pour vous
déconnecter.
64
FC 990-6492
Mettre à jour le micrologiciel
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Mettre à jour le micrologiciel
REMARQUE : Le micrologiciel ne peut être mis à jour que lorsque l'alimentation
d'entrée de l'onduleur est disponible et que la sortie de l'onduleur est désactivée.
Via USB
Mise à jour du micrologiciel de l'écran NMC
1. Insérez le périphérique de stockage USB, contenant la mise à jour du micrologiciel
de l'afficheur NMC, dans le port USB situé sur l'écran LCD (consultez la section
« Écran LCD » à la page 36 pour plus de détails).
2. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour confirmer que le périphérique de stockage
USB a été connecté. Touchez le bouton OK pour continuer.
3. Sélectionnez l'option Install NMC display firmware (Installer le micrologiciel de
l'affichage NMC) sur l'écran contextuel et touchez le bouton OK.
4. Sélectionnez Yes (Oui) pour continuer le processus de mise à jour sur l'écran
Transferring firmware to UPS (Transférer le micrologiciel au l'onduleur). Si vous
souhaitez abandonner le processus de mise à jour, sélectionnez No (Non).
5. Attendez le redémarrage de l'affichage NMC; le redémarrage prendra quelques
minutes.
6. Les DEL de l'état ( in « Écran LCD » à la page 36) s'allume en orange pendant
la mise à jour.
7. Une barre de progression s'affiche et la mise à jour prend plusieurs minutes.
8. Accédez à USB Storage (Stockage USB) pour confirmer que la mise à jour est
terminée.
9. Sélectionnez l'option Eject storage device (Éjecter le périphérique de stockage) et
touchez le bouton OK pour éjecter le périphérique de stockage USB.
Mise à jour du micrologiciel de l'onduleur
1. Insérez le périphérique de stockage USB, contenant la mise à jour du micrologiciel
de l'onduleur, dans le port USB situé sur l'écran LCD (consultez la section « Écran
LCD » à la page 36 pour plus de détails).
2. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour confirmer que le périphérique de stockage
USB a été connecté. Touchez le bouton OK pour continuer.
3. Sélectionnez l'option Install the UPS firmware (Installer le micrologiciel de
l'onduleur) sur l'écran contextuel et touchez le bouton OK.
4. Sélectionnez Yes (Oui) pour continuer le processus de mise à jour sur l'écran
Transferring firmware to UPS (Transférer le micrologiciel au l'onduleur). Si vous
souhaitez abandonner le processus de mise à jour, sélectionnez No (Non).
5. Une barre de progression s'affiche et la mise à jour prend environ 15 minutes.
REMARQUES :
– L'écran LCD revient à l'écran d'accueil après 30 secondes, sauf si vous
le touchez une fois avant 30 secondes.
– Pour afficher la progression de la mise à jour, accédez à
Accueil → Configuration → USB Storage (Stockage USB).
6. Accédez à USB Storage (Stockage USB) pour confirmer que les mises à jour sont
terminées.
7. Sélectionnez l'option Eject storage device (Éjecter le périphérique de stockage)
et touchez le bouton OK pour éjecter le périphérique de stockage USB.
FC 990-6492
65
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Mettre à jour le micrologiciel
Via la page Web de la console NMC
1. Connectez-vous à la page Web de la console NMC (reportez-vous à la
documentation utilisateur de la console NMC).
2. Accédez à Configuration dans le menu déroulant.
3. Sélectionnez l'option Firmware update (Mise à jour du micrologiciel) et cliquez sur
le bouton UPLOAD (téléverser).
4. Sélectionnez un fichier et naviguez jusqu'au dossier (sur l'ordinateur local)
contenant le paquet de micrologiciel signé ou faites glisser et déposez le paquet
de micrologiciel signé (à partir de l'ordinateur local) vers « Upload from Local
Machine… » (Téléverser à partir de l'ordinateur local…) sur la page Web.
5. Cliquez sur le bouton UPDATE UPS (mettre à jour l'onduleur) pour lancer la mise
à jour.
6. Lorsque la barre de progression indique l'achèvement, l'onduleur commence
la mise à jour. Cette opération prendra plusieurs minutes.
7. Déconnectez-vous de la page Web de la console NMC une fois la mise à jour
de l'onduleur terminée.
66
FC 990-6492
Télécharger les fichiers journaux
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Télécharger les fichiers journaux
Via USB
1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur l'écran LCD
(consultez la section « Écran LCD » à la page 36 pour plus de détails).
2. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour confirmer que le périphérique de stockage
USB a été connecté. Touchez le bouton OK pour continuer.
3. Sélectionnez Save debug log (Enregistrer le journal de débogage) (consultez
la section « Paramètre de stockage USB » à la page 59 pour plus de détails)
et touchez le bouton OK.
4. Une invite s'affiche une fois l'exportation du fichier journal terminée. Le fichier
journal sera un fichier TAR compressé.
5. Sélectionnez l'option Eject storage device (Éjecter le périphérique de stockage)
et touchez le bouton OK pour éjecter le périphérique de stockage USB.
6. Extrayez le fichier de configuration (cofig.ini), le journal de données (data.txt)
et le journal des événements (event.txt) du fichier TAR.
Via la page Web de la console NMC
1. Connectez-vous à la page Web de la console NMC (reportez-vous à la
documentation utilisateur de la console NMC).
2. Accédez au menu déroulant Logs (Journaux) et sélectionnez les journaux
à télécharger.
3. Les journaux sélectionnés apparaîtront sur la page Web de la console NMC.
Cliquez sur l'icône d'ENREGISTREMENT (située dans le coin supérieur droit) des
journaux affichés pour télécharger les fichiers journaux.
4. Déconnectez-vous de la page Web de la console NMC.
FC 990-6492
67
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Arrêt d’alimentation de secours
Arrêt d’alimentation de secours
Vue d’ensemble
L’option d’arrêt d’alimentation de secours (EPO) est une fonctionnalité qui déconnecte
immédiatement tous les équipements connectés de l’alimentation secteur. L’onduleur
s’arrête alors immédiatement et ne bascule pas vers la batterie.
Lors d'un événement EPO, le commutateur d'ACTIVATION SYSTÈME/INVERSEUR passe
en position OFF (Arrêt).
Pour remettre sous tension l'équipement connecté, réglez le commutateur d'ACTIVATION
SYSTÈME/INVERSEUR sur ON (Marche) et réactivez l'onduleur, c'est-à-dire éteignez
l'entrée d'alimentation secteur et le ou les BM, et mettez-les à nouveau sous tension
(le BM peut être mis sous tension et hors tension via l'interrupteur MARCHE/ARRÊT DE
LA BATTERIE). Une fois l'onduleur allumé, pour continuer le fonctionnement normal,
l'événement EPO précédent doit être reconnu sur l'écran d'affichage.
Contacts normalement ouverts
1. Si le commutateur de l'EPO ou les contacts du relais
sont normalement ouverts, insérez les fils du
commutateur ou des contacts aux positions 1 et 2 de
la plaque à bornes de l'EPO. Utilisez un fil de calibre
16-28 AWG.
1
2
3
4
2. Serrez les vis pour fixer les fils.
Si les contacts sont fermés, l'onduleur s'éteint et
l'équipement connecté ne sera pas alimenté.
Contacts normalement fermés
1. Si le commutateur de l'EPO ou les contacts
du relais sont normalement fermés, insérez les fils
du commutateur ou des contacts aux positions 1 et 3
du bornier de l'EPO. Utilisez un fil de calibre 16-28 AWG.
2. Insérez un fil de raccordement entre les positions 1 et 2
du bornier de l'EPO.
1
2
3
4
3. Serrez les vis pour fixer les fils.
Si les contacts sont ouverts, l'onduleur s'éteint et l'équipement connecté ne sera pas
alimenté.
REMARQUE : La position 1 est la source d'alimentation pour le circuit de l'EPO qui
fournit quelques milliampères pour le courant de 24 V.
Si la configuration d'EPO normalement fermée (NC) est utilisée, le commutateur ou
le relais d'EPO doit être classé pour les applications de circuit « sec ». Le calibre du
contact de commutation ou de relais doit être pour les applications à basse tension
et à faible courant. Normalement, ceci suppose que les contacts sont plaqués or.
L’interface de l’arrêt d’alimentation de secours est un circuit de très basse tension de
sécurité (TBTS). Branchez l’interface uniquement à d’autres circuits TBTS. L’interface
de l’arrêt d’alimentation de secours surveille les circuits qui n’ont pas de potentiel de
tension déterminé. Les circuits TBTS sont contrôlés par un commutateur ou un relais
adéquatement isolé de l’alimentation de secteur. Pour éviter d’endommager
l’onduleur, branchez l’interface de l’arrêt d’alimentation de secours à un circuit TBTS.
68
FC 990-6492
Arrêt d’alimentation de secours
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Utilisez un des types de câbles suivants pour brancher l'onduleur au commutateur
de l'EPO :
• CL2 : Câble de classe 2 pour utilisation générale.
• CL2P : Câble pour vide technique utilisé dans des conduits, plénums et autres
espaces utilisés pour l’air ambiant.
• CL2R : Câble montant utilisé dans une colonne verticale d’étage à étage.
• CLEX : Câble à utilisation limitée dans des appartements et des canalisations.
• Installation au Canada : Utilisez uniquement des câbles ELC certifiés CSA
(câble de contrôle extra basse tension).
• Installation dans des pays autres que le Canada et les États-Unis : Utilisez un câble
de basse tension standard conforme à la réglementation nationale et locale.
FC 990-6492
69
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Interface de gestion réseau
Interface de gestion réseau
Introduction
L'onduleur dispose d'un port réseau et d'un port console qui peuvent être utilisés
pour accéder à l'interface de gestion réseau.
L'interface de gestion réseau possède le même micrologiciel, les mêmes
modes de fonctionnement et d'interaction avec d'autres produits APC comme
PowerChute® Network Shutdown.
Caractéristiques
L'interface de gestion réseau permet à l'onduleur de fonctionner comme
un produit Web compatible IPv6.
L'interface de gestion réseau peut gérer l'onduleur à l'aide de plusieurs
normes ouvertes telles que :
Protocole de transfert hypertexte (HTTP)
Protocole de gestion de réseau simple
versions 1 et 3 (SNMPv1, SNMPv3)
Protocole de transfert de fichiers (FTP)
Telnet
RADIUS
Secure SHell (SSH)
Protocole de transfert hypertexte sur
couche de sockets sécurisé (HTTPS)
Secure Copy (SCP)
Syslog
L'interface de gestion réseau :
• fournit des fonctions de contrôle de l'onduleur et de programmation d'autotest;
• fournit des journaux de données et d'événements;
• active les notifications de configuration via la journalisation des événements,
le courrier électronique et les interruptions SNMP;
• assure la prise en charge de l'arrêt du réseau PowerChute;
• prend en charge l'utilisation d'un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) ou BOOTstrap Protocol (BOOTP) pour fournir les valeurs réseau (TCP/IP);
• prend en charge l'utilisation d'un service de surveillance à distance (RMS);
• permet d'exporter un fichier de configuration utilisateur (.ini) d'un onduleur configuré
vers un ou plusieurs onduleurs non configurés sans conversion en fichier binaire;
• fournit une sélection de protocoles de sécurité pour l'authentification et le
chiffrement;
• communique avec StruxureWare Central et InfraStruxure Manager;
• prend en charge un port d'entrée/sortie universel pour la connexion à :
–
Capteur de température, AP9335T (fournie)
–
Capteur de température/d'humidité, AP335TH (en option)
–
Connecteur d'entrée/sortie de relais prenant en charge deux contacts d'entrée
et un relais de sortie, Accessoire I/O contact sec AP9810 (en option)
Documents connexes
Pour consulter les documents connexes, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.apc.com.
70
FC 990-6492
Interface de gestion réseau
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Configuration de l'adresse IP
Le paramètre de configuration TCP/IP par défaut, DHCP, suppose qu'un serveur
DHCP correctement configuré est disponible pour fournir les paramètres TCP/IP
à l'interface de gestion réseau.
Si l'interface de gestion réseau obtient une adresse IPv4 à partir d'un serveur DHCP,
utilisez l'écran LCD pour naviguer dans Accueil → About (À propos) → Network
(Réseau), afin de visualiser l'adresse.
Pour configurer une adresse IPv4 statique, utilisez l'écran LCD pour naviguer dans
Accueil → Configuration → Network (Réseau), pour définir l'adresse IP, masque de
sous-réseau et passerelle.
Mettre à niveau le micrologiciel
Le micrologiciel de l'onduleur, BM et XBP peut être mis à jour à l'aide de l'interface
Web intégrée à la carte de gestion réseau de l'onduleur. L'image chiffrée de chaque
sous-système est combinée en une seule image binaire signée numériquement, afin
de fournir un niveau de sécurité et d'inviolabilité avancé.
• Assurez-vous que la carte de gestion réseau est configurée et connectée au réseau.
• Connectez-vous à l'interface Web avec un nom d'utilisateur et un mot de passe
valides.
• Lisez les notes de mise à jour du micrologiciel et assurez-vous que la nouvelle
image du micrologiciel est compatible avec votre modèle d'onduleur et la version
existante du micrologiciel.
• Assurez-vous qu'une batterie de secours adéquate est disponible avant de lancer
la mise à jour du micrologiciel.
• Accédez à la section Mise à jour du micrologiciel de l'interface Web, sélectionnez
l'image binaire signée valide et lancez la mise à jour. L'installation des mises à jour
peut prendre plusieurs minutes.
• Vérifiez la version du micrologiciel dans le menu About (À propos) pour vous assurer
que la mise à jour du micrologiciel a réussi.
FC 990-6492
71
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Gestion intelligente des batteries
Gestion intelligente des batteries
Définitions
• Module de batterie (BM) : Ensemble d'éléments de batterie agencés pour produire
un ensemble de batterie avec un connecteur. Les BM de rechange peuvent être
commandés sur notre site Web, à l'adresse www.apc.com.
• Bloc-pile externe (XBP) : Boîtier qui contient des BM et des composants
électroniques de communication de batterie.
• Interface utilisateur (IU) : Interface par laquelle un utilisateur peut interagir avec le
système. Il peut s'agir d'un écran LCD, d'une interface de gestion de réseau ou du
logiciel PowerChute™ Network Shutdown.
REMARQUE :
• N'utilisez pas de BM qui n'est pas approuvé par APC.
• Le système ne détectera pas la présence d'un BM non approuvé par APC et pourrait
nuire au fonctionnement du système.
• L'utilisation d'un BM non approuvé par APC annulera la garantie du fabricant.
Interface utilisateur
Afficher les notifications d'état/erreur : L'état des XBP connectés peut être affiché
sur l'écran LCD à l'aide des options de menu.
DEL d'état du module de batterie : Consultez la section « DEL de l'état » à la
page 33 pour plus de détails.
Pour effacer une erreur interne détectée dans le BM :
1. Déconnectez le BM en débranchant la vis de serrage (située sur le panneau avant
du BM).
2. Assurez-vous que la DEL d'état du module de batterie n'est pas allumée.
3. Serrez la vis de serrage pour connecter le BM.
Si l'erreur interne détectée persiste même après 3 tentatives, contactez le service
à la clientèle.
Interfaces système : L'état, les alertes et les mesures de BM peuvent être affichés
sur l'écran LCD.
Entretien
• Maintenance BM : Le BM d'APC utilise des éléments de batterie au lithium-ion et
ne nécessite pas de maintenance.
• Surveillance de l'état de la batterie : La sortie d'énergie et la tension de la batterie
sont surveillées afin d'évaluer l'état des batteries installées lorsque l'onduleur
fonctionne sur batterie. La surveillance de l'état de la batterie s'effectue au cours
d'un autotest et lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie.
Fin de la vie utile
• Notification de fin de vie imminente : Un message d'alerte s'affiche sur l'écran
LCD lorsqu'un BM approche de la fin de sa vie utile. Pour plus d'informations sur la
configuration, reportez-vous aux sections « Avertissement d'alarme de batterie » à la
page 51 et « Alarme de batterie en veille » à la page 51. La date de remplacement
estimée de chaque BM est disponible par l'intermédiaire de l'interface utilisateur.
72
FC 990-6492
Gestion intelligente des batteries
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
• Avis de besoin de remplacement : La date de remplacement d'un BM apparaîtra
sur l'écran LCD. Le BM doit être remplacé dès que possible.
Lorsqu'un BM doit être remplacé, la recommandation des BM supplémentaires qui
approchent de la fin de leur vie utile apparaîtra également sur l'écran LCD.
REMARQUE : Le fonctionnement continu après l'avis de besoin de remplacement
peut endommager les batteries.
Recyclage du BM
1. Retirez le BM de l’onduleur ou du XBP.
2. Recycler du BM.
AVERTISSEMENT : Ne désassemblez pas le BM.
Actions recommandées après l’installation d’un nouveau BM ou XBP
Les actions suivantes doivent être effectuées après l’installation d’un nouveau BM
ou XBP :
• Lorsqu'un nouveau BM ou XBP est installé, la DEL de l'état du module de batterie
s'allume en vert dans les BM, indiquant que le BM ou XBP est détecté par le
système et fonctionne normalement.
Si la DEL de l'état du module de batterie s'allume en rouge ou en jaune dans l'un
des BM, reportez-vous à « DEL de l'état » à la page 33 pour plus de détails.
• Vérifiez que l'onduleur est connectée à l'alimentation d'entrée et que l'alimentation
de sortie est sous tension.
FC 990-6492
–
Utilisez l'écran LCD pour naviguer jusqu'aux menus d'état afin de vérifier que
l'onduleur reconnaît les BM ou les XBP.
–
Assurez-vous que la charge connectée à l’onduleur est supérieure à 400 watts.
Ces informations s'affichent sur l'écran LCD.
–
Effectuez un autotest en naviguant dans Accueil → Tests → UPS Self-test
(Autotest de l'onduleur). Au cours de ce test, l’onduleur passera brièvement
en mode batterie pour évaluer l’état des BM et des XBP, si connectés.
–
Si, au moment de l'installation du XBP, l'alimentation d'entrée de l'onduleur
n'est pas disponible, activez la sortie de la batterie de l'onduleur pendant
30 secondes. Cela permettra à l'onduleur de détecter tous les BM ou XBP
installés. Reportez-vous à la section « Mise sous tension/hors tension de
l'onduleur » à la page 34 pour les instructions sur la façon de mettre l'onduleur
sous tension lorsque l'alimentation d'entrée n'est pas disponible.
–
Laissez le système de se recharger pendant 24 heures pour assurer une
capacité compète de fonctionnement.
73
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Dépannage
Dépannage
Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre des problèmes mineurs d’installation et
de fonctionnement.
Consultez notre site Web, www.apc.com, pour trouver des solutions aux problèmes
plus complexes avec l'onduleur.
L'onduleur dispose d'un micrologiciel qui peut être mis à jour.
Visitez notre site Web, www.apc.com/Support, ou communiquez avec le centre de
service à la clientèle local pour de plus amples informations.
Problème et cause probable
Solution
L'onduleur ne s'allume pas ou n'alimente pas
L’onduleur n’est pas connecté
à l’alimentation secteur.
Assurez-vous que le câblage est sécurisé à la
fois dans l’onduleur et dans l’alimentation
secteur.
Les connexions de sortie de
l'onduleur ne sont pas sécurisées
correctement.
Assurez-vous que les raccordements de sortie
de l’onduleur sont sécurisés correctement.
Le commutateur d'ACTIVATION
SYSTÈME/INVERSEUR est réglé
sur OFF (Arrêt).
La vis de serrage sur l'un des PM,
BM ou IM n'est pas complètement
engagée.
Activez le commutateur d'ACTIVATION
SYSTÈME/INVERSEUR.
Assurez-vous que les vis de serrage de tous
les modules sont complètement engagées.
L'écran :LCD affiche une puissance Vérifiez l’alimentation secteur pour vous
très faible ou nulle.
assurer que la qualité de l’alimentation est
dans les limites acceptables.
L'onduleur a détecté une erreur
interne.
L'écran LCD affichera un message identifiant
l'alerte et les mesures correctives requises.
L'onduleur émet une alarme sonore
Fonctionnement normal de
l'onduleur lorsqu'il est alimenté
par la batterie.
L'onduleur fonctionne sur batterie.
Reportez-vous à l'état de l'onduleur affiché
sur l’écran LCD.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre
la tonalité de l'alarme sonore en sourdine.
L’onduleur émet une alarme sonore L'onduleur a détecté une erreur interne.
Reportez-vous à l'écran LCD pour plus
et la couleur de l’interface
d’affichage de l'onduleur devient
d'informations.
rouge ou jaune.
L’onduleur ne fournit pas le temps d’alimentation de secours prévu.
Les BM de l'onduleur sont faibles en
raison d'une panne de courant
récente ou approchent la fin de leur
durée de vie utile.
74
Rechargez les BM. Les batteries doivent être
rechargées après des coupures prolongées
de courant et s’usent plus rapidement lorsque
mises en service souvent ou lorsqu’elles
fonctionnent à des températures élevées.
Si les batteries sont près de la fin de la durée
de leur vie utile, envisagez de les remplacer,
même si le message Replace Battery
(Remplacer la batterie) n'est pas affiché.
FC 990-6492
Dépannage
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Problème et cause probable
L’onduleur est en situation de
surcharge.
Solution
L’équipement connecté dépasse la charge
maximale spécifiée. Visitez notre site Web,
www.apc.com pour connaître les spécifications
du produit.
L'onduleur émettra une alarme audible
continue tant que la situation de surcharge
n'est pas corrigée.
Débranchez les appareils non essentiels
de l'onduleur pour corriger la surcharge.
REMARQUE : Si le problème persiste,
débranchez l’onduleur de la source
d’alimentation secteur et mettez le
commutateur d'ACTIVATION SYSTÈME/
INVERSEUR hors tension, puis redémarrez
l’onduleur.
L'onduleur fonctionne sur batterie tout en étant connecté à l'alimentation
du secteur
L’onduleur effectue un autotest.
Attendez que l’onduleur termine l’autotest.
Le disjoncteur d'alimentation
secteur est déclenché.
Assurez-vous que le disjoncteur d'alimentation
secteur est classé pour la charge connectée
de l'onduleur.
La tension est soit très forte ou très
faible, ou la tension de la ligne
d’entrée est déformée.
Accédez à l'écran LCD qui affiche la tension
d'entrée. Assurez-vous que la tension d’entrée
se situe dans les limites de fonctionnement
spécifiées.
Si aucune tension d'entrée n'est indiquée sur
l'écran LCD, communiquez avec le soutien à la
clientèle.
L'écran LCD affiche le message
Waiting for Minimum Runtime (En
attente de l'autonomie minimale).
La sortie de l'onduleur ne s'allume pas lorsque
l'autonomie de la batterie est inférieure au
temps de retour minimum configuré.
• Attendez que la batterie soit rechargée ou
• Modifiez le paramètre de temps de retour
minimum dans Accueil → Configuration →
UPS (Onduleur) → Timers menu (Menu
Minuteries).
L’écran LCD affiche Overload (Surcharge) et l’onduleur émet une alarme
sonore
L’onduleur est en situation
de surcharge.
La valeur nominale de l’équipement connecté
dépasse la capacité de l’onduleur.
L'onduleur émettra une alarme audible tant
que la situation de surcharge n'est pas
corrigée.
Débranchez les appareils non essentiels
de l'onduleur pour corriger la surcharge.
REMARQUE : Si le problème persiste,
débranchez l’onduleur de l’alimentation
secteur et mettez le commutateur
d'ACTIVATION SYSTÈME/INVERSEUR hors
tension, puis redémarrez l’onduleur.
FC 990-6492
75
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Dépannage
Problème et cause probable
Solution
L'écran LCD indique que l'onduleur fonctionne en mode dérivation
L’onduleur est passé en mode
dérivation temporaire.
Vérifiez l’événement, sur l’écran LCD, qui a
entraîné la dérivation temporaire de l’onduleur,
et prenez les mesures correctives appropriées.
Si l’onduleur passe en mode de dérivation
temporaire pendant qu'il est en mode vert,
assurez-vous que la charge connectée ne
dépasse pas 105 % de la capacité de
l’onduleur.
L’onduleur a reçu une commande
pour fonctionner en mode
dérivation.
Aucune action n’est requise, car l’onduleur
a été commandé pour fonctionner en mode
dérivation par l’utilisateur.
Le commutateur de DÉRIVATION
MANUELLE est réglé sur ON
(Marche).
Assurez-vous que le personnel de service a
mis le commutateur de DÉRIVATION MANUELLE
sur OFF (Arrêt), après avoir réparé l’onduleur.
L'onduleur a détecté une erreur
interne et est passé
automatiquement en mode
dérivation d'événement.
L'écran LCD affichera un message identifiant
l'alerte et les mesures correctives requises.
L'écran LCD s'allume en jaune ou en rouge et affiche un message d'alerte,
et l'onduleur émet une alarme sonore
L'onduleur a détecté une condition
d'alarme.
Suivez les instructions de l'écran LCD.
L'écran LCD affiche le message
Disconnected Battery (Batterie
déconnectée).
Assurez-vous que les BM sont complètement
insérés, que la vis de serrage est
complètement engagée et que l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT DE LA BATTERIE est activé.
Touchez n'importe quel bouton pour mettre
toutes les alarmes sonores en sourdine.
L'alarme de remplacement de la batterie est affichée
76
Le BM a une faible charge.
Laissez le BM se recharger pendant au moins
quatre heures. Effectuez ensuite un autotest.
Si le problème persiste après la recharge,
remplacez le BM.
Le BM de rechange n'est pas
correctement connecté.
Assurez-vous que les BM sont complètement
insérés, que la vis de serrage est
complètement engagée et que l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT DE LA BATTERIE est sur ON
(Marche).
FC 990-6492
Transport
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Transport
1. Éteignez et débranchez tous les appareils branchés.
2. Débranchez l'unité de l'alimentation secteur.
3. Débranchez tous les BM et XBP (le cas échéant).
4. Suivez les instructions d’expédition indiquées dans la section Service
de ce manuel.
Service après-vente
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez
de la manière suivante :
1. Consultez la section « Dépannage » à la page 74 du manuel pour éliminer les
problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez l’assistance clients en utilisant notre site Web,
à l’adresse www.apc.com.
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Les
numéros de modèle et de série se trouvent dans le coin supérieur gauche du
panneau arrière de l'unité et sont également disponibles sur l'écran LCD.
b. Appelez le service à la clientèle. Un technicien tentera de résoudre le
problème par téléphone. Si ce n’est pas possible, le technicien vous attribuera
un numéro RMA (autorisation de retour de produit).
c. Si l’équipement est sous garantie, les réparations sont gratuites.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Pour
des instructions spécifiques au pays, consultez le site Web d’APC,
www.apc.com.
3. L’expédition de la batterie au lithium-ion est fortement réglementée et la
réglementation évolue. Emballez séparément le BM et l’onduleur.
4. Communiquez toujours avec le service à la clientèle pour obtenir les dernières
directives sur l’expédition de batterie au lithium-ion et d'onduleur.
5. Emballez l’unité correctement afin d’éviter tout dommage pendant le transport.
N'utilisez pas de billes en mousse pour l'emballage.
Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie.
6. Inscrivez le numéro RMA fourni par le service à la clientèle sur l’extérieur de
l’emballage.
7. Retournez l’unité port payé et assuré à l’adresse fournie par le service à la
clientèle.
FC 990-6492
77
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Garantie d’usine limitée
Garantie d’usine limitée
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantit que ses produits sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans suivant
la date d'achat. Les obligations de SEIT aux termes de cette garantie sont limitées
à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, des produits défectueux.
La réparation ou le remplacement d’un produit défectueux ou d’une pièce de celui-ci
n’étendent pas la période de garantie d’origine.
Cette garantie est applicable uniquement à l’acheteur d’origine qui doit avoir inscrit
correctement le produit dans les dix jours suivant l’achat. Les produits peuvent être
inscrits en ligne à warranty.apc.com.
SEIT ne sera pas responsable en vertu de la garantie si les essais et examens
révèlent que la défectuosité présumée n’existe pas dans le produit ou a été causée
par abus, négligence, mauvaise installation, essai ou utilisation par l’utilisateur final ou
par une tierce personne du produit de façon contraire aux recommandations et aux
spécifications de SEIT. De plus, SEIT ne sera pas responsable des défectuosités
résultant : 1) de tentatives non autorisées de réparation ou de modification du produit,
2) d’une tension électrique ou une connexion incorrecte ou inadaptée, 3) des
conditions de fonctionnement inappropriées sur le site, 4) des actes de la Nature,
5) de l’exposition aux éléments ou 6) du vol. En aucun cas SEIT n’aura de
responsabilité en vertu de cette garantie pour tout produit dont le numéro de série
a été modifié, effacé ou enlevé.
SAUF TEL QUE STIPULÉ CI-DESSUS, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI OU AUTRE, APPLICABLE AUX PRODUITS
VENDUS, RÉPARÉS OU FOURNIS DANS CET ACCORD OU EN LIEN AVEC CET
ACCORD.
SEIT REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
SATISFACTION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
LES GARANTIES EXPRESS DE SEIT NE SERONT PAS ÉTENDUES, DIMINUÉES
OU AFFECTÉES PAR, ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ NE
PEUT DÉCOULER DES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRE
EN LIEN AVEC LES PRODUITS DE SEIT.
LES GARANTIES ET RECOURS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE
TOUTES AUTRES GARANTIES ET RECOURS. LES GARANTIES CI-DESSUS
CONSTITUENT LA SEULE RESPONSABILITÉ DE SEIT ET LE SEUL RECOURS
DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE CES GARANTIES. LES
GARANTIES DE SEIT SE PROLONGENT UNIQUEMENT À L’ACHETEUR
ORIGINAL ET NON À UN TIERS.
EN AUCUN CAS SEIT, SES DIRIGEANTS, SES ADMINISTRATEURS, SES
FILIALES OU SES EMPLOYÉS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS
OU PUNITIFS, DÉCOULANT DE L’UTILISATION, L’ENTRETIEN OU
L’INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES SOIENT LIÉS PAR
CONTRAT OU DÉLIT, SANS ÉGARD À LA FAUTE, LA NÉGLIGENCE OU LA
RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU SI SEIT A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. EN PARTICULIER, SEIT N’EST PAS RESPONSABLE
DE TOUS COÛTS, TELS QUE LA PERTE DIRECTE OU INDIRECTE DE PROFITS
OU DE REVENUS, LA PERTE DE MATÉRIEL, LA PERTE D’UTILISATION DE
L’ÉQUIPEMENT, LA PERTE DE LOGICIEL, LA PERTE DE DONNÉES, LES FRAIS
DE SUBSTITUTS, LES RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS OU AUTREMENT.
78
FC 990-6492
Garantie d’usine limitée
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
RIEN DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE CHERCHE À EXCLURE
OU À LIMITER LA RESPONSABILITÉ DE SEIT POUR DÉCÈS OU LÉSIONS
CORPORELLES RÉSULTANT DE SA NÉGLIGENCE OU FAUSSE DÉCLARATION
DANS LA MESURE OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE PAR LA LOI
APPLICABLE.
Pour obtenir un service sous garantie, vous devez obtenir un numéro de retour de
matériel (RMA) auprès du service à la clientèle. Les clients ayant une réclamation
peuvent accéder au réseau de soutien à la clientèle dans le réseau mondial de SEIT
sur le site Web d'APC : www.apc.com. Sélectionnez le pays dans la sélection des
pays du menu déroulant. Ouvrez l’onglet « Support » au haut de la page Web pour
obtenir de l’information sur le service à la clientèle dans votre région. Les produits
doivent être retournés avec les frais de transport prépayés et doivent être accompagnés
d’une brève description du problème et d’une preuve de date et de lieu d’achat.
FC 990-6492
79
APC™ Smart-UPS™ Modular Ultra Système d’alimentation sans interruption
Assistance clients internationale d'APC
Assistance clients internationale d'APC
L’assistance clients pour ce produit ou tout autre produit APC est disponible
gratuitement des manières suivantes :
• Consultez notre site Web pour accéder aux documents de la base de connaissances
APC et soumettre vos demandes d’assistance.
–
www.apc.com (siège de l’entreprise)
Consultez le site Web d'APC de votre pays, qui contient des informations
relatives à l'assistance clients.
–
www.apc.com/support/
Support mondial à la recherche dans la base de connaissances et à l’aide
du support en ligne.
• Contactez votre centre d’assistance clients APC par téléphone ou par courrier
électronique.
–
Centres locaux propres au pays : visitez www.apc.com/support/contact pour
obtenir les coordonnées.
–
Pour en savoir plus sur l’assistance clients, contactez notre représentant ou
le revendeur qui vous a vendu votre produit APC.
Certains modèles sont certifiés ENERGY STAR®.
Pour de plus amples informations spécifiques à votre modèle,
visitez notre site Web, www.apc.com.
80
FC 990-6492
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison - France
Phone: +33 (0) 1 41 29 70 00
www.apc.com
Étant donné que les normes, les spécifications et les modèles changent
de temps à autre, veuillez demander une confirmation, des informations
contenues dans cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
FC 990-6492

Manuels associés