▼
Scroll to page 2
of
16
Cod. 570428 1075 x 720 x 965 mm 1 2 x3 A 5 x16 3 7 x2 11 x7 13 x17 15 x9 12 x7 14 x27 16 D C B 6 4 8 x16 17 9 10 x17 x4 18 x2 20 19 x4 21 x6 22 x16 A 2 B 1 A 1 A B 5 5 C ! 10 7 10 6 ! 2° 1° 1° D 5 5 E 10 12 10 12 F 5 5 G 10 10 6 H I 5 10 10 12 J 8 8 8 19 8 2° 9 1° 3 C 19 2° 1° 2° 1° ! • • • • • • • • Place the net so that the vertical bars are in the outer side of the cage. Posizionare la rete in modo tale che le barre verticali siano sul lato esterno della gabbia. Positionner la grille afin que les barres verticales soient sur le côté extérieur de la cage. Bringen Sie das Netz so an, dass sich die vertikalen Stäbe auf der äußeren Seite des Käfigs befinden. Plaats het gaas op zo’n manier dat de verticale spijlen aan de buitenkant van de kooi zitten. Posicionar la red de modo que las barras verticales estén en el lado externo de la jaula. Posicione a grade de modo que as barras verticais fiquem para o lado externo da gaiola. Поместите решетку так, чтобы вертикальные стержни находились на внешней стороне клетки. K 1 4 A D L 21 20 1 4 M 21 4 A D 1 O 5 5 1 4 A D 5 5 P 10 12 12 10 10 12 12 8 Q 8 ! • • • • 8 8 8 8 • • • R x4 • Place the net so that the vertical bars are in the outer side of the cage. Posizionare la rete in modo tale che le barre verticali siano sul lato esterno della gabbia. Positionner la grille afin que les barres verticales soient sur le côté extérieur de la cage. Bringen Sie das Netz so an, dass sich die vertikalen Stäbe auf der äußeren Seite des Käfigs befinden. Plaats het gaas op zo’n manier dat de verticale spijlen aan de buitenkant van de kooi zitten. Posicionar la red de modo que las barras verticales estén en el lado externo de la jaula. Posicione a grade de modo que as barras verticais fiquem para o lado externo da gaiola. Поместите решетку так, чтобы вертикальные стержни находились на внешней стороне клетки. 15 14 15 11 x4 11 14 S ! T 16 17 ! U 15 x3 14 15 11 x2 14 11 V ! 9 W x4 x6 x3 ! ✘ ✔ x17 13 ! • For better stability and solidity of the cage, fix the walls to the bottom with the supplied screws. • Voor een goede stabiliteit en stevigheid van de kooi, bevestigt u het beste de wanden aan de bodem met de meegeleverde schroeven. • Per una migliore stabilità e solidità della gabbia fissare le pareti al fondo con le viti in dotazione. • Para una mejor estabilidad y solidez de la jaula, fije las paredes al fondo con los tornillos suministrados. • Pour une meilleure stabilité et solidité de la cage fixer les parois au fond avec les vis fournies. • Para melhor estabilidade e solidez da gaiola, fixe as paredes ao fundo com os parafusos fornecidos. • Für mehr Stabilität und Festigkeit kann man die Wände mit den mitgelieferten Schrauben am Boden befestigen. • Для лучшей устойчивости и прочности каркаса закрепите стенки на дне с помощью прилагаемых винтов. ✔ ! 5 ✘ 22 x16 6 ALTERNATIVE CAGE SETS 15 x2 9 11 x4 5 9 x3 x6 8 16 x6 10 x6 13 x6 15 x7 8 C 13 x5 8 13 3 x4 10 6 10 9 x2 17 x5 5 x4 5 8 x4 x2 1 1 1 2 A A A B 13 x5 10 6 7 x5 5 x4 15 x2 9 11 x4 5 18 x2 9 x6 8 16 x6 x3 10 x6 13 x6 11 x2 15 x6 C 3 6 8 13 x2 x2 8 17 13 x2 8 5 x2 x2 x2 10 x2 13 8 5 x2 10 10 x2 x2 1 1 2 9 6 13 x3 7 10 x3 13 x3 1 A 5 5 A A 10 x3 B 8 x3 5 x3 ADD-ON EXTENSION KITS Make your Favourite Home Set Crea la tua configurazione preferita Construisez votre KIT d’Habitat préféré Entwirf und baue Dein modulares Traumheim Maak je favoriete verblijf Crea tu set de hogar favorito Faça sua montagem preferida Построй свой любимый дом FLOOR KIT Code: 57043600 DIFFERENT CAGE CONFIGURATIONS 986537 ! WARNING - ATTENZIONE - AVERTISSEMENT WARNHINWEISE - WAARSCHUWING ADVERTENCIAS - AVISO - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ