JB systems MULTIBEAM LASER Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
JB systems MULTIBEAM LASER Mode d'emploi | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser cet
appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Un superbe laser couleur RGRB + Blanc de classe 3B de 850 mW équipé de 4 puissants lasers à contrôle
de température :
• 2 lasers rouges de 150 mW (650 nm)
• 1 laser vert de 50 mW (532 nm)
• 1 laser bleu de 500 mW (450 nm)
• Les 4 modes utilisateur rendent ce laser très facile à utiliser :
• COMMANDÉ PAR LA MUSIQUE : 100 % plug-&-play. Branchez simplement votre appareil sur le
secteur et admirez un magnifique jeu de lumière laser commandé par la musique, utilisant les motifs
internes ! Idéal pour les entreprises de location !!!
• Mode MAÎTRE/ESCLAVE : permet de faire fonctionner plusieurs appareils en même temps, en totale
synchronisation avec la musique. Époustouflant et cependant très simple à utiliser !
• Mode AUTOMATIQUE : projection automatique de tous les programmes internes, sans qu’aucune
musique ne soit nécessaire. Vous choisissez la vitesse qui vous convient : rapide ou lente.
• Mode DMX : deux options sont disponibles :
• 2 canaux pour configurer et utiliser l’appareil extrêmement facilement !
• 10 canaux pour commander totalement tous les programmes internes !
• Affichage LED pour faciliter la navigation dans le menu de configuration.
• Parfait pour une utilisation dans des clubs, des discothèques, par des DJ mobiles et bien d’autres encore.
• Préparé pour le DMX sans fil: il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX ! (optionnel, Briteq® code 4546)
• LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Les lasers de classe 3B (leur puissance est supérieure à 500 mW) peuvent
endommager grièvement l’œil humain. N’achetez jamais un tel appareil sans vérifier qu’il satisfait à toutes
les exigences en matière de sécurité ! Ce laser est conforme à la directive européenne EN
60825-1:2014 concernant la sécurité des appareils à faisceau laser ! Il intègre notamment les dispositifs
suivants :
• Connexion de verrouillage à obturateur mécanique : appuyez sur le bouton de sécurité pour
désactiver la sortie laser.
• Interrupteur à clé : seuls les opérateurs autorisés et bien formés sont autorisés à utiliser le laser.
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce
manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• MULTIBEAM LASER
• 2 clés (pour interrupteur à clé)
• Câble d’alimentation secteur
• Instructions d’utilisation
• Un connecteur de câble pour verrouillage à distance
JB SYSTEMS®
1/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant réparable par
l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants
conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil.
CAUTION
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : lisez les instructions.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. Le point de sortie du
faisceau laser de cet appareil doit être éloigné d’au moins 2,5 mètres de la surface illuminée.
Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée ou une odeur indésirables. Ceci est normal et
disparaît après quelques minutes.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil
de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être
fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40 °C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
Avant toute intervention technique sur l’appareil, laissez-le se refroidir environ 10 minutes.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
remplacer la lampe ou avant de faire son entretien.
L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que votre tension n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service
ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Cet appareil doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. À part la lampe et le fusible, il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
JB SYSTEMS®
2/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : ne regardez pas directement vers la source de lumière N’utilisez pas le jeu de lumière en présence
de personnes souffrant d’épilepsie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LASER :
• Selon les règlements EN 60825-1:2014, ce laser est un laser de classe 3B. L’exposition directe de l’œil au
laser peut être dangereuse.
DANGER : RAYONNEMENT LASER !
Éviter de fixer directement le laser ! Le rayonnement laser peut
provoquer des lésions oculaires ou de la peau. Toutes les mesures
de protection pour une utilisation en toute sécurité de ce laser
doivent être appliquées.
• Ce produit est un laser de spectacle, émettant un rayonnement de spectre de longueur d’onde entre
400 et 700 nm et produisant des effets de lumière pour des spectacles.
• De par sa conception, cet appareil impose un mouvement constant et rapide au faisceau laser qui ne peut
donc frapper l’œil qu’un temps très bref. Pour cette
raison, son utilisation dans des spectacles de sons et
lumières ne présente quasiment aucun danger.
• Ne dirigez jamais un faisceau laser vers des personnes
ou des animaux et ne laissez jamais cet appareil en
marche sans surveillance.
• Ce laser ne doit être utilisé que pour des spectacles.
Seul un opérateur professionnel est autorisé à utiliser
ce laser de spectacles sons et lumières de classe 3B.
• Selon la classification, l’utilisation d’un appareil laser
peut produire un rayonnement laser qui peut causer des lésions oculaires ou de la peau permanentes. Les
règlements d’utilisation d’un appareil laser varient d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours être au
courant des règlements juridiques en vigueur dans son pays et les appliquer à sa situation.
Il convient de noter que JB Systems ne peut être tenu responsable des dommages causés par des
installations incorrectes et des utilisations non appropriées !
EMPLACEMENTS
D'AVERTISSEMENT
A.
DES
ÉTIQUETTES
Logos APERTURE
ou
Les étiquettes d'avertissement indiquent l'ouverture à laquelle
le laser est émis sur l'appareil : la lumière laser émise est
potentiellement dangereuse.
Ne regardez JAMAIS directement dans le rayon laser. Risque
de blessure aux yeux et/ou de cécité !
B.
Logo d'avertissement
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 3B
LORSQU'IL EST UTILISÉ. Évitez l'exposition au faisceau.
C.
Autocollant d'avertissement multilingue
ttention - rayonnement laser, évitez l'exposition au faisceau.
Produit laser de classe 3B.
IEC/EN 60825-1:2014
Longueur d'onde : Laser vert de 50 mW (λ = 532 nm)
2 lasers rouges de 150mW (λ = 650 nm)
Laser bleu de 500mW (λ = 450 nm)
Rayonnement laser : CW<500mW
JB SYSTEMS®
3/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DESCRIPTION :
1. SUPPORT DE SUSPENSION : permet de suspendre l’unité Multibeam Laser en position verticale.
2. ŒILLET DE SÉCURITÉ : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de l’appareil
(reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond »).
3. AFFICHEUR : affiche les modes de fonctionnement, les options correspondantes qui sont disponibles et
les valeurs choisies pour ces options.
4. Entrée de verrouillage : permet de connecter un interrupteur d’arrêt d’urgence optionnel (voir image).
Cet interrupteur, lorsque vous le déclenchez, active l’obturateur de sécurité mécanique afin de bloquer le
faisceau laser qui disparaît alors immédiatement.
IMPORTANT ! Pour votre propre sécurité, nous recommandons fortement d’acquérir cet interrupteur
optionnel !
5. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ACTIONNÉ PAR CLÉ :
active/désactive la projection du faisceau laser. Utilisez la clé pour
éviter qu’une personne non autorisée ne puisse mettre en marche le
laser.
6. SUPPORT DE SUSPENSION : permet de suspendre l’unité Multibeam
Laser en position horizontale.
7. ENTRÉE ET SORTIE D’ALIMENTATION SECTEUR : munies d’un connecteur CEI et d’un porte-fusible
intégré, elles permettent de brancher un cordon secteur et de relier une deuxième unité Multibeam Laser
(à l’aide de notre câble IEC/XLR combiné de JB Systems).
8. SORTIE DMX : connecteur XLR 3 broches femelle pour connecter le laser à l’unité suivante de la chaîne
DMX.
9. ENTRÉE DMX : connecteur XLR mâle 3 broches mâle utilisé pour les câbles DMX universels. Cette entrée
reçoit des instructions d’un contrôleur DMX.
10. ENTREE M-DMX : Ce connecteur USB ne sert PAS à effectuer des mises à jour ou à connecter l’appareil
à un ordinateur! Le connecteur USB vous permet d’ajouter aisément le DMX sans fil à l’appareil ! Il suffit
JB SYSTEMS®
4/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
GUIDE D’UTILISATION
d’y connecter le WTR-DMX DONGLE (optionnel) de la marque BRITEQ® et vous aurez le DMX sans fil
prêt à être utilisé ! De plus, si vous reliez d’autres appareils à la sortie DMX filaire de cet appareil, vous
pourrez transférer les données DMX reçues à tous les autres appareils dans la chaîne DMX ! Il n’y à pas
de réglages à faire dans le menu de configuration. Il suffira de suivre la procédure décrite dans le mode
d’emploi qui est livre avec le WTR-DMX DONGLE de BRITEQ®. Le WTR-DMX DONGLE est disponible
chez WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (order code: 4645)
TOUCHE [MENU] : permet de parcourir les fonctions et les modes de fonctionnement du menu.
TOUCHE VERS LE HAUT : revient à l’option précédente ou augmente la valeur du paramètre pour une
fonction ou un mode de fonctionnement.
TOUCHE VERS LE BAS : passe à l’option suivante ou diminue la valeur du paramètre pour une fonction
ou un mode de fonctionnement.
TOUCHE [ENTER] : confirme la valeur ou la fonction qui est actuellement affichée sur l’écran.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : utilisé pour refroidir les composants à l’intérieur du boîtier.
Veillez à ne jamais couvrir cette sortie du ventilateur !
TÉMOIN D’ALIMENTATION : indique que l’appareil est allumé.
LED DU MODE MUSICAL : en mode musical, cette LED clignote au rythme de la musique.
MICROPHONE : le microphone intégré est utilisé pour synchroniser le spectacle laser au rythme de la
musique.
SENSIBILITÉ DU MICROPHONE : permet d’ajuster la sensibilité de l’entrée musicale. Tournez le
potentiomètre jusqu’à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
INFRAROUGE : orifice du capteur infrarouge qui reçoit le signal de la télécommande infrarouge sans fil.
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : l’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures ou des dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
JB SYSTEMS®
5/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
• Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être
fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
• Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins
10 fois le poids de l’appareil.
• Lors de l’installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune
partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
• L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées
par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque
année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
ATTENTION LÉSIONS OCULAIRES : Orientez toujours le laser de manière que le
public ne puisse pas regarder directement les faisceaux laser. L’installation doit être faite
de manière que le faisceau ne soit pas orienté vers le public.
COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L’APPAREIL
• Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation continue, des pauses régulières durant le fonctionnement
sont essentielles pour maximiser sa durée de vie.
• Ne rallumez pas l’appareil trop rapidement après l’avoir éteint, vous risquez de réduire la durée de vie des
lasers.
• Débranchez toujours l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Important : Ne regardez jamais directement le faisceau laser ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
! INFORMATION IMPORTANTE – A LIRE AVANT L’UTILISATION !
Cet appareil est équipé de 3 lasers différents. L’un d’entre eux est un laser VERT 532nm de type DPSS
LASER (Diode Pumped Solid State laser).
Les lasers DPSS ont besoin d'un temps d'échauffement d'environ 5 à 15 minutes pour atteindre
une température de travail stable. Pendant le temps d’échauffement, la puissance de sortie et le
faisceau subissent de grandes fluctuations, parfois le faisceau laser vert n'apparaît qu’après quelques
minutes. Au fur et à mesure qu’ils chauffent, les lasers DPSS deviennent de plus en plus stables jusqu'à
ce qu'ils atteignent finalement la température optimale pour le fonctionnement. Ceci est normal avec
tous les lasers DPSS et ce n'est pas un défaut.
La meilleure température ambiante est +/- 20° à 35°C
JB SYSTEMS®
6/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Vous pouvez utiliser votre appareil selon plusieurs modes de fonctionnement :
1) MODE AUTONOME EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS :
Le laser lit automatiquement une séquence préprogrammée ou se synchronise sur le
rythme de la musique. Sélectionnez ce mode lorsqu’une seule unité laser est utilisée
(autonome) ou lorsque le laser est placé en tête (maître) d’une chaîne de plusieurs
lasers [MULTIBEAM LASER] (mode maître/esclave).
• Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [P--] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner les spectacles préprogrammés [P 1 … P 12]
• Appuyez sur les touches [UP/DOWN] pour choisir l’un des spectacles.
• Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection du spectacle.
2) MODE AUTONOME EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS
(COMMANDE MUSICALE) :
• Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Sn1] s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
• Mettez de la musique et réglez la molette [MUSIC SENSITIVITY] (18) jusqu’à ce que
le laser se synchronise bien avec le rythme de la musique.
Remarque : lorsqu’aucune musique n’est détectée, la sortie laser est arrêtée (blackout).
3) Mode MAÎTRE/ESCLAVE :
Il est possible de connecter ensemble plusieurs lasers [MULTIBEAM LASER].
Connectez l’entrée DMX du premier laser à la sortie DMX du laser précédent dans la chaîne.
Veuillez placer la première unité de la chaîne en « mode musical ou automatique » et les autres unités en
mode [2-h] ou [10h].
Les lasers suivront les instructions données par la première unité [MULTIBEAM LASER] (maître) dans la
chaîne.
4) MODE DMX :
Le laser peut être contrôlé par un contrôleur DMX standard en 2 modes DMX différents :
• MODE 2 CANAUX : pour une configuration et utilisation extrêmement faciles (l’écran affiche « 2-h »).
• MODE 10 CANAUX : pour un contrôle complet de toutes les possibilités (l’écran affiche « 10h »).
• Connectez l’entrée DMX du laser à la sortie DMX de l’unité précédente dans la chaîne ou directement à
la sortie DMX de votre contrôleur.
• Appuyez sur la touche [MENU] pour sélectionner le mode DMX souhaité (2-h ou 10h).
• Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
• Appuyez sur les touches [UP/DOWN] choisir l’adresse DMX souhaitée (de 001 à 503 [10h] ou de
001 à 511 [2-h]).
• Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
Les fonctions des canaux sont expliquées dans le tableau ci-dessous.
Quelques informations supplémentaires sur DMX512 :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen
d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées au moyen d’un câble XLR M/F symétrique de bonne qualité. Pour éviter
un comportement anormal des effets de lumière à cause des interférences, vous
devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais
de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin
qu’il sache quelles commandes du contrôleur il doit décoder.
JB SYSTEMS®
7/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
MODE DMX À 2 CANAUX :
CANAL
CH 1
CH 2
JB SYSTEMS®
GUIDE D’UTILISATION
VALEUR
000‐015
016‐035
036‐055
056‐075
076‐095
096‐115
116‐135
136‐155
156‐175
176‐195
196‐215
216‐235
236‐255
000‐200
201‐255
FONCTION
Tout éteint
PROGRAMME 1
PROGRAMME 2
PROGRAMME 3
PROGRAMME 4
PROGRAMME 5
PROGRAMME 6
PROGRAMME 7
PROGRAMME 8
PROGRAMME 9
PROGRAMME 10
PROGRAMME 11
PROGRAMME 12
Vitesse
Son activé
8/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
MODE DMX À 10 CANAUX :
CANAL
VALEUR
000‐015
CH 1
016‐255
000‐200
CH 2
201‐255
000-015
CH 3
016-255
000-255
CH 4
000-127
128-169
CH 5
170-209
210-255
000-127
128-191
CH 6
192-255
000-127
128-191
CH 7
192-255
000-127
128-191
CH 8
128-255
000-127
128-191
CH 9
128-255
000-127
128-191
CH 10
128-255
GUIDE D’UTILISATION
FONCTION
Canaux 3-10 activé
Voir mode 2 canaux DMX
Vitesse
Son activé
Tout éteint
Contrôle quatre sorties laser
Motifs
Taille du motif : 100 % à 5 %
Zoom avant
Zoom arrière
Zoom avant et arrière
Roulis de 0 à 359 degrés autour de l’axe X fixe
Roulis dans le sens horaire
Roulis dans le sens antihoraire
Roulis de 0 à 359 degrés autour de l’axe Y fixe
Roulis dans le sens horaire
Roulis dans le sens antihoraire
Rotation de 0 à 359 degrés autour de l’axe Z fixe
Rotation horaire
Rotation antihoraire
128 positions fixes différentes sur X
Déplacement dans le sens horaire
Déplacement dans le sens antihoraire
128 positions fixes différentes sur Y
Déplacement dans le sens horaire
Déplacement dans le sens antihoraire
5) Télécommande IR
Le laser peut être aussi commandé par la télécommande infrarouge fournie :
• Appuyez sur la touche [MENU] pour sélectionner le mode correct [SET].
• Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
• Appuyez sur les touches [UP/DOWN] pour choisir [on] ou [off] pour activer ou désactiver la
télécommande infrarouge.
• Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
ON/OFF : Tout éteint
AUTO : exécute des programmes en mode automatique
MUSICAL : exécute des programmes en mode de contrôle sonore
: augmenter la vitesse (plus rapide)
: diminuer la vitesse
1 à 9 : programme 1 à 9
Les autres touches sont sans effet.
JB SYSTEMS®
9/10
MULTIBEAM LASER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
ENTRETIEN
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
• Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
• Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Pour éviter toute surchauffe de votre appareil, nettoyez chaque mois les ventilateurs de refroidissement et
les ouvertures d’aération.
• L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an par un technicien qualifié.
Attention : Confiez le nettoyage interne uniquement à un personnel qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Entrée d’alimentation secteur :
Fusible :
Consommation totale :
Commande sonore :
Connexions DMX :
Nb. canaux DMX :
Adresse DMX de départ :
Puissance du laser :
Classe de rayonnement laser :
Divergence du faisceau :
MPE / NOHD :
Normes de sécurité laser :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
250 V 1,6 A à action retardée (verre 20 mm)
65 W
Microphone interne
XLR 3 broches mâle/femelle
2 ou 10 canaux
001 → 503/511 (mode 10 canaux/mode 2 canaux)
Laser vert de 50 mW (λ = 532 nm)
2 lasers rouges de 150 mW (λ = 650 nm)
Laser bleu de 500 mW (λ = 450 nm)
Classe 3B
2mrad
Non pertinent, le faisceau est continuellement diffusé et se
déplace dans toutes les directions (pas de faisceau laser fixe)
EN 60825-1: 2014 pour la sécurité laser
53,7 cm x 26,8 cm x 17 cm
5,05 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS®
10/
10
MULTIBEAM LASER

Manuels associés