JB systems SPYDER-RGB LASER Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
JB systems SPYDER-RGB LASER Mode d'emploi | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
• Cet appareil a été conçu pour produire un éclairage à effet décoratif et est utilisé dans les systèmes de
spectacle lumineux.
• Des faisceaux nets et de magnifiques effets de grille
• 32 motifs préprogrammés
• De fabuleux shows laser préprogrammés pour toutes sortes d'applications : bar lounge, discothèque, DJ
mobile, …
• Laser de classe 3B basé sur une diode laser RVB avec 120mW rouge CW (λ = 638nm), 50mW vert CW
(λ = 520nm) et 300mW bleu (λ =450nm).
• Plusieurs modes de fonctionnement:
• Contrôle DMX : 6, 9 ou 10 canaux
• Autonome : activé par le son (micro interne) ou automatique
• Maître/esclave : merveilleux spectacles synchronisés
• Microphone intégré
• Affichage LED à 3 chiffres pour une navigation facile dans les menus
• Entrée de l'interrupteur d'extinction activé par clé et de l'interrupteur d'urgence (verrouillage) pour une
sécurité supplémentaire
• Conforme à la norme EN/IEC 60825-1:2014 pour la sécurité laser.
AVANT UTILISATION
• Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les articles suivants:
• SPYDER-RGB LASER
• 2 clefs (pour interrupteur à clé)
• Câble d'alimentation secteur
• Guide d'utilisation
JB SYSTEMS®
1/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant réparable par
l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant
constituer un risque d'électrocution.
CAUTION
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle sert à avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement sont fournis dans la documentation
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée et/ou odeur indésirables. Ceci est normal et
disparaît après quelques minutes.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante doit être entre 15° et 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
remplacer la lampe ou avant de faire l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. A part la lampe et le fusible, il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
JB SYSTEMS®
2/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
• Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER :
• Selon les règlements EN/IEC 60825-1 :2014, ce laser est un laser de classe 3B. La fixation du laser peut
être dangereuse.
DANGER : RAYONNEMENT LASER !
Éviter de fixer directement le laser ! Le rayonnement laser peut
provoquer des lésions oculaires et/ou de la peau. Toutes les
mesures de protection pour une utilisation sécuritaire de ce laser
doivent être appliquées.
• Ce produit est un jeu de lumière laser, émettant un rayonnement de spectre de longueur d'onde entre 400
et 700 nm et produisant des effets de lumière pour des shows.
• La lumière laser est différente de toute autre source de lumière qui vous est familière. La lumière produite
par cet appareil peut causer des lésions oculaires s'il n'est pas réglé et utilisé correctement. La lumière
laser est une lumière concentrée, des milliers de fois plus puissante que tout autre type de lumière. Cette
concentration de puissance lumineuse peut provoquer des lésions oculaires instantanées, surtout en
brûlant la rétine (la partie à l'arrière de l'œil sensible à la lumière). Un faisceau laser peut toujours vous
brûler ou vous aveugler même si vous ne sentez de "chaleur".
• Même à de longues distances, un très petit laser
peut être potentiellement dangereux.
• Ne regardez jamais dans l'ouverture du laser ou les
faisceaux laser
• Ne dirigez jamais un faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne laissez jamais cet
appareil en marche sans surveillance.
• Ce laser ne doit être utilisé que pour des spectacles.
Un laser de spectacle de classe 3B ne doit être
manipulé que par un opérateur qualifié et bien formé.
• Selon la classification, l'utilisation d'un appareil laser
peut produire un rayonnement laser qui peut causer des lésions oculaires et/ou de la peau permanentes.
Les règlements d'utilisation d'un appareil laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours être au
courant des règlements juridiques en vigueur dans son pays et les appliquer à sa situation.
• La documentation principale et fondamentale des normes de sécurité laser ANSI Z136.1 (2007) fournit des
conseils pour l'utilisation sécuritaire des lasers et systèmes laser en définissant des mesures de contrôle
pour chacune des quatre classes laser. Cette importante documentation peut être obtenue à partir du site
web www.laserinstitute.org
Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut être tenu responsable des dommages causés par des
installations incorrectes et des utilisations non appropriées!
EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT
A. Logos APERTURE
or
Les étiquettes d'avertissement indiquent l'ouverture à laquelle le
laser est émis sur l'appareil : la lumière laser émise est
potentiellement dangereuse.
Ne regardez JAMAIS directement dans le rayon laser. Risque de
blessure aux yeux et/ou de cécité!
B. Logo d'avertissement
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER DE CLASSE
LORSQU'IL EST UTILISÉ. Évitez l'exposition au faisceau.
JB SYSTEMS®
3/13
3B
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
C. Autocollant d'avertissement multilingue
Attention - rayonnement laser, évitez l'exposition au faisceau.
Produit laser de classe 3B.
IEC/EN 60825-1:2014
Longueur d’onde: 120mW Rouge CW laser (λ = 638nm)
50mW Vert CW laser (λ = 520nm)
300mW Bleu CW laser (λ = 450nm)
Rayonnement laser: CW <500mW
DESCRIPTION:
1. Témoin d'alimentation : indique que l'appareil est allumé.
2. LED pour le son : clignote au son de la musique détectée par le microphone interne.
3. SORTIE DU LASER : il s'agit de l'ouverture par laquelle sort le faisceau laser ; il ne faut JAMAIS
regarder à l'intérieur à travers cette ouverture lorsque le laser est en marche!
4. SUPPORT DE SUSPENSION Support de suspension avec 2 boutons sur les deux côtés pour attacher
l'appareil et un trou de montage pour un crochet de fixation.
5. Entrée de verrouillage : utilisé pour connecter l'interrupteur d'arrêt d'urgence
optionnel (voir image). Quand vous poussez cet interrupteur, le faisceau laser
disparaît immédiatement.
6. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET ACTIONNE PAR CLEF : utilisé pour mettre
en marche l'appareil ou l'arrêter. Utilisez des clefs pour vous assurer qu'un
opérateur qualifié soit autorisé à manipuler le laser.
7. SORTIE DMX : connecteur XLR 3 femelle pour connecter le LASER de l'unité
suivante de la chaîne DMX.
JB SYSTEMS®
4/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
8. ENTREE DMX : connecteur XLR 3 broches mâle utilisé pour les câbles DMX universels. Cette entrée
reçoit des instructions d'un contrôleur DMX.
9. TENSION D'ENTREE : Prise IEC avec porte-fusible et interrupteur ; branchez le câble d'alimentation
secteur fourni dans cette prise.
10. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur du boîtier.
veillez à ne jamais couvrir la sortie de ce ventilateur!
11. BOULON À ŒIL DE SECURITE : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de
l'appareil (reportez-vous au paragraphe "Montage au plafond".
12. PANNEAU DE COMMANDE : Utilisé pour sélectionner les différentes fonctions du laser, voir plus loin
pour apprendre comment utiliser l'appareil.
13. ECRAN : indique l'adresse DMX sélectionnée lorsque l'appareil est en mode DMX. A part le mode DMX,
4 autres modes sont également disponibles, voir plus loin pour en savoir plus sur ces modes.
14. MICROPHONE INTERNE : Le microphone intégré est utilisé pour synchroniser le show laser au rythme
de la musique.
IMPORTANT! Pour votre sécurité nous vous conseillons d’utiliser ce commutateur optionnel!
IL N'Y AURA PAS DE RAYON LASER LORSQUE L'ENTRÉE «INTERLOCK» N'EST PAS UTILISÉE!
Solution temporaire: installer le connecteur de rechange sur le laser. (voir photo)
MONTAGE AU PLAFOND
• Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
• Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent s'asseoir.
• Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil.
• Lors de l'installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de
l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune
partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
• L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
• ATTENTION LESIONS OCULAIRES : Orientez toujours le laser de manière que le
public ne puisse pas regarder directement les faisceaux laser. L'installation doit être
faite de manière que le faisceau ne soit orienté vers le public..
JB SYSTEMS®
5/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L'APPAREIL
SENSIBILITE A LA MUSIQUE:
L'appareil fonctionne au rythme de la musique lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou
maître/esclave
Pour définir la sensibilité d'entrée, procédez comme suit:
• Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche “S 0” …”S 9”
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
• Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner une valeur comprise entre "S 0" (Très faible sensibilité)
et "S 9" (Haute sensibilité).
• Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer.
Vous pouvez utiliser l'appareil de 4 façons:
1) MODE CONTRÔLÉ PAR LA MUSIQUE:
Le laser exécute une séquence préprogrammée au rythme de la musique. Sélectionnez ce mode si un
seul laser est utilisé (autonome) ou lorsque le laser est placé comme la première (maître) unité d'une
chaîne.
• Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche l'un des éléments suivants: AUN, S..(0-9),
001 ou SLA.
• Sélectionnez AUN.
• Utilisez maintenant les boutons UP ou DOWN pour sélectionner:
o Sop
(Spectacles activés par le son, contenant des motifs)
o Son
(Spectacles activés par le son, contenant des motifs et des effets de grille)
o Sod
(Spectacles activés par le son, contenant des effets de grille)
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Vous pouvez vous connecter plusieurs LASER ensemble : pour les faire toutes fonctionner en parfaite
synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans l'un des modes d'effets sonores
activés et toutes les autres unités en mode "esclave" (l'écran affiche "SLA")!
Remarque : Lorsqu'aucune musique n'est détectée, le laser sera arrêté (blackout).
2) MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE:
Le laser exécute automatiquement une séquence préprogrammée. Sélectionnez ce mode si un seul laser
est utilisé (autonome) ou lorsque le laser est placé comme la première (maître) unité d'une chaîne.
• Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche l'un des éléments suivants: AUN, S..(0-9),
001 ou SLA.
• Selectionnez AUN.
• Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner:
JB SYSTEMS®
6/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
o
o
o
GUIDE D’UTILISATION
AUN
(Spectacles automatiques, contenant des motifs et effets de grille)
AUP
(Spectacles automatiques, contenant des motifs)
AUd
(Spectacles automatiques, contenant effets de grille)
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Le laser exécute automatiquement une séquence préprogrammée.
Vous pouvez connecter plusieurs SPYDER-RGB LASERs ensemble: pour les faire toutes fonctionner en
parfaite synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans l'un des modes d'effets
automatique et toutes les autres unités en mode "esclave" (l'écran affiche "SLA")!
3) MODE ESCLAVE:
Le laser suit les instructions données par le premier SPYDER-RGB LASER (maître) dans la chaîne.
• Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser précédent dans la chaîne.
• Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "SLA"
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Vous pouvez vous connecter plusieurs lasers ensemble. Pour les faire toutes fonctionner en parfaite
synchronisation, il suffit de mettre la première unité de la chaîne dans le mode "musique" ou le mode
"automatique" et toutes les autres unités en mode "esclave" (l'écran affiche "SLA"!
4) MODE DMX512:
Le laser peut être contrôlé par un contrôleur DMX standard en 3 modes DMX différents:6, 9 ou 10 canaux.
• Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX de l'unité précédente dans la chaîne ou directement à
la sortie DMX de votre contrôleur.
• Appuyez sur la touche FUNC jusqu’à ce que “001” ou l’adresse DMX actuel s’affiche à l'écran.
• Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner l’adresse DMX désirée. (001 à 503)
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
• Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC si vous souhaitez modifier l'adresse.
Remarque : l'écran clignote lorsque l'appareil est en mode DMX et aucun signal DMX n'est détecté.
Quelques informations supplémentaires sur DMX512:
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux
intelligents au moyen d'un signal de haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne
votre contrôleur DMX avec toutes les unités connectées au moyen d'un câble XLR
M/F symétrique de bonne qualité. Pour éviter un comportement anormal des effets
de lumière, à cause des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à
120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin qu'il sache quelles
commandes du contrôleur à décoder.
CONFIGURATION DMX DU LASER:
REMARQUE IMPORTANTE : DMX 1 canal est utilisé pour définir les différents modes de fonctionnement du
laser.
JB SYSTEMS®
7/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Le SPYDER-RGB LASER a 3 modes DMX : 6, 9 et 10 canaux.
o
Mode 6 canaux : Fader CH1 entre 175 et 199
o
Mode 10 canaux : Fader CH1 entre 200 et 224
o
Mode 9 canaux : Fader CH1 entre 225 et 255
Canal
C1
Mode
Valeur
DMX
Fonction
000-024
Laser éteint
025-049
Spectacle mixte Auto. Motif + effet grille
050-074
Spectacle mixte son. Motif + effet grille
075-099
Spectacle de motifs Auto
100-124
Spectacle de motifs son
125-149
Spectacle de grilles Auto
150-174
Spectacle de grilles Son
175-199
Spectacle d’effet grille/points DMX
200-224
Spectacle motifs/effet grille DMX
225-255
Spectacle de motifs originaux DMX
CONFIGURATION DU LASER DMX 6 CANAUX:
CH1 entre 175 et 199
Canal
Valeur
Fonction
DMX
C2
Axe X
000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe X
128-191 Mouvement dans le sens horaire
128-255 Mouvement dans le sens antihoraire
000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe Y
C3
Axe Y
128-191 Mouvement dans le sens horaire
128-255 Mouvement dans le sens antihoraire
000-009 Laser éteint
010-039 Rouge / vert / bleu allumé, ou stroboscopique
C4
Couleur
040-069 Rouge allumé ou stroboscopique
070-099 Vert allumé ou stroboscopique
100-129 Bleu allumé ou stroboscopique
130-159 Rouge/vert allumé ou clignotant alternativement
160-189 Rouge/bleu allumé ou clignotant alternativement
190-219 Vert /bleu allumé ou clignotant alternativement
220-255 Rouge / vert / bleu allumé ou clignotant alternativement
C5
Stroboscope
000-009 Sans effet stroboscopique
010-249 Effet stroboscopique vitesse change
250-255 Effet stroboscopique au son
000
JB SYSTEMS®
Sans effet pivotant
8/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
C6
Effet grille
Roulement
GUIDE D’UTILISATION
000-075 Roulement dans le sens horaire
076-150 Stop
151-255 Roulement dans le sens antihoraire
CONFIGURATION DU LASER DMX 9 CANAUX:
CH1 entre 225 et 255
Valeur Fonction
Canal
DMX
C2
000-255 32 motifs de faisceau
000-127 Zoom sur une zone de 100 % à 5 %
C3 Zoom
128-169 zoomer
170-209 dézoom
210-255 zoomer & dézoomer
C4
Axe Y
Roulement
C5
Axe X
Roulement
C6
Axe Z
Roulement
C7
Axe X
000-127 0 -359 degrés fixe Axe Y roulé
128-191 Roulement dans le sens horaire
192-255 Roulement dans le sens antihoraire
000-127 0 -359 degrés fixe Axe X roulé
128-191 Roulement dans le sens horaire
192-255 Roulement dans le sens antihoraire
000-127 0 -359 degrés fixe Axe Z roulé
128-191 Roulement dans le sens horaire
192-255 Roulement dans le sens antihoraire
000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe X
128-191 Mouvement dans le sens horaire
192-255 Mouvement dans le sens antihoraire
C8
Axe Y
000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe Y
128-191 Mouvement dans le sens horaire
192-255 Mouvement dans le sens antihoraire
000-015 Couleur original
016-031 Couleur 1
032-047 Couleur 2
048-063 Couleur 3
C9
Couleur
064-079 Couleur 1 + Couleur 2
080-095 Couleur 1 + Couleur 3
096-111 Couleur 2 + Couleur 3
112-127 Couleur 1 + Couleur 2 + Couleur 3
128-160 Couleur saute
161-255 Couleur mixé
CONFIGURATION DU LASER DMX 10 CANAUX:
CH1 entre 200 et 224
JB SYSTEMS®
9/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
Cannal
C2
C3
Zoom
C4
Axe Y
Roulement
C5
Axe X
Roulement
C6
Axe Z
Roulement
C7
Axe X
C8
Axe Y
CH9
Couleur
C10
Effet grille
Roulement
GUIDE D’UTILISATION
Valeur
DMX
Fonction
000-255
0-127
128-169
170-209
210-255
000-127
128-255
11 motifs effet grille.
Zoom sur une zone de 100 % à 5 %
zoomer
dézoomer
zoomer & dézoomer
Roulement dans le sens horaire
Roulement dans le sens antihoraire
000-127 Roulement dans le sens horaire
128-255 Roulement dans le sens antihoraire
000-127 0 -359 degrés fixe Axe Z roulé
128-191 Roulement dans le sens horaire
128-255 Roulement dans le sens antihoraire
000-127
128-191
192-255
000-127
128-191
192-255
000-015
016-031
032-047
048-063
064-079
080-095
096-111
112-127
128-143
144-159
160-255
000
001-075
076-150
151-255
128 positions fixes différentes sur l'axe X
Mouvement dans le sens horaire
Mouvement dans le sens antihoraire
128 positions fixes différentes sur l'axe Y
Mouvement dans le sens horaire
Mouvement dans le sens antihoraire
Couleur 1
Couleur 2
Couleur 3
Couleur 1+Couleur 2
Couleur 1+Couleur 3
Couleur 2+Couleur 3
Couleur 1+Couleur 2+Couleur 3
Couleur 1 couleur 2 alternées
Couleur 1 couleur 3 alternées
Couleur 2 couleur 3 alternées
Couleur 1 couleur 2 couleur 3 alternées
Effet de grille sans roulement
Effet grille r oulement dans le sens horaire
Effet de grille sans roulement
Effet grille roulement dans le sens antihoraire
Paramétrage des modèles:
• Maintenez les boutons "FUNC" et "UP" enfoncés simultanément tout en connectant le laser au secteur
et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'affichage indique
• Appuyez sur la touche "Func" pour choisir le paramètre à modifier.
• Appuyez sur "UP" ou "DOWN" jusqu'à ce que le laser affiche l'axe de la flèche Y en haut et l'axe de la
flèche X à droite.
• Appuyez sur "Enter" pour confirmer la sélection
JB SYSTEMS®
10/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
JB SYSTEMS®
GUIDE D’UTILISATION
11/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
Liste des motifs
JB SYSTEMS®
GUIDE D’UTILISATION
12/13
SPYDER-RGB LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
ENTRETIEN
• Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant l'entretien.
• Eteignez l'appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
• Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
• Les câbles d'alimentation doit être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de rafraîchissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
• L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé une fois par an à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
l'appareil fonctionne : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
• Séchez toujours les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
• Nettoyez les optiques internes au moins tous les 90 jours.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Tension d'entrée:
Fusible:
Consommation totale:
Réglage du son:
Connexions DMX:
Canaux DMX:
Adresse DMX de départ:
Puissance du laser:
Classe de rayonnement laser:
Diamètre du faisceau à la sortie:
Divergence (chaque faisceau)
MPE / NOHD:
Divergence (puissance totale)
Température de fonctionnement:
Normes de Sécurité Laser:
Dimensions:
Poids:
AC 100~240V, 50/60Hz
250V 1A à action retardée (verre 20mm)
30W
Microphone interne
XLR 3 broches mâle / femelle
6/9/10 canaux
001 → 503
120mW Rouge CW laser (λ = 638nm)
50mW Vert CW laser (λ = 520nm)
300mW Bleu CW laser (λ = 450nm)
3B
<5mm
<2 mrad
Non pertinent, le faisceau est continuellement diffusé et se
déplace dans toutes les directions (pas de faisceau laser fixe)
<90°
10°C à 40°C
EN/IEC 60825-1:2014
voir image ci-dessous
2.35kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavisVous pouvez télécharger la dernière version de ce
manuel sur notre site web : www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS®
13/13
SPYDER-RGB LASER

Manuels associés