▼
Scroll to page 2
of
24
HighLighter® Elite Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien 25500775 FRC Rev A0 0722 © Droits d’auteur 2022 Federal Signal Corporation Garantie limitée Ce produit est soumis et couvert par une garantie limitée, dont une copie peut être consultée sur www.fedsig.com/SSG-Warranty. Une copie de cette garantie limitée peut également être obtenue sur demande écrite à Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, par courriel à info@fedsig.com ou par téléphone au +1 708-534-3400. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, contractuelles ou statutaires, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande, la garantie d’adéquation à un usage particulier et toute garantie contre l’échec de son objectif essentiel. 2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484 www.fedsig.com Service client Police/pompiers-SMU : 800-264-3578 • +1 708 534-3400 Camion de travail : 800-824-0254 • +1 708 534-3400 Soutien technique 800-433-9132 • +1 708 534-3400 Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Contenu Message de sécurité ............................................................................... 4 Messages de sécurité ............................................................................. 8 Présentation.............................................................................................. 10 Déballage de la barre d’éclairage........................................................... 10 Préparation de l’installation de la barre d’éclairage............................. 10 Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse................................... 12 Montage permanent du HighLighter Elite.............................................. 13 Câblage du HighLighter Elite.................................................................. 17 Configuration du HighLighter Elite......................................................... 18 Obtenir une assistance technique.......................................................... 22 Commande de pièces de rechange........................................................ 22 Obtenir un service de réparation............................................................ 23 Figures Figure 1 Montage en surface plane....................................................... 13 Figure 2 Connecter la lumière................................................................ 14 Figure 3 Montage sur barre.................................................................... 15 Figure 4 Connecter la lumière................................................................ 16 Tableaux Tableau 1 Contenu de la trousse........................................................... 10 Tableau 2 Connexions filaires................................................................ 17 Tableau 3 Modèle de clignotement........................................................ 21 Tableau 4 Pièces de rechange – Montage permanent......................... 22 Tableau 5 Pièces de rechange – Support magnétique à ventouse..... 22 Tableau 6 Pièces de rechange – Support magnétique......................... 22 Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 3 Message de sécurité Message de sécurité Message de sécurité aux installateurs d’équipements de feux d’avertissement ATTENTION La vie des gens dépend de votre installation et de votre entretien corrects des produits Federal Signal. Il est important de lire et de suivre toutes les instructions fournies avec ce produit et le produit d’origine. Vous trouverez ci-dessous d’autres consignes de sécurité et précautions importantes que vous devez suivre : Avant l’installation ou l’entretien Qualifications • Pour installer ou entretenir correctement cet équipement, vous devez avoir une bonne compréhension des procédures et des systèmes mécaniques et électriques automobiles, ainsi qu’une compétence dans l’installation et l’entretien de l’équipement d’avertissement de sécurité. Reportez-vous toujours aux manuels d’entretien du véhicule lorsque vous effectuez des installations d’équipement sur un véhicule. Risques lumineux • Afin d’être un dispositif d’avertissement efficace, ce produit émet une lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue lorsqu’il est vu de près. Ne regardez pas directement ce produit d’éclairage à une distance proche, ou des dommages permanents à votre vue peuvent se produire. • N’installez pas le système d’éclairage dans une zone qui bloquerait, diminuerait ou aveuglerait la vision du conducteur. Assurez-vous que le système d’éclairage est monté dans une position qui se trouve en dehors du champ de vision du conducteur, afin que le conducteur puisse maintenir un fonctionnement sécuritaire du véhicule. • Les blocs d’alimentation et les têtes d’éclairage de Federal Signal sont conçus pour fonctionner ensemble comme un système. La combinaison de têtes d’éclairage et d’une alimentation électrique de différents fabricants peut réduire l’efficacité d’avertissement du système d’éclairage et endommager les composants. Vérifiez ou testez votre combinaison pour vous assurer que le système fonctionne ensemble et respecte les normes ou directives fédérales, provinciales et locales. Risques électriques • Un système d’éclairage est un système à courant élevé. Pour que le système fonctionne correctement, une connexion négative (-) et une connexion positive (+) séparées doivent être établies. Toutes les connexions négatives doivent être connectées à la borne négative de la batterie et un fusible approprié doit être installé sur la connexion de la borne positive de la batterie 4 HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Message de sécurité aussi près que possible de la batterie. Assurez-vous que tous les fils et fusibles sont correctement calibrés pour répondre aux exigences d’ampérage de l’appareil et du système. • N’essayez jamais d’installer un équipement de rechange qui se connecte au câblage du véhicule sans consulter un schéma de câblage du véhicule disponible auprès du fabricant du véhicule. Assurez-vous que votre installation n’affectera pas le fonctionnement du véhicule ou les fonctions ou circuits de sécurité obligatoires. Vérifiez toujours le bon fonctionnement du véhicule après l’installation. • Ne montez pas d’antenne radio à moins de 18 pouces du système d’éclairage. Placer l’antenne trop près du système d’éclairage pourrait provoquer un dysfonctionnement du système d’éclairage ou être endommagé par des champs radio puissants. Le montage de l’antenne trop près du système d’éclairage peut également faire en sorte que le bruit radio émis par le système d’éclairage interfère avec la réception de l’émetteur radio et réduise la réception radio. • N’essayez pas de laver cet appareil ou tout autre appareil électrique lorsqu’il est connecté à sa source d’alimentation. L’exposition à un liquide alors que le produit est connecté à la source d’alimentation peut entraîner un choc électrique et des blessures corporelles et peut court-circuiter et endommager le produit. Pendant l’installation et le service • NE PAS mettre de copeaux de métal à l’intérieur du produit. Les copeaux de métal dans le produit peuvent provoquer une défaillance du système. Si le perçage doit être effectué à proximité de l’unité, placez un couvercle homologué ESD sur l’unité. Inspectez l’unité aprèsle montage pour vous assurer qu’il n’y a pas de copeaux présents dans ou à proximité de l’unité. • Pour éviter une explosion de la batterie, débranchez toujours le câble négatif de la batterie en premier et rebranchez-le en dernier. Évitez de provoquer une étincelle lorsque vous effectuez des branchements à proximité ou sur la batterie. Les gaz produits par une batterie peuvent provoquer une explosion de la batterie qui pourrait entraîner des dommages au véhicule et des blessures graves. • NE connectez PAS ce système à la batterie du véhicule tant que TOUTES les autres connexions électriques n’ont pas été effectuées, que le montage de tous les composants n’est pas terminé et que vous n’avez pas vérifié qu’il n’y a pas de court-circuit. Si le câblage est court-circuité à la carrosserie ou au châssis du véhicule, les conducteurs à courant élevé peuvent provoquer des étincelles dangereuses, entraînant des incendies électriques ou des projections de métal en fusion. • N’INSTALLEZ PAS d’équipement ou n’acheminez pas le câblage (ou lecordon enfichable) dans le chemin de déploiement d’un coussin gonflable. Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 5 Message de sécurité • Si un siège de véhicule est temporairement retiré, vérifiez auprès du fabricant du véhicule si le siège doit être recalibré pour un déploiement correct du coussin gonflable. • Avant de monter des composants, consultez le manuel pour vous assurer que le composant que vous installez est adapté à une utilisation dans cette zone du véhicule. De nombreux composants ne conviennent pas à une utilisation dans le compartiment moteur ou dans d’autres zones d’exposition environnementale extrême. • Lorsque vous percez dans une structure de véhicule, assurez-vous que les deux côtés de la surface sont dégagés de tout ce qui pourrait être endommagé. Retirez toutes les bavures des trous percés. Pour éviter les courts-circuits, passez tous les trous percés à travers lesquels passe le câblage. Assurez-vous que les vis de montage ne causent pas de dommages électriques ou mécaniques au véhicule. • Reportez-vous à la feuille d’instructions fournie avec le système d’éclairage pour les connexions électriques appropriées, les précautions supplémentaires et les informations. • Étant donné que la construction du toit du véhicule et les conditions de conduite varient, ne conduisez pas un véhicule avec un témoin d’avertissement à montage magnétique installé. La lumière pourrait s’envoler du véhicule, causant des blessures ou des dommages. La réparation des dommages subis en raison du non-respect de cet avertissement relève de la seule responsabilité de l’utilisateur. • Localisez les commandes du système d’éclairage afin que le VÉHICULE et les COMMANDES puissent être utilisés en toute sécurité dans toutes les conditions de conduite. Après l’installation ou le service • Après l’installation, testez le système d’éclairage pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. 6 • Si un siège est temporairement retiré, vérifiez auprès du fabricant du véhicule si le siège doit être recalibré pour un déploiement correct du coussin gonflable. • Testez toutes les fonctions du véhicule, y compris le fonctionnement du klaxon, les fonctions de sécurité du véhicule et les systèmes d’éclairage du véhicule, pour assurer un bon fonctionnement. Assurez-vous que l’installation n’a pas affecté le fonctionnement du véhicule ni modifié une fonction ou un circuit de sécurité du véhicule. • Des réflecteurs, miroirs ou lentilles rayés ou ternes réduiront l’efficacité du système d’éclairage. Évitez les fortes pressions et l’utilisation de produits caustiques ou à base de pétrole lors du nettoyage du système d’éclairage. Remplacez tous les composants optiques qui ont pu être rayés ou craquelés lors de l’installation du système. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Message de sécurité • N’essayez pas d’activer ou de désactiver la commande du système d’éclairage lorsque vous conduisez dans une situation dangereuse. • Inspectez fréquemment le système d’éclairage pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et qu’il est solidement fixé au véhicule. • Une fois l’installation et les tests terminés, fournissez une copie de ces instructions au personnel d’instruction et à tout le personnel d’exploitation. • Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et consultez-les lors de l’entretien et/ou de la réinstallation du produit. Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. CONSERVEZ ET CONSULTEZ CES MESSAGES Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 7 Messages de sécurité Messages de sécurité Messages de sécurité aux opérateurs d’équipements de feux d’avertissement ATTENTION La vie des gens dépend de votre utilisation sécuritaire de nos produits. Vous trouverez ci-dessous quelques consignes de sécurité et précautions importantes que vous devez suivre : 8 • Bien que votre système d’avertissement fonctionne correctement, il se peut qu’il ne soit pas complètement efficace. Les gens peuvent ne pas voir ou ne pas tenir compte de votre signal d’avertissement. Vous devez reconnaître ce fait et continuer à conduire prudemment. • Des situations peuvent se produire qui obstruent votre signal d’avertissement lorsque des objets naturels et artificiels se trouvent entre votre véhicule et d’autres, comme le fait de soulever votre capot ou le couvercle du coffre. Si ces situations se produisent, soyez particulièrement prudent. • Afin d’être un dispositif d’avertissement efficace, ce produit émet une lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue lorsqu’il est vu de près. Ne regardez pas directement ce produit d’éclairage à une distance proche, ou des dommages permanents à votre vue peuvent se produire. • Il est important que vous compreniez parfaitement comment utiliser ce système d’avertissement en toute sécurité avant de l’utiliser. • Faites fonctionner votre véhicule et son système d’éclairage/sonorisation conformément à la procédure d’exploitation standard de votre service. • Si une fonction sélectionnée ne fonctionne pas correctement ou si l’un des voyants reste allumé lorsque la commande est éteinte, débranchez le connecteur d’alimentation de l’unité de commande et contactez le centre de service le plus proche. • Au début de votre quart de travail, assurez-vous que l’ensemble du système de feux d’avertissement et le système de sirène sont solidement fixés et fonctionnent correctement. • Le montage de la ventouse est réservé aux applications temporaires. L’appareil doit être retiré de la fenêtre et rangé en toute sécurité lorsqu’il n’est pas utilisé. Les changements de température et la lumière du soleil peuvent entraîner une perte de puissance de maintien des ventouses. Vérifiez périodiquement l’appareil pour vous assurer que les ventouses tiennent fermement sur la surface de montage. Un feu mal fixé pourrait tomber du véhicule, causant des blessures et des dommages. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Messages de sécurité • La puissance de maintien des systèmes de montage magnétique dépend de la finition de surface, de la planéité de la surface et de l’épaisseur de la surface de montage en acier. Par conséquent, pour favoriser un montage magnétique correct : • Gardez la surface et les aimants propres, secs et exempts de particules étrangères qui empêchent un bon contact avec la surface. • Assurez-vous que la surface de montage est plane. • N’utilisez pas de système de montage magnétique sur les véhicules avec dessus en vinyle. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, ou la mort. CONSERVEZ ET CONSULTEZ CES MESSAGES Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 9 Présentation Présentation Le HighLighter® Elite est une lumière d’avertissement à base de DEL avec un faible encombrement et une faible consommation de courant. La lumière est disponible dans l’un des trois types de montage : Aimant permanent, à ventouse ou aimant. La lumière a trois modes de fonctionnement, 25 modèles de lumière sélectionnables et une fonction de faible puissance en option. Déballage de la barre d’éclairage Après avoir déballé la lumière, vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport. Si elle a été endommagée, n’essayez pas de l’installer ou de la faire fonctionner. Déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur en indiquant l’étendue des dommages. Vérifiez soigneusement toutes les enveloppes, étiquettes d’expédition et étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. Assurez-vous que les pièces répertoriées dans le tableau 1 sont incluses dans l’emballage. S’il vous manque des pièces, contactez le service client au 1 800 264-3578, de 7 h 00 à 17 h 00, du lundi au vendredi (HNC). Tableau 1 Contenu de la trousse Permanent Aimant Ventouse Aimant QTÉ Description QTÉ Description QTÉ Description 1 Mini barre d’éclairage 1 Mini barre d’éclairage 1 Mini barre d’éclairage 1 Support de montage 1 Carte de message de sécurité 4 1 Faisceau de fils Autocollants de protection Carte de message de sécurité 4 1 #10 Vis haut-bas Carte de message de sécurité 1 Préparation de l’installation de la barre d’éclairage Détermination de l’emplacement de montage et de l’acheminement des câbles La section suivante couvre uniquement le montage et l’acheminement des câbles. Pour les instructions concernant les connexions de câblage, voir «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17. Pour préparer l’installation : 10 • Assurez-vous que la tension de la batterie est la même que la tension nominale de la barre d’éclairage. • Vérifiez que la barre d’éclairage et le matériel de montage correspondent au véhicule. • Déterminez où monter la barre d’éclairage sur le véhicule. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Préparation de l’installation de la barre d’éclairage ATTENTION LOCALISATION DES COMMANDES DE L’OPÉRATEUR : Les commandes du système d’éclairage doivent être situées de manière à ce que le VÉHICULE et les COMMANDES puissent être utilisés en toute sécurité dans toutes les conditions de conduite. ATTENTION DÉPLOIEMENT DU COUSSIN GONFLABLE : N’installez pas d’équipement ou n’acheminez pas de câblage dans le chemin de déploiement d’un coussin gonflable. Le non-respect de cet avertissement réduira l’efficacité du coussin gonflable ou pourrait déloger l’équipement, causant des blessures graves ou la mort. • Décidez où acheminer le câblage autour des zones du coussingonflable. • Décidez où acheminer les fils d’alimentation et de terre à partir de la barre d’éclairage. ATTENTION PRÉCAUTION POUR LE RETRAIT DU SIÈGE : Si un siège de véhicule est temporairement retiré, vérifiez auprès du fabricant du véhicule si le siège doit être recalibré pour un déploiement correct du coussin gonflable. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, ou la mort. • Pour faciliter le câblage, retirez les sièges et la roue de secours, et abaissez la garniture de pavillon si nécessaire. • Séparez tout le câblage de l’équipement électronique du câblage de l’équipement radio bidirectionnel. AVIS PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION : Le système d’avertissement et/ou le système radio bidirectionnel peuvent ne pas fonctionner correctement si une antenne radio bidirectionnelle est installée sur ou à moins de 18 pouces de la barre d’éclairage. Avant d’installer de façon permanente la barre d’éclairage ou une antenne radio bidirectionnelle, testez le système d’avertissement et le système radio bidirectionnel. Certaines installations peuvent nécessiter le déplacement de l’antenne radio bidirectionnelle vers le coffre ou l’aile. NE PAS percer de trous dans la barre d’éclairage ou installer des dispositifs auxiliaires sur la barre d’éclairage, sinon le système d’avertissement pourrait tomber enpanne. • Pour éviter les interférences, maintenez les antennes radio bidirectionnelles à au moins 18 pouces (45,7 cm) des équipements d’avertissement. • Dans la mesure du possible, utilisez des longueurs de fil complètes. NE PAS épisser les fils. Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 11 Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse • Ne pas enrouler le fil excédentaire. Laissez une boucle de vidange pour l’entretien de la barre d’éclairage. • Après avoir percé des trous pour les fils, ébavurez-les, lissez les arêtes vives et insérez des œillets pour protéger les fils contre les frottements. • Lorsque vous effectuez la mise à la terre de l’équipement, utilisez les emplacements de mise à la terre fournis par le fabricant dans le véhicule. IMPORTANT : Après l’installation, inspectez fréquemment la barre d’éclairage et les pieds de montage pour vous assurer que toutes les fixations et les supports sont bien serrés. Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse ATTENTION NE PAS CONDUIRE AVEC LA LUMIÈRE D’AVERTISSEMENT À MONTAGE MAGNÉTIQUE INSTALLÉ : Étant donné que la construction du toit du véhicule et les conditions de conduite varient, ne conduisez pas un véhicule avec un témoin d’avertissement à montage magnétique installé. La lumière pourrait s’envoler du véhicule, causant des blessures ou des dommages. La réparation des dommages subis en raison du non-respect de cet avertissement relève de la seule responsabilité de l’utilisateur. ATTENTION MONTAGE MAGNÉTIQUE ADÉQUAT : La puissance de maintien des systèmes de montage magnétique dépend de la finition de surface, de la planéité de la surface et de l’épaisseur de la surface de montage en acier. Par conséquent, pour favoriser un montage magnétique correct : • Gardez la surface de montage et les aimants propres, secs et exempts de particules étrangères qui empêchent un bon contact avec la surface. • Assurez-vous que la surface de montage est plane. • N’utilisez pas de système de montage magnétique sur les véhicules avec dessus en vinyle. Pour monter le HighLighter Elite : 12 1. Placez l’ensemble de barre d’éclairage sur le toit du véhicule à un endroit qui offre une efficacité de signalisation maximale pour votre application. 2. Pour les modèles avec ventouses, libérez l’air emprisonné en appliquant une pression vers le bas sur le dessus du dôme tout en tirant sur les languettes de dégagement. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Montage permanent du HighLighter Elite 3. Pour faire fonctionner l’ensemble de barre d’éclairage aimantée ou à ventouse, insérez la fiche à l’extrémité de l’ensemble de câble dans la prise accessoire. Allumez et éteignez la prise à l’aide de l’interrupteur d’alimentation sur la prise. Pour indiquer que l’appareil est sous tension, une lumière s’allume. 4. Pour retirer les modèles avec ventouses, tirez sur les languettes de dégagement tout en ramassant la barre d’éclairage. Montage permanent du HighLighter Elite Utilisez le support de montage permanent fourni pour monter la lumière sur une surface plane ou une barre plane à l’aide du matériel fourni par l’installateur. Fixation de la lumière sur une surface plane Pour monter de façon permanente le HighLighter Elite sur une surface plane : 1. Fixez le support au bas de la lumière à l’aide des vis haute-basse fournies. Voir Figure 1. Figure 1 Montage en surface plane #10 Vis Haut-Bas Support Voyant 2. En utilisant le support comme gabarit, tracez les quatre (4) emplacements des trous de montage. Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 13 Montage permanent du HighLighter Elite AVIS PRÉCAUTIONS DE PERÇAGE : Lorsque vous percez des trous, vérifiez la zone dans laquelle vous percez pour vous assurer de ne pas endommager les composants du véhicule pendant le perçage. Tous les trous percés doivent être ébavurés et toutes les arêtes vives doivent être lissées. Tous les acheminements de fils passant par des trous percés doivent être protégés par un passe-fil ou un tube de métier à tisser convoluté/fendu. 3. Percez un trou de taille appropriée pour le matériel #10 fourni par l’installateur. 4. Reportez-vous à «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17 pour les connexions des câbles. 5. Branchez le connecteur fourni au bas de la lumière. Voir Figure 2. Figure 2 Connecter la lumière 6. 14 Fixez la lumière à la surface de montage à l’aide de la quincaillerie #10 fournie par l’installateur. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Montage permanent du HighLighter Elite Fixation de la lumière à une barre plane Pour monter de façon permanente le HighLighter Elite sur une barre plane : 1. En utilisant le support comme gabarit, tracez deux (2) emplacements de trous de montage pour les boulons de carrosserie 1/4-20 fournis par l’installateur. AVIS PRÉCAUTIONS DE PERÇAGE : Lorsque vous percez des trous, vérifiez la zone dans laquelle vous percez pour vous assurer de ne pas endommager les composants du véhicule pendant le perçage. Tous les trous percés doivent être ébavurés et toutes les arêtes vives doivent être lissées. Tous les acheminements de fils passant par des trous percés doivent être protégés par un passe-fil ou un tube de métier à tisser convoluté/fendu. 2. Percez deux trous de 17/64 pouces aux marques tracées. 3. Chargez les boulons de carrosserie dans le support et fixez-le au bas de la lumière à l’aide des vis haute-basse fournies. Voir Figure 3. Figure 3 Montage sur barre #10 Vis Haut-Bas Fourni par l’installateur 1/4-20 Carosserie Boulons Voyant Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 15 Montage permanent du HighLighter Elite 4. Reportez-vous à «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17 pour les connexions des câbles. 5. Branchez le connecteur fourni au bas de la lumière. Voir Figure 4. Figure 4 Connecter la lumière 6. 16 Fixez la lumière à la surface de montage à l’aide des boulons de carrosserie 1/4-20 fournis par l’installateur et du matériel connexe. Voir Figure 3 à page 15. HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Câblage du HighLighter Elite Câblage du HighLighter Elite AVIS DISPOSITIF À COURANT ÉLEVÉ : Un système d’éclairage est un système à courant élevé. Pour que le système fonctionne correctement, une connexion négative (–) et une connexion positive (+) séparées doivent être établies. Toutes les connexions négatives doivent être connectées à la borne négative de la batterie et un fusible de 2 A doit être installé sur la connexion de la borne positive de la batterie aussi près que possible de la batterie. Assurez-vous que tous les fils et fusibles sont correctement calibrés pour répondre aux exigences d’ampérage du système. Le HighLighter Elite à montage permanent est fourni avec un faisceau de câbles de 12 pouces. Les fils doivent être rallongés à l’aide de fils de 18 AWG minimum et de bornes fournis par l’installateur. Tableau 2 Connexions filaires Couleur Description Point de connexion Noir Masse Négatif de la batterie Rouge Mode 1 Positif commuté 12-24 Vdc Blanc Mode 2 Positif commuté 12-24 Vdc Marron Basse consommation/ Positif commuté Mode 3 12-24 Vdc Vert Programme/FSLink™ 12-24 Vdc Pour câbler le HighLighter Elite : 1. Déterminez les fonctions requises et la longueur des fils nécessaires pour y accéder. Un câble à cinq conducteurs peut être sélectionné pour une installation complète. Pour des longueurs allant jusqu’à 15 pieds (5 m), utilisez un fil d’au moins 18 AWG (1 mm). Pour les longueurs supérieures à 15 pieds, utilisez un fil de 16 AWG (1,5 mm) minimum. Avant de câbler l’appareil, reportez-vous au tableau 2 pour connaître la fonction de chaque fil. 2. Dénudez 6 mm (1/4 po) d’isolant aux extrémités des fils fournis par l’installateur. 3. Utilisez les connecteurs bout à bout isolés fournis par l’installateur pour connecter les fils au câble d’alimentation de l’Elite. Assurez-vous que les connecteurs sont bien sertis et correctement isolés. 4. Connectez l’extrémité du porte-fusible à la borne positive (+) de la source de tension. Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 17 Configuration du HighLighter Elite 5. Connectez le fil noir (–) de l’Elite à une bonne masse connue du véhicule aussi près que possible de la lumière. Le fil noir est la masse et doit être connecté à une masse de châssis appropriée s’il ne peut pas être directement relié à la borne négative de la batterie. 6. Le fil vert a deux fonctions : C’est le fil de guidage qui synchronise les produits équipés de - et il sert de fil de programmation de fonction/motif. ™ Le fil rouge alimente l’appareil en mode 1 lorsqu’il est connecté à une tension positive fusionnée. Le mode 1 est réglé sur simple/double/quadruple (motif n° 1) par défaut. 7. 8. Le fil blanc alimente l’appareil en mode 2 lorsqu’il est connecté à une tension positive fusionnée. Si le mode 1 est actif, la mise sous tension du mode 2 annulera le mode 1. Le mode 2 est réglé sur stable (motif n° 10) par défaut. 9. Le fil marron alimente l’appareil en mode 3 lorsqu’il est connecté à une tension positive fusionnée. Si les modes 1 ou 2 sont actifs, la mise sous tension du mode 3 annulera les modes 1 et 2. Le mode 3 est réglé sur croisière (motif n° 7) par défaut. Configuration du HighLighter Elite Si les fonctions de fonctionnement de l’Elite doivent être modifiées par rapport aux valeurs par défaut, effectuez les étapes suivantes. Sélection d’un motif de clignotement ATTENTION RISQUE LUMINEUX : Ce produit contient un dispositif DEL à haute intensité. Pour éviter des lésions oculaires permanentes, NE PAS regarder le faisceau lumineux à courte distance. La sélection d’un motif de clignotement dans la bibliothèque interne de motifs de clignotement de l’appareil est facultative. Cela devrait être fait lors de l’installation. Pour les motifs de clignotement disponibles, voir le tableau 3 sur page 21. Pour sélectionner un motif de clignotement : 1. Sélectionnez mode 1 (fil rouge), mode 2 (fil blanc) ou mode 3 (fil marron). 2. Mettez ce fil sous tension (+12-24 Vdc). 3. Pour activer le FSLink , branchez le fil vert sur + 12-24 Vdc jusqu’à ™ ce que le schéma souhaité soit atteint. Pour les lumières montées magnétiquement, vous pouvez cliquer sur l’interrupteur momentané au lieu d’appuyer sur le fil vert. REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le fil vert pour changer de motif, ne maintenez pas l’alimentation pendant plus d’une seconde, sinon d’autres fonctionnalités de l’appareil changeront. 18 HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Configuration du HighLighter Elite Sélection de Sync ou Alt Lors de la configuration des appareils à synchroniser, ils ne doivent jamais être utilisés sans prise de masse. Si une mauvaise prise de masse existe, l’unité fonctionnera de manière erratique et la garantie sera annulée. Inspectez régulièrement toutes les connexions pour vous assurer qu’elles sont sécurisées. L’appareil peut se synchroniser avec d’autres Elites. Il clignotera avec ou alternera le moment des clignotements avec d’autres Elites. Sélectionnez cette fonction séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3. Pour synchroniser votre modèle de clignotement sélectionné : 1. Activez le mode 1, 2 ou 3. 2. Connectez et maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à ce que la lumière clignote deux fois, puis relâchez-le. La lumière passe de son réglage initial à son opposé. “Clignotement avec” devient “Alterner”, ou vice versa. 3. Pour synchroniser, après la configuration, connectez les fils verts ensemble. Pour que cette fonction fonctionne, connectez en permanence tous les fils verts une fois que toutes les lumières du système sont configurées. Sélection d’une ou deux couleurs (selon l’équipement) L’appareil peut être conçu pour clignoter une seule couleur ou deux couleurs. Cela se fait séparément pour les modes 1, 2 ou 3. Pour sélectionner une ou deux couleurs : 1. Activez le mode pour lequel cette fonction de couleur doit être définie. 2. Connectez et maintenez le fil vert à l’alimentation jusqu’à ce que la lumière clignote trois fois, puis relâchez-le. 3. L’appareil passe d’un paramètre à l’autre : une seule couleur primaire, une seule couleur secondaire et bicolore. Sélection de l’ordre des couleurs Vous pouvez définir l’ordre dans lequel une lumière clignote. L’ordre est sélectionné séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3. Pour sélectionner l’ordre des couleurs : Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 19 Configuration du HighLighter Elite 1. Activez le mode pour lequel cette fonction de couleur doit être définie. 2. Maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à ce que la lumière clignote quatre fois, puis relâchez le fil. L’appareil fait passer la couleur du réglage initial à son opposé. Par exemple, un feu bicolore ambre-rouge réglé pour clignoter en orange puis en rouge deviendra rouge clignotant puis en orange. Une lumière bicolore ambre-rouge réglé sur le rouge unicolore deviendra ambre. Sélectionnez le mode Tamisé L’appareil peut être configuré pour fonctionner en mode Tamisé. Cela peut être réglé séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3. Pour activer le mode Tamisé : 1. Activez le mode pour lequel cette fonction doit être définie. 2. Maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à ce que la lumière clignote six fois, puis relâchez le fil. Le mode passe de son réglage initial à son opposé. Le réglage normal devient “ Mode Tamisé ” et vice versa. Changer le motif réinitialisera le mode Tamisé sur arrêt. Alternativement, le mode Tamisé peut être activé sur le mode 1 ou 2 en réglant le mode 3 sur le modèle 26 (mode Tamisé) et en alimentant simultanément le mode 3 avec le mode 1 ou le mode 2. REMARQUE : Lorsque le motif 10 (stable) est sélectionné, la fonction mode Tamisé passera par trois réglages : normal, tamisé et croisière. Réinitialisation de l’appareil aux paramètres par défaut Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres par défaut, mettez le fil vert sous tension lorsque le mode 1, le mode 2 ou le mode 3 est sous tension. Tenez le fil à la source d’alimentation jusqu’à ce que la lumière clignote sept fois, puis coupez l’alimentation. REMARQUE : Aucun changement ne se produit si vous coupez l’alimentation du fil vert après la fin de la septième impulsion. 20 HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Configuration du HighLighter Elite Tableau 3 Modèle de clignotement No de motif de clignotement 1* 2 3 4 Description Taux de clignotement (FPM) Unique/Double/Quad 91 Quad divisé 60 Triple divisé 85 Double Clignotement 84 Gauche/Droite – Avant/Arrière 5 Clignotement Quad 74 Gauche/Droite – Avant/Arrière 6 Tournez dans le sens inverse 180 des aiguilles d’une montre 7 po Croisière S/O 8 Aléatoire, motifs #1-7 Divers 9 Aléatoire, sélectionnez les Divers motifs #11-25 10 po Stable (fondu à Tamisé) S/O 11 Clignotement unique 75 12 Clignotement unique 120 13 Clignotement double 80 14 Clignotement double, rapide 120 15 Clignotement triple, rapide 80 16 Clignotement triple, rapide 120 17 Clignotement quad, lent 60 18 Clignotement quad 75 19 Clignotement quad, rapide 95 20 FedPulse Quad 75 21 5x Clignotement 75 22 7x Clignotement 80 23 Clignotement unique 120/60 120 pi/min/quadruple 60 pi/min 24 Décélération 60 25 Accélérer 60 26 Tamisé (uniquement Mode 3) S/O *Motif 1 est le réglage par défaut pour le mode 1. **Motif 10 est le réglage par défaut pour le mode 2. ***Motif 7 est le réglage par défaut pour le mode 3. Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 21 Obtenir une assistance technique Obtenir une assistance technique Pour le support technique, veuillez contacter : Federal Signal Corporation Téléphone : 1-800-433-9132 Courriel : empserviceinfo@fedsig.com Commande de pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, appelez le service client au 1-800-264-3578, de 7 h à 17 h, du lundi au vendredi (HNC), ou contactez votre distributeur le plus proche. Tableau 4 Pièces de rechange – Montage permanent Description Nº de pièce Support 856003781 Prise d’alimentation/trousse de vis 77701391 Tableau 5 Pièces de rechange – Support magnétique à ventouse Description Nº de pièce Ventouse 862702694 Aimant 8550012 Vis haute-basse # 8 de 0,5 pouce 70000900-08 Serre-câble de 0,188 pouce 8542A028-04 Prise d’alimentation 17502590 Tableau 6 Pièces de rechange – Support magnétique 22 Description Nº de pièce Aimant 8550300 Couverture d’aimant Mylar 1611464 Vis haute-basse # 10 de 0,5 pouce avec rondelle 70001392-08W Serre-câble de 0,188 pouce 8542A028-04 Vis haute-basse # 8 de 0,5 pouce 70000900-08 Prise d’alimentation 17502590 HighLighter® Elite Federal Signal www.fedsig.com Obtenir un service de réparation Obtenir un service de réparation L’usine Federal Signal fournit une assistance technique pour tous les problèmes qui ne peuvent pas être traités localement. Tout produit renvoyé à Federal Signal pour entretien, inspection ou réparation doit être accompagné d’une autorisation de retour de matériel (RMA). Obtenez un RMA auprès d’un distributeur local ou d’un représentant du fabricant. Fournissez une brève explication du service demandé ou de la nature du dysfonctionnement. Adressez toutes les communications à l’adresse suivante. Federal Signal Corporation Département des services 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60484-3167 Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com 23 2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484 www.fedsig.com Service client Police/pompiers-SMU : 800-264-3578 • +1 708 534-3400 Camion de travail : 800-824-0254 • +1 708 534-3400 Soutien technique 800-433-9132 • +1 708 534-3400