SAF7 RGBW Floodlight | SAF7 Static White Floodlight | SAF14 RGB Floodlight | SAF14 Static White Floodlight | SAF7 RGB Floodlight | Hydrel SAF14 RGBW Floodlight Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
SAF7 RGBW Floodlight | SAF7 Static White Floodlight | SAF14 RGB Floodlight | SAF14 Static White Floodlight | SAF7 RGB Floodlight | Hydrel SAF14 RGBW Floodlight Guide d'installation | Fixfr
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
1
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
CONSERVER CES CONSIGNES ET LES REMETTRE AU PROPRIÉTAIRE APRÈS
L’INSTALLATION
•
Afin de réduire les risques de blessure, d’accident mortel ou de dommage matériel en raison d’un incendie, de décharge électrique, de chute de
pièces, de coupure ou d’abrasion ou de tout autre type de risque, il est essentiel de lire toutes les instructions et tous les avertissements compris
dans et sur la boîte du luminaire ainsi que sur toutes les étiquettes.
Avant l’installation, ou l’entretien particulier ou de routine de cet équipement, veuillez tenir compte de ces précautions générales.
L’installation, l’entretien et les réparations des luminaires ne devraient être effectués que par un électricien diplômé et qualifié.
L’entretien doit être effectué par des personnes qui connaissent bien la fabrication et l’utilisation des luminaires et tous les risques qu’ils
comportent. Il est recommandé de mettre en place des programmes périodiques d’entretien.
À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer la partie extérieure du réfracteur ou de la lentille. La fréquence du nettoyage dépend de la saleté présente dans
l’environnement et du rendement lumineux minimal acceptable pour l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être lavés dans une solution d’eau
tiède avec un détergent ménager doux et non-abrasif, rincés à l’eau claire puis essuyés pour être séchés. En cas d’accumulation de saleté à l’intérieur de
l’assemblage optique, essuyer le réfracteur ou la lentille et nettoyer comme indiqué ci-dessus, en remplaçant les joints endommagés au besoin.
N’INSTALLER AUCUN PRODUIT ENDOMMAGÉ! Ce luminaire a été adéquatement emballé, de sorte qu’aucune pièce ne devrait avoir subi de
dommage pendant le transport. Inspecter toutes les pièces pour vérifier qu’elles sont en bon état. Toute pièce endommagée ou brisée pendant ou
après l’assemblage doit être remplacée.
Recyclage : Pour tout renseignement sur la manière de recycler les produits électroniques DEL, veuillez visiter le site www.epa.gov.
•
•
•
•
•
•
•
Ces instructions ne sont pas censées traiter de tous les détails ou de toutes les variations de l’équipement. Elles ne fournissent pas les informations
sur toutes les éventualités possibles en ce qui concerne l’installation, l’utilisation ou l’entretien. Pour obtenir plus d’informations ou pour résoudre
des problèmes qui sont insuffisamment traités dans les consignes de sécurité par rapport aux besoins de l’acheteur ou du propriétaire, veuillez
soumettre ces questions à Acuity Brands Lighting, Inc.
!
•
•
•
•
Débrancher ou couper l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien.
Vérifier que la tension d’alimentation est adéquate en la
comparant avec les informations imprimées sur l’étiquette du
luminaire.
Effectuer l’ensemble des raccordements électriques et des
mises à la terre conformément au Code national de l’électricité
(CNE) et à toutes les exigences des codes locaux applicables.
Tous les raccordements câblés doivent être isolés avec des
connecteurs reconnus et certifiés UL.
!
•
•
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
!
•
•
•
•
Porter des gants et des lunettes de protection à tout moment
pour sortir le luminaire de la boîte, l’installer, le réparer ou en
faire l’entretien.
Éviter le contact direct de la source de lumière avec les yeux
lorsque le luminaire est allumé.
Débrancher ou couper l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien.
Vérifier que la tension d’alimentation est adéquate en la
comparant avec les informations imprimées sur l’étiquette du
luminaire.
Effectuer l’ensemble des raccordements électriques et des
mises à la terre conformément au Code national de
l’électricité (CNE) et à toutes les exigences des codes locaux
applicables.
Tous les raccordements câblés doivent être isolés avec des
connecteurs reconnus et certifiés UL.
!
MISE EN GARDE
•
•
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
MISE EN GARDE
Maintenir toutes les matières combustibles ou susceptibles de
brûler à l’écart des lampes et des optiques.
Ne pas utiliser le dispositif à proximité de personnes, de
matériaux combustibles ou de substances affectées par la
chaleur ou par le séchage.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
!
•
•
•
2
ATTENTION :
RISQUE RELIÉ AU PRODUIT
Ne jamais connecter des composants sous tension.
Ne pas monter ni soutenir ces luminaires d’une manière qui pourrait couper la gaine extérieure ou endommager l’isolation des câbles.
À moins que des spécifications particulières applicables au produit ne l’exigent : Ne jamais connecter directement un produit à DEL sur un gradateur, un
détecteur de présence, un temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les luminaires DEL doivent être alimentés directement hors d’un
circuit à interrupteur.
À moins que des spécifications particulières applicables au produit ne l’exigent : Ne pas limiter la ventilation du luminaire. Laisser un espace libre suffisant
autour du luminaire. Éviter de couvrir les luminaires DEL avec un isolant, de la mousse ou tout autre matériau pouvant limiter le refroidissement par conduction
ou par convection.
À moins que des spécifications particulières applicables au produit ne l’exigent : Ne pas dépasser la température ambiante maximale à laquelle le luminaire
peut être exposé.
N’utiliser le luminaire qu’à son emplacement prévu.
Les produits à DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer que la polarité est correcte avant de procéder à l’installation.
Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les luminaires DEL. Un équipement personnel de mise à la terre doit être porté lors de tout
montage ou de tout entretien de l’unité.
Ne pas toucher les composants électriques individuels, car cela peut causer une DES, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer son rendement.
Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables. Dans le cas peu probable où votre unité aurait besoin
d’être réparée, cesser immédiatement d’utiliser l’unité et faire appel à un représentant ABL pour obtenir de l’aide.
Toujours lire toutes les instructions d’installation des appareils avant l’installation pour connaître tout avertissement spécifique à l’appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Voir les instructions de montage propres au produit pour connaître tout avertissement complémentaire
ou toute disposition réglementaire de la Commission fédérale des communications (FCC) ou autre à
observer.
Le non-respect de ces instructions pourrait annuler les garanties du produit. Pour consulter la liste
complète des conditions d’utilisation du produit, veuillez visiter le site www.acuitybrands.com.
Intérieur et extérieur
Lithonia Lighting
Éclairage intérieur
Gotham
Éclairage extérieur
American Electric Lighting
Commandes
Dark to Light
Carandini
Mark Architectural Lighting
Antique Street Lamps
Lighting Control & Design
Holophane
Peerless
Hydrel
ROAM
RELOC
Renaissance Lighting
Tersen
Sensor Switch
Winona Lighting
Synergy
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les réclamations résultant d’installation ou
de manipulation incorrecte ou imprudente de ses produits.
Avertissements généraux DEL ABL, formulaire no 503.203
© 2019 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 31 juillet 2019
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
3
1. INTRODUCTION
Caractéristiques des projecteurs d’ambiance architectural Modèles
SAF 7 DEL et SAF 14 DEL
Modèle SAF 7 DEL – Support
articulé
Modèle SAF 7 DEL – Support à
fourche
Modèle SAF 14 DEL – Support
articulé
Modèle SAF 14 DEL – Support à
fourche
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
4
1.1 Description du produit
Les luminaires à DEL Accent sont conformes aux normes de
sécurité des États-Unis et du Canada selon l’Association
canadienne de normalisation (CSA). Ces luminaires peuvent
être installés au sol, au mur ou sur un poteau, et ce, même
dans les environnements humides. Ces dispositifs sont
conformes à la partie 15 des règles de la Commission
fédérale des communications. Le fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne
doit générer aucune interférence préjudiciable, et (2) le
dispositif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité.
1.2 Sources de renseignements techniques
Si vous avez des questions supplémentaires concernant ces
luminaires auxquelles le présent document ou votre
fournisseur ne peuvent répondre, veuillez les adresser au :
Soutien technique architectural – Hydrel (888) 834-5684,
appuyez sur le 5 pour Hydrel.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
5
2. INSTALLATION
Ces luminaires peuvent être installés directement sur
une boîte de raccordement certifiée UL, au sol, au mur
ou sur un poteau.
Avertissement : Couper l’alimentation avant
d’effectuer tout raccordement électrique.
2.1 Montage au sol
1. Installez l’accessoire de montage de votre choix
à l’emplacement voulu à l’aide de fixations
appropriées (fixations de tiers). Les accessoires
de montage au sol sont illustrés ci-dessous
(vendus séparément).
Version
articulée
Accessoire
de montage
CAJB
CPM
CJB
CPMSA
CSM
Version sur
fourche
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
6
2. Fixez le luminaire à l’accessoire de montage.
Version articulée : Ouvrez le compartiment de
jonction de l’accessoire de montage et placez le
luminaire sur ce dernier. Assurez-vous que le joint est
placé entre le luminaire et l’accessoire de montage.
Fixez le luminaire à l’accessoire de montage à l’aide
de l’écrou de retenue (serrez à 30 po-lb).
Version sur fourche :
a. Ouvrez le compartiment de jonction de
l’accessoire de montage, puis fixez le corps de
fixation du joint à cordon et le joint torique fourni à
l’accessoire de montage à l’aide du contre-écrou
et de la rondelle de blocage (serrez à 30 po-lb).
b. Enfilez le contre-écrou du cordon, la rondelle de
nylon et le passe-fil sur le cordon souple du
luminaire.
c. Fixez la fourche du luminaire à l’accessoire de
montage à l’aide du contre-écrou de fixation
(serrez à 30 po-lb).
d. Acheminez le cordon souple du luminaire dans
l’accessoire de montage, effectuez les connexions
électriques et fixez le cordon à l’aide de son
contre-écrou (serrez à 25 po-lb).
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
7
3. Orientation du luminaire :
Version articulée :
A. Relâchez la fixation articulée.
B. Trouvez la fente de dégagement du blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans la fente et
tirez sur la poignée du tournevis en l’éloignant du corps
du luminaire pour débloquer l’articulation.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez la fixation
articulée à 25 po-lb.
Version sur fourche :
A. Desserrez les deux fixations centrales de la fourche.
B. Trouvez les fentes de dégagement du blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans les fentes et
tirez sur la poignée du tournevis en l’éloignant du corps
du luminaire pour débloquer la fourche.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez les blocages de la
fourche à 25 po-lb.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
8
2.2 Montage mural – option avec plaque murale
1. Fixez la plaque de montage à la surface de
montage à l’aide des attaches appropriées.
(Attaches de fabricants tiers)
2. Fixez le couvercle du compartiment de jonction à
la plaque de montage à l’aide des attaches
fournies.
3. Fixation du luminaire au support de fixation :
Assurez-vous que le joint est placé entre la partie
inférieure du luminaire et le support de fixation.
Fixez le luminaire au support de fixation à l’aide
de l’écrou de retenue fourni (serrez à 30 po-lb).
4. Acheminez les fils du luminaire jusqu’à la boîte
de raccordement et effectuez tous les
raccordements nécessaires.
5. Fixer le luminaire et le support de fixation à la
plaque de montage à l’aide des attaches fournies
(serrez à 25 po-lb).
6. Orientation du luminaire :
A. Relâchez la fixation articulée.
B. Trouvez la fente de dégagement du blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans la
fente et tirez sur la poignée du tournevis en
l’éloignant du corps du luminaire pour
débloquer l’articulation.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez
la fixation articulée à 25 po-lb.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
2.3 Montage mural – bras de montage mural
1. Fixez le bras de montage sur la surface de montage à l’aide
d’attaches appropriées. (Attaches de fabricants tiers)
9
CWMA E
2. Ouvrez le compartiment de jonction et faites les connexions
électriques nécessaires.
3. Fixation du luminaire à l’accessoire de montage du bras de
montage : Assurez-vous que le joint est placé entre la
partie inférieure du luminaire et l’extrémité bras de montage,
ou la partie supérieure. Fixez le luminaire à l’extrémité du
bras de montage ou à la partie supérieure à l’aide de l’écrou
de retenue fourni (serrez à 30 po-lb).
4. Acheminez les câbles du luminaire dans l’accessoire de
montage du bras de montage et effectuez tous les
raccordements nécessaires.
5. Orientation du luminaire :
CWMA T
A. Relâchez la fixation articulée.
B. Trouvez la fente de dégagement du blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans la fente et
tirez sur la poignée du tournevis en l’éloignant du corps
du luminaire pour débloquer l’articulation.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez la fixation articulée
à 25 po-lb.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
2.4.1
10
Montage sur poteau – poteaux à angle carrés et
ronds
1. Type de poteau :
a. Pour les poteaux carrés : (La largeur minimale
recommandée du côté du poteau sur lequel le
montage sera effectué est de 3,7 pouces) Fixez le
support de montage et la partie supérieure du bras du
poteau carré à l’aide des attaches fournies, des
rondelles de blocage et de la plaque arrière (serrez
les écrous à 30 po-lb).
b. Pour les poteaux ronds : (Montage possible sur des
poteaux ronds et fuselés de 4 po de diamètre extérieur)
Fixez la partie supérieure du bras du poteau carré à l’aide
des attaches fournies, des rondelles de blocage et de la
plaque arrière (serrez les boulons à 30 po-lb).
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
2
11
Fixez le luminaire à la partie supérieure du bras
à l’aide de l’écrou de retenue fourni (serrez à
30 po-lb) et effectuez les raccordements
nécessaires.
2. Fixez la partie inférieure du bras à sa partie
supérieure à l’aide des attaches fournies.
4. Orientation du luminaire :
A. Relâchez la fixation articulée.
B. Trouvez la fente de dégagement du
blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans
la fente et tirez sur la poignée du tournevis
en l’éloignant du corps du luminaire pour
débloquer l’articulation.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez la
fixation articulée à 25 po-lb.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
12
2.4.2 Montage sur poteau – Version sur le haut pour les
poteaux ronds et carrés
1. Type de poteau :
a. Pour les poteaux carrés : (La largeur minimale
recommandée du côté du poteau sur lequel le
montage sera effectué est de 3,7 pouces) Fixez le
support de montage et la partie supérieure du bras
du poteau carré à l’aide des attaches fournies, des
rondelles de blocage et de la plaque arrière
(serrez les écrous à 30 po-lb).
b. Pour les poteaux ronds : (Montage possible sur
des poteaux ronds et fuselés de 4 po de diamètre
extérieur) Fixez la partie supérieure du bras du
poteau carré à l’aide des attaches fournies, des
rondelles de blocage et de la plaque arrière
(serrez les boulons à 30 po-lb).
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
13
2. Fixez le luminaire à la partie supérieure du bras à
l’aide de l’écrou de retenue fourni (serrez à 30 polb) et effectuez les raccordements nécessaires.
3. Fixez la partie inférieure du bras à sa partie
supérieure à l’aide des attaches fournies.
4. Orientation du luminaire :
A. Relâchez la fixation articulée.
B. Trouvez la fente de dégagement du blocage.
C. Insérez un tournevis plat assez large dans la
fente et tirez sur la poignée du tournevis en
l’éloignant du corps du luminaire pour débloquer
l’articulation.
D. Orientez le luminaire, puis resserrez la fixation
articulée à 25 po-lb.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
14
2.4.3 Montage sur poteau – pince pour milieu de
poteau
1. Fixez le luminaire au côté de la pince de
votre choix à l’aide de l’écrou de retenue
fourni (serrez à 30 po-lb).
2. S’il y a lieu, fixez le câble de sûreté optionnel
du luminaire à la pince de montage.
3. Introduisez les fils du luminaire à travers le
trou percé à cette fin sur le poteau.
4. Positionnez le luminaire et la pince de
montage à la hauteur désiré sur le poteau.
5. Fixez les côtés de la pince de montage les
uns aux autres à l’aide des attaches fournies
(2 attaches pour le modèle AMPC4,
4 attaches pour le modèle AMPC6). Serrez à
45 po-lb.
6. Effectuez les raccordements nécessaires sur
le poteau.
7. Orientez le luminaire vers l’angle souhaité.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
15
2.5 Raccordements électriques
Avertissement : Couper l’alimentation avant
d’effectuer tout raccordement électrique.
2.5.1 Pour les luminaires équipés du contrôle DMX,
une boîte DPI Acuity et un gradateur approuvé par
Acuity sont requis (pour obtenir plus de détails,
consultez les instructions d’installation du DPI INS de
Hydrel). Pour raccorder, placez les conducteurs de
contrôle jaune (DMX commun), orange (DMX–), et
rouge (DMX+) à l’extrémité du câble d’alimentation.
Effectuez les connexions requises en utilisant un
dispositif de contrôle approuvé par Acuity Brands.
Consultez les figures 2.5.1-A, 2.5.1-B et 2.5.1-C.
Avertissement : IL EST ESSENTIEL DE RESPECTER
LA POLARITÉ DES FILS DE COMMANDE DMX PAR
RAPPORT À L’APPAREIL. UNE MAUVAISE
CONNEXION DE POLARITÉ PEUT ENTRAÎNER DES
RÉSULTATS DE COMMANDE INATTENDUS OU
ENDOMMAGER LE CIRCUIT DE COMMANDE DMX
DE L’APPAREIL.
2. Option de gradation
3. Option DMX
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
16
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
17
2.5.2 Option en série
Dans une connexion en série, la longueur de câble entre
le luminaire et la boîte de raccordement ne doit pas
dépasser 3 pi (0,9 m). Si vous avez besoin de câbles plus
longs, consultez l’usine. Il est déconseillé d’utiliser plus de
4 boîtes de répétition DMX/RDM (DPI4WHYD) en rangée
linéaire, ou une boîte de répétition DMX/RDM
(DPI4WHYD) avec 4 rangées de 32 luminaires. La
longueur totale d’une rangée DMX est limitée à
32 luminaires ou à 1000 pi (305 m). (Veuillez consulter en
usine pour de plus longues rangées.)
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître le
nombre maximal de luminaires par rangée.
Modèle de
luminaire
SAF7
RGB/RGBW
SAF14
RGB/RGBW
SAF28
RGB/RGBW
Watts
120 V
208V
240V
277V
45 W
32
32
32
32
100W
19
32
32
32
200W
9
16
19
22
Remarque : La fiche de données indique qu’il faut utiliser
des câbles de calibre américain 14 avec des terminaisons
de 16 A max. à la fin de chaque rangée de luminaires sur
le câble de réseau du DMX (fournis par des tiers, ou inclus
avec le DPI4WHYD).
Câbles de réseau DMX recommandés :
 Une paire torsadée, pour les données +/données (peut être blindée), et un conducteur de données
commun sont requis.
 Doit être approprié pour des réseaux RS485 :
o Impédance ~120 ohm;
o Faible capacité électrique;
o Câble A4 Synergy SYA;
o Autres (Belden 9842, 9729, 9829; etc.).
N’UTILISEZ JAMAIS :
 De câble à microphone ni de câble générique;
 Un mélange de différents câbles sans répéteur.
Reportez-vous aux exigences de l’article 725 du Code
national d’électricité. Une barrière est nécessaire dans la
boîte de raccordement pour séparer les câbles de classe 1
de ceux de classe 2.
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com
Caractéristiques du projecteur d’ambiance
architectural Modèles SAF7 et SAF14
Manuel d’installation
Guide d’installation
18
3. ENTRETIEN
3.1 Nettoyage du luminaire – Utiliser un chiffon doux et propre avec
un détergent doux et de l’eau pour nettoyer et enlever les débris des
parties extérieures du boîtier et de la lentille du luminaire.
Mise en garde – N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou organiques,
tels que l’acétone ou l’ammoniac sur le boîtier ou la lentille du
luminaire. Leur utilisation peut endommager les surfaces peintes ou
affecter les performances optiques.
3.2 Remplacement des composants électriques
3.2.1 Le remplacement de tout composant électrique nécessitant
l’accès à l’intérieur du boîtier du luminaire exige de couper
l’alimentation avant l’entrée dans le luminaire. Tous les travaux doivent
être effectués par du personnel qualifié qui est à même de travailler sur
des luminaires à semi-conducteurs.
3.2.2 Couper l’alimentation du luminaire avant d’accéder au
compartiment du pilote et de procéder à tout entretien.
3.2.3 Retirez le panneau arrière en retirant les fixations en place.
3.2.4 Remplacement de la protection contre les surtensions
Repérez le dispositif de protection contre les surtensions.
Déconnectez-le du circuit et retirez-le du luminaire. Remplacez-le par
un dispositif de protection de rechange approuvé par Hydrel à l’aide de
l’option de montage existante, et connectez-le au circuit. Serrez les
fixations du dispositif de protection contre les surtensions à 25 po-lb.
REMARQUE : Le nouveau dispositif de protection contre les
surtensions doit être reconnecté au même câblage auquel était
connecté le dispositif retiré, et ce, pour assurer un fonctionnement
correct et sûr.
3.2.5 Replacement du pilote DEL : Repérez le pilote DEL, débranchezle de l’alimentation d’entrée et de la charge de sortie, et retirez-le du
luminaire. Installez un pilote DEL neuf, et fixez-le en place à l’aide de
l’option de montage existante (serrez les fixations à 25 po-lb).
Connectez le nouveau pilote DEL aux conducteurs d’entrée et de sortie
existants.
3.2.6 Fixez le panneau arrière du luminaire à l’aide des attaches
fournies (serrez-les à 25 po-lb).
REMARQUE : HYDREL SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Toute dimension figurant sur la présente fiche doit être considérée comme une dimension de référence :
« Utilisée à titre d’information uniquement. Elle ne régit pas les exigences en matière de fabrication ou d’inspection ». (ANSI Y14.5-1973)
SAF7 et SAF14 | 21-06-21 | RÉV. 10
©2019 Hydrel Rev. | One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
Téléphone : 1800.705.SERV (7378) | www.hydrel.com

Manuels associés