Magnetrol Displacer Switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Magnetrol Displacer Switch Mode d'emploi | Fixfr
Détecteurs à plongeur
Manuel d’installation et d’utilisation
Détecteurs
de niveau
pour liquides
et détecteurs
Proof-er®
DEBALLAGE
Les détecteurs à plongeur à montage sommet sont
expédiés de l’usine avec le plongeur et son câble détachés
de la tête et emballés séparément dans la même caisse.
Déballer l’appareil avec soin. S’assurer que tous les
composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier
l’absence de dégâts. Signaler tout dommage éventuel au
transporteur dans les 24 heures. Comparer le contenu au
bordereau d’expédition et signaler toute divergence à
l’usine. Vérifier si la codification figurant sur la plaque
signalétique correspond à celle du bordereau d’expédition
et du bon de commande. Prendre note du numéro de série
en vue de toute commande ultérieure de pièces détachées.
Plaque signalétique:
- codification
- numéro de série
ATTENTION: en cas de réexpédition vers un autre
site, il est nécessaire de protéger le plongeur en
utilisant le même ensemble de sangles et de
câbles.
Après le déballage, inspecter tous les composants pour
s’assurer qu’aucun dégât n’est survenu pendant l’expédition.
Ces appareils sont conformes aux dispositions de:
1. La directive 2014/34/UE concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à être
utilisés en atmosphères explosibles. Numéro de certificat d’examen de type CE ISSeP09ATEX024X
(appareils Ex d) ou KIWA18ATEX0022X (appareils Ex i).
ATTENTION: le raccord fileté saillant de la tête du détecteur est extrêmement fragile. NE PAS manipuler ou
placer dans une position telle qu’une force, quelle que soit son intensité, soit exercée sur la tige. Pour que le
détecteur fonctionne correctement, la tige ne doit pas être endommagée ni courbée.
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION A SECURITE INTRINSEQUE ATEX
Lorsque le produit est installé dans une zone nécessitant EPL Ga et que le boîtier est en aluminium, toutes les précautions
doivent être prises pour éviter tout choc ou frottement pouvant provoquer l'inflammation de l'atmosphère potentiellement
explosive.
INTRODUCTION
Les détecteurs de niveau à plongeur proposent à l’utilisateur industriel un large éventail de configurations d’alarme et de
commande. Ils reposent sur un principe de flottabilité simple et conviennent aussi bien pour des applications simples que
complexes.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Détecteurs standard
Le fonctionnement est basé sur le principe d’Archimède. Un
ressort est tendu par des plongeurs lestés qui sont plus
lourds que le liquide. L’immersion des plongeurs dans le
liquide provoque un changement de la poussée d’Archimède
qui pousse le ressort vers le haut. Étant donné que le ressort
ne se déplace que lorsque le niveau submerge un plongeur,
le mouvement du ressort (1) correspond toujours à une
petite fraction de la distance entre les plongeurs (2).
Un manchon magnétique (3) est fixé au ressort et se
déplace au sein d’un tube protecteur amagnétique (4). Le
mouvement du ressort fait que le manchon magnétique
attire un aimant monté sur pivot (5), actionnant un
mécanisme de contacteur (6) situé derrière le tube
protecteur. Des butées intégrées limitent la course du
ressort en cas de variation brutale du niveau.
Détecteurs Proof-er®
Le but du système Proof-er consiste à vérifier le bon
fonctionnement d’un détecteur à plongeur sans avoir à
augmenter le niveau dans le réservoir. Pour ce faire, il
convient de tirer le câble Proof-er vers le bas. Un bras de
levier à ressort soulève alors le contacteur, simulant une
condition de niveau haut ou très haut. Une fois le câble
relâché, le Proof-er remet le contacteur dans sa position
initiale pour revenir au fonctionnement normal.
2
Détecteurs pour toit flottant
Le détecteur pour toit flottant est conçu pour être installé
sur des réservoirs à toit flottant. Il peut être équipé d’un
plongeur en laiton pour éviter toute étincelle. Un plongeur
en laiton creux est requis si le détecteur doit fonctionner
dans du liquide et au niveau du toit flottant. Il est également
possible d’obtenir un plongeur en acier inoxydable.
Pivot
6
Ressort
de rappel
4
3
5
1
Niveau
montant
2
Niveau
descendant
MONTAGE
ATTENTION: le ressort et la tige du plongeur sont
fragiles. Ne pas faire tomber les plongeurs dans le
réservoir. Mettre le câble dans la bonne position à
la main pour éviter toute courbure de la tige.
Placer les plongeurs sur le câble aux endroits souhaités pour
le déclenchement du contacteur (une fiche d’instruction est
fixée au câble). Visser le câble du plongeur sur le raccord
fileté saillant en dessous du détecteur.
S’assurer que le réservoir ou la cuve ne contient pas de
tubes, de tiges ou d’autres obstacles qui pourraient
empêcher le bon fonctionnement des plongeurs. Dans le
réservoir, aucun guide n’est nécessaire à moins que le
liquide ne soit soumis à des turbulences excessives. Dans
ce cas, utiliser un “tuyau ou tube de guidage” d’un diamètre
supérieur d’au moins 25 mm à celui du plongeur, ouvert sur
le fond et doté de plusieurs trous d’équilibrage situés audessus du niveau le plus haut que puisse atteindre le liquide.
Vérifier l’installation du tuyau ou tube de guidage pour
s’assurer de sa verticalité.
Pour les applications avec toit flottant, il est possible de
monter le détecteur à plongeur sur un support ou câble de
montage, etc. à l’aide d’une bride ou d’un raccord fileté, ou
encore via un orifice dans un dôme extérieur. S’assurer
qu’aucun obstacle ne gêne le fonctionnement des
plongeurs ou des poids et que la surface sous le toit en
dessous du plongeur/poids soit de niveau.
ATTENTION: il convient d’éviter au maximum
l’exercice de forces dynamiques sur le capteur
du flotteur ou du plongeur pour garantir le bon
fonctionnement de tous les détecteurs de niveau
reposant sur le principe de flottabilité. Pour
limiter les éventuels dommages au détecteur, il
est recommandé d’égaliser progressivement la
pression sur l’appareil.
ATTENTION: avant de fixer le détecteur Magnetrol
dans le réservoir ou la cuve, vérifier que la bride
de montage du réservoir soit bien horizontale
dans toutes les directions (avec une tolérance de
3°) à l’aide d’un niveau. Le fonctionnement correct
du détecteur dépend de la verticalité du boîtier.
3
CABLAGE
Attention: tous les appareils sont expédiés de l’usine avec le tube fourreau serré et la vis de réglage du boîtier
du contacteur fixée sur le tube fourreau. il convient de desserrer la vis de réglage avant de repositionner les
raccordements d’alimentation et de sortie. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner le relâchement
du tube fourreau et une fuite de liquide ou de vapeur procédé.
REMARQUE: si le détecteur est équipé d’un mécanisme de contacteur pneumatique, ignorer cette instruction et se référer
aux bulletins d’instructions FR 42-685 et FE 42-686 relatifs au mécanisme fourni pour les raccordements à l’air (ou au gaz).
Les appareils sont expédiés avec l’entrée de câble du boîtier du contacteur positionnée à 90° par rapport aux raccordements
du réservoir afin de simplifier l’installation dans la plupart des applications. Si la position de l’entrée de câble sur le détecteur
de niveau est appropriée pour l’installation, passer à l’étape 4 pour procéder au câblage. Si la configuration est différente, faire
tourner le boîtier du contacteur en suivant les étapes 1, 2 et 3.
1. Desserrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur. Voir la Figure 3.
2. Il est possible de faire tourner le boîtier du contacteur de 360° pour garantir le positionnement correct de l’entrée de câble.
3. Serrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur.
4. Dévisser et déposer le couvercle du boîtier du contacteur. Les filets ont été lubrifiés pour faciliter le retrait.
Attention: ne PAS essayer de dévisser le couvercle d’un boîtier antidéflagrant AteX avant de desserrer la vis
de blocage du couvercle (Figure 3 – aluminium moulé AteX) ou de l’embase (Figure 4 – fonte AteX) du boîtier.
toUJoURS resserrer la vis de blocage après la remise en place du couvercle.
Vis de blocage
du couvercle
(antidéflagrant
ATEX uniquement)
Vis
Vis de réglage
Vis de blocage
Vis
Figure 3
Boîtier de contacteur en aluminium moulé
Figure 4
Boîtier de contacteur en fonte ATEX
REMARQUE: pour les raccordements d’alimentation, utiliser un fil ayant une classe minimale de température de
+75 °C, comme l’exigent les conditions du procédé. Les fils d’alimentation et de terre doivent avoir une section
minimale de 2,1 mm². Pour les applications à haute température (supérieure à +120 °C au niveau de l’embout ou de
la bride de montage), il convient d’utiliser un fil haute température entre le détecteur et la première boîte de jonction
située dans une zone moins chaude.
5. Les bornes du contacteur sont situées près de l’entrée de câble pour faciliter le câblage. Faire passer les fils d’alimentation
par l’entrée de câble. Acheminer les autres fils autour du tube fourreau sous la plaque de séparation et les raccorder aux
bornes appropriées. Voir le schéma de câblage.
6. Placer les fils de manière à ce qu’ils ne touchent pas le bras d’activation du contacteur ou ne gênent pas la remise en place
du couvercle du boîtier du contacteur.
REMARQUE: respecter toutes les réglementations électriques en vigueur et les procédures de câblage appropriées.
Empêcher tout suintement d’humidité dans le boîtier en plaçant des presse-étoupes agréés.
Attention: ne pas mettre les appareils dotés d’un boîtier antidéflagrant sous tension avant d’avoir serré le
presse-étoupe et bien vissé le couvercle du boîtier.
7. Remettre le couvercle du boîtier en place et serrer la vis de blocage s’il est question d’un boîtier antidéflagrant ATEX.
8. Tester le fonctionnement du contacteur en faisant varier le niveau de liquide dans le réservoir ou la cuve.
REMARQUE: si le mécanisme de contacteur ne fonctionne pas correctement, vérifier l’alignement vertical du boîtier du
détecteur et consulter le bulletin relatif au mécanisme de contacteur fourni.
9. Vérifier la position du couvercle sur l’embase pour s’assurer de l’étanchéité du joint. Une étanchéité positive est nécessaire
pour empêcher toute infiltration d’air chargé d’humidité ou de gaz corrosifs dans le boîtier du contacteur.
Pour les schémas de câblage, voir le bulletin spécifique indiqué dans le tableau ci-dessous:
Série du contacteur
B, C, D, F, O, Q, U, W, X, 8
HS
V
J
K
4
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Contacteur
Description
à contacts secs
à ressort hermétique
de proximité inductif
pneumatique à purge
pneumatique sans purge
Bulletin
FR 42-683
FR 42-694
BE 42-798
FR 42-685
FR 42-686
MAINTENANCE PREVENTIVE
Des inspections régulières sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement de votre détecteur de niveau. Cet appareil
est un dispositif de sécurité destiné à protéger du matériel onéreux. Un programme systématique de maintenance préventive
doit donc être instauré dès la mise en service du détecteur. Si vous vous conformez aux instructions ci-dessous relatives aux
actions à faire et à ne pas faire, votre détecteur protégera votre équipement avec efficacité pendant de longues années.
A faire
1. Garantir la propreté du détecteur
Veiller à ce que le couvercle du boîtier du contacteur
reste toujours en place sur le détecteur. Ce couvercle
est conçu pour éviter que des poussières ou des saletés
gênent le bon fonctionnement du mécanisme de
contacteur. Il le protège également contre l’humidité et
fait office de dispositif de sécurité en empêchant que les
fils nus et les bornes soient exposés. En cas de
détérioration ou de perte du couvercle du boîtier, il
convient de le remplacer immédiatement.
2. Contrôler régulièrement les mécanismes de
contacteur, les bornes et les connexions
Il convient d’inspecter les contacteurs à contacts secs
en recherchant des traces d’usure excessive sur le
levier de commande ou un mauvais alignement de la vis
de réglage au point de contact entre la vis et le levier.
Une telle usure pourrait provoquer des déclenchements
erronés¿.
Ne JAMAIS utiliser l’appareil lorsque des mécanismes
de contacteur sont défectueux ou mal réglés¿.
Il peut arriver que des détecteurs de niveau soient
exposés à une chaleur ou une humidité excessive. Dans
de telles conditions, la gaine des câbles électriques
risque de se fragiliser, voire de casser ou de s’écailler.
Les fils ainsi mis à nu peuvent donner lieu à des courtscircuits.
A ne pas faire
1. Ne JAMAIS laisser le couvercle du boîtier du contacteur
déposé plus longtemps que nécessaire pour les
contrôles périodiques.
2. Ne JAMAIS lubrifier les pivots des mécanismes de
contacteur. La quantité de lubrifiant appliquée en usine
est suffisante pour toute la durée de service de
l’appareil. Tout graissage supplémentaire est inutile et
ne fera qu’attirer une plus grande quantité de poussière
et de saleté susceptibles de nuire au fonctionnement du
mécanisme.
3. Ne JAMAIS essayer d’effectuer des réglages ou de
remplacer les contacteurs sans avoir lu attentivement
les instructions au préalable. Certains réglages des
détecteurs Magnetrol ne doivent pas être effectués sur
site. En cas de doute, contacter l’usine ou votre
représentant Magnetrol.
4. Ne JAMAIS tenter de rajuster les manchons
magnétiques réglés en usine. Cela pourrait entraîner
une défaillance du détecteur en service même si lors
d’une vérification manuelle, les contacteurs semblent
bien fonctionner.
5. Ne JAMAIS placer un cavalier entre des bornes pour
“couper” le détecteur. Si la mise en place d’un cavalier
est nécessaire à des fins de test, ne pas oublier de le
retirer avant de mettre l’appareil en service.
REMARQUE: il convient donc d’examiner les câbles
minutieusement et de les remplacer dès les premiers
signes de fragilisation de la gaine.
Il arrive que les vis de borne se desserrent sous l’effet des
vibrations. Il faut donc contrôler toutes les connexions aux
bornes et s’assurer que les vis sont bien serrées.
Sur les appareils équipés de contacteurs pneumatiques,
les tuyaux d’air (ou de gaz) soumis à des vibrations
pourraient se craqueler ou se détacher au niveau des
raccords, donnant lieu à des fuites. Inspecter
minutieusement les tuyaux et les raccords; les réparer ou
les remplacer au besoin.
REMARQUE: il est conseillé de disposer en
permanence de contacteurs de rechange.
¿ Pour régler ou remplacer le contacteur, consulter le bulletin relatif au mécanisme de contacteur fourni.
5
DEPANNAGE
Généralement, le premier indice de dysfonctionnement
prend la forme d’un problème de fonctionnement de
l’appareil (la pompe ne démarre pas (ou ne s’arrête pas),
les témoins lumineux ne s’allument pas, etc.). En présence
de ces symptômes, que ce soit au moment du montage ou
à l’issue d’une opération d’entretien, vérifier d’abord les
éventuelles causes externes suivantes.
– Il se peut que des fusibles soient grillés.
– Il peut être nécessaire de réinitialiser un ou plusieurs
boutons de réarmement.
– Il se peut que l’interrupteur d’alimentation soit ouvert.
– Il se peut que l’équipement présente une anomalie.
– Il se peut que la tige soit courbée, provoquant un
accrochage.
– Il se peut que les câbles (ou les tuyaux) raccordés à
l’appareil soient défectueux.
Si un contrôle approfondi de ces conditions possibles ne
permet pas de déterminer la cause du problème, procéder
au contrôle du mécanisme de contacteur du détecteur.
Contrôle du mécanisme de contacteur
1. Déconnecter le contacteur ou s’assurer que le(s) circuit(s)
électrique(s) du détecteur soi(en)t désactivé(s).
2. Déposer le couvercle du boîtier du contacteur.
3. Débrancher les fils d’alimentation électrique du
contacteur.
4. Faire osciller l’ensemble de l’aimant vers l’intérieur et
vers l’extérieur à la main pour détecter un éventuel
grippage. Une force minimale doit être exercée pour
atteindre la position d’oscillation maximale.
5. S’il y a un grippage, il se peut que l’aimant frotte sur le
tube fourreau. Si l’aimant frotte, desserrer la vis de
fixation de l’aimant et décaler la position de ce dernier.
Resserrer la vis de fixation de l’aimant.
6. Si l’aimant oscille librement et que le mécanisme ne se
déclenche toujours pas, vérifier le montage du détecteur
pour s’assurer que la tolérance de 3° par rapport à la
verticale est bien respectée (placer un niveau à bulle sur
le côté du tube fourreau en 2 endroits espacés de 90°).
7. Contrôler la continuité du contacteur à l’aide d’un
ohmmètre. En cas de problème, remplacer
immédiatement le contacteur.
REMARQUE: il est conseillé de disposer en
permanence de contacteurs de rechange.
8. Si le mécanisme de contacteur fonctionne de manière
satisfaisante, il convient vraisemblablement de procéder
à un test complet du fonctionnement de l’appareil.
Test de fonctionnement du détecteur
1. Rebrancher l’alimentation électrique et actionner le
mécanisme à la main avec précaution (à l’aide d’un outil
non conducteur dans le cas d’un mécanisme de
contacteur électrique) pour vérifier si l’équipement
fonctionne.
ATTENTION: une fois le détecteur branché, veiller
à ne pas toucher les fils et les connexions du
contacteur au niveau du bornier.
2. Si l’équipement répond au test manuel, il se peut que le
problème réside dans la partie de l’appareil qui détecte le
niveau (flotteurs, ressort, tige et manchon magnétique).
REMARQUE: s’assurer en premier lieu qu’il y ait un
apport de liquide dans le réservoir ou la cuve. Il se
peut qu’une vanne soit fermée ou qu’un tuyau soit
bouché.
ATTENTION: s’assurer de déconnecter le
contacteur ou que le(s) circuit(s) électrique(s) du
détecteur soi(en)t désactivé(s). Sur les détecteurs
équipés d’un mécanisme de contacteur
pneumatique, fermer la vanne d’alimentation en
air (ou gaz).
3. En présence de liquide dans le réservoir ou la cuve,
vérifier la détection de niveau en retirant le boîtier du
contacteur.
A. Débrancher le câblage du côté de l’alimentation du
ou des mécanisme(s) de contacteur et déposer le
conduit électrique ou les raccords des tuyaux d’air
(ou de gaz) du boîtier du contacteur.
B. Dépressuriser le réservoir ou la cuve et laisser
l’appareil refroidir.
C. Déposer le boîtier du contacteur en dévissant la vis
de serrage située immédiatement sous l’embase du
boîtier.
4. Une fois le boîtier du contacteur retiré, inspecter le(s)
manchon(s) magnétique(s) et l’intérieur du tube
fourreau en recherchant la présence éventuelle de
corrosion excessive ou de dépôts solides qui pourraient
gêner le mouvement et empêcher le(s) manchon(s)
d’atteindre le champ magnétique de l’aimant ou des
aimants du contacteur.
5. Vérifier que la tige et le ressort du plongeur ne soient
pas endommagés. Une tige ou un ressort courbé ou
endommagé peut limiter le mouvement du manchon
magnétique dans le tube fourreau et nuire au bon
fonctionnement du détecteur.
6. Si le problème persiste, procéder au retrait complet de
l’unité de détection du réservoir ou de la cuve en
déboulonnant la bride ou en dévissant la bague de
montage. Inspecter le plongeur et toutes les pièces
internes à la recherche de dommages. En supportant la
bride ou la bague de montage au moyen d’un établi,
vérifier l’ensemble et faire osciller le plongeur à la main
pour rechercher tout signe de grippage.
REMARQUE: en cas de doute quant à l’état ou au
fonctionnement d’un détecteur Magnetrol, consulter
l’usine ou votre représentant.
6
DEPANNAGE
Proof-er
Si le Proof-er ne fonctionne pas correctement, voici quelques problèmes potentiels et leur actions correctives.
1. Le Proof-er ne revient pas dans la position initiale après avoir été actionné.
CAUSE
SOLUTION
Le ressort de rappel est défectueux.
Remplacer le ressort.
Les butées du levier ne sont pas réglées correctement.
Régler les vis des butées du levier pour qu’il puisse se mettre
dans la bonne position.
Il y a un dépôt entre la tige et le boîtier, ce qui limite le Nettoyer le Proof-er pour éliminer le dépôt.
mouvement.
2. Le contacteur ne se déclenche pas lors de l’actionnement du Proof-er.
CAUSE
SOLUTION
Le mécanisme de contacteur est défectueux, pas le Proof-er. Vérifier le mécanisme de contacteur.
Les butées du levier ne sont pas réglées correctement.
Régler les vis des butées du levier pour qu’il puisse se mettre
dans la bonne position.
HOMOLOGATIONS
oRGAniSMe
AteX
FM
Ceiex
CSA
eAC (Russie, Kazakhstan, Bélarus)
LRS
Ce
MoDeLe APPRoUVe
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué ATEX Ex d
CLASSiFiCAtion De Zone
ATEX II 2 G Ex d IIC T6 Gb
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia
ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 Ga
Consulter l’usine pour la codification
Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué NEMA 7/9
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué IECEx Ex d
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué IECEx Ex ia
Consulter l’usine pour la codification
Consulter l’usine pour la codification
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué ATEX Ex d
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Ex d IIC T6
Ex ia IIC T6 Ga
Classe I, Div. 1, Groupes C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D
Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G
1Ex d IIC T6 Gb
Tous, avec mécanisme de contacteur
électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia
0Ex ia IIC T4 Ga
Lloyds Register of Shipping
Applications marines
Ces appareils sont conformes à la directive ATEX 2014/34/UE, à la directive équipements
sous pression 2014/68/UE, à la directive basse tension 2014/35/UE et à la directive RoHS
2011/65/EU..
D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails.
7
SPECIFICATIONS
Tensions nominales de base
Tension
Série de contacteur et intensité non inductive
B
C
D
F
HS
O
Q
U
W
X
8
120 V CA
15,00
15,00
10,00
2,50
5,00
15,00
15,00
1,00
1,00
0,50
1,00
240 V CA
15,00
15,00
—
—
5,00
15,00
15,00
—
1,00
0,50
—
24 V CC
6,00
6,00
10,00
4,00
5,00
6,00
6,00
1,00
3,00
0,50
3,00
120 V CC
0,50
1,00
10,00
0,30
0,50
1,00
0,50
—
0,50
0,50
—
240 V CC
0,25
0,50
3,00
—
0,25
0,50
0,25
—
—
—
—
Pressions et températures nominales
Température de service
Pression de service
(pour des valeurs plus
élevées, consulter l’usine)
Modèles filetés
Modèles à bride
Modèles Proof-er®
moyenne pression
Modèles Proof-er®
basse pression
Plongeurs en porcelaine: ¿
55,1 bar à +40 °C – pour les raccordements au réservoir filetés
+260 °C à 17,2 bar – pour les raccordements au réservoir filetés
96,5 bar à +40 °C – pour les raccordements au réservoir à bride 600 lb
Plongeurs en acier inoxydable:
49,6 bar à +40 °C
+260 °C à 34,5 bar
Les modèles à bride sont ramenés à la pression nominale de la bride sélectionnée.
Plongeurs en laiton creux:
6,9 bar à +40 °C
8,6 bar à +150 °C
1,7 bar à +90 °C
¿ Ne pas utiliser de plongeur en porcelaine dans des systèmes à condensats d’eau de chaudière sans évent et à plus de +90°C.
8
SPECIFICATIONS
Modèle A15 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿
Montage fileté
Montage à bride
X
X
Y
Y
V
Z
W
W
80
Ø extérieur
73
A min.
C
D
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
E
V
Z
C
D
A min.
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
E
B
B
Type de boîtier
Etanche aux intempéries –
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé)
ATEX (fonte)
V
W
mm
avec contacteur HS
257
sans contacteur HS
mm
45
151
109
45
143
110
39
118
249
165
Contacteur pneumatique
Série K
Y
mm
202
Contacteur pneumatique
Série J
øX
mm
165
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
110
1/4" NPT (1 entrée)
130
1/4" NPT (2 entrées)
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
Aperçu des dimensions A min.
Type de
Montage Montage
plongeur
fileté
à bride
Porcelaine
143
194
Acier inoxydable
143
194
Type de plongeur
B
C
Porcelaine
65
184
Acier inoxydable
64
229
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
+40
+95
Porcelaine
+150
+205
+260
+40
Acier
inoxydable
+95
+150
+205
+260
D
–
–
–
–
–
–
–
–
–
171
0,40
E
–
–
–
–
–
–
–
–
–
64
D
0,50
–
–
–
–
–
E
–
–
–
–
–
D
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
E
D
E
D
E
D
E
D
129
53
114
43
99
43
88
38
81
35
–
–
–
66
–
–
–
124
53
109
53
96
45
88
43
132
60
114
58
104
53
93
48
–
71
–
121
66
109
58
99
53
129
73
116
66
106
60
142
142
E
137
50
114
40
99
35
86
30
76
27
68
25
152
66
127
53
109
45
93
40
83
35
76
33
162
76
134
60
116
53
101
45
91
43
81
38
–
88
–
144
71
124
60
109
53
96
48
86
43
154
81
132
71
116
60
104
55
93
50
175
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant.
9
SPECIFICATIONS
Modèle A10 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿
Montage fileté
Montage à bride
X
X
Y
Y
V
Z
W
W
80
Ø extérieur
73
A min.
C
Déclenchement
niveau montant
E
C
Déclenchement
niveau descendant
D F
V
Z
A min.
Déclenchement
niveau montant
E
Déclenchement
niveau descendant
D F
B
B
V
Type de boîtier
Etanche aux intempéries –
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé)
ATEX (fonte)
Contacteur pneumatique
Série J
W
Y
mm
mm
mm
257
45
151
109
249
45
143
110
39
118
216
Contacteur pneumatique
Série K
øX
mm
216
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
110
1/4" NPT (1 entrée)
130
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
Aperçu des dimensions A min.
Type de
Montage Montage
plongeur
fileté
à bride
Porcelaine
127
178
Acier inoxydable
121
171
Type de plongeur
1/4" NPT (2 entrées)
B
C
D
Porcelaine
65
184
92
Acier inoxydable
64
229
114
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
Type de
plongeur
Porcelaine
Acier
inoxydable
Temp.
liquide
°C
+40
+95
+150
+205
0,60
0,70
0,80
E
F
E
F
E
F
E
F
E
F
134
—
—
—
38
—
—
—
104
121
—
—
30
50
—
—
81
96
109
—
27
45
60
—
63
76
86
86
25
40
53
66
50
63
73
73
22
38
48
60
+40
+95
+150
177
—
—
60
—
—
134
149
—
50
71
—
104
119
129
45
63
78
78
91
101
40
55
68
60
71
81
35
50
60
+205
+260
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
111
—
81
—
91
99
73
83
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant.
10
0,90
1,00
SPECIFICATIONS
Modèle B15 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿
Montage fileté
Montage à bride
X
X
Y
Y
V
Z
W
W
80
Ø extérieur
73
A min.
C
E
D
G
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
F
C
E
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
H
V
Z
B
D
G
A min.
F
Etanche aux intempéries –
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé)
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
H
B
V
Type de boîtier
Déclenchement
niveau montant
Déclenchement
niveau descendant
øX
Y
mm
mm
mm
249
45
143
110
257
ATEX (fonte)
W
mm
45
151
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
109
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360°.
Aperçu des dimensions A min.
Type de
Montage
Montage
plongeur
fileté
à bride
Porcelaine
140
191
Acier inoxydable
149
200
Type de plongeur
B
C
D
Porcelaine
65
184
127
Acier inoxydable
64
267
152
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
Type de
plongeur
Acier
inoxydable
Temp.
liquide
°C
E
F
G
H
E
F
G
H
+40
241
127
124
33
193
93
109
27
+95
—
—
—
—
208
109
127
45
Temp.
Type de liquide
plongeur
°C
Porcelaine
Acier
inoxydable
0,70
0,80
0,95
1,00
E
F
G
H
E
F
G
H
+40
139
50
93
25
127
43
88
20
+40
139
50
93
25
124
43
86
22
+95
152
68
106
38
137
55
101
38
+150
162
78
119
50
144
63
111
48
+205
—
—
—
—
154
73
124
60
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant.
11
SPECIFICATIONS
Modèle B10 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿
Montage fileté et
Montage à bride et
configuration de plongeur 1 configuration de plongeur 1
X
X
Y
Y
V
Z
W
V
Z
Aperçu des dimensions A min.
Type de
Montage
Montage
plongeur
fileté
à bride
Porcelaine
124
175
Acier inoxydable
121
171
W
80
Ø extérieur
73
A min.
A min.
V
Type de boîtier
Etanche aux intempéries –
FM (NEMA 7/9) –
ATEX (aluminium moulé)
ATEX (fonte)
W
øX
Y
mm
mm
mm
mm
257
45
151
109
249
45
143
110
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
M20 x 1,5 ou 3/4" NPT
(1 entrée – 2 entrées sur demande)
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configuration 1
Déclenchement
Contacteur
supérieur
Déclenchement
C
E
B
C
D
Porcelaine
65
255
127
Acier inoxydable
64
305
152
Contacteur
inférieur
F
D
Type de plongeur
Déclenchement
G
B
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Porcelaine
Type de
Temp.
plongeur liquide °C Niveau
+40
+95
Porcelaine
+150
+205
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
0,60 – 0,64
0,65 – 0,71
0,72 – 0,73
0,74 – 0,82
0,83 – 0,92
0,93 – 1,00
1,01 – 1,07
197 – 178
56 – 55
51 – 48
200
77
70
—
—
—
—
—
—
194
73
47
196
74
69
133
73
42
166
57
62
175
68
41
170
64
60
189
83
79
180
75
36
161
66
54
178
83
71
140
56
33
156
71
48
171
86
63
126
48
25
127
49
40
141
63
54
155
77
68
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
12
– 168
– 57
– 43
– 170
– 59
– 63
—
—
—
—
—
—
– 179
– 71
– 41
– 162
– 54
– 61
—
—
—
—
—
—
– 147
– 51
– 37
– 143
– 47
– 54
– 161
– 64
– 71
—
—
—
– 143
– 57
– 33
– 135
– 49
– 48
– 150
– 65
– 64
—
—
—
– 123
– 44
– 30
– 137
– 58
– 44
– 151
– 72
– 58
—
—
—
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
115
41
24
116
42
37
129
55
51
142
69
64
¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant.
SPECIFICATIONS
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Porcelaine
Type de
Temp.
plongeur liquide °C Niveau
E
+40
F
G
E
+95
F
G
E
Porcelaine
+150
F
G
E
+205
F
G
E
+260
F
G
1,08
113
40
24
118
45
37
131
58
50
144
71
63
157
84
76
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1,12
106
36
23
111
41
36
124
53
48
136
66
61
149
79
74
1,13
124
54
23
109
40
35
122
52
48
135
65
60
147
77
73
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1,17
117
50
22
103
36
34
115
48
46
128
60
58
140
72
70
1,18 – 1,27
116 – 102
49 – 40
22 – 20
109 – 96
42 – 34
34 – 31
121 – 107
54 – 45
45 – 42
133 – 119
66 – 56
58 – 54
145 – 130
78 – 68
70 – 65
1,28 – 1,30
101 – 98
39 – 38
20 – 20
108 – 106
47 – 45
31 – 31
120 – 117
58 – 56
42 – 42
131 – 128
69 – 67
53 – 52
142 – 138
80 – 78
64 – 63
1,31 – 1,39
107 – 97
47 – 40
20 – 18
104 – 94
44 – 37
30 – 29
115 – 104
55 – 48
41 – 39
126 – 115
66 – 58
52 – 49
137 – 125
77 – 68
63 – 59
1,40 – 1,50
95 – 84
39 – 32
18 – 17
99 – 88
43 – 35
28 – 26
109 – 97
53 – 45
39 – 36
119 – 107
63 – 54
49 – 45
130 – 116
73 – 64
59 – 55
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Acier inoxydable
Type de
plongeur
Temp.
liquide °C
+40
+95
Acier
inoxydable
+150
+205
+260
Niveau
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
0,50 – 0,58
0,59 – 0,71
0,72 – 0,79
0,80 – 0,85
0,86 – 1,00
1,01 – 1,03
251
86
63
259
95
93
233 – 168
94 – 52
54 – 44
196 – 188
57 – 48
78 – 65
245 – 184
109 – 68
102 – 86
214 – 181
100 – 77
44 – 40
190 – 160
76 – 56
64 – 58
211 – 178
97 – 75
85 – 77
194
92
39
156
53
58
174
72
76
170
75
37
177
81
54
194
98
71
122 – 117
41 – 37
31 – 30
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
231 – 197
117 – 93
105 – 96
—
—
—
193 – 172
90 – 76
95 – 89
—
—
—
– 196
– 54
– 54
– 202
– 61
– 80
—
—
—
—
—
—
—
—
—
–
–
–
–
–
–
–
–
–
174
77
37
138
41
54
155
58
72
–
–
–
–
–
–
–
–
–
125
43
31
130
49
46
145
63
61
211 – 160
116 – 78
88 – 76
228 – 175
133 – 93
105 – 90
—
—
—
—
—
—
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
13
SPECIFICATIONS
Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configuration 2
D
Déclenchement
Type de plongeur
Contacteur
supérieur
E
B
C
D
Porcelaine
65
255
127
Acier inoxydable
64
305
152
Déclenchement
Contacteur
inférieur
Déclenchement
C
F
G
B
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Acier inoxydable
Type de
Temp.
plongeur liquide °C Niveau
+40
+95
Acier
inoxydable
+150
+205
+260
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
0,50 – 0,58
0,59 – 0,71
0,72 – 0,79
0,80 – 0,85
0,86 – 1,00
1,01 – 1,03
95 – 40
240 – 207
94 – 81
107 – 50
247 – 213
102 – 88
—
—
—
—
—
—
—
—
—
104 – 35
246 – 205
123 – 102
44 – 36
210 – 174
86 – 62
123 – 57
261 – 220
140 – 118
—
—
—
—
—
—
112 – 75
252 – 230
151 – 138
94 – 59
229 – 208
128 – 116
115 – 78
249 – 227
148 – 135
135 – 97
270 – 2461
168 – 153
—
—
—
24 – 91
244 – 230
153 – 144
55 – 33
206 – 194
115 – 108
73 – 51
224 – 211
133 – 125
91 – 68
243 – 228
152 – 143
—
—
—
86 – 31
227 – 195
143 – 122
98 – 42
234 – 201
149 – 128
115 – 56
251 – 216
166 – 131
133 – 71
183 – 157
183 – 157
150 – 86
285 – 245
200 – 172
28 – 22
193 – 189
121 – 119
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
14
SPECIFICATIONS
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Porcelaine
Type de
plongeur
Temp.
liquide Niveau
°C
+40
+95
Porcelaine
+150
+205
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
F
G
0,60 – 0,64
0,65 – 0,71
0,72 – 0,73
0,74 – 0,82
0,83 – 0,92
0,93 – 1,00
1,01 – 1,07
70 – 51
184 – 173
67 – 64
80
195
86
—
—
—
—
—
—
66
191
83
75
193
85
67
192
94
44
175
77
65 – 36
186 – 169
92 – 84
67 – 37
182 – 165
87 – 80
86 – 54
201 – 182
106 – 97
—
—
—
80 – 49
194 – 176
109 – 99
70 – 40
184 – 167
100 – 91
88 – 56
201 – 183
117 – 106
—
—
—
45
174
99
70
189
114
86
204
129
42
130
61
39
131
62
53
146
76
67
160
90
– 41
– 176
– 77
– 49
– 177
– 78
—
—
—
—
—
—
– 63
– 189
– 93
– 41
– 172
– 76
—
—
—
—
—
—
– 26
– 162
– 92
– 49
– 177
– 106
– 63
– 191
– 121
—
—
—
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
31
124
58
28
124
59
41
138
72
54
151
86
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Porcelaine
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
+40
+95
Porcelaine
+150
+205
+260
Niveau
1,08 – 1,12
1,13 – 1,17
1,18 – 1,27
1,28 – 1,30
1,31 – 1,39
1,40 – 1,50
E
F
G
E
F
G
E
F
G
E
29
122
58
42
128
63
55
141
76
68
22
118
56
35
123
61
47
136
73
60
51
137
75
33
122
60
45
135
73
58
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
44
133
73
26
118
59
38
131
71
50
42
132
72
43
125
66
2,19
137
77
67
27
123
68
28
117
61
1,57
128
73
51
26
122
67
44
130
73
50
138
84
61
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
23
120
66
41
128
70
37
130
80
48
52
129
76
39
127
73
50
138
84
61
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
39
122
72
27
120
70
37
130
80
48
38
122
72
38
125
75
49
136
86
59
F
G
E
F
G
154 – 149
89 – 86
82 – 73
167 – 161
102 – 99
147
85
71
160
98
–
–
–
–
–
143
83
62
155
95
149 – 139
90 – 84
79 – 62
161 – 150
102 – 95
152
97
77
163
108
–
–
–
–
–
150
96
73
161
106
149
95
72
159
106
–
–
–
–
–
140
90
58
151
100
146 – 137
96 – 90
69 – 53
156 – 146
106 – 99
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
24
114
67
25
118
77
34
127
81
44
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
15
SPECIFICATIONS
Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configurations 3, 4, 5
Configuration 3
C
D
E
Déclenchement
F
C
Contacteur
supérieur
G
Déclenchement
D
Déclenchement
E
Contacteur
inférieur
H
Configuration 5
Configuration 4
Déclenchement
F
C
Contacteur
supérieur
G
Déclenchement
D
Déclenchement
E
Contacteur
inférieur
H
Déclenchement
F
Contacteur
supérieur
Déclenchement
Contacteur
inférieur
G
Déclenchement
H
B
B
Type de plongeur
B
C
D
E
Porcelaine
65
127
127
127
Acier inoxydable
64
152
152
152
B
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 –
Acier inoxydable
Type de Temp.
liquide Niveau
plongeur
°C
+40
+95
Acier
inoxydable +150
+205
+260
0,50 – 0,58
0,59 – 0,71
0,72 – 0,79
95 – 40
87 – 54
63 – 54
107 – 50
95 – 61
93 – 80
—
—
—
104 – 35
94 – 52
54 – 44
44 – 36
57 – 48
78 – 65
123 – 57
109 – 68
102 – 86
112 – 75
100 – 77
44 – 40
94 – 59
76 – 56
64 – 58
115 – 78
97 – 75
85 – 77
24
92
39
55
53
58
73
72
76
F
—
G
H
F
G
H
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
135 – 97
117 – 93
105 – 96
—
—
—
F
G
H
F
G
H
F
G
H
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
16
0,80 – 0,85
0,86 – 1,00
1,01 – 1,03
91
77
37
33
41
54
51
58
72
86 – 31
75 – 43
37 – 31
98 – 42
81 – 49
54 – 46
115 – 56
98 – 63
71 – 61
28 – 22
36 – 33
31 – 30
—
—
—
—
—
—
91 – 68
90 – 76
95 – 89
—
—
—
133 – 71
116 – 78
88 – 76
150 – 86
133 – 93
105 – 90
—
—
—
—
—
—
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SPECIFICATIONS
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 – Porcelaine
Type de
plongeur
Temp.
liquide °C Niveau
F
+40
G
H
F
+95
G
Porcelaine
H
F
+150
G
H
F
+205
G
H
0,60 – 0,64
70 – 51
56 – 45
51 – 48
80
68
70
—
—
—
—
—
—
0,65
66
63
47
75
65
69
– 0,71
– 41
– 48
– 43
– 49
– 49
– 63
—
—
—
—
—
—
0,72
67
64
42
44
47
62
– 0,73
– 63
– 61
– 41
– 41
– 45
– 61
—
—
—
—
—
—
0,74 – 0,82
65 – 36
59 – 42
41 – 37
67 – 37
54 – 38
60 – 54
86 – 54
74 – 55
79 – 713
—
—
—
0,83
80
66
36
70
57
54
88
74
71
– 0,92
– 49
– 48
– 33
– 40
– 40
– 48
– 56
– 55
– 64
—
—
—
0,93
45
46
33
70
61
48
86
77
63
– 1,00
– 26
– 35
– 30
– 49
– 49
– 44
– 63
– 63
– 58
—
—
—
1,01 – 1,07
42 – 31
38 – 32
25 – 24
39 – 28
35 – 28
40 – 371
53 – 41
49 – 42
54 – 51
67 – 54
68 – 59
68 – 64
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 – Porcelaine
Type de
plongeur
Temp.
liquide Niveau
°C
+40
+95
Porcelaine
+150
+205
+260
F
G
H
F
G
H
F
G
H
F
G
H
F
G
H
1,08 – 1,12
29
30
24
42
36
37
55
49
50
68
62
63
82
75
76
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
22
26
23
35
31
36
47
44
48
60
57
61
73
69
74
1,13 – 1,17
51
45
23
33
30
35
45
43
48
58
55
60
71
68
73
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
44
40
22
26
26
34
38
38
46
50
51
58
62
63
70
1,18 – 1,27
42
39
22
43
33
34
55
45
45
67
57
58
79
69
70
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
27
31
20
28
25
31
39
36
42
51
47
54
62
58
65
1,28 – 1,30
26
30
20
44
38
31
50
49
42
61
60
53
77
71
64
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
23
28
20
41
36
31
37
46
42
48
57
52
73
68
63
1,31 – 1,39
52
37
20
39
35
30
50
45
41
61
56
52
72
67
63
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
39
30
18
27
28
29
37
38
39
48
23
49
58
59
59
1,40 – 1,50
38
29
18
38
33
28
49
43
39
59
54
49
69
64
59
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
24
22
17
25
26
26
34
35
36
44
44
45
53
54
55
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
17
SPECIFICATIONS
Modèle C15 – Dimensions
Montage fileté
Montage à bride
Aperçu des dimensions A min.
Type de
Montage Montage
plongeur
fileté
à bride
X
X
Y
Y
Porcelaine
Acier inoxydable
V
248
235
V
Z
Z
W
W
80
Ø extérieur
73
A min.
A min.
Déclenchement niveau montant
Déclenchement niveau montant
C
D
F
Contacteur supérieur
G
C
Déclenchement niveau montant
Contacteur intermédiaire
H
D
Déclenchement niveau descendant
Déclenchement niveau montant
Contacteur inférieur
E
K
F
Déclenchement niveau descendant
J
Déclenchement niveau descendant
L
Type de plongeur
Porcelaine
Acier inoxydable
Type de boîtier
Etanche
Contacteur supérieur
G
Déclenchement niveau descendant
Déclenchement niveau montant
Contacteur intermédiaire
H
Déclenchement niveau descendant
J
Déclenchement niveau montant
Contacteur inférieur
E
K
Déclenchement niveau descendant
L
B
B
B
C
D
E
65
184
163
127
64
229
191
152
V
W
øX
Y
mm
mm
mm
mm
376
45
151
109
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
18
197
184
Z
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
SPECIFICATIONS
Modèle C15 – Niveaux de déclenchement
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
Type de
plongeur
Porcelaine
Acier
inoxydable
Temp.
liquide
°C
F
G
H
0,65
J
K
L
F
G
H
0,70
J
K
L
F
G
H
0,80
J
K
L
De 0 à +55
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
157
35
134
25
96
22
De 0 à +55
195
55
154
50
124
35
170
40
139
40
116
33
165
50
132
40
109
27
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Type de
plongeur
Porcelaine
Acier
inoxydable
Temp.
liquide
°C
0,90
1,00
1,10
F
G
H
J
K
L
F
G
H
J
K
L
F
G
H
J
K
L
De 0 à +55
157
48
127
35
91
25
116
17
101
20
83
22
106
27
96
25
78
22
De 0 à +55
167
66
132
45
101
30
116
25
101
25
91
27
—
—
—
—
—
—
K
L
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
Porcelaine
De 0 à +55
1,20
F
G
H
1,25
J
K
L
F
G
H
J
4,50 1,60 3,70 1,10 2,90 0,90 3,90 1,10 3,30 0,90 2,80 0,80
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
19
SPECIFICATIONS
Modèle C10 – Dimensions
Montage fileté
Montage à bride
X
X
Y
Y
V
162
213
146
197
Z
W
W
80
Ø extérieur
73
A min.
A min.
Etanche
Porcelaine
Acier inoxydable
V
Z
Type de boîtier
Aperçu des dimensions A min.
Montage Montage
fileté
à bride
Type de
plongeur
V
W
øX
Y
mm
mm
mm
mm
376
45
151
109
M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT
(2 entrées – 1 avec bouchon)
(*) non disponible pour FM (NEMA 7/9)
Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °.
20
Z
SPECIFICATIONS
Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations A, B, C
C
D
E
F
Déclenchement
C
Contacteur
supérieur
G
Déclenchement
D
Contacteur
intermédiaire
H
Déclenchement
E
Contacteur
inférieur
J
Déclenchement
K
Configuration C
Configuration B
Configuration A
F
B
Déclenchement
C
G
Contacteur
supérieur
Déclenchement
H
D
Contacteur
intermédiaire
Déclenchement
J
E
Contacteur
inférieur
Déclenchement
K
F
Déclenchement
Déclenchement
B
C
D
E
Contacteur
intermédiaire
H
Déclenchement
Contacteur
inférieur
J
Déclenchement
K
B
B
Type de plongeur
Contacteur
supérieur
G
F
Porcelaine
65
163
127
127
92
Acier inoxydable
64
152
152
114
114
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
0,58
0,60
0,70
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
G
H
J
K
G
H
J
K
Porcelaine
+40
+40
—
114
—
93
—
81
—
58
—
96
—
81
—
76
+95
—
—
—
—
—
—
—
Acier
inoxydable
0,80
G
H
J
K
G
H
J
K
—
55
63
106
55
96
55
53
50
48
58
45
50
55
48
33
43
43
—
—
—
—
—
81
73
63
58
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
Type de
plongeur
Porcelaine
Acier
inoxydable
0,90
1,00
1,10
1,20
Temp.
liquide
°C
G
H
J
K
G
H
J
K
G
H
J
K
G
H
J
K
+40
+95
+40
76
—
79
61
—
81
69
—
64
38
—
38
36
81
33
36
69
48
53
71
46
36
43
33
76
43
79
66
43
81
64
58
64
30
41
33
43
—
41
43
—
56
53
—
48
28
—
30
+95
91
91
43
51
43
58
28
46
—
—
—
—
—
—
—
—
+150
86
76
61
69
41
46
43
61
—
—
—
—
—
—
—
—
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
21
SPECIFICATIONS
Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations D, F
Configuration D
Configuration F
Déclenchement
Contacteur
supérieur
Déclenchement
C
F
G
D
E
Déclenchement
F
G
Contacteur
intermédiaire
Contacteur
intermédiaire
Déclenchement
H
D
Contacteur
inférieur
Déclenchement
J
Contacteur
supérieur
Déclenchement
C
E
Déclenchement
H
Contacteur
inférieur
Déclenchement
J
B
B
Type de plongeur
B
C
D
E
Porcelaine
65
367
127
92
Acier inoxydable
64
304
114
114
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
0,58
0,60
0,70
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
F
G
H
J
F
G
H
J
Porcelaine
Acier
inoxydable
+40
+40
+95
—
251
—
—
93
—
—
81
—
—
58
—
—
233
—
—
81
—
—
76
—
—
55
—
0,80
F
G
H
J
F
G
H
J
190
226
—
66
96
—
55
53
—
50
48
—
175
170
187
60
55
73
48
33
63
43
43
58
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
0,90
1,00
1,10
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
F
G
H
J
F
G
H
J
Porcelaine
+40
+95
+40
167
—
182
71
—
81
68
—
63
38
—
38
132
157
139
45
78
48
53
71
45
Acier
inoxydable
F
G
H
J
F
G
H
J
35
43
33
154
132
162
76
53
81
63
58
63
30
40
33
127
—
132
53
—
55
53
—
48
27
—
30
+95
193
91
43
50
149
58
27
45
—
—
—
—
—
—
—
—
+150
177
76
60
68
137
45
43
60
—
—
—
—
—
—
—
—
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
22
1,20
SPECIFICATIONS
Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations E, G
Configuration E
Configuration G
Déclenchement
C
Contacteur
supérieur
F
Déclenchement
D
G
Déclenchement
Contacteur
inférieur
Déclenchement
H
J
Contacteur
supérieur
F
Déclenchement
D
Contacteur
intermédiaire
E
Déclenchement
C
Contacteur
intermédiaire
G
Déclenchement
Contacteur
inférieur
Déclenchement
E
H
J
B
Type de plongeur
B
C
D
E
Porcelaine
65
163
127
220
Acier inoxydable
64
152
152
229
Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide
0,58
0,60
0,70
0,80
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
F
G
H
J
F
G
H
J
F
G
H
J
F
G
H
J
Porcelaine
+40
—
—
—
—
—
—
—
—
63
55
147
48
58
50
139
53
Acier
inoxydable
+40
+95
114
—
93
—
195
—
71
—
96
—
81
—
190
—
68
—
106
—
96
—
167
—
63
—
45
81
55
73
147
177
55
86
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
0,90
1,00
Type de
plongeur
Temp.
liquide
°C
F
G
H
J
F
G
H
Porcelaine
+40
+95
+40
76
—
78
60
—
81
160
—
177
81
—
96
35
81
33
35
68
48
+95
91
91
157
76
43
+150
86
76
175
93
40
Acier
inoxydable
1,10
1,20
J
F
G
H
J
F
G
H
J
144
162
160
48
91
86
76
43
78
66
43
81
154
149
177
91
86
111
43
—
40
43
—
55
144
—
162
86
—
101
58
142
68
—
—
—
—
—
—
—
—
45
157
83
—
—
—
—
—
—
—
—
Remarque: tous les niveaux ± 6 mm.
Contacter l’usine pour d’autres densités.
23
SPECIFICATIONS
Proof-er® – Dimensions
Espace min. requis pour
le fonctionnement: 370
Espace min. requis pour
le fonctionnement: 370
Câble
9m
Câble
9m
50°
50°
Fileté: 126¿
A bride: 171¿
Plongeurs pour toit flottant – Dimensions
F
A min.
B
B
E min.
F
C
D
D
PLONGEUR EN LAITON CREUX
A min.
A15
Fileté
143
A bride
194
N/A
Fileté
149
A bride
200
Acier inoxydable
N/A
Laiton
381
E min.
F
76
N/A
73
21
N/A
64
21
23
N/A
38
19
76
28
19
73
¿ Filetage (126) et bride (171) à ajouter à la dimension V du boîtier.
24
D
N/A
229
Laiton creux
B15
C
381
Acier inoxydable
Laiton
B
102
21
21
PIECES DE RECHANGE
Codification:
Position dans
la codification:
X 1 2 3
4 5 6 7
8 9 10
n° de série:
Voir la plaque signalétique; toujours fournir une
codification et un numéro de série complets pour
commander des pièces de rechange.
X = produit avec exigence particulière du client
ATTENTION:
L’emplacement du ou des manchon(s) magnétique(s) doit être maintenu pour garantir le
fonctionnement correct du contacteur. NE PAS tenter de changer le différentiel de contrôle en
repositionnant les contre-écrous.
1
1
3
3
2
2
4
6
6
7
7
Modèle type à un contacteur
(raccordement fileté)
Modèle type à deux contacteurs
(raccordement à bride)
5
2
2
5
2
2
2
6
7
6
7
Modèle type avec Proof-er
et plongeur pour toit flottant
(raccordement fileté)
Modèle type avec Proof-er
et plongeur pour toit flottant
(raccordement à bride)
25
PIECES DE RECHANGE
Référence du contacteur et du boîtier
Type de contacteur
Bulletin
Boîtier
FR 42-683
B, C, D, F, O, Q, U, W, X, 8
HS
V
J
K
FR 42-683
FR 42-694
BE 42-798
FR 42-685
FR 42-686
Type de boîtier
(1) Kit du tube fourreau
(comprend les pièces 1 et 2)
Boîtier en aluminium moulé pour contacteur électrique
Boîtier en fonte pour contacteur électrique
Boîtier pour contacteur pneumatique
A10
089-5933-028
089-5933-028
(2) Joint du tube fourreau
(4) Bague de montage
(5) Kit câble Proof-er [longueur du câble = 9 m]
Pos. 7
A, E, F
B, D
K, L
A, E, F
B, D
A, E, F
B, D
A
A
A
D, E
G, H
M, N, P, Q
R
T
Pos. 4
A, B, D, K ou L
E
F
Pos. 4
089-5327-001
089-5325-001
089-5328-001
089-5326-001
Contacter l’usine
Contacter l’usine
089-5325-002
Contacter l’usine
Contacter l’usine
089-5325-002
Contacter l’usine
Non applicable Contacter l’usine
Non applicable
089-5325-001
Non applicable
089-5325-002
A10
089-5802-002
089-5804-002
089-5803-002
Pos. 7
Pièce de rechange
012-1204-001
Contacter l’usine
089-5807-001
(3) Kit ressort, tige et manchon magnétique
Pièce de rechange
Modèle (positions 1, 2 et 3)
A10
A15
B10
B15
Pos. 4
A, B
Pièce de rechange
Modèle (positions 1, 2 et 3)
A15
B10 ou B15
C10 ou C15
089-5933-027 089-5933-028 089-5959-020
089-5933-029
Non applicable
089-5933-027
Non applicable
089-5802-003
089-5804-003
089-5803-003
C15
Contacter l’usine
(6) Kit câble [longueur du câble = 3 m]
Pièce de rechange
Modèle (positions 1, 2 et 3)
A15
B10
B15
089-5802-001
089-5804-001
089-5803-001
C10
089-5802-002
089-5804-002
089-5803-002
(7) Plongeur + kit câble [longueur du câble = 3 m]
(comprend les pièces 6 et 7)
Pièce de rechange
Modèle (positions 1, 2 et 3)
A10
A15
B10
B15
C10
089-5802-004
089-5804-004
089-5803-004
C10
C15
089-5802-003
089-5804-003
089-5803-003
C15
A, D ou G 089-6141-001
089-6142-001
089-6143-001
089-6144-001 089-6153-001 089-6156-001
B,
E
ou
H
089-6149-001
089-6150-001
089-6151-001
089-6152-001 089-6155-001 089-6158-001
A, B, D, K
ou L
M ou N
Contacter l’usine
Contacter l’usine
Non applicable
Non applicable
Non applicable
P ou Q
089-6177-004
089-6177-005
R ou T
089-6177-001
Non applicable
E ou F
Tous
Contacter l’usine
26
CODIFICATION DU MODELE A UN CONTACTEUR
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
Codification des modèles standard (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise
entre les valeurs min. et max. fournies pour chaque modèle)
CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE
Codification
Temp.
liquide
°C
40
95
150
200
260
40
95
150
200
260
Fonction
A15
Un point de détection réglable
(différentiel étroit fixe)
A10
Un différentiel large réglable
Type de plongeur
Porcelaine
De 0,60 à 2,40
De 0,62 à 2,40
De 0,65 à 2,40
De 0,70 à 2,40
De 0,75 à 2,40
De 0,60 à 1,20
De 0,70 à 1,20
De 0,80 à 1,20
De 1,00 à 1,20
De 1,10 à 1,20
Acier inoxydable
De 0,40 à 1,65
De 0,40 à 1,65
De 0,50 à 1,65
De 0,55 à 1,65
De 0,60 à 1,65
De 0,60 à 1,20
De 0,70 à 1,20
De 0,80 à 1,20
De 0,90 à 1,20
De 1,00 à 1,20
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série)
Code
Ressort
Tige
Raccordements
procédé
Inconel 600
Acier inox 316 (1.4401)
D
Inconel 600
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
E
F
K
L
Inconel 600
Inconel 600
Inconel 600
Acier inox 316 (1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier inox 316 (1.4401)
Manchon magnétique
A
B
Acier au carbone
Câble et attaches du
plongeur
Acier inox série 400
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
Monel (2.4360)
Hastelloy C (2.4819)
Acier inox série 400
Acier inox série 400
Construction
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401)
RACCORDEMENT PROCEDE
.– fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– brides ASME
G
G
G
H
H
H
K
K
3
4
5
3
4
5
3
4
3" ASME
3" ASME
3" ASME
4" ASME
4" ASME
4" ASME
6" ASME
6" ASME
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
150
300
600
150
300
600
150
300
Acier au carbone
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
®
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er )
.– brides EN
8 A
DN 80, PN 16
8 B
DN 80, PN 25/40
1 A
DN 100, PN 16
1 B
DN 100, PN 25/40
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER®
(pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques)
– sans Proof-er®
A
B
Porcelaine
Acier inox 316 (1.4401)
D
E
Porcelaine
Acier inox 316 (1.4401)
– avec Proof-er® basse pression¿
– avec Proof-er® moyenne pression¿
G
Porcelaine
H
Acier inox 316 (1.4401)
EN
EN
EN
EN
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
B1
B1
B1
B1
compatible avec NACE
non compatible avec NACE
non compatible avec NACE
¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone.
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER
Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs A15-A10
A 1
codification complète des modèles standard
X = produit avec exigence particulière du client
27
CODIFICATION DU MODELE A UN CONTACTEUR
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE A15
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à ressort
De -40 à +120
Série C
Contacteur à ressort
De -40 à +230
Série D
De -40 à +120
Contacteur à ressort (CC)
Série F
De -45 à +260
Contacteur à ressort
hermétique
Série HS
De -45 à +260 ¡
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
De -40 à +120
Contacteur à ressort
à contacts en alliage d’or
Série V
De -40 à +100
Contacteur de proximité inductif
Série W
Contacteur à ressort
hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à ressort
hermétique à contacts
plaqués or
Série 8
Contacteur à ressort
hermétique
De -45 à +230
De -45 à +230
De -45 à +260
Contacts
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
ATEX - IECEx (IP 66)
Etanche
(IP 66)
Aluminium moulé
M20x1,5
B2Q
B8Q
C2Q
C8Q
D2Q
D8Q
F2Q
F8Q
Aluminium moulé
1" NPT
M20x1,5
1" NPT
FAQ
FH9
FA9
BAQ
BDQ
CAQ
CDQ
DAQ
DDQ
FDQ
H7A
HM2
U2Q
UAQ
BH9
BJ9
CH9
CJ9
DH9
DJ9
UA9
UK5
1x UPBD
W2Q
WAQ
1x UPBD
X2Q
XAQ
1x BPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
W8Q
WDQ
X8Q
XDQ
88Q
8DQ
82Q
8AQ
FD5
UH9
UJ9
–
FK5
FB9
HB3
UDQ
–
BK5
BD5
CK5
CD5
DK5
DD5
HA9
U8Q
–
M20x1,5
HFC
HGC
1x BPBD
Fonte (ATEX seulement)
BA9
BB9
CA9
CB9
DA9
DB9
FJ9
HM6
1x UPBD
H7C
II 2G Ex d IIC T6 Gb
HB9
M20x1,5
1" NPT
FU5
–
–
BU5
BW5
CU5
CW5
DU5
DW5
HB8
WH9
WA9
WK5
XH9
XA9
8H9
–
8J9
–
U2S
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à ressort
De -40 à +120
Série C
Contacteur à ressort
De -40 à +230
Série D
De -40 à +120
Contacteur à ressort (CC)
Série F
De -45 à +260
Contacteur à ressort
hermétique
Série HS
De -45 à +260 ¡
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
De -40 à +120
Contacteur à ressort
à contacts en alliage d’or
Série V
De -40 à +100
Contacteur de proximité inductif
Série W
Contacteur à ressort hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à ressort
hermétique à contacts plaqués or
Série 8
Contacteur à ressort
hermétique
De -45 à +230
De -45 à +230
De -45 à +260
Contacts
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
Etanche
(IP 66)
B2B
B8B
C2B
C8B
D2B
D8B
FCB
1x BPBD
FGB
1x BPBD
H7C
1x BPBD
1x UPBD
1" NPT
BAB
BDB
CAB
CDB
DAB
DDB
8B9
8D5
8W5
V5S
8U5
FAB
FDB
H7A
HM2
U2B
UAB
II 2G Ex d IIC T6 Gb
FK9
FC9
BK9
BN9
CK9
CN9
DK9
DN9
FN9
UK9
UC9
UK5
–
–
UDB
UN9
1x UPBD
1x BPBD
W2B
1x UPBD
W8B
WN9
1x BPBD
X2B
WDB
X8B
XDB
XN9
88B
8DB
8N9
1x UPBD
1x BPBD
82B
–
WAB
XAB
8AB
FK5
FD5
HB3
U8B
–
FF9
BK5
BD5
CK5
CD5
DK5
DD5
HA9
HGC
–
Fonte (ATEX seulement)
HFC
HM6
1x UPBD
BC9
BF9
CC9
CF9
DC9
DF9
HB9
UF9
WK9
WC9
XK9
XC9
8K9
HB7
UD5
–
WK5
WDS
WNQ
X8S
XDS
XNQ
–
–
8NQ
–
XAS
8KQ
FM (IP 66)
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
Aluminium moulé
–
–
FW5
HB4
HB8
–
–
C2T
C8T
–
–
–
–
–
UU5
U2T
–
VCS
UW5
U8T
WU5
W2T
XU5
X2T
XF9
XD5
XW5
8F9
8D5
8W5
XKQ
–
FU5
BU5
BW5
CU5
CW5
DU5
DW5
–
W8S
1" NPT
WW5
8K5
VBS
M20x1,5
WD5
8C9
HM7
3/4" NPT
WF9
XK5
UKQ
–
X2S
XW5
M20x1,5
UAS
XU5
XD5
1" NPT
HM3
WKQ
XB9
Aluminium moulé
–
WAS
WW5
M20x1,5
FNQ
W2S
ATEX - IECEx (IP 66)
Aluminium moulé
M20x1,5
FKQ
–
WU5
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE A10
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
BKQ
BNQ
CKQ
CNQ
DKQ
DNQ
UNQ
WD5
8K5
1" NPT
–
–
CAS
CDS
–
–
UDS
–
XK5
Alu moulé
U8S
WB9
8A9
–
UU5
UW5
XJ9
–
HB4
UD5
WJ9
–
–
C2S
C8S
–
–
FW5
HB7
–
Aluminium moulé
3/4" NPT
UB9
–
FM (IP 66)
II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9
8U5
Alu moulé
–
–
CAT
CDT
–
–
–
1" NPT
BKB
BNB
CKB
CNB
DKB
DNB
FKB
FNB
–
HM3
–
UAT
UDT
VES
WAT
HM7
UKB
UNB
–
WKB
W8T
WDT
WNB
X8T
XDT
XNB
–
–
8NB
–
XAT
–
XKB
8KB
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR PNEUMATIQUE ET DU BOITIER: CONTACTEURS DE PLONGEURS
MODELE A15 – A10
Description du
contacteur
Série J
(air libre)
Série K (circuit fermé)
Codes A15
Codes A10
Pression d’alimentation
max. bar
Température max.
du liquide ¿ °C
Ø orifice de purge
mm
NEMA 3R (IP 53)
NEMA 3R (IP 53)
4,1
200
2,39
JEE
JHF
6,9
4,1
6,9
200
260
200
1,60
1,40
–
JDE
JFE
KOE
¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
¡ Pour les applications de vapeur, la température est ramenée à une température de service de +200 °C à une température ambiante de +40 °C.
28
JGF
JJF
KOF
CODIFICATION DU MODELE A DEUX CONTACTEURS
Un appareil complet comprend les éléments suivants:
Codification des modèles standard (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise
entre les valeurs min. et max. fournies pour chaque modèle)
CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE
Codification
Fonction
B15
Deux points de détection
réglables (différentiel étroit fixe)
B10
Deux différentiels larges réglables
Temp.
liquide
°C
40
95
150
200
260
40
95
150
200
260
Type de plongeur
Porcelaine
De 0,95 à 1,20
De 1,10 à 1,20
–
–
–
De 0,60 à 1,20
De 0,64 à 1,50
De 0,80 à 1,50
De 1,00 à 1,50
De 1,10 à 1,50
Acier inoxydable
De 0,70 à 1,20
De 0,80 à 1,20
De 0,90 à 1,20
De 1,00 à 1,20
De 1,04 à 1,20
De 0,50 à 1,00
De 0,50 à 1,00
De 0,60 à 1,00
De 0,72 à 1,00
De 0,84 à 1,00
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série)
Code
Ressort
Tige
Raccordements
procédé
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
D
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
E
F
K
L
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier inox 316 (1.4401)
Manchon magnétique
A
B
Acier au carbone
Câble et attaches du
plongeur
Construction
Acier inox série 400
Standard
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
Monel (2.4360)
Hastelloy C (2.4819)
Standard
Standard
Acier inox série 400
Standard
Acier inox série 400
Standard
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401)
RACCORDEMENT PROCEDE
.– fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– brides ASME
G
G
G
H
H
H
K
K
3
4
5
3
4
5
3
4
3" ASME
3" ASME
3" ASME
4" ASME
4" ASME
4" ASME
6" ASME
6" ASME
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
150
300
600
150
300
600
150
300
Acier au carbone
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
®
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er )
.– brides EN
8 A
DN 80, PN 16
8 B
DN 80, PN 25/40
1 A
DN 100, PN 16
1 B
DN 100, PN 25/40
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER®
(pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques)
– sans Proof-er®
A
B
Porcelaine
Acier inox 316 (1.4401)
D
E
Porcelaine
Acier inox 316 (1.4401)
– avec Proof-er® basse pression¿
EN
EN
EN
EN
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
B1
B1
B1
B1
compatible avec NACE
non compatible avec NACE
¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone.
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER
Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs B10-B15 (page suivante)
B 1
codification complète des modèles standard
X = produit avec exigence particulière du client
29
CODIFICATION DU MODELE A DEUX CONTACTEURS
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELES B10 ET B15
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à ressort
Série C
Contacteur à ressort
Série D
Contacteur à ressort (CC)
Série F
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
Contacteur à ressort
à contacts en alliage d’or
Série W
Contacteur à ressort
hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à ressort
hermétique
à contacts plaqués or
Série 8
Contacteur à ressort
hermétique
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
De -40 à +120
De -40 à +230
De -40 à +120
De -45 à +260
De -40 à +120
De -45 à +230
De -45 à +230
De -45 à +260
Contacts
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
Etanche
(IP 66)
Aluminium moulé
M20x1,5
1" NPT
FFB
FBB
B4B
B1B
C4B
C1B
D4B
D1B
FHB
BBB
BEB
CBB
CEB
DBB
DEB
FEB
U4B
UBB
2x UPBD
W4B
WBB
2x UPBD
X4B
XBB
2x BPBD
2x BPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
U1B
W1B
X1B
84B
81B
UEB
ATEX - IECEx (IP 66)
II 2G Ex d IIC T6 Gb
Aluminium moulé
M20x1,5
BL9
BP9
CL9
CP9
DL9
DP9
FL9
FP9
UL9
UP9
WL9
1" NPT
BD9
BG9
CD9
CG9
DD9
DG9
FD9
Fonte (ATEX seulement)
3/4" NPT
M20x1,5
1" NPT
FL5
FV5
–
–
BL5
BO5
CL5
CO5
DL5
DO5
FO5
UG9
UO5
WD9
XOB
–
8OB
X4T
XBT
XG9
XO5
8EB
8P9
8G9
8O5
8L5
XY5
8V5
8Y5
¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
30
XET
XV5
XP9
8D9
WOB
XL5
XEB
X1T
–
–
FLB
WET
WBT
W1T
BLB
BOB
CLB
COB
DLB
DOB
UOB
W4T
WY5
1" NPT
UET
WV5
U1T
Alu moulé
FOB
WL5
UY5
FM (IP 66)
NEMA 7/9
–
UBT
WO5
8L9
–
–
–
CBT
CET
–
–
U4T
WG9
8BB
FY5
–
–
C4T
C1T
–
–
UV5
WP9
XD9
BV5
BY5
CV5
CY5
DV5
DY5
UL5
WEB
XL9
Aluminium moulé
M20x1,5
FG9
UD9
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
–
ULB
WLB
XLB
8LB
CODIFICATION DU MODELE A TROIS CONTACTEURS
Remarque: chaque appareil C10 ou C15 est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les
valeurs min. et max. fournies.
CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE
Codification
Temp.
liquide
°C
55
40
95
150
Fonction
C15
Différentiel étroit, 3 contacteurs
C10
Différentiel large, 3 contacteurs
Type de plongeur
Porcelaine
De 0,80 à 1,25
De 0,65 à 1,20
De 0,95 à 1,10
–
Acier inoxydable
De 0,65 à 1,00
De 0,58 à 1,20
De 0,76 à 1,00
De 0,82 à 1,00
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série)
Code
Ressort
Tige
Raccordements
procédé
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
D
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
E
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
F
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
K
L
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier au carbone
Acier inox 316 (1.4401)
Manchon magnétique
A
B
Acier au carbone
Câble et attaches du
plongeur
Acier inox série 400
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
Monel (2.4360)
Hastelloy C (2.4819)
Acier inox série 400
Acier inox série 400
Construction
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible
Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401)
RACCORDEMENT PROCEDE
.– fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– brides ASME
G
G
G
H
H
H
K
K
3
4
5
3
4
5
3
4
3" ASME
3" ASME
3" ASME
4" ASME
4" ASME
4" ASME
6" ASME
6" ASME
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
FS
150
300
600
150
300
600
150
300
Acier au carbone
®
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er )
.– brides EN
8 A
DN 80, PN 16
8 B
DN 80, PN 25/40
1 A
DN 100, PN 16
1 B
DN 100, PN 25/40
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
lb
MATERIAU DU PLONGEUR (OPTION Proof-er® non disponible)
(pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques)
– sans Proof-er®
A
B
Porcelaine
Acier inox 316 (1.4401)
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER
Description du
contacteur
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
Série O
De -40 à +150 ¡
Contacteur à ressort
Série Q
De -40 à +120 ¡
Contacteur à ressort
Contacts
3× UPBD
3× BPBD
3× UPBD
3× BPBD
EN
EN
EN
EN
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
B1
B1
B1
B1
compatible avec NACE
Etanche (IP 66)
FM (IP 66)
Aluminium moulé
Aluminium moulé
M20 × 1,5
1" NPT
O1B
OEB
O6B
Q6B
Q1B
OCB
QCB
QEB
NEMA 7/9
1" NPT
OMB
OKB
QMB
QKB
¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications
sans vapeur.
¡ Le modèle C15 est limité à +55 °C max.
C 1
codification complète des modèles standard
X = produit avec exigence particulière du client
31
CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A UN CONTACTEUR
REFERENCE DU MODELE DE BASE – Appareils avec fonction d’ALARME UNIQUEMENT
A 1 5
Un point de détection réglable (différentiel étroit fixe)
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série)
Code
Ressort
Tige
Raccordements
procédé
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
D
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
Acier au carbone
Acier inox 316 (1.4401)
Manchon magnétique
A
B
Acier au carbone
Câble et attaches du
plongeur
Acier inox série 400
Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
RACCORDEMENT PROCEDE – Dimensions
. – fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– brides ASME
G
G
H
H
K
K
3
4
3
4
3
4
3" ASME
3" ASME
4" ASME
4" ASME
6" ASME
6" ASME
FS
FS
FS
FS
FS
FS
150
300
150
300
150
300
lb
lb
lb
lb
lb
lb
.– brides EN
8
8
1
1
A
B
A
B
DN
DN
DN
DN
80, PN 16
80, PN 25/40
100, PN 16
100, PN 25/40
EN
EN
EN
EN
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER®
– sans Proof-er®
Laiton
Laiton creux (toit et liquide)¿
Acier inoxydable
– avec Proof-er® basse pression¡
Q
Laiton
T
Laiton creux (toit et liquide)¿
N
Acier inoxydable
¿ Compatible avec les liquides procédé de densité ≥ 0,4.
¡ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone.
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER
Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs A15 (page suivante)
A 1 5
32
codification complète des modèles pour toit flottant
X = produit avec exigence particulière du client
Standard
Standard
Standard
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
(pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques)
P
R
M
Construction
B1
B1
B1
B1
CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A UN CONTACTEUR
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à ressort
Série C
Contacteur à ressort
Série D
Contacteur à ressort (CC)
Série F
Contacteur à ressort
hermétique
Série HS
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
Contacteur à ressort
à contacts en alliage d’or
Série V
Contacteur de
proximité inductif
Série W
Contacteur à ressort
hermétique
à contacts plaqués argent
Série X
Contacteur à ressort
hermétique
à contacts plaqués or
Série 8
Contacteur à ressort
hermétique
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
De -40 à +120
De -40 à +230
De -40 à +120
De -45 à +260
De -45 à +260
De -40 à +120
De -40 à +100
De -45 à +230
De -45 à +230
De -45 à +260
Contacts
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
1x BPBD
1x UPBD
ATEX - IECEx (IP 66)
Etanche
(IP 66)
Aluminium moulé
M20x1,5
1" NPT
M20x1,5
1" NPT
F2Q
FAQ
FH9
FA9
B2Q
B8Q
C2Q
C8Q
D2Q
D8Q
BAQ
BDQ
CAQ
CDQ
DAQ
DDQ
F8Q
FDQ
H7A
HM2
1x UPBD
U2Q
UAQ
–
–
1x BPBD
II 2G Ex d IIC T6 Gb
Aluminium moulé
FJ9
W2Q
WAQ
1x UPBD
X2Q
XAQ
1x UPBD
1x BPBD
X8Q
XDQ
88Q
8DQ
82Q
8AQ
FU5
–
–
FD5
UK5
1x UPBD
1x BPBD
FK5
BK5
BD5
CK5
CD5
DK5
DD5
UA9
UJ9
WDQ
1" NPT
UH9
UDQ
W8Q
M20x1,5
HB3
U8Q
1x BPBD
FB9
HB9
HB7
BU5
BW5
CU5
CW5
DU5
DW5
HB8
–
U2S
–
V5S
WH9
WA9
WK5
XH9
XA9
WJ9
XJ9
8H9
8J9
1" NPT
BKQ
BNQ
CKQ
CNQ
DKQ
DNQ
FKQ
FNQ
–
HM3
UAS
UKQ
–
HM7
UNQ
WU5
W2S
WAS
WKQ
XU5
X2S
WW5
XB9
XD5
XW5
8B9
8D5
8W5
8K5
–
Alu moulé
UDS
WD5
8A9
–
–
CAS
CDS
–
–
NEMA 7/9
U8S
WB9
XK5
–
UU5
UW5
–
–
HB4
UD5
–
–
–
C2S
C8S
–
–
FW5
UB9
–
Aluminium moulé
3/4" NPT
HA9
HGC
–
BA9
BB9
CA9
CB9
DA9
DB9
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
M20x1,5
HFC
HM6
1x BPBD
H7C
BH9
BJ9
CH9
CJ9
DH9
DJ9
Fonte (ATEX seulement)
FM (IP 66)
8U5
VBS
–
W8S
WDS
WNQ
X8S
XDS
XNQ
–
–
8NQ
–
XAS
–
XKQ
8KQ
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR PNEUMATIQUE ET DU BOITIER: DETECTEURS A PLONGEUR DE
TYPE A15
Description du
contacteur
Série J
(air libre)
Série K (circuit fermé)
Codes A15
Pression d’alimentation
max. bar
Température max.
du liquide¿ °C
Ø orifice de purge
mm
NEMA 3R (IP 53)
4,1
200
2,39
JEE
6,9
4,1
6,9
200
260
200
1,60
1,40
–
¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
JDE
JFE
KOE
33
CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A DEUX CONTACTEURS
REFERENCE DU MODELE DE BASE – Appareils avec fonction d’ALARME UNIQUEMENT
B 1 5
Deux points de détection réglables (différentiels étroits fixes)
MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série)
Code
Ressort
Tige
Raccordements
procédé
A
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
D
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401)
B
Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401)
Acier au carbone
Acier au carbone
RACCORDEMENT PROCEDE – Dimensions
. – fileté
E 2
2 1/2" NPT
.– brides ASME
G
G
H
H
K
K
3
4
3
4
3
4
3" ASME
3" ASME
4" ASME
4" ASME
6" ASME
6" ASME
FS
FS
FS
FS
FS
FS
150
300
150
300
150
300
lb
lb
lb
lb
lb
lb
Câble et attaches du
plongeur
Manchon magnétique
Construction
Acier inox 316 (1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
Standard
Acier inox 316 (1.4401)
Acier inox 316 (1.4401)
.– brides EN
8
8
1
1
A
B
A
B
DN
DN
DN
DN
Acier inox série 400
Acier inox 316 (1.4401)
80, PN 16
80, PN 25/40
100, PN 16
100, PN 25/40
EN
EN
EN
EN
MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® (pour les pressions nominales, voir le tableau des
– sans Proof-er®
P
M
Laiton
Acier inoxydable
– avec Proof-er® basse pression¿
Q
Laiton
N
Acier inoxydable
¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone.
MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER
Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs B15 (page suivante)
34
Standard
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
1092-1 Type
spécifications physiques)
B 1 5
Standard
codification complète des modèles pour toit flottant
X = produit avec exigence particulière du client
B1
B1
B1
B1
CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A DEUX CONTACTEURS
SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE B15
Description du
contacteur
Série B
Contacteur à ressort
Série C
Contacteur à ressort
Série D
Contacteur à ressort (CC)
Série F
Contacteur à ressort
hermétique
Série U
Contacteur à ressort
à contacts en alliage d’or
Série W
Contacteur à ressort
hermétique à contacts
plaqués argent
Série X
Contacteur à ressort
hermétique à contacts
plaqués or
Série 8
Contacteur à ressort
hermétique
Plage de
températures
du procédé ¿
°C
De -40 à +120
De -40 à +230
De -40 à +120
De -45 à +260
De -40 à +120
De -45 à +230
De -45 à +230
De -45 à +260
Contacts
2x UPBD
2x BPBD
Etanche
(IP 66)
Aluminium moulé
1" NPT
M20x1,5
1" NPT
B1B
BEB
BP9
BG9
B4B
C4B
C1B
D4B
D1B
2x BPBD
FHB
2x UPBD
FFB
BBB
CBB
CEB
DBB
DEB
FBB
FEB
U4B
UBB
2x UPBD
W4B
WBB
2x UPBD
X4B
XBB
2x BPBD
2x BPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
Aluminium moulé
M20x1,5
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
2x BPBD
2x UPBD
ATEX - IECEx (IP 66)
II 2G Ex d IIC T6 Gb
U1B
W1B
X1B
84B
81B
UEB
BL9
CL9
CP9
DL9
DP9
FL9
FP9
UL9
UP9
WL9
BD9
Fonte (ATEX seulement)
3/4" NPT
M20x1,5
1" NPT
BO5
BY5
–
–
BL5
CL5
CO5
DL5
DO5
FG9
FO5
UG9
UO5
UD9
WD9
FL5
–
UET
UOB
WET
WOB
XET
XOB
–
8OB
WBT
XL5
XV5
X4T
XBT
XP9
XG9
XO5
8EB
8P9
8G9
8O5
8L5
WY5
XY5
8V5
8Y5
¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur.
W1T
X1T
–
–
BLB
BOB
FOB
W4T
U1T
1" NPT
–
–
WV5
UY5
Alu moulé
CLB
COB
DLB
DOB
WL5
XEB
8D9
FY5
–
FM (IP 66)
NEMA 7/9
CBT
CET
–
–
UBT
WO5
8L9
FV5
C4T
C1T
–
–
–
U4T
WG9
8BB
CV5
CY5
DV5
DY5
–
UV5
WP9
XD9
BV5
UL5
WEB
XL9
Aluminium moulé
M20x1,5
CD9
CG9
DD9
DG9
FD9
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
–
FLB
ULB
WLB
XLB
8LB
35
IMPORTANT
SERVICE APRES-VENTE
Les détenteurs d’appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l’usine un appareil ou composant en vue de sa réparation
complète ou de son remplacement, qui s’effectueront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s’engage à réparer ou
remplacer l’appareil sans frais pour l’acheteur (ou propriétaire), à l’exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes:
a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie;
b. Qu’il soit constaté que la panne est due à un vice de matériau ou de fabrication.
Si la panne résulte de facteurs qui ne dépendent pas de Magnetrol ou si elle N’EST PAS couverte par la garantie, les frais
de pièces et de main-d’œuvre seront facturés.
Dans certains cas, il peut s’avérer plus pratique d’expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil
neuf complet en remplacement de l’appareil défectueux, avant le renvoi de ce dernier. Si l’on opte pour cette solution, il
convient de communiquer à l’usine la codification et le numéro de série de l’appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur
de l’appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie.
Magnetrol ne peut être tenue responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects.
RETOUR DE MATERIEL
Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d’un
formulaire d’autorisation de retour de matériel (RMA, Return Material Authorisation) fourni par l’usine. Il est indispensable que
ce formulaire soit joint à chaque matériel retourné. Ce formulaire est disponible chez votre représentant Magnetrol local ou à
l’usine et doit porter les mentions suivantes:
1. Nom de l’acheteur
2. Description du matériel
3. Numéro de série et numéro de référence
4. Suite à donner
5. Motif du retour
6. Détails du procédé
Avant d’être renvoyé à l’usine, tout appareil qui a été utilisé dans un procédé doit être nettoyé par le propriétaire
conformément aux normes d’hygiène et de sécurité applicables.
Une fiche de données de sécurité (FDS) doit être apposée à l’extérieur de la caisse ou boîte servant au transport.
Tous les frais de transport afférents aux retours à l’usine sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en
port dû.
Le prix des pièces de rechange expédiées s’entend “départ usine”.
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Siège européen & Usine de fabrication
Heikensstraat 6
9240 Zele, Belgique
Tél: +32-(0)52-45.11.11
e-mail: info.magnetrolbe@ametek.com
www.magnetrol.com
BULLETIN:
ENTREE EN VIGUEUR:
REMPLACE:
FR 45-610.16
JUILLET 2021
Octobre 2018

Manuels associés