Knipex 12 72 190 NexStrip Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Knipex 12 72 190 NexStrip Manuel du propriétaire | Fixfr
KNIPEX Quality – Made in Germany
Mode d‘emploi
12 72 190
FR KNIPEX NexStrip®
Outil multifonction pour électriciens
5 10 15 20
SOMMAIRE
2
1
Généralités
3
1.1
1.2
1.3
1.4
Remarques concernant le mode d‘emploi
Symboles utilisés
Copyright
Garantie
3
3
3
4
2
Sécurité
4
2.1
Utilisation prévue
4
3
Conception et fonction
5
3.1
3.2
Conception
Fonction
5
5
4
Fonctionnement
6
4.1
4.2
4.3
Coupe de câbles
Dénudage de câbles
Sertissage d’embouts de câble
6
6
8
5
Entretien
9
5.1
Changement de la butée longitudinale
9
6
Données techniques
10
7
Recyclage des pièces
10
Statut: 17.05.22
Généralités
1
Généralités
1.1 Remarques concernant le mode d‘emploi
Ce mode d‘emploi est conçu pour vous permettre d‘utiliser votre outil de
manière sûre et efficace.
L‘outil ne peut être utilisé que s‘il est en parfait état technique.
Du fait des développements techniques, les illustrations et descriptions
contenues dans ce mode d‘emploi peuvent différer légèrement de l‘outil
réellement livré.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non
respect de ce mode d‘emploi.
1.2 Symboles utilisés
Toutes les consignes de sécurité contenues dans ce mode d‘emploi sont
indiquées par les symboles correspondants. Les mentions de signalement
au début de chaque consigne de sécurité expriment l‘importance du risque.
Danger !
Risque de blessures graves, voire mortelles
L‘association de ce symbole et de cette mention de signalement indique
une situation de danger imminent qui entraînera la mort ou des blessures
graves si elle n‘est pas évitée.
Avertissement !
Avertissement de risque de blessures graves, voire mortelles
L‘association de ce symbole et de cette mention de signalement indique une
situation de danger potentiel qui peut entraîner la mort ou des blessures
graves si elle n‘est pas évitée.
Attention !
Risque de blessures légères
L’association de ce symbole et de cette mention de signalement indique une
situation de danger qui peut entraîner des blessures légères ou modérées.
Important !
Indique le risque de dommages aux biens ou à l’environnement
L’association de ce symbole et de cette mention de signalement désigne des
informations importantes qui permettront d’éviter des dommages aux biens
ou à l’environnement.
1.3 Copyright
Ce mode d‘emploi et toute la documentation fournie avec cet outil sont
protégés par le droit d‘auteur et restent la propriété de KNIPEX.
La reproduction de ces instructions, même sous forme d‘extrait, n‘est autorisée qu‘avec le consentement écrit de C. Gustav Putsch KG.
3
Statut: 17.05.22
Sécurité
1.4 Garantie
Le fabricant accorde une garantie légale conformément aux conditions de
vente et de livraison en vigueur. Aucune autre garantie ou assurance n‘est
accordée
Pendant la période de garantie, la garantie couvre la correction de tous les
défauts qui peuvent être imputés à des défauts de matériel ou à des erreurs
de fabrication.
Les pièces d‘usure sont exclues de la garantie.
La réparation ou le remplacement d‘un outil n‘entraînera pas l‘extension
de la période de garantie. Les outils seront uniquement réparés avec ou
remplacés par des pièces « comme neuves », dont la fonction correspond à
celle des pièces usagées. Toutes les pièces défectueuses et par conséquent
remplacées sont la propriété du fabricant.
Les réclamations au titre de la garantie expireront notamment si :
• Des dommages sont causés par une utilisation inappropriée, une utilisation à d‘autres fins que celles spécifiées par le fabricant ou un mauvais
entretien.
• Des réparations ou des modifications sont effectuées par des personnes
non autorisées.
• Les accessoires ou les pièces de rechange KNIPEX d‘origine ne sont pas
utilisés.
• Des composants défectueux ne sont pas réparés immédiatement pour
réduire l‘étendue des dommages et ne pas compromettre la sécurité de
l‘outil (obligation de réparer).
Pour le reste, il est fait référence aux règles de responsabilité et de garantie
des conditions de vente et de livraison en vigueur.
2
Sécurité
2.1 Utilisation prévue
L‘outil est destiné aux utilisations suivantes :
• Dénudage de conducteurs monobrins, multibrins et à fils
fins de 0,03 à 10 mm² / AWG 32 – 8
• Coupe de conducteurs en cuivre et en aluminium jusqu’à
10 mm² au maximum
• Sertissage d’embouts de câble uniques et jumelés
• L’outil ne doit pas être utilisé pour les applications suivantes :
• Coupe de l’acier
Toute utilisation au-delà des fins prévues et toute modification non autorisée sera considérée comme inappropriée. L‘opérateur est responsable des
dommages résultant d‘une utilisation inappropriée.
L‘utilisation prévue comprend également le respect de ce mode d‘emploi.
Il doit être lu intégralement avant utilisation.
Avertissement !
Avertissement : lames tranchantes !
La manipulation de lames tranchantes est dangereuse. Par conséquent, assurez-vous de manipuler vos outils avec prudence lorsque vous travaillez.
4
Statut: 17.05.22
Conception et fonction
3
Conception et fonction
3.1 Conception
0,03 – 10
2
1
3
4
5 10 15 20
7
6
0,25 - 4 /
2 x 2,5
8
9
5
< 10
Structure du KNIPEX NexStrip®
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mâchoires pour câbles/conducteurs
Couteau pour le dénudage
Butée longitudinale réglable (3,0 à 17,0 mm)
Réglage fin pour ajuster la profondeur de coupe du couteau en fonction de
matériaux ou de conditions de température spécifiques (position zéro au
milieu)
Coupe-câbles pour conducteurs Cu et Al ( 10,0 mm² maximum)
Point de sertissage pour embouts de câbles (sertissage carré avec mâchoires
métalliques)
Embouts de câble uniques : 0,25 – 4,0 mm²
Embouts de câble jumelés : 2 x 2,5 mm²
Blocage automatique avec déverrouillage d’urgence
Champ d’identification pour personnalisation (à l’intérieur du bras)
Œillet de fixation d’un dispositif antichute
3.2 Fonction
La pince KNIPEX NexStrip® permet de couper et de dénuder des conducteurs monobrins, multibrins et des fils fins.
Les embouts de câble uniques et jumelés libres sont sertis à l’aide d’un
sertissage carré.
5
Statut: 17.05.22
Fonctionnement
4
Fonctionnement
4.1 Coupe de câbles
1.
< 10 mm2
2.
Coupe de câbles
1. Insérez l’extrémité du câble à couper entre les deux lames du coupecâble.
2. Appuyez simultanément et fermement sur les deux poignées.
4.2 Dénudage de câbles (avec conducteurs monobrins, multibrins et des fils fins)
Remarque :
Une fois la butée longitudinale retirée,
le câble peut être dénudé jusqu’à une
longueur maximale de 20 mm.
» Réglez la butée longitudinale à la longueur requise (3 à 17 mm).
» Insérez l’extrémité du câble dans le support.
» Appuyez simultanément et fermement sur les deux poignées. Le blocage
automatique ne se déverrouille pas tant que vous n’avez pas appuyé
complètement sur les poignées.
2.
0,03 - 10 mm2
1.
3.
Dénudage de conducteurs simples
» Sortez le câble dénudé de son support.
6
Statut: 17.05.22
Fonctionnement
4.2.1 Réglage fin du couteau
Pour les matériaux d’isolation difficiles à travailler ou en cas de conditions
de température spécifiques, il peut être nécessaire d’ajuster la profondeur
de coupe.
» Amenez le curseur de réglage fin vers « + » ou « - » pour régler
individuellement la profondeur de coupe du couteau.
Réajustement de la profondeur de coupe
7
Statut: 17.05.22
Fonctionnement
4.3 Sertissage d’embouts de câble
Les embouts de câble uniques et jumelés libres peuvent être sertis sur les
câbles à l’aide du profil de sertissage situé sur le dessous de l’outil. Le sertissage carré assure un contact optimal dans la pince.
1.
0,25 - 4,0
2 x 2,5
2.
Sertissage d’embouts de câble
1. Insérez l’embout de câble et le câble dans le profil de sertissage par le
bas.
2. Appuyez simultanément et fermement sur les deux poignées. Pour
garantir une qualité de sertissage toujours élevée, le blocage automatique ne se déverrouille pas tant que vous n’avez pas appuyé complètement sur les poignées.
4.3.1 Déverrouillage d’urgence du blocage automatique
Déverrouillage du blocage automatique
Si nécessaire, le blocage automatique peut être déverrouillé manuellement.
» Utilisez un petit tournevis pour appuyer sur la goupille de déverrouillage
située à l’intérieur du bras.
8
Statut: 17.05.22
Entretien
5
Entretien
5.1 Changement de la butée longitudinale
Remplacement de la butée longitudinale
1. Appuyez légèrement sur la butée longitudinale et retirez-la du guidage.
2. Placez la nouvelle butée longitudinale sur le guidage de façon qu’elle
s’enclenche.
3. Vérifier que la butée de longueur peut être ajustée à différentes
positions.
9
Statut: 17.05.22
Données techniques
6
Données techniques
Données techniques
Unité
Numéro d'article KNIPEX NexStrip
–
12 72 190
Numéro d'article des lames de
rechange
–
12 49 21
Numéro d'article de la goupille de
verrouillage de rechange
–
12 49 23
Longueur
mm
195
Poids
g
166
Matériau du boîtier
–
Plastique, renforcé de fibre
de verre
Matériau du couteau
–
Acier à outils spécial, trempé
à l’huile
®
Capacité de coupe
mm²
0,03 ... 10,0
Capacité de dénudage
mm²
0,03 ... 10,0
Capacité de sertissage
mm²
Embouts de câble uniques :
0,25 - 4,0 mm²
Embouts de câble jumelés :
jusqu’à 2 x 2,5 mm²
7
Recyclage des pièces
L‘outil peut être jeté avec les déchets ménagers.
10
Statut: 17.05.22
KNIPEX-Werk
C. Gustav Putsch KG
42337 Wuppertal
Tel.: +49 202 – 47 94-0
Fax: +49 202 – 47 74 94
info@knipex.com
www.knipex.com

Manuels associés