▼
Scroll to page 2
of
48
Guide condensé 00825-0103-4889, Rev AB Octobre 2022 Rosemount™ Xi Électronique avancée pour des sondes à gaz de combustion d’O2 en oxyde de zirconium Guide condensé Octobre 2022 Instructions essentielles Lire cette page avant de continuer ! Emerson conçoit, fabrique et teste ses produits pour répondre à de nombreuses normes nationales et internationales. Ces instruments constituant des produits techniques sophistiqués, ils doivent impérativement être installés, utilisés et entretenus correctement afin de garantir la continuité de leur fonctionnement conformément à leurs caractéristiques normales. Les instructions suivantes doivent impérativement être étudiées et intégrées à votre programme de sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance des produits Rosemount d’Emerson. Le non-respect des instructions appropriées peut entraîner une des situations suivantes : mort, blessures corporelles, dommages matériels, endommagement de cet instrument et annulation de la garantie. • Lire toutes les instructions avant d’installer, d’exploiter et d’entretenir le produit. • Si certaines instructions ne sont pas claires, contacter le représentant Emerson pour obtenir des éclaircissements. • Respecter tous les avertissements, toutes les mises en garde et toutes les instructions indiqués sur le produit et fournis avec celui-ci. • Informer et former le personnel sur l’installation, l’exploitation et la maintenance appropriées du produit. • Installer l’équipement conformément aux instructions d’installation figurant dans le guide condensé approprié et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Raccorder tous les produits aux sources d’alimentation électrique et de pression appropriées. • Pour assurer un fonctionnement optimal, faire appel à un personnel qualifié pour installer, exploiter, mettre à jour, programmer et entretenir le produit. • Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s’assurer que le personnel qualifié utilise les pièces de rechange spécifiées par Emerson. Des pièces et des procédures non autorisées peuvent affecter les performances du produit, compromettre l’exploitation en sécurité du procédé et ANNULER LA GARANTIE. Tout remplacement par des pièces similaires peut entraîner un incendie, des risques électriques ou une exploitation incorrecte. Remarque Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Définitions Les définitions suivantes s’appliquent aux avertissements, aux mises en garde et aux remarques trouvés tout au long de cette publication. ATTENTION Attire l’attention sur une opération ou une procédure de maintenance, une condition, une instruction, etc. qui, si elle n’est pas strictement observé, peut entraîner des blessures, le décès ou un danger à long terme pour la santé du personnel. ATTENTION Attire l’attention sur une opération ou une procédure de maintenance, une pratique, une condition, une instruction, etc. qui, si elle n’est pas strictement observé, peut entraîner des dommages, la destruction des équipements ou une diminution de l’efficacité. 2 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Remarque Attire l’attention sur une procédure, une condition ou une instruction d’utilisation essentielle. Guide condensé 3 Guide condensé Octobre 2022 Symboles Borne de terre : Conduite ou borne de protection : Risque de choc électrique : : Avertissement : Consulter le manuel d’instructions REMARQUER Le nombre dans le coin inférieur droit de chaque illustration de cette publication correspond à un numéro d’illustration dans le manuel. Il ne s’agit pas d’une référence et il n’est pas lié à l’illustration de quelque manière technique. Ligne d’assistance technique Pour obtenir de l’aide en cas de problèmes techniques, appeler le Centre de réponse d’Amérique du Nord. Le Centre de réponse est joignable 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Téléphone : 1-800-654-RSMT (1-800-654-7768) Emerson peut également être joignable via Internet par e-mail et sur les sites Web suivants : E-mail : GAS.CSC@emerson.com Sites Web : • Emerson.com/RosemountCombustionAnalysis • Emerson.com/Rosemount-Gas-Analysis • Emerson.com/Rosemount • Emerson.com Garantie Emerson garantit que l’équipement fabriqué et vendu par elle-même sera, au moment de la livraison, exempt de défauts de fabrication ou de matériel. Si le non-respect de cette garantie devient évident au cours d’une période d’un an après la date de livraison, Emerson devra, à la demande écrite expresse de l’acheteur, corriger toute non-conformité par le biais d’une réparation ou d’un remplacement, FOB usine de la pièce ou des pièces défectueuses. La correction de la manière expliquée ci-dessus constitue le respect de toutes les obligations d’Emerson en ce qui concerne la qualité de l’équipement. LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ, QU’ELLE SOIT ÉCRITE, ORALE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE). Le ou les recours énoncés ci-dessus constituent le seul recours de l’acheteur pour tout nonrespect de la part d’Emerson des clauses de garantie, que les réclamations de l’acheteur soient fondées sur une responsabilité contractuelle ou délictuelle (y compris la négligence). Emerson ne garantit pas l’équipement contre toute détérioration normale due à l’environnement. Des facteurs tels que des gaz corrosifs et des particules solides peuvent être néfastes et engendrer une réparation ou un remplacement dans le cadre d’une usure normale pendant la période de garantie. 4 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé L’équipement fourni par Emerson, mais non fabriqué par celle-ci sera soumis à la même garantie, qui est étendue à Emerson par le fabricant d’origine. Au moment de l’installation, il est important que les services requis soient fournis au système et que le contrôleur électronique soit configuré au moins au point où il peut contrôler l’élément chauffant de la sonde. Cela permet de s’assurer que, s’il y a un délai entre l’installation et la mise en service complète, la sonde recevant l’alimentation ca et l’air de référence ne soit pas soumise à une détérioration des composants. Table des matières Pré-installation............................................................................................................................. 7 Câble............................................................................................................................................ 19 Configurer...................................................................................................................................27 Démarrage et fonctionnement................................................................................................ 33 Consignes de sécurité relatives au câblage et à l’installation de cet appareil................... 43 Certifications...............................................................................................................................45 Guide condensé 5 Guide condensé 6 Octobre 2022 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé 1 Pré-installation 1.1 Déballage Procédure 1. Inspectez l’emballage d’origine. En cas de dommage, contacter immédiatement l’expéditeur pour obtenir des instructions. Conserver la boîte. 2. En l’absence de dommages apparents, retirer le transmetteur. 3. S’assurer que tous les articles indiqués sur le bordereau d’expédition sont présents. Si des éléments sont manquants, informer immédiatement Rosemount. Voir la Illustration 1-1. Guide condensé 7 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 1-1 : Kit d’un système typique A. B. C. D. E. Guide condensé Plaque à souder Câble d’architecture traditionnelle Sonde d’O2 Régalge de l’air de référence (non utilisé si le séquenceur d’étalonnage automatique à sonde unique Rosemount SPS 4001B est utilisé) ® F. Emballage de l’interface de communication HART (facultatif) G. Séquenceur d’étalonnage automatique à sonde unique Rosemount SPS 4001B en option H. Électronique avancée Rosemount Xi 8 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé 4. Conserver l’emballage d’origine. Il peut être réutilisé pour renvoyer l’appareil à l’usine en cas de dommage. Guide condensé 9 Guide condensé 1.2 Octobre 2022 Considérations relatives au système Une installation typique du système pour une sonde Xi ou O2 Rosemount est illustrée dans Illustration 1-2. Illustration 1-2 : Installation typique du système A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. 10 Gaz Conduits Plaque d’adaptation et bride Alimentation en air d’instrumentation (air de référence) Détendeur de pression Débitmètre Gaz d’étalonnage Tension secteur Signal 4 à 20 mA Électronique avancée Xi Rosemount (en option) Cheminée Câble d’architecture traditionnelle Rosemount Xi Octobre 2022 1.3 Guide condensé Montage L’électronique avancée Rosemount Xi est disponible dans une configuration de montage sur panneau, de montage mural ou de montage sur tube de support. Consulter la Illustration 1-3 ou la Illustration 1-4 pour obtenir les détails du montage sur panneau, mural ou sur tube de support. Procédure 1. S’assurer que tous les composants sont disponibles pour installer le Rosemount Xi. 2. Sélectionner un emplacement de montage à proximité ou à distance de la sonde d’O2. Tenir compte des limites de température du Rosemount Xi (voir Spécifications) lors de la sélection de l’emplacement de montage. 3. Monter le Rosemount Xi à une hauteur pratique pour la visualisation et le fonctionnement de l’interface. La hauteur recommandée est d’environ 5 pi (1,5 m). 4. La fenêtre du clavier du Rosemount Xi peut avoir des membranes de protection intérieure et extérieure. Retirer les membranes de protection avant d’utiliser le boîtier du Rosemount Xi. REMARQUER Ne pas retirer les membranes de protection peut provoquer une déformation de l’affichage. La membrane peut être difficile voire impossible à retirer après une utilisation prolongée à des températures élevées. Guide condensé 11 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 1-3 : Électronique avancée Rosemount Xi - Détails de montage sur panneau - Vue de face et latérale A. B. C. D. E. 12 Épaisseur maximale du panneau 0,375 (9,75) Vue de face Joint d’étanchéité pour montage sur panneau 4x supports de montage et vis fournis Vue latérale Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Illustration 1-4 : Électronique avancée Rosemount Xi - Détails de montage sur panneau - Vue de dessous A. 6x entrées de câble NPT ½ po B. Vue de dessous C. Découpe du panneau Remarque Les dimensions sont exprimées en pouces avec les millimètres entre parenthèses. Remarque Le panneau avant est muni de charnières sur son bord inférieur. Le panneau bascule vers le bas pour faciliter l’accès aux emplacements de câblage. Guide condensé 13 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 1-5 : Électronique avancée Rosemount Xi - Montage mural/en surface - Vue de face et latérale A. Vue de face B. Vis de couvercle 4K C. Vue latérale 14 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Illustration 1-6 : Électronique avancée Rosemunt Xi - Montage sur tube de support - Vue de dessous A. B. C. D. E. F. 6x entrées de câble NPT ½ po Vue de face 6x entrées de câble NPT ½ po Support de montage Etriers Tube de 2 po fournis par le client Remarque Les dimensions sont exprimées en pouces avec les millimètres entre parenthèses. 1.4 Spécifications Tableau 1-1 : Spécifications Spécifications de mesure Plage d’O2 nette 0 à 50 % d’O2 modulable par l’utilisateur -2 à 50 % d’O2 modulable avec l’utilisateur avec cellule stœchiométrique Quantité minimale détectable 0,01 % d’O2 Stabilité du signal ±0,03 % d’O2 Guide condensé 15 Guide condensé Octobre 2022 Tableau 1-1 : Spécifications (suite) Précision de mesure dans des conditions réductrices ±10 % de la lecture ou 0,1 % d’O2 Effet de la température ambiante sur le signal Rosemount Xi 4-20 mA Moins de 0,0025 % d’O2 par degré Celsius Conditions ambiantes Électronique avancée Rosemount Xi Matériau en polycarbonate type 4X/IP66 Limites de température ambiante -4 à 122 °F (-20 à 50 °C) -4 à 158 °F (-20 à 70 °C) comme mesuré par l’électronique Indicateur LCD Rosemount Xi : limites de température ambiante -4 à 131 °F (-20 à 55 °C) Certifications d’usage général Spécifications d’installation Montage Panneau, mur ou tuyauterie Air de référence Air d’instrument de qualité propre, sec à 0,5 scfh (0,25 l/min) (20,95 % d’O2), régulé à 5 psi (34 kPa) Étalonnage Semi-automatique ou automatique Gaz étalons 0,4 % d’O2 et 8 % d’O2, N2 pour compenser Câble d’architecture traditionnelle Longueur maximale de 200 pi (61 m) Alimentation électrique du transmetteur 12 à 24 Vcc (alimenté par la boucle à partir de la salle de commande ou du Rose‐ mount Xi) Alimentation électrique du Rosemount Xi 100 à 240 Vca ±10 %, 50/60 Hz Consommation d’énergie du Rose‐ mount Xi 12 VA maximum ou 776 VA maximum avec des sondes d’architecture traditionnelle de 120 V 450 VA maximum avec des sondes d’archi‐ tecture traditionnelle de 44 V Sorties de relais d’alarme Deux fournis - 2 Ampères, 30 Vcc, forme C Entrée perte de flamme en option Entrée d’alimentation interne pour suppri‐ mer l’alimentation du chauffage, action‐ née par une sortie à contact sec depusi le dispositif de balayage de flamme de l’utili‐ sateur 16 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Tableau 1-1 : Spécifications (suite) Emerson satisfait à toutes les réglementa‐ tions de la législation européenne visant à harmoniser les exigences relatives aux produits en Europe. Toutes les caractéristi‐ ques de performance statique sont pro‐ portionnelles aux variables de fonctionne‐ ment. Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. Tableau 1-2 : Matrice de produits, électronique avancée Rosemount Xi Xi Électronique avancée Rosemount Xi Code Type déporté 01 Une voie(1) 03 Deux voies(1) 04 Architecture traditionnelle à une voie pour sondes de 120 V 05 Architecture traditionnelle à une voie pour sondes de 44 V Code Montage 00 Sans visserie 01 Kit de montage sur panneau avec joint d’étanchéité 02 Kit de montage mural/tuyauterie de 2 po Code Câble 00 Sans câble 10 Câble de 20 pi (6 m) 11 Câble de 40 pi (12 m) 12 Câble de 60 pi (18 m) 13 Câble de 80 pi (24 m) 14 Câble de 100 pi (30 m) 15 Câble de 150 pi (45 m) 16 Câble de 200 pi (60 m) Code Fonction stœchiométrique 00 Aucun 01 Une voie 02 Deux voies Guide condensé 17 Guide condensé Octobre 2022 Tableau 1-2 : Matrice de produits, électronique avancée Rose‐ mount Xi (suite) Code Fonction de référence programmable 00 Aucun 01 Une voie 02 Deux voies Code Fonction du procédé à 800 °C 00 Aucun 01 Une voie 02 Deux voies 1. Requiert un transmetteur XPS, réf. 6A00358G03 Remarque Toutes les caractéristiques de performance statique sont proportionnelles aux variables de fonctionnement. Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. 18 Rosemount Xi Octobre 2022 2 Câble 2.1 Installation électrique Guide condensé Tous les câblages doivent être conformes aux codes de normes locales et nationales. Plusieurs schémas de câblage sont présentés dans cette section. Toujours consulter les schémas qui s’appliquent à la configuration de votre transmetteur et ignorer tous les autres schémas de câblage. ATTENTION CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher et verrouiller l’électricité avant de brancher l’alimentation. Le non-verrouillage de l’électricité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION CHOC ÉLECTRIQUE Installer tous les couvercles de protection et les fils de masse de sécurité après l’installation. La non-installation de couvercles et de fils de masse peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION CHOC ÉLECTRIQUE Pour répondre aux exigences de sécurité de la norme EN 61010 (norme européenne) et garantir un fonctionnement sûr de cet équipement, un bon raccordement à l’alimentation électrique cet équipement, qui déconnectera tous les conducteurs sous tension en cas de panne. Ce disjoncteur doit également inclure un commutateur d’isolement à commande mécanique. Si ce n’est pas le cas, trouver un autre moyen externe de débrancher l’alimentation électrique à proximité. Les disjoncteurs ou les commutateurs doivent être conformes à une norme reconnue telle que la norme CEI 947. Remarque Le câblage de ligne, de tension, de signal et de relais doit être certifié pour au moins 221 °F (105 °C). Guide condensé 19 Guide condensé Octobre 2022 REMARQUER Si une conduite métallique est utilisée avec le Rosemount Xi, la conduite doit être mis à la terre de manière fiable. La plaque de mise à la terre à l’intérieur du Rosemount Xi n’est pas reliée à la mise à la terre et n’offre pas de mise à la terre adéquate. 1. Retirer les vis du couvercle du cache avant du Rosemount Xi. Basculer vers le bas le cache avant de la boîte d’interface. 2. Retirer la carte d’E/S du côté droit du porte-cartes à l’intérieur du Rosemount Xi. Si votre système est configuré pour utiliser deux sondes du transmetteur, il y a deux cartes d’E/S d’interface. 3. Voir la Illustration 2-1. Raccorder les câbles de signal 4-20 mA au niveau de J4 de la carte d’E/S. Fixer le collier en ferrite fourni sur les câbles OUT (sortie) 4-20 mA qui sortent du blindage. REMARQUER L’installation du collier en ferrite sur les câbles OUT (sortie) 4-20 mA est requise afin de respecter la directive CEM européenne. 20 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Illustration 2-1 : Raccordements de signal au niveau de la carte d’E/S : boîte externe A. Terminaison de blindage B. Boîtier Rosemount Xi Guide condensé 21 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 2-2 : Raccordements de signal au niveau de la carte d’E/S : paramètres internes A. Vers l’indicateur Alarm 1 (Alarme 1) B. Vers le relais d’élément chauffant ou l’indicateur Alarm 2 (Alarme 2) C. Entrée d’état de flamme D. Vers le SPS E. Vers l’interface de communication F. Sortie du Rosemount Xi vers l’ampèremètre (vérification de 4-20 mA) G. Sortie de sonde vers le voltmètre (boucle de 24 Vcc) 22 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Illustration 2-3 : Bornes de relais d’alarme A. Vers l’indicateur Alarm 1 (Alarme 1) B. Vers le relais d’élément chauffant ou l’indicateur Alarm 2 (Alarme 2) 4. Connecter le blindage des câbles de signal 4-20 mA à la borne de masse désignée du Rosemount Xi. Ne pas laisser des câbles de blindage nus entrer en contact avec les cartes de circuit. Isoler les câbles de blindage avant la terminaison. 5. Raccorder les câbles de signal de la SPS (le cas échéant) aux bornes applicables de J3. Consulter le manuel d’instructions du SPS pour plus de détails sur le câblage. 6. Raccorder les câbles de signal pour l’entrée d’état de flamme (le cas échéant) aux bornes applicables de J2. La sonde d’état de flamme est fournie par le client. Consulter les documents OEM applicables pour plus de détails du câblage du signal. 7. Raccorder les indicateurs d’alarme du client aux bornes du relais d’alarme. Voir la Illustration 2-3 pour les bornes du relais d’alarme. 8. Réinstaller la carte d’E/S dans le porte-cartes du Rosemount Xi. Guide condensé 23 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 2-4 : Raccordements d’alimentation Électronique avancée Rosemount Xi A. À partir de la carte DR pour les configurations d’architecture traditionnelle B. Carte d’alimentation 9. Si votre système est configuré pour un fonctionnement à deux voies, répéter les étapes 2 à 7 pour raccorder les autres câble de signal. 10. Retirer le connecteur de la carte d’alimentation située du côté gauche du porte-cartes à l’intérieur du Rosemount Xi. 11. Voir la Illustration 2-4. Raccorder la ligne, ou L1, la câbler à la borne L1 et à la neutre, ou L2, la câbler à la borne N. 12. Réinstaller le connecteur d’alimentation sur la carte d’alimentation. 13. Fermer et fixer le couvercle Rosemount 736 °C sur le Rosemount Xi. 2.1.1 Câblage des raccordements de câbles d’une architecture traditionnelle Une configuration d’architecture traditionnelle est utilisée pour fournir un emplacement à distance de l’électronique du transmetteur. Toute l’électronique est logée à l’intérieur du 24 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Rosemount Xi.Un câble d’alimentation/de signal multi-conducteurs raccorde la sonde au Rosemount Xi. Utiliser la procédure suivante pour le raccordement de la sonde d’architecture traditionnelle au transmetteur Rosemount Xi. REMARQUER Le câble d’architecture traditionnelle est fourni à la longueur spécifiée et est prêt pour l’installation. Les presse-étoupe doivent être correctement branchés pour maintenir la protection CEM/EMI contre le bruit. Procédure 1. Acheminer le câble à 7 conducteurs entre la sonde d’architecture traditionnelle et le site d’installation du Rosemount Xi.Utiliser une nouvelle conduite ou un nouvau chemin de câbles selon les besoins. 2. Installer le câble et les fils sur la sonde conformément aux instructions du fabricant. 3. Installer le câble au niveau du boîtier de la sonde et au niveau du boîtier du Rosemount Xi conformément à la procédure suivante : a) Dévisser l’écrou de blocage de l’ensemble de presseétoupe et faire glisser l’écrou de blocage vers l’arrière le long du câble. b) Éloigner le corps du presse-étoupe de l’insert en plastique. Veiller à ne pas endommager la tresse de blindage de câble. c) Insérer les câbles dans l’orifice d’entrée correct du boîtier de la sonde ou du boîtier du Rosemount Xi. d) Au niveau du boîtier de la sonde, appliquer du ruban en polytétrafluoroéthylène (PTFE) ou un joint d’étanchéité similaire sur les filetages coniques du tuyau. Fileter le corps du presse-étoupe dans le boîtier de la sonde jusqu’à ce qu’il soit correctement installé. e) Au niveau du boîtier du Rosemount Xi, insérer le corps du presse-étoupe dans l’orifice du câble avant gauche depuis l’intérieur du boîtier. Utiliser le joint torique en caoutchouc fourni pour sceller l’orifice du câble. f) S’assurer que la tresse de blindage de câble est uniformément formée autour de l’insert gris. Guide condensé 25 Guide condensé Octobre 2022 Lorsqu’elle est correctement formée, la tresse doit être espacée uniformément autour de la circonférence de l’insert et ne pas dépasser de la partie de diamètre étroit. g) Enfoncer délicatement l’insert gris dans le corps du presse-étoupe. Les rainures de l’insert doivent être alignées sur les rainures similaires à l’intérieur du corps du presse-étoupe. Appuyer sur l’insert jusqu’à ce qu’il soit en butée sur le corps du presse-étoupe. h) Faire glisser l’écrou de blocage et le visser sur le corps du presse-étoupe. Visser l’écrou de blocage de sorte que la bague en caoutchouc à l’intérieur de l’insert en plastique se comprime contre la paroi du câble pour assurer l’étanchéité de l’environnement. 4. Au niveau du Rosemount Xi, raccorder les fils du câble aux connecteurs de la carte d’E/S du transmetteur. 26 Rosemount Xi Octobre 2022 3 Configurer 3.1 Vérification de l’installation Guide condensé ATTENTION CHOC ÉLECTRIQUE Installer tous les couvercles de protection de l’équipement et les fils de masse de sécurité avant de démarrer l’équipement. La noninstallation de couvercles et de fils de masse peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION CHOC ÉLECTRIQUE En cas d’utilisation d’une alimentation de boucle externe, l’alimentation doit être de type sécurité à très basse tension (SELV). 3.1.1 Configuration du Rosemount Xi Consulter les Illustration 3-1 et Tableau 3-1 pour la configuration des cavaliers JP1 à JP8. La configuration des cavaliers pour votre carte d’E/S dépend de la conception du système et des composants du système utilisés lors de l’installation. Le réglage du commutateur SW4 et la configuration des cavaliers JP1 à JP8 doivent être vérifiés sur la carte d’E/S du Rosemount Xi. Les quatre commutateurs de trempage du commutateur SW4 doivent être réglés sur Off (Arrêt), comme illustré. Guide condensé 27 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 3-1 : Configuration des cavaliers de carte d’E/S Tableau 3-1 : Configuration des cavaliers JP1 à JP8 28 Configuration Sélection Fonction de sécu‐ rité anti-flamme ou Sortie d’alarme supplémentaire Fonction de sécu‐ JP1 et JP2 Broches 1 et 2 rité anti-flamme (Les deux doivent être réglés de la Sortie d’alarme Broches 2 et 3 même manière.) supplémentaire Alimentation de boucle pour le si‐ gnal 4-20 mA/ HART du Rose‐ mount Xi vers la sonde Alimenté par le Rosemount Xi (méthode la plus courante) Alimentation à partir d’une ali‐ mentation cc ex‐ terne Cavalier JP5 Réglage des ca‐ valiers Broches 1 et 2 Broches 2 et 3 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Tableau 3-1 : Configuration des cavaliers JP1 à JP8 (suite) Configuration Sélection Cavalier Alimentation de boucle pour le si‐ gnal 4-20 mA/ HART du Rose‐ mount Xi vers le système de con‐ trôle-commande Alimenté par le Rosemount Xi. JP7 et JP8 Broches 1 et 2 (Les deux doivent être réglés de la Broches 2 et 3 même manière.) Alimenté par le système de con‐ trôle-commande. Réglage des ca‐ valiers Réglage du commutateur SW4 (réglage par défaut = OFF) : 1. Réservé ; doit rester sur OFF. 2. Non utilisé 3. Non utilisé 4. Activation de la fonction de sécurité anti-flamme. 3.2 Réglage des valeurs de gaz de test Utiliser une interface de communication ou le Rosemount Xi pour régler les valeurs de gaz de test pour l’étalonnage. Un Rosemount Xi expédié depuis l’usine a des valeurs de gaz de test pour les réglages de gaz bas et élevé de 0,4 % et 8 % respectivement. Ce même processus doit être effectué à chaque fois qu’une carte du transmetteur, carte d’E/S ou carte DR de rechange est installée. Réglage des valeurs de gaz de test à l’aide du clavier/de l’indicateur du Rosemount Xi Procédure 1. Appuyer une fois sur le bouton MENU. 2. Dans le menu principal, sélectionner PROBE 1 (Sonde 1). 3. Dans PROBE 1 (Sonde 1), sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée). 4. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil), sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage). 5. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal Gas 1 (Étalonnage du gaz 1). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé pour le gaz de test d’O2 bas. 6. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal Gas 2 (Étalonnage du gaz 2). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé pour le gaz de test d’O2 élevé. Guide condensé 29 Guide condensé Octobre 2022 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche flèche Left (Gauche) pour revenir au menu principal. 8. Répéter les étapes 2 à 6 pour PROBE 2 (Sonde 2) si elle est configurée sur deux voies. 3.3 Réglage des valeurs de gaz de test à l’aide de l’interface de communication Procédure 1. Utiliser le logiciel de l’interface de communication pour accéder au menu HART. 2. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil), sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée). 3. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil), sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage). 4. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal Gas 1 (Étalonnage du gaz 1). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé pour le gaz de test d’O2 bas. 5. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Cal Gas 2 (Étalonnage du gaz 2). Saisir le pourcentage d’O2 utilisé pour le gaz de test d’O2 élevé. 3.4 Configuration de la sortie de relais d’alarme Le Rosemount Xi possède deux signaux de sortie de relais d’alarme à contact sec de forme C pouvant être configurés en huit modes différents à l’aide de l’indicateur du pavé numérique Rosemount Xi ou del’interface de communication. Le Tableau 3-2 présente une liste des configurations possibles. Chaque relais d’alarme peut être configuré séparément. Tableau 3-2 : Configurations de sortie de relais d’alarme Mode Pas 30 d’alarme(1) Configuration La sortie n’est pas configurée pour un état d’alarme. Alarme d’unité La sortie est configurée pour une alarme d’unité. Alarme d’O2 bas La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas. O2 bas/alm unité La sortie est configurée pour une alarme d’unité et une alarme d’O2 bas. Étal recommandé La sortie est configurée pour un indicateur recom‐ mandé pour l’étalonnage. Étal rec/alm unité(2) La sortie est configurée pour une alarme d’unité et un indicateur recommandé pour l’étalonnage. Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Tableau 3-2 : Configurations de sortie de relais d’alarme (suite) Mode Configuration Bas O2/étal rec La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas et un indicateur recommandé pour l’étalonnage. Bas O2/unité/étal rec La sortie est configurée pour une alarme d’O2 bas, une alarme d’unité et un indicateur recommandé pour l’étalonnage. (1) La configuration par défaut pour l’alarme 2. (2) La configuration par défaut pour l’alarme 1. 3.4.1 Configuration des relais d’alarme à l’aide du clavier/de l’indicateur du Rosemount Xi Procédure 1. Appuyer une fois sur le bouton MENU. 2. Dans le menu principal, sélectionner PROBE 1 (Sonde 1). 3. Dans PROBE 1 (Sonde 1), sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée). 4. Dans le menu DETAILED SETUP (Configuration détaillée), sélectionner ALARM RELAY (Relais d’alarme). 5. Dans ALARM RELAY (Relais d’alarme), sélectionner ce qui suit : • Alm Relay1 - Mode Alarme 1 • Alm Relay2 - Mode Alarme 2 • Low O2 Alm SP - Point de consigne d’alarme d’O2 bas • High Temp Alm SP - Point de consigne de l’alarme haute température 6. Appuyer plusieurs fois sur la touche flèche Left (Gauche) pour revenir au menu principal. 7. Répéter les étapes 2 à 6 pour PROBE 2 (Sonde 2) si elle est configurée sur deux voies. 3.4.2 Configuration de l’étalonnage automatique à l’aide de l’interface de communication Procédure 1. Utiliser le logiciel de l’interface de communication pour accéder au menu HART. 2. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil), sélectionner DETAILED SETUP (Configuration détaillée). Guide condensé 31 Guide condensé Octobre 2022 3. Dans le menu DEVICE SETUP (Configuration de l’appareil), sélectionner CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage). 4. Dans CAL SETUP (Configuration de l’étalonnage), sélectionner Auto Cal (Étalonnage automatique). 5. Appuyer sur la touche directionnelle Right (Droite) pour passer de NO (Non) à YES (Oui). 3.5 Configuration d’étalonnage automatique Si l’étalonnage automatique est souhaité, le Rosemount Xi doit être utilisé avec un SPS 4001B. Le Rosemount Xi doit être correctement configuré avant que l’étalonnage automatique puisse être lancé. Consulter le manuel d’instructions du SPS 4001B applicable pour plus de détails sur l’étalonnage automatique. Consulter la section Démarrage et fonctionnement pour plus de détails sur les procédures d’étalonnage manuel. Le Rosemount Xi est livré aux réglages d’usine sans étalonnage automatique. Ce même processus doit être effectué à tout moment lors de l’installation d’une carte d’E/S de rechange. 32 Rosemount Xi Octobre 2022 4 Démarrage et fonctionnement 4.1 Démarrage Guide condensé La sonde d’O2 prend environ 45 minutes pour se mettre en température jusqu’à 1 357 °F (736 °C), qui correspond au point de consigne de l’élément chauffant. Le signal 4-20 mA reste à une valeur par défaut de 3,5 mA au cours de cette période de mise en température. Une fois chauffé, l’O2 analyse l’oxygène et la lecture du signal 4-20 mA est basée sur sur la plage par défaut de 0 à 10 % d’O2. REMARQUER Le Rosemount Xi offre des fonctionnalités avancées en option telles qu’une température de procédé capable d’atteindre 1 472 °F (800 °C), un étalonnage automatique par le biais d’un solénoïde SPS vox, une fonction stœchiométrique permettant d’indiquer le niveau de déficit en oxygène dans des conditions réductrices, et une référence programmable pour améliorer la précision à des niveaux d’ O2 presque ambiants. Illustration 4-1 : Indicateur du Rosemount Xi (classique) Guide condensé 33 Guide condensé Octobre 2022 Remarque L’indicateur peut être personnalisé à l’aide du menu Rosemount Xi. Utiliser le chemin SYSTEM (Système) → CONFIGURE (Configurer) → MAIN DISPLAY (Indicateur principal) (Illustration 4-2). 4.1.1 Fonctionnement via Rosemount Xi Les procédures suivantes décrivent les opérations de fonctionnement qui utilisent le Rosemount Xi pour configurer et étalonner le système. Des instructions d’utilisation supplémentaires sont incluses dans le manuel d’instructions du SPS 4001B (si applicable pour votre système). 4.1.2 Commandes Rosemount Xi Le Rosemount Xi peut être utilisé pour modifier les réglages du logiciel et de l’alarme, pour régler le gaz à un niveau bas ou élevé et pour lancer la séquence d’étalonnage. Consulter les descriptions de contrôle suivantes. Utiliser les touches de commande situées sur le panneau avant du Rosemount Xi (Illustration 4-1) pour naviguer et modifier le menu Rosemount Xi (voir Illustration 4-2). 34 • MENU permet de choisir entre trois options de menu principal : System (Système) Probe1 (Sonde1) et Probe2 (Sonde2) (le cas échéant). Le niveau supérieur du menu principal sélectionné s’affiche. • DIAG permet de choisir entre la liste Alarms (Alarmes) des trois menus principaux. Tous les défauts et avertissements liés à l’appareil du menu principal sélectionné s’affichent. • ENTER (ENTRÉE) enregistre les données nouvellement saisies et renvoie au niveau de menu précédent. • EXIT (QUITTER) renvoie au niveau de menu précédent sans enregistrer les données nouvellement saisies. Lors de la navigation dans l’arbre des menus, appuyer sur EXIT (QUITTER) pour revenir au menu principal. • Les touches Up/Down (Haut/Bas) permettent de défiler vers le haut et vers le bas dans les éléments du menu. Lors de la saisie de données, les touches Up/Down (Haut/Bas) incrémentent et décrémentent les valeurs de données. • La touche flèche Left (Gauche) permet de revenir au niveau de menu précédent. Lors de la saisie de données, la touche flèche Left (Gauche) déplace le curseur d’un chiffre vers la gauche. • La touche flèche Right (Droite) permet de passer au niveau de menu suivant et, lorsqu’un élément de menu est en gras, elle sélectionne l’élément dans une liste des options de menu. Lors de Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé la saisie de données, la touche flèche Right (Droite) déplace le curseur d’un chiffre vers la droite. Guide condensé 35 Guide condensé Octobre 2022 Illustration 4-2 : Menu Xi 36 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Guide condensé 37 Guide condensé 38 Octobre 2022 Rosemount Xi Octobre 2022 4.1.3 Guide condensé Protection par mot de passe En entrant dans le logiciel du système Rosemount Xi version 1.05 ou ultérieure, l’indicateur principal et les écrans de diagnostic du Rosemount Xi peuvent être consultés à tout moment, mais un accès et des modifications de configuration non autorisées peuvent être évitées en activant une fonctionnalité de protection par mot de passe. Cependant, le Rosemount Xi est livré avec une protection par mot de passe désactivée. La protection par mot de passe peut être activée en sélectionnant System Main Menu (Menu principal du système) > Configure (Configurer) > LCD > Enable Password (Activer le mot de passe) (voir Illustration 4-2). Le mot de passe par défaut lors de l’activation de la protection par mot de passe est ROSE, mais le mot de passe peut comporter 4 caractères alphanumériques. Si vous oubliez le mot de passe, utilisez l’une des méthodes suivantes : • En Amérique du Nord, appeler le service clientèle Rosemount d’Emerson au 1-800-999-9307. • Partout ailleurs, contactez votre représentant Emerson le plus proche ou rendez-vous sur Emerson.com. Une icône Lock (verrouillage) s’affiche en haut à droite de l’écran principal lorsque la protection par mot de passe est active. La protection par mot de passe se verrouille après un certain nombre de secondes d’inactivité (défini comme revert time (temps de retour) dans le même menu de LCD setup (configuration de l’indicateur LCD)). Vous pouvez également forcer le panneau avant à se verrouiller en sélectionnant System Main Menu (Menu principal du système) > Log Off (Déconnexion). L’option Log Off (Déconnexion) fonctionne si le mot de passe est désactivé. Le Rosemount Xi est doté d’une fonction Reset (Réinitialiser) qui rétablit toutes les réglages par défaut, notamment la fonction de protection par mot de passe, c’est-à-dire que la protection par mot de passe revient à l’état désactivé après la réinitialisation. 4.2 Fonctionnement via HART/AMS L’interface de communication est un appareil d’interface de communication portative. Il fournit un lien de communication avec tous les instruments basés sur un microprocesseur compatibles avec HART. L’ interface de communication portative contient un indicateur à cristaux liquides (LCD) et 21 touches. Le manuel de poche, inclus Guide condensé 39 Guide condensé Octobre 2022 avec l’interface de communication, détaille les fonctions spécifiques de toutes les touches. L’interface de communication accomplit sa tâche à l’aide d’une technique de modulation par déplacement de fréquence (FSK). Grâce à l’utilisation de FSK, les signaux de communication numériques à haute fréquence sont superposés à la boucle de courant 4-20 mA du Rosemount Xi. L’interface de communication ne perturbe pas le signal 4-20 mA, car aucune énergie nette n’est ajoutée à la boucle. 4.2.1 Raccordements de la ligne de signal de l’interface de communication Lors du travail au niveau du rosemount Xi, l’interface de communication peut être raccordée directement aux points de test TP21 et TP22 sur la carte d’E/S Rosemount Xi, comme illustré à la Illustration 4-3. Les points de test AM+ et AM- sont fournis pour surveiller le signal 4-20 mA sans interférer dans la boucle. 40 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Illustration 4-3 : Raccordement de l’interface de communication au niveau du Rosemount Xi A. B. C. D. E. F. G. H. I. 4.3 Carte d’E/S du Rosemount Xi Vers l’interface de communication Moniteur de signal 4-20 mA (fourni par le client) Ligne de signal 4-20 mA Salle de commande/AMS ou système d’acquisition de données Connecteurs de boucle Panneau arrière de l’interface de communication Interface de communication Câblage fourni Fonctionnement hors ligne et en ligne L’interface de communication peut être utilisée à la fois hors ligne et en ligne. Le fonctionnement hors ligne est celui pour lequel l’interface de communication n’est pas raccordée à la sonde d’O2. Le fonctionnement hors ligne comprend l’interfaçage de l’interface de communication avec un PC (consulter la documentation HART applicable concernant les applications HART/PC). Guide condensé 41 Guide condensé Octobre 2022 En mode en ligne, l’interface de communication est raccordée à la ligne de signal de sortie analogique 4-20 mA. L’interface de communication est raccordée en parallèle à la sonde d’O2 ou en parallèle à la résistance de charge de 250 ohms. 42 Rosemount Xi Octobre 2022 A Guide condensé Consignes de sécurité relatives au câblage et à l’installation de cet appareil Les consignes de sécurité suivantes s’appliquent spécifiquement à tous les États membres de l’UE. Elles doivent être scrupuleusement respectées afin de garantir la conformité avec la directive Basse tension. Les États non-membres de l’UE doivent également respecter les exigences suivantes, à moins que des normes locales ou nationales ne priment. 1. Des raccordements à la terre adéquats doivent être effectués à tous les points de mise à la masse, internes et externes, le cas échéant. 2. Après toute installation ou tout dépannage, tous les couvercles de sécurité doivent être remis en place et toutes les mises à la terre doivent être rétablies. L’intégrité de toutes les bornes de terre doit être constamment maintenue. 3. Les cordons d’alimentation secteur doivent être conformes aux exigences des normes CEI 227 ou CEI 245. 4. Tous les câblages doivent convenir à une utilisation à une température ambiante supérieure à 75 °C. 5. Tous les presse-étoupe utilisés doivent avoir des dimensions intérieures qui assurent l’ancrage adéquat des câbles. 6. Pour garantir le fonctionnement en toute sécurité de cet équipement, le raccordement au secteur ne doit être effectué que par le biais d’un disjoncteur qui déconnectera tous les circuits contenant des conducteurs en cas de défaillance. Le disjoncteur peut également comprendre un sectionneur à commande mécanique. Si tel n’est pas le cas, un autre moyen de déconnecter l’équipement de l’alimentation doit être fourni et clairement identifié comme tel. Les disjoncteurs ou les commutateurs doivent être conformes à une norme reconnue, par exemple CEI 947. Tous les câblages doivent être conformes aux normes locales. 7. Si l’équipement ou les couvercles portent le symbole suivant, il est probable que des tensions dangereuses soient présentes en dessous. Ces couvercles ne doivent être retirés que lorsque l’équipement est mis hors tension et uniquement par un personnel de maintenance qualifié. Guide condensé 43 Guide condensé Octobre 2022 8. Si le symbole suivant est visible sur les équipements ou les couvercles, il existe un danger dû aux surfaces chaudes en dessous. Ces couvercles ne doivent être retirés par du personnel de maintenance qualifié que lorsque le système est hors tension. Certaines surfaces peuvent rester chaudes au toucher. 9. Si le symbole suivant est visible sur les équipements ou les couvercles, se référer au manuel de référence pour obtenir des instructions. 10. Tous les symboles graphiques apposés sur ce produit sont issus d’une ou de plusieurs des normes suivantes : EN61010-1, CEI 417 et ISO3864. 11. Si des équipements ou des étiquettes portent la mention « Do Not Open While Energized » (Ne pas ouvrir sous tension) ou toute mention similaire, il existe un risque d’ignition en présence d’une atmosphère explosive. Cet équipement ne doit être ouvert que par du personnel de maintenance qualifié, une l’alimentation coupée et le délai adéquat indiqué sur l’étiquette ou dans le manuel d’installation écoulé pour permettre à l’équipement de refroidir. 44 Rosemount Xi Octobre 2022 B Guide condensé Certifications Guide condensé 45 Guide condensé 46 Octobre 2022 Rosemount Xi Octobre 2022 Guide condensé Guide condensé 47 *00825-0103-4889* Guide condensé 00825-0103-4889, Rev. AB Octobre 2022 Pour plus d’informations: www.emerson.com ©2022 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.