LT40HD-R | Wood-mizer LT30HD/40HD-R Super Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LT40HD-R | Wood-mizer LT30HD/40HD-R Super Manuel du propriétaire | Fixfr
LT40-R Accuset 2
Manuel de Sécurité, Montage, Fonctionnement, Maintenance et Pièces
ASET2 avec contrôles à distance rev. C.01
La sûreté est notre souci principal! Lisez et
comprenez toutes les informations et instructions
de sûreté avant d’actionner, installer ou mettre en
opération cette machine.
Imprimé n° 1518-5
Table of Contents
PARTIE 1
1.1
Section-Page
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
1-1
Configuration des commandes ...............................................................1-1
Réglage du contraste.............................................................1-2
Configuration de démarrage.................................................1-2
Autres réglages .....................................................................1-6
Rétablir les réglages d’usine par défaut. ............................1-12
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Sélection du mode ................................................................................1-13
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique) ....................1-15
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique) ..........................1-18
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle) ........................................1-19
Utilisation du Mode Référence.............................................................1-21
PARTIE 2
2.1
DÉPANNAGE DE L’ACCUSET 2
Voyants de contrôle................................................................................2-1
SECTION 3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
PIÈCES DE RECHANGE
3-1
Ensemble capteur....................................................................................3-1
Ensemble de commande (Operator Box) ...............................................3-3
Control Assembly (Standard Remote Box)............................................3-5
Control Assembly (Super Remote Box).................................................3-6
Ensemble carter ......................................................................................3-8
INDEX
ii
2-1
I
AS2-Rdoc050914
Table of Contents
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
PARTIE 1
1.1
1
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Configuration des commandes
L’Accuset est programmé par défaut pour un
fonctionnement avec les scieries du modèle Super. Si votre
scierie est du modèleStandard, l’Accuset a besoin d’être
reprogrammé. Suivre les instructions surpage 1-10.
Voir Figure 1-1 Placez la clé de contact sur la position accessoires (3). L’Accuset
démarre en mode Manuel par défaut. Voir la figure ci-dessous pour l’identification des
boutons de commande et l’affichage.
Haut
Inverseur
6 - 3/4
Manuel
AutoDescente
AutoMontee
D’incrément ajustables
Patron
Bas
3H0989
Sélection du mode
FIGURE 1-1
Utilisation des boutons de réglage haut/bas: Pour modifier un réglage, appuyez sur
les flèches Up (haut) ou Down (bas) jusqu’à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
En poussant et en maintenant les boutons Haut ou Bas, le réglage du défilement va
automatiquement augmenter de vitesse.
En mode manuel, les flèches haut et bas ont des fonctions spéciales. Vous pouvez entrer
dans les menus de configuration en appuyant sur le bouton Up (Haut). En poussant le
bouton Down (Bas) la tête de scie va se déplacer vers la valeur nominal la plus proche en
pouce (ou en centimètre).
L’utilisation du bouton Toggle (inverseur): Utilisez le bouton Toggle (inverseur) pour
quitter les menus de configuration et retourner au menu principal. Le fait de pousser et de
maintenir le bouton Toggle (Inverseur) durant le démarrage va réinitialiser la
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-1
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
programmation de l’Accuset vers les réglages d’usine par défaut Si le bouton Toggle
(inverseur) est poussé dans le Mode Manuel, il mettra l’Accuset sur le Mode Référence .
1.1.1 Réglage du contraste
Quand l’Accuset est alimenté pour la première fois, l’écran fugitif de l’Accuset 2s’affiche
pour quelques secondes. Maintenez le bouton Up (Haut) ou Down (Bas) enfoncé pour
régler le contraste de l’affichage en fonction de vos conditions d’éclairage.
1.1.2 Configuration de démarrage
Les commandes Accuset des scieries neuves sont configurées en usine. Si vous avez
installé ou changé la commande, veillez à la configurer avant d’utiliser l’Accuset. Suivez
les procédures ci-dessous dans l’ordre où elles sont indiquées.
Voir Figure 1-2 Pour accéder au menu de Configuration 1, appuyez sur le bouton Up
(Haut) en Mode Manuel.
Appuyez sur le bouton haut pour
accéder au menu de Configuration 1
6 - 3/4
Manuel
AutoDescente
AutoMontee
Patron
Enregistrer
Maintenant
Calibrer
Tete
Reglar Trait
Autre
Reglages
3H0989-2
FIGURE 1-2
1-2
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes

1
Réglage du gradient. Si l’Accuset a été monté en usine, le gradient a déjà été
réglé pour correspondre au gradient du capteur (repéré "GRD" sur le capteur). Si
l’Accuset a été installé sur le terrain, si le capteur a été changé ou si la commande
de l’Accuset a été réinitialisée aux Réglages Usine (Factory Settings), le réglage du
gradient doit être repris.
Voir Figure 1-3 Pour accéder au menu de Configuration 1, appuyez sur le bouton Up
(Haut) en Mode Manuel. Appuyez sur le bouton marqué “Calibrate Head” (étalonner la
tête), puis sur le bouton “Adjust Gradient” (Réglage du gradient) pour afficher le menu
ci-dessous.
Appuyez sur les boutons haut ou
bas pour réglage du gradient
9.1292
REGLAR GRADIENT
Enregistrer
Maintenant
Utiliser boutons <- ->
Ajuster, puis enreg
Sirtur
Config
3H0989-3
FIGURE 1-3
Voir Figure 1-4 Appuyez sur les boutons Haut ou Bas jusqu’à ce que le réglage du
gradient soit identique au gradient du capteur indiqué sur l’étiquette du capteur (utilisez le
chiffre repéré par “us/in”). Pressez le bouton Save (enregistrement) pour mémoriser le
nouveau réglage du gradient. Si vous ne voulez pas enregistrer le nouveau réglage du
gradient et que vous préférez plutôt retourner vers l’ancien gradient, pressez le bouton
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-3
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
EXIT (Sortie) et tournez la clef de contact vers la position Arrêt (# 0)
DÉTAIL
LHSD600U03601R0
S/N: 00245408
GRD: 9.1292us/in | 2782.28m/s
CPN:
Étiquette (Voir Détail)
3H0817-7B
FIGURE 1-4
1-4
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
1

Pressez à 12 pouces ou (305 mm en mode métrique). La commande de
l’Accuset doit indiquer la position réelle de la lame au-dessus des supports du banc.
Pour vérifier ce réglage, déplacez le chariot de coupe de façon à positionner la lame
au-dessus d’un support de banc. Relevez la tête de coupe jusqu’à ce que la lame
se trouve à une distance réelle de 12" (30,5 cm) par rapport au support de banc.
Mesurez la distance entre le dessus du support de banc et le bas d’une dent
avoyée de la lame. En Mode Manuel, appuyez sur le bouton Up (Haut) pour
accéder au Menu de Configuration. Choisissez Calibrate Head (étalonner tête) et
appuyez sur le bouton marqué "Press at 12 inches" (ou “Presser à 305 mm”).
L’afficheur indiquera alors "Head Calibrated" (tête étalonnée). Appuyez sur le
bouton Save Settings (Enregistrer le Réglage) pour mettre en mémoire le nouveau
réglage 12-inches (12 pouces ou 305 mm) et quitter le Menu de Configuration.

Après avoir étalonné la commande Accuset, contrôlez et réglez l’échelle en
pouces sur la tête de coupe pour coïncider avec la valeur affichée sur la
commande. Réglez le boulon d’arrêt de la tête de coupe tout en bas. Déplacez la
tête de coupe vers le bas jusqu’à ce que l’Accuset affiche 3/4” et réglez le boulon
d’arrêt inférieur de la tête de coupe jusqu’à ce qu’il touche juste la tête de coupe.
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-5
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
1.1.3 Autres réglages
Réglage du trait de scie Le réglage du trait de scie est facultatif. Le réglage par défaut
du trait de scie est ‘0’. Vous pouvez utiliser le réglage du trait de scie pour prendre en
compte automatiquement l’épaisseur de la lame lors du réglage des incréments. La prise
en compte du trait de scie dans le programme vous permettra de scier des planches
correspondant à l’épaisseur réelle de l’incrément programmé. Par exemple, si le trait de
scie est réglé à ‘0’ et que vous avez programmé des incréments de 2,8 cm , les planches
obtenues auront une épaisseur d’environ 2,7 cm car l’Accuset n’aura pas tenu compte de
l’épaisseur de la lame. Si vous entrez une valeur de trait de scie correcte, les planches
obtenues feront 2,8 cm. L’utilisation ou non du réglage du trait de scie dépend de vos
habitudes de coupe et de votre application.
Voir Figure 1-5 En Mode Manuel, appuyez sur le bouton Up (Haut) pour accéder au
Menu de Configuration. Pressez le bouton “Set Kerf” (“Traie de scie”) pour afficher le
menu ci-dessous.
Appuyez sur le bouton haut et bas
pour régler le trait de scie
0.000
REGLER TRAIT DE SCIE
Enregistrer
Maintenant
Utiliser boutons <- ->
Ajuster, puis enreg
Sirtur
Config
3H0989-4
FIGURE 1-5
Voir tableau 1-1 Les réglages du trait de scie recommandés pour différentes lames sont
donnés ci-dessous. Ces valeurs de réglage du trait de scie supposent que les dents de la
lame soient avoyées conformément aux spécifications d’usine. Si vous préférez, il est
possible d’entrer une valeur de trait de scie nominale de 0.125 (3 mm) qui devrait être
suffisamment précise pour la plupart des applications.
Épaisseur de la
lame
Type de lame
Réglage du
trait de scie
.042
10S
0.084 (2.2 mm)
.045
9S
0.090 (2.3 mm)
10S
0.095 (2.5 mm)
10S
0.111 (2.9 mm)
.055
TABLEAU 1-1
1-6
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
1
Appuyez sur le bouton Set Kerf (régler trait de scie) et utilisez les boutons Up (Haut) et
Down (Bas) pour régler le trait de scie. Pour un défilement plus rapide du trait de scie,
appuyez sur les boutons Up (Haut) et Down (Bas) simultanément. Poussez le bouton
Save (enregistrer) pour mémoriser le nouveau réglage du traie de scie. Si vous n’utilisez
pas le réglage du trait de scie, assurez-vous d’inclure l’épaisseur de la lame dans vos
réglages d’incrément comme cela est décrit dans la Partie 1.2 Sélection du mode.
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-7
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Voir Figure 1-6 Vous pouvez également modifier d’autres réglages pour l’Accuset dont le
langage sur l’affichage, les unités de mesure et les valeurs de PID.Ces réglages peuvent
être trouvés dans le menu de configuration no 2. Pour afficher le menu de configuration
no 2, pressez le bouton UP (Haut) en étant sur le mode manuel pour afficher le menu de
configuration No 1. Choisissez Other (autres) pour afficher le menu de configuration.
Enregistrer
Maintenant
Calibrer
Tete
Reglar Trait
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages en
le Menu de Configuration 1 pour afficher
le Menu de Configuration 2
Changer
Langage
Unite de
Mesure
PID
Vaeurs
Diagnostic
3H0989-5
FIGURE 1-6
1-8
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
1
Langue: Vous pouvez choisir la langue utilisée sur l’afficheur de l’Accuset. Pressez le
bouton du langage et sélectionnez la langue désiréeou le bouton (équivalent du langage)
pour mémoriser définitivement le nouveau réglage du langage. Pour retourner au
langage mémorisé auparavant, pressez Exit (Sortie) et tournez la clef de contact vers la
position arrêt (# 0).
CHANGER LANGAGE 1
Anglais
Francois
Allemand
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages
pour accéder au Menu de Langage 2
CHANGER LANGAGE 2
Espagnol
Anglais
Polonais
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages
pour accéder au Menu de Langage 3
CHANGER LANGAGE 3
Portugais
Anglais
Sortir
Config
3H0989-7
FIGURE 1-6
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-9
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Units. Ce réglage vous permet de choisir l’unité de mesure à utiliser pour vos réglages
de hauteur de lame et d’incrément. La valeur par défaut correspond aux pouces
fractionnaires (1/32"). Vous pouvez changer l’unité de mesure pour passer aux pouces
décimaux (0,0313") ou aux millimètres (1 mm). Pressez le bouton Save (Enregistrer)
pour mémoriser le réglage de la nouvelle Unité de Mesure. Pressez Exit (Sortie) et
tournez la clef de contact vers la position Off (Arrêt) (# 0).
Voir Figure 1-7
6 - 3/4
UNITE DE MESURE
Fractions
Pouces
Decimales
Pousces
Millimeters
Sortir
Config
3H0989-6
FIGURE 1-7
Les valeurs du type PID Ces réglages permettent à un technicien de diagnostiquer et de
régler avec précision la commande Accuset selon divers facteurs environnementaux.
Ces réglages sont effectués en usine et ne doivent normalement pas être ajustés par
l’opérateur.
Voir tableau 1-2 Les réglages en usine par défaut de la valeur du PID sont illustrés
ci-dessous. Des réglages alternatifs sont fournis pour une utilisation avec la plus part des
scieries Standard (non Super) du modèle LT30/40. Les valeurs réglées en usine par
défaut sont illustrées ci-dessous.
Value
Réglages en usine par
défaut
Alternative pour des
scieries standard
Coche vers le haut
1
1
Distance vers le haut.
7500
1500
Minimum vers le haut
50
80
Coche vers le du bas
1
1
Distance vers le bas
5000
2600
Minimum vers le bas
50
60
TABLEAU 1-2
Une fois avoir réalisé les ajustements désirés de la valeur du PIDpressez le bouton Save
1-10
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
1
(Enregistrer) et allez vers le mode désiré de l’Accuset Contrôlez les effets des
modifications sur le comportement de l’Accuset Si les nouveaux réglages provoquent des
résultats indésirables, réinitialisez l’Accuset aux réglages d’usine par défaut (Voir Partie
1.1.4).
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-11
1
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Diagnostique. Ce menu permet d’établir le diagnostique pour le voltage, le courant et
les révisions de logiciel. Cette information peut être utile dans le cas d’un dépannage par
un agent technique qualifié de Wood-Mizer.
1.1.4 Rétablir les réglages d’usine par défaut.
Pour retourner vers les valeurs des réglages d’usine par défaut, pressez et maintenez le
bouton Toggle (Inverseur) et tournez la clé de contact vers la position marche.
Les réglages de l’Accuset sont maintenant retournés vers les valeurs de l’usine par
défaut, y compris :
1-12

Les réglages de calibrageVoir Partie 1.1.2 pour re-calibrer la commande de
l’Accuset.

les valeurs PID Voir Partie 1.1.3 pour les valeurs du réglage.
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Sélection du mode
1.2
1
Sélection du mode
Voir Figure 1-8 Pour sélectionner un mode Accuset, appuyez sur le bouton Mode Select
souhaité (Auto-Down (descente automatique), Auto-Up (montée automatique) ou Pattern
(modèle) ) situés sous l’afficheur. Appuyez sur le bouton Manual Mode Select pour
remettre la commande en Mode Manuel.
Current Blade Height (inches)
Up
Toggle
6 - 3/4
Manual
Auto-Down
Auto-Up
Increment Settings
Pattern
Down
3H0989
Mode Select
FIGURE 1-8
Mode Manuel - Ce mode vous permet d’utiliser la fonction haut/bas de la scierie de la
même façon que vous l’utiliseriez normalement sans l’option Accuset. La hauteur de
lame actuelle continuera à être affichée par la commande Accuset.
Mode Auto-Down (descente automatique) - Ce mode référence la hauteur de lame
actuelle et vous permet de choisir un incrément pour faire descendre la lame. L’Accuset
fera descendre automatiquement la lame et l’arrêtera à l’incrément suivant lorsque vous
abaisserez l’interrupteur à tambour. Vous pouvez mémoriser seize niveaux d’incrément
différents à l’aide des quatre boutons numérotés Increment Settings (Réglages de
l’incrément). Chaque bouton mémorise quatre réglages d’incrément ajustables. Appuyez
une fois sur le bouton n°1 pour le réglage n°1. Appuyez une seconde fois sur le bouton
n°1 pour le réglage n°5, etc.
Mode Auto-Up (Montée automatique) - Ce mode référence la hauteur de lame actuelle
et vous permet de choisir un incrément pour faire monter la lame. L’Accuset fera monter
automatiquement la lame et l’arrêtera à l’incrément suivant lorsque vous basculerez
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-13
1
Installation et fonctionnement
Sélection du mode
l’interrupteur à tambour vers le haut. Le mode Auto-Up (Montée automatique) est
principalement destiné à faire monter la tête de coupe suivant de grands incréments
lorsqu’on se prépare à couper une nouvelle bille ou une bille qui vient d’être tournée. Cela
permet à l’opérateur de faire monter la tête de coupe sans avoir à maintenir l’interrupteur
à tambour vers le haut, libérant ainsi l’opérateur pour d’autres opérations pendant la
montée de la tête de coupe. Les boutons Increment Settings (Réglages de l’incrément)
fonctionnent de la même manière que celle décrite pour le mode Auto-Down (Descente
automatique).
NOTA: Les seize réglages d’incrément s’appliquent aux
modes Descente automatique et Montée automatique . Si
vous changez un réglage en mode Descente Automatique,
il sera aussi modifié lorsque vous passerez en mode
Montée Automatique.
Mode Pattern (Mode modèle) - Ce mode référence la surface du banc et vous permet
de programmer jusqu’à six incréments différents calculés vers le haut à partir du banc. Le
sixième incrément (celui du haut) se répète jusqu’à la limite supérieure de la course de la
tête de coupe. L’incrément du bas indique la dimension de l’équarri restant lorsque le
modèle programmé est terminé.
Mode référence - Ce mode permet à l’opérateur de programmer jusqu’à quatre
emplacements présélectionnés sur la course de la tête de coupe. Les réglages d’usine
par défaut sont en bas, 1”), l’endroit où la tête de scie est calibrée 30cm (12’’), se trouvant
au centre entre le calibrage et le haut 60cm (24’’), et le haut 77.5cm (31”).
1-14
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
1.3
1
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
Voir Figure 1-9
In Manual Mode,
position blade
for trim cut. Switch
to Auto-Down and
make trim cut.
Cut second face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut first face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut final face as
desired in Auto-Down
Mode.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut third face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and edge flitches.
3H0822
FIGURE 1-9
En commençant une nouvelle bille, positionnez la tête de coupe pour faire la première
coupe d’équarrissage.
Appuyez sur le bouton Auto-Down (descente automatique) sous l’afficheur. Le premier
réglage d’incrément s’affiche par défaut. Choisissez le réglage d’incrément souhaité en
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-15
1
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
appuyant sur le bouton Increment Setting (réglage de l’incrément) correspondant.
Pour modifier un réglage d’incrément, sélectionnez le numéro du réglage voulu et
appuyez sur le bouton haut ou bas jusqu’à ce que vous obteniez le réglage d’incrément
souhaité. Le fait d’appuyer simultanément sur les boutons haut ou bas fera défiler les
réglages plus rapidement. N’oubliez pas d’inclure le trait de scie dans votre réglage (par
exemple, si vous voulez des planches finies de 2,5 cm (1”) d’épaisseur, réglez l’incrément
à 2,86 cm (1 1/8”) pour prendre en compte un trait de scie normal). La valeur du trait de
scie dépendra de l’épaisseur et de l’avoyage de la lame que vous utilisez. Si vous le
souhaitez, l’Accuset peut être programmé avec un réglage automatique du trait de scie
(Voir Partie 1.1.2).
Quand vous modifiez la valeur d’un incrément, elle est mémorisée uniquement de façon
temporaire. Si la commande est éteinte, les réglages reviendront aux valeurs d’usine par
défaut excepté si les nouvelles valeurs sont enregistrées. Pour enregistrer un nouveau
réglage d’incrément, appuyez sur le mode manuel puis sur le bouton Haut. Le Menu de
Configuration va s’afficher. Choisir enregistrerpour entrer le menu du réglage de
l’enregistrement, puis pousser sur enregistrer.
Exemple: Pour mémoriser un incrément de 3,8 cm (1 ½” ) comme réglage d’incrément
n°7, appuyez sur le bouton sélection de l’incrément No 3 deux fois pour afficher le
réglage n°7 (la valeur par défaut du réglage n°7 est 17,8cm (7”). Appuyez sur le bouton
Bas pour ajuster le réglage à 3,8 cm (1 ½” ). Tout en appuyant sur le bouton Bas,
appuyez sur le bouton Haut pour augmenter la vitesse de défilement. Lorsque vous
approchez de 3,8 cm, relâchez les deux boutons. Appuyez sur le bouton Bas pour affiner
le réglage à exactement 3,8 cm (1 ½” ). Appuyez sur le bouton Mode manuel. Appuyez
sur le bouton Haut pour afficher le Menu de Configuration. Choisir enregistrer pour entrer
le menu du réglage de l’enregistrement, puis pousser sur enregistrer . Le réglage de
l’incrément n°7 est désormais 3,8 cm (1 ½” ) jusqu’à la prochaine modification.
Appuyez sur le bouton Auto-Down (descente automatique) pour retourner en Mode
Auto-Down (descente automatique) si nécessaire. Réalisez la coupe d’équarrissage,
relevez la tête de coupe et renvoyez le chariot vers l’avant de la bille.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
automatiquement dépasser le réglage auquel la première coupe a été réalisée et
s’arrêter au réglage suivant déterminé par l’incrément que vous avez choisi.
Effectuez une coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
s’arrêter au réglage de la coupe suivante. Répétez cette procédure jusqu’en bas de cette
face de la bille autant de fois que vous le souhaitez.
Tournez la bille comme vous le feriez normalement et appuyez sur le bouton Mode
Manuel pour mettre l’Accuset en Mode Manuel.
Positionnez la tête de coupe pour la coupe d’équarrissage et appuyez sur le bouton
1-16
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
1
Auto-Down (descente automatique) pour revenir en Mode Auto-Down (descente
automatique). Effectuez la coupe d’équarrissage, relevez la tête et renvoyez le chariot
pour la coupe suivante. Suivez la même procédure que celle décrite ci-dessus pour
couper chaque côté de la bille jusqu’au bout.
NOTA: À chaque fois qu’une coupe d’équarrissage est
nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton Manuel
pour accéder au Mode Manuel. Positionnez la tête de
coupe pour la coupe d’équarrissage et appuyez sur le
bouton Auto-Down (descente automatique) pour revenir en
Mode Auto-Down (descente automatique). L’Accuset
référencera la nouvelle position de la lame et s’arrêtera au
réglage suivant déterminé par l’incrément que vous aurez
choisi.
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-17
1
1.4
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique)
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique)
Le Mode Auto-Up (Montée automatique) fonctionne de manière similaire à celle du Mode
Auto-Down (Descente automatique) expliquée ci-dessus, excepté qu’il commande le
mouvement de la tête de coupe vers le haut.
1-18
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
1.5
1
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
En commençant une nouvelle bille, positionnez la tête de coupe à l’extrémité avant de la
bille.
Appuyez sur le bouton Pattern (modèle) sous l’afficheur. Le réglage modèle n° 1
correspond au réglage d’usine. Choisissez le réglage du modèle voulu (1 à 16) en
appuyant sur le bouton Increment Setting (Réglage de l’incrément) correspondant.
En mode Modèle , une liste de six incréments est indiquée sur l’afficheur. Ces incréments
sont référencés par rapport au support du banc. L’incrément du bas représente la
distance à partir du support de banc pour la dernière coupe. Chaque incrément de la liste
peut être réglé comme vous le souhaitez. L’incrément supérieur se répète autant de fois
que nécessaire en fonction de la hauteur à laquelle vous faites monter la tête de coupe.
Lorsque vous relevez ou abaissez la tête de coupe, des symboles dans la liste des
incréments du modèle indiquent où se situe la lame par rapport au modèle. Quand la
lame est au-dessus du réglage du haut, un symbole ^ apparaît à côté de l’incrément du
haut pour indiquer que vous vous trouvez dans l’incrément du haut qui se répète.
Lorsque vous abaissez la lame et que l'incrément du haut va être atteint, un symbole + va
apparaître pour indiquer que vous êtes proche du réglage suivant. Quand la lame
atteindra le réglage d’incrément, un symbole - apparaîtra à côté de ce réglage.
Pour modifier l’un des six incréments de modèle, appuyez sur le bouton de défilement +/Drop ( (sous la liste des incréments de modèle) pour arriver jusqu’à l’incrément souhaité.
L’incrément actif est alors mis en évidence . Lorsque vous passez d’un incrément à
l’autre, le réglage d’incrément précédent est automatiquement copié dans les autres
incréments restant dessous. Appuyez sur les boutons Up ou Down (haut ou bas) jusqu’à
obtenir l’incrément souhaité. N’oubliez pas d’inclure le trait de scie dans votre réglage
(par exemple, si vous voulez des planches finies de 2,5 cm d’épaisseur, réglez
l’incrément à 2,86 cm pour prendre en compte un trait de scie normal). La valeur du trait
de scie dépendra de l’épaisseur et de l’avoyage de la lame que vous utilisez. Si vous le
souhaitez, l’Accuset peut être programmé avec un réglage automatique du trait de scie
(Voir Partie 1.1.2).
Appuyez sur le bouton de défilement +/- Drop pour passer à l’incrément du modèle
suivant et ajustez-le si vous le souhaitez. Une fois le réglage de l’incrément est ajusté tel
que désiré, , poussez le bouton du mode Manuel puis le bouton Up (Haut). Le Menu de
Configuration va s’afficher. Choisissez Enregistrement pour entrer le menu de
l’Enregistrement des Réglages, puis sélectionnez enregistrement. .
Exemple:Pour corriger les réglages de l’incrément du modèle no 4, poussez une fois le
bouton no 4 de la sélection de l’incrément pour afficher le réglage du modèle no 4 La
valeur par defaut de l’usine pour le modèle no 4 est 1 3/4"). Appuyez sur le bouton de
défilement +/- Drop pour accéder au mode correction des modèles. L’incrément du
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-19
1
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
modèle supérieur est maintenant mis en évidence. Appuyez sur le bouton Down (Bas)
pour ajuster le réglage à 2,8 cm. Tout en appuyant sur le bouton Down (Bas), appuyez
sur le bouton Up (Haut) pour augmenter la vitesse de défilement. Lorsque vous
approchez de 2,8 cm, relâchez les deux boutons. Appuyez sur le bouton Down (Bas)
pour affiner le réglage à exactement 2,8 cm. Appuyez de nouveau sur le bouton de
défilement +/- Drop pour passer à l’incrément de modèle suivant. Le réglage sera
automatiquement copié à partir du réglage précédent à 2,8 cm pour tous les autres
incréments situés dessous. Quittez le mode édition modèle en appuyant sur le bouton
Manuel. Enregistrez le réglage du nouveau modèle en poussant le bouton de la flèche du
haut pour entrer le menu de configuration no1. Pressez le bouton enregistrement pour
entrer le menu d’enregistrement des réglages, puis poussez le bouton enregistrement.
Poussez le bouton Modèle pour retourner sur le mode Modèle et poussez le bouton no 4
de la sélection d’incrément Tous les réglages de modèle doivent maintenant être de 1
1/8”.
Appuyez sur le bouton Manual Mode (Mode Manuel) et relevez la tête de coupe de sorte
que la lame se trouve près du dessus de la bille. Appuyez sur le bouton Pattern (Modèle)
pour revenir en Mode Modèle.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe
s’arrêtera automatiquement au premier réglage déterminé par l’incrément de modèle du
haut.
Effectuez une coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
s’arrêter au réglage de la coupe suivante. Répétez cette procédure jusqu’en bas de cette
face de la bille autant de fois que vous le souhaitez.
Tournez la bille comme vous le feriez normalement et appuyez sur le bouton Manual
Mode pour mettre l’Accuset en Mode Manuel.
Relevez la tête de coupe de sorte que la lame se trouve près du dessus de la bille et
appuyez sur le bouton Pattern pour revenir en Mode Pattern (Mode Modèle). Effectuez la
coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante. Suivez la même
procédure que celle décrite ci-dessus pour couper chaque côté de la bille jusqu’au bout.
1-20
AS2-Rdoc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Référence
1.6
1
Utilisation du Mode Référence
En mode Manuel, appuyez sur le bouton Toggle (inverseur)
Référence.
pour passer en mode
Appuyez sur l’un des quatre boutons Increment Setting (Réglage de l’incrément) pour
choisir une référence. Les réglages usine par défaut pour les boutons de 1 à 4 sont27.5
cm 1 1”, 30cm (12”), 60cm (24”) et 77.5cm 31”. Amenez l’interrupteur tambour haut/bas
dans la direction appropriée pour démarrer la tête de coupe vers la position de référence.
Si la tête de coupe est déjà au-dessus de la position et que vous amenez l’interrupteur à
tambour vers le haut, l’Accuset repassera en mode Manuel. De même, si la tête de coupe
est sous la position de référence et que vous abaissez l’interrupteur à tambour, l’Accuset
repassera en mode Manuel.
Quand la tête de coupe atteindra la position de référence cible, l’Accuset repassera en
mode Manuel.
Pour modifier le réglage mémorisé de l’un des quatre boutons, amenez la tête de coupe
dans la position souhaitée. Appuyez sur le bouton Toggle (inverseur) pour accéder au
Mode Référence. Appuyez sur le bouton dans lequel vous souhaitez mémoriser le
réglage puis sur “Store Here” (“Enregistrer ici”). Appuyez sur le bouton Toggle (inverseur)
pour revenir au Mode Manuel.
Vous pouvez aussi modifier un réglage en choisissant l’un des quatre boutons Increment
Setting (Réglage de l’incrément) et en modifiant le réglage à l’aide des flèches Haut et
Bas. Appuyez sur le bouton “Save “Enregistrer ici” pour enregistrer le nouveau réglage.
NOTA: Le nouveau réglage de référence sera uniquement stocké dans une mémoire
temporaire et reviendra à la valeur par défaut quand l’Accuset sera éteint puis rallumé.
Pour stocker définitivement les nouveaux réglages, entrez le menu de configuration No 1
et poussez le bouton “Save” “enregistrer” puis pressez le bouton “enregistrer ” du menu
des réglages d’enregistrement. L’Accuset va maintenant garder le nouveau réglage
jusqu’au prochain réajustement ou réinitialisation au réglage d’usine par défaut.
Installation et fonctionnement
AS2-Rdoc060908
1-21
2
Dépannage de l’Accuset
Voyants de contrôle
PARTIE 2 DÉPANNAGE DE L’ACCUSET 2
2.1
Voyants de contrôle
Des voyants lumineux ont été prévus sur le panneau avant de commande et sur
l’ensemble de commande du moteur (located in the remote power box) pour aider à
diagnostiquer des problèmes éventuels.
Voir Figure 2-1 Deux voyants lumineux indicateurs ont été prévus à l’arrière du panneau
de commande avant. Si le panneau de commande est alimenté en courant, le voyant
rouge d’alimentation sera illuminé. L’indicateur de l’interrupteur à tambour s’illumine
lorsque l’interrupteur à tambour du haut/bas est engagé. Le voyant lumineux sera vert
lorsque l’interrupteur à tambour est dans la position Haut, et il sera rouge quand
l’interrupteur à tambour est sur la position Bas.
L’indicateur de l’interrupteur à tambour
SM0341
D’alimentation sera
FIGURE 2-1
2-1
ASdoc060908
Dépannage de l’Accuset
Dépannage de l’Accuset
Voyants de contrôle
2
Voir Figure 2-2 Des voyants lumineux de diagnostique ont été prévus dans le module de
commande du moteur. Lorsque la tête de scie se trouve en position neutre (n’est pas en
déplacement vers le haut ou vers le bas), le voyant du statut est vert et le voyant
lumineux des freins est rouge. Lorsque l’interrupteur à tambour du haut/bas est déplacé
vers la position Haut, le voyant lumineux du frein s’éteint et les voyants lumineux de
l’interrupteur et du moteur sont verts. Lorsque l’interrupteur à tambour est déplacé vers la
position Bas le voyant lumineux du frein s’éteint et les voyants lumineux de l’interrupteur
et du moteur sont rouges. Dans le cas ou une erreur se produit, le voyant lumineux du
statut ou du senseur va devenir rouge, et un message d’erreur correspondant s’affichera
pour donner plus de détails au sujet du problème.
Switch Motor Brake
Diagnostics
Status Sensor
Lumineux de
diagnostique
Switch Motor Brake
Switch Motor Brake
Diagnostics
Tête de scie
neutre
Diagnostics
Tête de scie
haut
Status Sensor
Status Sensor
Switch Motor Brake
Diagnostics
SM0342
Tête de scie
bas
Status Sensor
FIGURE 2-2
Dépannage de l’Accuset
ASdoc060908
2-2
3
Pièces de rechange
Ensemble capteur
SECTION 3
3.1
Pièces de rechange
Ensemble capteur
2
1
3
4
27
5
28
12
13
21
20
19
18
15
14
17
26
13
16
9
8
6
11
7
10
3H0962-5C
23
25
RÉF
DÉSIGNATION
ensembles)
22
24
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
Ensemble capteur Accuset
3-1
N° PIECE
025019
AS2-Rdoc050914
QTE
1

Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble capteur
1
Vis à six pans 1/4-20 x 5/8”
F05005-86
2
2
Rondelle frein fendue, 1/2"
F05011-14
2
3
Support supérieur de montage du capteur
035560
1
4
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/8” dia.int.
025248
1
Ensemble capteur Accuset
025246
1
038659
1
038658
1
035544
1
5
Senseur, capteur Balluff du type Z
Aimant du capteur Balluff.
6
Support inférieur de montage du capteur
7
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/8” dia.int.
025247
1
8
Rondelle nylon 3/4” dia. int.
025250
1
9
Ecrou auto-protecteur, à garde en polyamide, 3/8-16
F05010-171
1
10
Vis à six pans 1/4-20 x 5/8”
F05005-86
2
F05011-14
2
12
11
Ecrou à six pans auto-protecteur, avec garde en polyamide, n° 8-32
Rondelle frein fendue, 1/2"
F05010-169
2
13
Rondelle plate n° 8 SAE
F05011-41
4
14
Support de montage aimant capteur
035444
1
15
Aimant du capteur Balluff.
038658
1
16
Vis à tête hexagonale, n° 8-32 x 7/8"
F05004-182
2
17
Vis à tête hexagonale, n°10-24 x 1/2"
F05004-27
4
18
Rondelle plate n° 10 SAE
F05011-18
4
19
Bloc de montage aimant capteur
035440
1
20
Boulon à tête hexagonale, 1/4-20 x 3/4", filetage complet
F05005-1
2
21
Rondelle plate SAE 1/4"
F05011-11
2
Attache, 3/16" x 10" noire UV
F05089-8
3
Ensemble carter, senseur de l’Accuset inférieure.
003184
1
22
Ensemble soudé du carter, senseur de l’Accuset inférieur)
038987
1
23
Rondelle plate SAE 1/4"
F05011-11
2
24
Rondelle frein fendue, 1/4"
F05011-14
2
25
Boulon à tête hexagonale 1/4-20 x 1/2”
F05005-15
2
Fiche d’instruction, mise à jour du carter du senseur de l’Accuset
inférieur.
003184-1291
1
071357
1
006029
1
Ensemble câble du capteur de l’Accuset 2
052920
1
Attache, 3/16" x 10" noire UV
F05089-5
3
26
Douille, Transducer Vibration Dampener
Ensemble câble de remplacement du capteur de l’Accuset 2
27
Ensemble câble de remplacement, communication de l’Accuset 2
28
006036
1
Ensemble câble de communication de 37 pieds (37-Foot).
052922
1
Attache, 3/16" x 10" noire UV
F05089-3
25
Pièces de rechange
AS2-Rdoc050914
3



3-2
3
3.2
Pièces de rechange
Ensemble de commande (Operator Box)
Ensemble de commande (Operator Box)
8
9
10
4
2
16
1
5
6
11
17
7
15
3H0986B
12
13
3
RÉF.
16
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
N° PIÈCE
QTÉ
CONTROL ASSEMBLY, ACCUSET 2 REMOTE
053052
1
Boîtier soudé de commande de l’Accuset 2
003800
1

Supressor Assembly, Dual 5kW Transient Voltage
053204
1

2
Screw, 1/4-20 x 3/8” Socket Button Head
F05005-62
4
3
Nut, 1/4-20 Self-Locking Hex
F05010-9
4
4
Vis, tête fraisée cruciforme N°10-24 x 1/2”
F05015-17
8
5
Ensemble panneau de commande avant, Accuset 2
053018
1
1
6
7
3-3
DÉSIGNATION
ensembles)
14
Joint statique, panneau avant Accuset
Joint statique, boîtier de commande Accuset
8
Carter des pièces (Voir Partie 3.5)
9
Harness Assembly, Accuset 2 LT40/70-R HMI
AS2-Rdoc060908
024870
1
015980
1
052950
1
Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble de commande (Operator Box)
10
CABLE ASSEMBLY, LT40/70-R HMI BYPASS
053039
1
11
VIS, TÊTE FRAISÉE CRUCIFORME N°10-24 X 3/8”
F05005-17
4
12
SUPPORT DE MAINTIEN DE L’ACCUSET
015296
1
13
RONDELLE PLATE N° 10 SAE
F05011-18
4
14
BOULON À TÊTE HEXAGONALE, N°10-24 X 1/2”
F05004-27
4
15
TUBE PROTECTEUR, 5/8" (1,6 CM), GAINE FENDUE HAUTE TEMPÉRATURE
024323-62
8 in.
16
ATTACHE, 3/16" X 6" NOIRE UV
F05089-3
2
Pièces de rechange
AS2-Rdoc060908
3
3-4
3
3.3
Replacement Parts
Control Assembly (Standard Remote Box)
Control Assembly (Standard Remote Box)
3H0987B
2
3
1
9
6
8
7
4
5
REF
3-5
DESCRIPTION
( Indicates Parts Available In Assemblies Only)
PART #
QTY.
1
CONTROL ASSEMBLY, ACCUSET 2 MOTOR
052974
1
2
WASHER, 1/4” HEAVY DUTY INTERNAL STAR
F05011-69
4
3
NUT, 1/4-20 HEAVY DUTY HEX JAM
F05010-129
4
4
CABLE ASSEMBLY, LT40/70-R BRIDGE BYPASS
053038
1
5
HARNESS ASSEMBLY, BRIDGE COMMUNICATION
052919
1
GUARD ASSEMBLY, LOWER POWER BOX WIRE
006021
1
6
Guard, Lower Power Box Wire
006014
1
7
Bolt, 1/4-20 x 1/2” Hex Head
F05005-15
2
8
Washer, 1/4” SAE Flat
F05011-11
2
9
Nut, 1/4-20 Self-Locking Hex
F05010-9
2
AS2-Rdoc060908
Replacement Parts
Replacement Parts
Control Assembly (Super Remote Box)
3.4
3
Control Assembly (Super Remote Box)
3H0988-1
8
7
9 6
4
3
5
1
15
3
2
12
10
14
13
11
REF
DESCRIPTION
( Indicates Parts Available In Assemblies Only)
DRIVE ASSEMBLY, ACCUSET 2 W/BRACKET
PART #
QTY.
053050
1
1
Plate, Control Board Mounting
056763
1
2
Control Assembly, Accuset 2 Motor
052974
1
3
Nut, 1/4-20 Self-Locking Hex
F05010-9
5
4
Clamp, 5/8” Coated EMT
010748
1
5
Washer, 1/4” SAE Flat
F05011-11
1
Bolt, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Full Thread
6
F05005-1
1
7
WASHER, 1/4” SPLIT LOCK
F05011-14
4
8
BOLT, 1/4-20 X 5/8” STAINLESS BUTTON SOCKET HEAD
F05005-128
4
9
NUT, 1/4-20 SELF-LOCKING HEX
F05010-9
4
10
CABLE ASSEMBLY, LT40/70-R BRIDGE BYPASS
053038
1
Replacement Parts
AS2-Rdoc060908
3-6
3
11
3-7
Replacement Parts
Control Assembly (Super Remote Box)
HARNESS ASSEMBLY, BRIDGE COMMUNICATION
052919
1
GUARD ASSEMBLY, LOWER POWER BOX WIRE
006021
1
12
Guard, Lower Power Box Wire
006014
1
13
Bolt, 1/4-20 x 1/2” Hex Head
F05005-15
2
14
Washer, 1/4” SAE Flat
F05011-11
2
15
Nut, 1/4-20 Self-Locking Hex
F05010-9
2
AS2-Rdoc060908
Replacement Parts
pièces de rechange
Ensemble carter
3.5
3
Ensemble carter
6
7 8
9 10
6
5
7
2
3
11
11
3
8
9
2
10
4
4
3
4
3
4
4
3
4
4
4
2
10 9
11
3
11
3
2
8
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
6
5
1
DÉSIGNATION
ensembles)
7
3 10
9
3H0848-2
RÉF.
7
6
N° PIÈCE
QTÉ
1
CARTER DE COMMANDE ACCUSET
016703
1
2
VIS, 1/4-20 X 1/2” TÊTE DE DOUILLE INOXYDABLE
F05005-148
4
3
RONDELLE PLATE SAE 1/4"
F05011-11
16
4
DEMI-ÉCROU, À SIX PANS AUTO FREINANT EN NYLON DE 1/4-20
F05010-156
8
5
BRAS DE LIAISON CARTER ACCUSET
016704
2
6
VIS 5/16" X 1/2" À ÉPAULEMENT, FILETAGE 1/4-20
F05006-69
4
7
RONDELLE PLATE SAE 5/16"
F05011-17
4
8
RONDELLE BELLEVILLE 5/16"
F05011-93
4
9
DOUILLE DE BRONZE 5/16" X 3/8" X 1/4"
016655
4
10
RONDELLE PLATE NYLON 5/16"
F05011-92
4
11
RONDELLE DE PROTECTION 1/4"
F05011-12
4
pièces de rechange
AS2-Rdoc060908
8
3-8
INDEX
D
dépannage 2-1
F
fonctionnement
description des commandes 1-13
mode Auto-Down (descente automatique) 1-15
mode auto-Up (Montée automatique) 1-18
mode pattern (mode modèle) 1-19
mode référence 1-21
M
montage
Autres réglages 1-6
Configuration des commandes 1-1
configuration du démarrage 1-2
configuration du modèle 1-2
Réglage du contraste 1-2
rétablir les réglages par défaut. 1-12
P
pièces de rechange
ensemble capteur 3-1
ensemble carter 3-8
ensemble de commande 3-3
R
replacement parts
control assembly 3-5, 3-6
i
AS2-Rdoc010708
Index

Manuels associés