Rosemount Liaison de terrain sans fil Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Rosemount Liaison de terrain sans fil  Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825 0103-4421, Rev DC
Septembre 2020
Liaison de terrain sans fil Emerson
Guide condensé
Septembre 2020
REMARQUER
Ce guide fournit les recommandations essentielles pour la liaison de terrain sans fil d’Emerson. Il ne
fournit pas d’instructions concernant le diagnostic, la maintenance, les réparations ou le dépannage.
Ce guide est également disponible en version électronique sur www.Emerson.com.
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation des transmetteurs en zone dangereuse doit être conforme aux normes, codes et
pratiques en vigueur au niveau local, national et international. Consulter la section Certifications du
produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et
risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est
autorisée aux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
Cet appareil doit tolérer la présence de brouillage, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 8 po (20 cm)
soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Table des matières
Considérations sur la communication sans-fil............................................................................... 3
Installation physique.................................................................................................................... 6
Vérifier le fonctionnement........................................................................................................... 8
Données de référence.................................................................................................................. 9
Informations sur les commandes................................................................................................12
Certifications du produit............................................................................................................ 14
2
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
1
Considérations sur la communication sans-fil
1.1
Séquence de mise sous tension
Le module d’alimentation d’un appareil sans fil ne doit être installé qu’après
installation de la liaison de terrain sans fil d’Emerson et de la carte d’E/S sans
fil, et vérification du fonctionnement correct de celles-ci. Il est également
recommandé de mettre les appareils de terrain sans fil sous tension dans
leur ordre de proximité de la liaison, en commençant par le plus proche. Cela
permet une installation plus rapide et plus simple du réseau.
1.2
Emplacement de montage
La liaison de terrain doit être placée dans un endroit qui permet d’accéder
facilement au réseau du système hôte (E/S sans fil), de même qu’au réseau
de terrain sans fil.
Identifier un emplacement permettant un fonctionnement optimal de la
liaison de terrain. Pour obtenir des performances de communication sans fil
optimales, installer si possible la liaison de terrain entre 15 et 25 pi (4,6 à
7,6 m) au-dessus du sol ou 6 pi (2 m) au-dessus de toute obstruction ou
infrastructure majeure.
Illustration 1-1 : Emplacement de montage
C
6-ft. (2 m)
A
B
15- to 25-ft.
(4,6 to 7,6 m)
D
A
Salle de contrôle
D
Mât ou tube
B
Terre
E
Infrastructure
C
Liaison de terrain
Guide condensé
E
3
Guide condensé
1.3
Septembre 2020
Positionnement de l’antenne
Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut
ou vers le bas, et éloignée d’environ 3 pi (1 m) de toute grosse structure,
bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une communication
claire avec les autres appareils.
Illustration 1-2 : Positionnement de l’antenne
1.4
Bouchon d’entrée de câble
Les bouchons oranges temporaires doivent être remplacés par les bouchons
d’entrée de câble fournis, lesquels doivent être installés à l’aide d’un produit
d’étanchéité agréé.
Illustration 1-3 : Bouchons d’entrée de câble
A
A
4
A
Bouchon d’entrée de câble
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
1.5
Guide condensé
Usage prévu
La liaison de terrain doit être utilisée en relation avec un gestionnaire de
réseau ou une passerelle de communication sans fil. La liaison de terrain
fonctionne dès lors comme une interface entre le réseau câblé et un réseau
de terrain sans fil.
Illustration 1-4 : Exemple d’architecture système
A
E
B
D
C
F
A
Système hôte
D
Liaison de terrain
B
Réseau de contrôle
E
Réseau de terrain sans fil
C
Gestionnaire de réseau
F
Appareils de terrain sans fil
Guide condensé
5
Guide condensé
Septembre 2020
2
Installation physique
2.1
Montage sur tube de support
Procédure
1. Installer le grand étrier autour du tube/mât de 2 po de diamètre, via
la sellette, le support en L et la plaque de boulonnage.
2. Fixer les écrous des étriers à l’aide d’une clé six pans de 1/2 po.
3. Installer le plus petit étrier autour de la base du boîtier de liaison de
terrain et au travers du support en L.
4. Fixer les écrous des étriers à l’aide d’une clé six pans de 1/2 po.
Illustration 2-1 : Montage
2.2
Câblage communication/alimentation
Procédure
1. Retirer le couvercle du boîtier marqué « Field Terminals ».
2. Raccorder le fil d’alimentation positif à la borne d’alimentation « + »
et le fil d’alimentation négatif à la borne « - ».
3. Raccorder le fil de données positif à la borne « A (+) » et le fil négatif à
la borne « B (–) ».
4. Boucher et assurer l’étanchéité des raccordements non utilisés.
5. Remettre le couvercle du boîtier en place.
6
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Illustration 2-2 : Bornier de raccordement de la liaison de terrain
sans fil Emerson
A
D
C
B
2.3
A
Données A (+)
B
Données B (–)
C
De +10,5 à 30 Vcc
D
Retour
Mise à la terre
Le boîtier de la liaison de terrain doit toujours être mis à la terre
conformément aux codes électriques nationaux et locaux. La méthode de
mise à la terre la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une
impédance minimale. Pour cela, relier le plot de masse externe à la terre. Le
raccordement doit présenter une résistance maximale de 1 Ω.
Guide condensé
7
Guide condensé
3
Vérifier le fonctionnement
3.1
Séquence de mise sous tension
Septembre 2020
Lors de la mise sous tension, l’indicateur de la liaison de terrain s’active et
affiche une série d’écrans de démarrage. Les écrans suivants s’affichent lors
du démarrage.
1. Écran de démarrage 1 – Tous les segments de l’indicateur sont
activés
2. Écran de démarrage 2 – Identification de l’appareil
3. Écran de démarrage 3 – Repère
4. Écran de démarrage 4 – Statut
3.2
Fonctionnement normal
A la suite des écrans de démarrage, la liaison de terrain affiche
continuellement plusieurs écrans en séquence.
1. Température de l’électronique
2. Pourcentage d’échelle
3. Utilisation de l’interface câblée
4. Utilisation de l’interface radio
En fonctionnement normal, la liaison de terrain affiche continuellement ces
écrans en séquence. En cas de diagnostic ou de défaut, l’appareil affiche
l’écran de diagnostic correspondant.
8
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
4
Guide condensé
Données de référence
Illustration 4-1 : Bornier de raccordement de la liaison de terrain sans fil
Emerson
A
D
C
B
A
Données A (+)
B
Données B (–)
C
De +10,5 à 30 Vcc
D
Retour
Remarque
La liaison de terrain sans fil Emerson requiert deux paires torsadées blindées
(quatre conducteurs) pour l’alimentation et les données.
Guide condensé
9
Guide condensé
Septembre 2020
Illustration 4-2 : Schéma dimensionnel de la liaison de terrain sans fil
Emerson
C
90°
12.43
(316)
D
4.20
(107)
10.91
(277)
3.55
(90.17)
3.55
(90.17)
B
5.51
(140)
A
5.21
(132)
5.51
(140)
A
2x bouchons d’entrée de câble
B
Illustration des possibilités de rotation de l’antenne
C
Antenne grande portée
D
Antenne WirelessHART®
Tableau 4-1 : Spécifications de la liaison de terrain sans fil Emerson
10
Élément
Spécifications
Tension d’entrée
10,5 à 30 Vcc
Température de service
-40 à 185 °F (-40 à 85 °C)
Câblage (alimentation)
24 AWG - 14 AWG, à paires torsadées avec blindage(1)
Câblage (communications
RS-485)
24 AWG - 14 AWG, à paires torsadées avec blindage(1)
Capacité du câble inférieure à 15 pF/ft.
Longueur du câblage
656 pi (200 m)
Protocole sans fil
WirelessHART, 2,4 – 2,5 GHz DSSS
Puissance de sortie sans
fil, PIRE
10 dBm avec antenne WK et 12,5 dBm avec antenne
WM
Montage
Support, tout en acier inoxydable, montage sur tube de
2 po et sur panneau
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Tableau 4-1 : Spécifications de la liaison de terrain sans fil Emerson (sui‐
te)
Élément
Spécifications
Humidité
Humidité relative 0 à 90 %
(1) Pour des températures ambiantes supérieures à 60 °C, il faut utiliser un câble
supportant une température égale à au moins la température ambiante
maximale plus 5 °C.
Guide condensé
11
Guide condensé
5
Septembre 2020
Informations sur les commandes
Tableau 5-1 : Liaison de terrain sans fil Emerson
L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options
marquées d’une étoile (★) pour un délai de livraison plus court. L’offre étendue peut
être soumise à des délais de livraison supplémentaires.
Modèle
Description du produit
781
Liaison de terrain sans fil Emerson
Raccordement physique
RS485
★
D
Boîtier à double compartiment - aluminium
★
E
Boîtier à double compartiment - acier inoxydable
★
A1
Boîtier
Filetage de l’entrée de câble
1
1/2 – 14 NPT
★
2
M20
★
Certifications du produit
I5
États-Unis Sécurité intrinsèque, non incendiaire
★
I6
Canada – Sécurité intrinsèque
★
I1
ATEX – Sécurité intrinsèque
★
I7
IECEx – Sécurité intrinsèque
★
KD
États-Unis et Canada Sécurité intrinsèque, ATEX et IECEx Sécurité
intrinsèque
★
I2
INMETRO Sécurité intrinsèque
★
I4
Japon Sécurité intrinsèque
★
IM
EAC Sécurité intrinsèque
★
I3
Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque
★
KL
États-Unis et Canada Sécurité intrinsèque, ATEX Sécurité intrinsèque
★
NA
Non certifié
★
Fréquence de rafraîchissement, fréquence de fonctionnement et protocole de
communication sans fil
WA3
12
WirelessHART
★
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Tableau 5-1 : Liaison de terrain sans fil Emerson (suite)
Antenne sans fil omnidirectionnelle et SmartPower™
WK3
Antenne externe, alimentation ligne 10 – 30 Vcc
★
WM3
Antenne externe grande portée, alimentation ligne 10 – 30 Vcc
★
Options (à inclure au modèle sélectionné)
Appareil de mesure
M5
Indicateur LCD
★
Options de presse-étoupe et de connecteur
G2
Presse-étoupe (7,5 mm – 11,9 mm)
G4
Presse-étoupe pour câble mince (3 mm – 8 mm)
Exemple de codification : 781 A1 D 1 KL WA3 WK3 M5
Guide condensé
13
Guide condensé
6
Septembre 2020
Certifications du produit
Rév. 1.3
6.1
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide
condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible sur Emerson.com.
6.2
Certification pour zones ordinaires
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et
testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux
niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre
l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais
reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration
fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
6.3
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le US National Electrical Code (Code national de l’électricité des États-Unis)®
(NEC) et le Canadian Electrical Code (Code canadien de l’électricité (CEC)
autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division dans des zones
et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages
doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de
température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les
codes respectifs.
6.4
États-Unis
I5 États-Unis Sécurité Intrinsèque
Certificat
80011697
Marquages Classe I, Divisions 1, 2, Groupes A, B, C, D T4 (-40 °C ≤ Ta ≤
+70 °C) ; Classe I Zone 0, AEx ia IIC T4 ; Classe I Zone 2, AEx ic
IIC T4
Normes
FM 3600:2011, FM 3610:2018, FM 3611:2018, ANSI/
UL 60079-0:2019, ANSI/UL 60079-11:2014
Avertissements/conditions d’acceptabilité
1. Risque potentiel de charge électrostatique : Voir les instructions.
2. Installation conforme au schéma de contrôle 01410-1300 pour les
zones dangereuses et non dangereuses.
14
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
3. Lorsqu’il N’EST PAS installé avec l’antenne intelligente 1410S
(certificat CSA n° 80009647), l’appareil associé est nécessaire pour
disposer d’une résistance de sortie de 114 R (Ro) au minimum pour
les connexions d’alimentation/RS-485.
6.5
Canada
I1 Canada Sécurité intrinsèque
Certificat
80011697
Marquages Classe I, Divisions 1, 2, Groupes A, B, C, D T4 (-40 °C ≤ Ta ≤
+70 °C) ; Ex ia IIC T4 ; Ex ic IIC T4
Normes
CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:2019, CAN/CSA C22.2 n
° 60079-11:2014, CSA C22.2 n° 213 – 2017
Avertissements
1. Risque de charge électrostatique – voir les instructions.
Avertissement – risque d’explosion : Ne pas débrancher pendant que
le circuit est sous tension.
2. Installation conforme au schéma de contrôle 01410-1300 pour les
zones dangereuses et non dangereuses.
3. Lorsqu’il N’EST PAS installé avec l’antenne intelligente 1410S
(certificat CSA 80009647), l’appareil associé est nécessaire pour
disposer d’une résistance de sortie de 114 R (Ro) au minimum pour
les connexions d’alimentation/RS-485.
6.6
Europe
I1 ATEX – Sécurité intrinsèque
Certificat
Baseefa11ATEX0059X
Normes
EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-11: 2012
Marquages
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Paramètres d’entrée
(bornes d’alimentation)
Paramètres d’entrée
(RS485)
Paramètres de sortie
(RS485)
Ui = 30 V
Ui = 11 V
Uo = 7,14 V
Ii = 200 mA
Ii = 300 mA
Io = 112 mA
Pi = 1 W
Pi = 1 W
Po = 1 W
Ci = 0 µF
Ci = 5,1 nF
Co = 13,9 µF
Li = 0 mH
Li = 0 mH
Lo=1 000 µH
Guide condensé
15
Guide condensé
Septembre 2020
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. L’antenne en plastique peut constituer un risque d’inflammation par
décharge électrostatique ; ne pas la frotter ni la nettoyer avec un
chiffon sec.
2. Le boîtier du modèle Rosemount 781 est construit en alliage
d’aluminium enduit de peinture de protection ; il est nécessaire
cependant de prendre des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une
Zone 0.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
exigé par la norme EN 60079-11. Ce point doit être pris en compte
lors de l’installation de l’appareil.
6.7
International
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat
IECEx BAS 11.0028X
Normes
CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11: 2011
Marquages
Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Paramètres d’entrée
(bornes d’alimentation)
Paramètres d’entrée
(RS485)
Paramètres de sortie
(RS485)
Ui = 30 V
Ui = 11 V
Uo = 7,14 V
Ii = 200 mA
Ii = 300 mA
Io = 112 mA
Pi = 1 W
Pi = 1 W
Po = 1 W
Ci = 0 µF
Ci = 5,1 nF
Co = 13,9 µF
Li = 0 mH
Li = 0 mH
Lo=1 000 µH
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. L’antenne en plastique peut constituer un risque d’inflammation par
décharge électrostatique ; ne pas la frotter ni la nettoyer avec un
chiffon sec.
2. Le boîtier du modèle Rosemount 781 est construit en alliage
d’aluminium enduit de peinture de protection ; il est nécessaire
cependant de prendre des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une
Zone 0.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
exigé par la norme EN 60079-11. Ce point doit être pris en compte
lors de l’installation de l’appareil.
16
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
6.8
Guide condensé
EAC – Biélorussie, Kazakhstan, Russie
IM (EAC) Sécurité intrinsèque
Certificat
RU C-US.Gb05.B.00643
Marquages
0Ex ia IIC T4 Ga X
Paramètres d’entrée
(bornes d’alimentation)
Paramètres d’entrée
(RS485)
Paramètres de sortie
(RS485)
Ui = 30 B
Ui = 11 B
Uo = 7,14 B
Ii = 200 mA
Ii = 300 mA
Io = 112 mA
Pi = 1 Bt
Pi = 1 Bt
Po = 1 Bt
Ci = 0 мкΦ
Ci = 5,1 HΦ
Co = 13,9 мкΦ
Li = 0 MГH
Li = 0 MГH
Lo=0 MГH
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.9
Japon
I4 CML Sécurité intrinsèque
Certificat
CML 18JPN2024X
Marquages
Ex ia IIC T4 Ga, -40 ~ + 70 °C
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.10
Brésil
I2 INMETRO – Sécurité intrinsèque
Certificat
UL-BR 16.0478X
Normes
ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-11:2013
Marquages Ex ia IIC T4 Ga, -40 ~ + 70 °C IP66, UL BR
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.11
China
I3 NEPSI 本质安全
Guide condensé
17
Guide condensé
Septembre 2020
证书
GYJ20.1394X(CCC 认证)
所用标准
GB3836.1 – 2010, GB3836.4 – 2010, GB3836.20-2010
标志
Ex ia IIC T4 Ga
特殊使用条件(X)
1. 产品外壳含有轻金属,用于 0 区时需注意防止由于冲击或摩擦产生
的点燃危险。
2. 天线材质含非金属,使用时须防止产生静电火花,只能用湿布清
理。
3. 此设备不能承受 GB3836.4-2010 标准中第 6.3.12 条规定的 500V 交
流有效值试验电压的介电强度试验。
使用注意事项
1. 产品使用环境温度范围为:-40℃~+70℃
2. 本安电气参数:
输入
最高输入
最大输入
电压 Ui (V) 电流 Ii
(mA)
最大输入
功率 Pi
(W)
最大内部等效参数
Ci(nF)
Li(µH)
Power
30
200
1
0
0
RS485
11
300
1
5.1
0
输出
最高输出
电压 Uo
(V)
最大输出
电流 Io
(mA)
最大输出
功率 Po
(W)
最大外部等效参数
Co(µF)
Lo(µH)
7.14
112
1
13.9
0
RS485
3. 该产品必须与已通过防爆认证的关联设备配套共同组成本安防爆系
统方可使用于爆炸性气体环境。其系统接线必须同时遵守本产品和
所配关联设备的使用说明书要求,接线端子不得接错。
4. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运
行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。
5. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、
GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修
复和改造”、GB/T3836.15-2017“爆炸性环境 第 15 部分:电气装置
的设计、选型和安装”、GB/T3836.16-2017“爆炸性环境 第 16 部
分:电气装置的检查与维护”、GB/T 3836.18-2017“爆炸性环境 第
18 部分:本质安全电气系统”、GB50257-2014“电气装置安装工程
爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。
18
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
6.12
Guide condensé
Combinaisons
KD
Combinaison des certificats I1, I5 et I6
KL
Combinaison des certificats I1, I5, I6 et I7
Guide condensé
19
Guide condensé
Septembre 2020
Illustration 6-1 : Déclaration de conformité du transmetteur
Rosemount 781
20
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Guide condensé
21
Guide condensé
22
Septembre 2020
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Guide condensé
23
Guide condensé
24
Septembre 2020
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Guide condensé
25
Guide condensé
Septembre 2020
ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 781
List of Rosemount 781 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘/ Hazardous Substances 䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
‫ޝ‬ԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
X
O
O
X
O
O
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᵜ㺘Ṭ㌫‫ᦞ׍‬SJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: ᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: ᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
26
Emerson.com/Rosemount
Septembre 2020
Guide condensé
Guide condensé
27
*00825 0103-4421*
Guide condensé
00825 0103-4421, Rev. DC
Septembre 2020
Pour plus d’informations: Emerson.com
©2022 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés