AFB240 | FXB180 | FXB240 | Primus / Lavamac AFB180 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels45 Des pages
High spin hygienic barrier washer extractors
SPARE PARTS MANUAL
ERSATZTEIL-KATALOG
18kg
24kg
CATALOGUE DES ACCESSORIES
CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES
554405
Publication date: 10 Dec 2012
PREFACE
To perform any machine parts replacement, use original parts or original spare parts only. After any maintenance intervention secure all covers and panels into the original state and keep this manual on a safe place for further reference.
If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please remember always to state its type, model and serial number. The type, model and serial number are shown on the rating plate which is situated on the machine's rear panel.
The manufacturer reserves the right to carry out at any time and without any previous notice changes to specifications which are stated in this manual. All the data included in this manual are therefore to be considered just as non-binding and informatory. Please, keep in mind that this catalogue is related to general information only because it is not possible to specify a complete summary of details of all machines produced by our company.
This catalogue relates to machines with loading capacity:
18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FXB000001VP,
24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FXB000005VN,
Machine version:
- OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coinmeter
- Heating: electric, steam
.
TABLE OF CONTENTS
549720B ....Upper frame ................................................................................................................................7
549715A ....Lower frame ................................................................................................................................9
549900A ....External frame...........................................................................................................................11
549870A ....Cabinet......................................................................................................................................13
549645A ....Control panel on the loading side .............................................................................................15
549755C ....Control panel on the unloading side .........................................................................................17
549920B ....Outer door.................................................................................................................................19
549610.......Water inlet system.....................................................................................................................21
548950.......Soap hopper, mixer...................................................................................................................23
549523.......Drain system .............................................................................................................................25
549524A ....Steam heating...........................................................................................................................27
549540B ....Tambor......................................................................................................................................29
548925.......Drum .........................................................................................................................................31
549595B ....Drive..........................................................................................................................................33
549660.......Box of electrical components ....................................................................................................35
549759.......Weighing system.......................................................................................................................39
549526A ....Wash bath sample ....................................................................................................................41
548942.......Side drain..................................................................................................................................43
548941.......Steel base (plinth) .....................................................................................................................45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual
INTRODUCTION
Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles.
Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi.
Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production.
Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité:
18 kg / 40 lb à partir du numéro de fabrication 180FXB000001VP,
24 kg / 55 lb à partir du numéro de fabrication 240FXB000005VN,
Wykonanie maszyny:
- Version de la machine:
- COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur
- Chauffage: électrique, à vapeur
CONTENU
549720B.... Cadre haut.................................................................................................................................. 7
549715A.... Cadre bas ................................................................................................................................... 9
549900A.... Soporte exterior ........................................................................................................................ 11
549870A.... Cabinet ..................................................................................................................................... 13
549645A.... Panneau de commande sur le côté de chargement................................................................. 15
549755C.... Panneau de commande sur le côté de déchargement............................................................. 17
549920B.... Porte extérieure ........................................................................................................................ 19
549610 ...... Système d'entrée de eau.......................................................................................................... 21
548950 ...... Trémie,
Mélangeur
.................................................................................................................... 23
549523 ...... Systéme d´évacuation.............................................................................................................. 25
549524A.... Chauffage à vapeur.................................................................................................................. 27
549540B.... Cuve ......................................................................................................................................... 29
548925 ...... Tambour ................................................................................................................................... 31
549595B.... Traction..................................................................................................................................... 33
549660 ...... Panneau d'appareillage............................................................................................................ 35
549759 ...... Système de pesage.................................................................................................................. 39
549526A.... Laver échantillon de bain.......................................................................................................... 41
548942 ...... Vidange latérale........................................................................................................................ 43
548941 ...... Acier support (socle)................................................................................................................. 45
3 / 45
VORWORT
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren.
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und
Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den
Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige
Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen.
Sämtliche Angaben sind lediglich informativ.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer
Produktion anzuführen.
Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von:
18 kg / 40 lb ab der Herstell-Nr.
180FXB000001VP,
24 kg / 55 lb ab der Herstell-Nr.
240FXB000005VN,
Maschinenausführung:
- mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät
- Heizung: elektrisch, Dampf
INHALT
549720B ....Oberrahmen................................................................................................................................7
549715A ....Unterrahmen...............................................................................................................................9
549900A ....Außenrahmen ...........................................................................................................................11
549870A ....Kabinet......................................................................................................................................13
549645A ....Bedienfeld auf der Ladeseite ....................................................................................................15
549755C ....Bedienfeld auf der Entladeseite ................................................................................................17
549920B ....Außentür ...................................................................................................................................19
549610.......Wasserzulaufsystem.................................................................................................................21
548950.......Füllbehälter,
Vermischer
............................................................................................................23
549523.......Ablassystem..............................................................................................................................25
549524A ....Dampfheizung...........................................................................................................................27
549540B ....Außentrommel...........................................................................................................................29
548925.......
Waschtrommel
........................................................................................................................31
549595B ....Antrieb.......................................................................................................................................33
549660.......Gerätetafel ................................................................................................................................35
549759.......Wägesystem .............................................................................................................................39
549526A ....Badwasprobe ............................................................................................................................41
548942.......Seitenablauf ..............................................................................................................................43
548941.......Stahlgestell (Sockel) .................................................................................................................45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual
INTRODUCCIÓN
Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en la parte posterior del Manual.
El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos.
Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de:
18 kg / 40 lb a contar del número de fabricación 180FXB000001VP,
24 kg / 55 lb a contar del número de fabricación 240FXB000005VN,
Modelo de la máquina:
- Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero
- Calentamiento: eléctrico, a vapor
ÍNDICE
549720B.... Bastidor superior ........................................................................................................................ 7
549715A.... Bastidor inferior .......................................................................................................................... 9
549900A.... Support extérieur ...................................................................................................................... 11
549870A.... Cabinete ................................................................................................................................... 13
549645A.... Panel de control en el lado de carga........................................................................................ 15
549755C.... Panel de control en el lado de descarga .................................................................................. 17
549920B.... Puerta exterior .......................................................................................................................... 19
549610 ...... Sistema de entrada de agua .................................................................................................... 21
548950 ...... Tapa de la tolva,
Mezclador
...................................................................................................... 23
549523 ...... Sistema de descarga................................................................................................................ 25
549524A.... Calentamiento a vapor ............................................................................................................. 27
549540B.... Tambor exterior ........................................................................................................................ 29
548925 ...... Tambo r
..................................................................................................................................... 31
549595B.... Propulsión................................................................................................................................. 33
549660 ...... Panel de herramientas ............................................................................................................. 35
549759 ...... Sistema de pesaje.................................................................................................................... 39
549526A.... Lave muestra del baño............................................................................................................. 41
548942 ...... Lado del desagüe..................................................................................................................... 43
548941 ...... Base de acero (plinto) .............................................................................................................. 45
4 / 45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual 5 / 45
LOADING SIDE
(DIRTY SIDE)
UPPER FRAME
525284
310985000008
309084000416
311679800004
517232
527093
309933000845
549971
549721
533814
533784
533738
533388
509976
506433
12
14
15
8
9
10
11
6
7
4
5
2
3
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
Upper frame
Upper frame
Lower weight
Lower weight
Cover strip pin
Oscillation limiter
Bolt M8x60
Bolt M8x16
Washer M8
Nut M8
Bolt M4x16
Washer with external teeth M4
Self-adhesive foam sealing
Bolt M8x100
Bolt M8x45
Upper frame: drawing nr. 549720B
Cadre haut
Cadre haut Oberrahmen Bastidor
Poids inférieur Untergewicht Contrapeso
Poids inférieur Untergewicht Contrapeso
Tornillo de la brida Vis bridée
Dispositif délimitant d´oscillation
Vis M8x60
Vis M8x16
Stift flansch
Abgrenzer Schwingungen
Schraube M8x60
Schraube M8x16
Rondelle M8
Ecrou M8
Unterlegscheibe M8
Mutter M8
Vis M4x16 Schraube M4x16
Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4
Ruban autoadhésif
Vis M8x100
Vis M8x45
Band, selbstklebend
Schraube M8x100
Schraube M8x45
Limitador de oscilaciones
Tornillo M8x60
Tornillo M8x16
Arandela M8
Tuerca M8
Tornillo M4x16
Arandela en abanico M4
Precinta adhesiva
Tornillo M8x100
Tornillo M8x45
Spare parts manual 7 / 45
LOWER FRAME
533164
533801
533868
533870
533869
533871
533873
533872
533716
311902100010
533727
309084000416
311679800004
547759
309933000820
310985000008
506432
527420
310985000010
309931001050
311125000010
533726
310934000020
PRI611000025
528309
309084240325
310934000003
311125000003
311679800003
547758
26
-
22
23
24
25
18
19
20
21
14
15
16
17
10
11
12
13
4
5
3
3
2
2
1
1
8
9
6
7
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
Lower frame
Lower frame
Right spring
Right spring
Left spring
Left spring
Spring holder - left
Spring holder - right
Lower frame: drawing nr. 549715A
Cadre bas
Cadre bas Unterrahmen
Ressort droit
Ressort droit
Ressort gauche
Ressort gauche
Support de ressorts gauche
Support de ressorts droite
Feder rechts
Feder rechts
Feder links
Feder links
Federhalter links
Federhalter rechts inferior
Resorte derecho
Resorte derecho
Resorte izquierdo
Resorte izquierdo
Sujetador de resortes izquierdo
Sujetador de resortes derecho
Washer 10
Roller Rouleau
Bolt M4x16
Rondelle 10
Vis M4x16
Unterlegscheibe 10
Schraube M4x16
Arandela 10
Zylinder
Tornillo M4x16
Washer with external teeth M4
Vibration switch holder
Bolt M8x20
Nut M8
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Support d´interrupteur à vibration
Vis M8x20
Ecrou M8
Fächerunterlegscheibe M4
Halter Vibrationsschalter
Schraube M8x20
Mutter M8
Arandela en abanico M4
Sujetador de interruptor vibrador
Tornillo M8x20
Tuerca M8
Bolt M10x60
Bolt M10x40
Nut M10
Bolt M10x50
Washer 10,5
Threaded joint
Nut M20
Vis M10x60
Vis M10x40
Ecrou M10
Vis M10x50
Rondelle 10,5
Fileté
Ecrou M20
Schraube M10x60
Schraube M10x40
Mutter M10
Schraube M10x50
Unterlegscheibe 10,5
Verschraubung
Mutter M20
Damper Amortisseur
Tornillo M10x60
Tornillo M10x40
Tuerca M10
Tornillo M10x50
Arandela 10,5
Empalme roscado
Tuerca M20
Dämpfer Amortiguador
Microswitch with a spring
Bolt M3x25
Nut M3
Washer 3,2
Washer with external teeth M3
Vibration switch complete
Microrupteur avec ressort
Vis M3x25
Ecrou M3
Rondelle 3,2
Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Fächerunterlegscheibe M3 komplett
Mikroschalter mit Federhalter
Schraube M3x25
Mutter M3
Unterlegscheibe 3,2
Microinterruptor con resorte
Tornillo M3x25
Tuerca M3
Arandela 3,2
Arandela en abanico M3
Interruptor vibrador complet
Spare parts manual 9 / 45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
EXTERNAL FRAME
Spare parts manual 10 / 45
549900
549650
549882
549632
549883
549633
549634
549885
549635
549887
549637
549892
549642
549902
549652
549641
549894
549644
549901
549651
549657
311125000006
311127000006
309933000616
310985000006
537864
14
15
16
17
10
10
11
13
9
9
7
8
6
7
5
6
4
5
3
4
2
2
1
1
-
-
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
18 kg / 40 lb Part of frame 01
24 kg / 55 lb Part of frame 01
18 kg / 40 lb Part of frame 02
24 kg / 55 lb Part of frame 02
Part of frame 03
18 kg / 40 lb Part of frame 04
24 kg / 55 lb Part of frame 04
18 kg / 40 lb Part of frame 05
24 kg / 55 lb Part of frame 05
18 kg / 40 lb Panel holder D complete
24 kg / 55 lb Panel holder D complete
18 kg / 40 lb Panel holder C complete
24 kg / 55 lb Panel holder C complete
Mixer holder
18 kg / 40 lb Front brace of panel
24 kg / 55 lb
Front brace of panel
18 kg / 40 lb Cover of entry
24 kg / 55 lb Cover of entry
Holder of cover
Washer 6,4
Washer 6
Bolt M6x16
Nut M6
Bolt M6x16
18 kg / 40 lb External frame complete
24 kg / 55 lb External frame complete
External frame: drawing nr. 549900A
Manette de carrosserie D complète
Manette de carrosserie D complète
Manette de carrosserie C complète
Manette de carrosserie C complète
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Vis M6x16
Ecrou M6
Vis M6x16
Paneelhalter D komplett
Paneelhalter D komplett
Paneelhalter C komplett
Paneelhalter C komplett
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x16
Mutter M6
Schraube M6x16
Spare parts manual
Sujetador del panel D completa
Sujetador del panel D completa
Sujetador del panel C completa
Sujetador del panel C completa
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M6x16
Tuerca M6
Tornillo M6x16
11 / 45
CABINET
25
26
9
9
8
8
7
7
6
6
4-A
4-A
4-A
4-A
2
3
1
1
4-B
4-B
5
5
22
23
24
24
19
19
20
21
15
16
17
18
10
12
13
14
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
549640
537864
345900215120
311125240006
311127240006
309933240616
PRI505000058
PRI505000058
549880
549630
547527
PRI610002007
529068
100179
549888
549638
F02113200614
321000135460
-
-
549622
549623
549871
549914
549621
549664
549871
549621
549874
549624
549898
549648
549881
549631
-
-
-
-
Cabinet: drawing nr. 549870A
18 kg / 40 lb External frame complete, see drawing nr. 549900A
24 kg / 55 lb External frame complete, see drawing nr. 549900A
Side panel - left, complete, stainless
Side panel - right, complete, stainless
18 kg / 40 lb Front panel complete, stainless
18 kg / 40 lb Front panel for wash bath sample, stainless
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
Front panel complete, stainless
Front panel for wash bath sample, stainless
Front panel complete, stainless
Front panel complete, stainless
Top cover complete
Top cover complete
18 kg / 40 lb Top cover middle
24 kg / 55 lb Top cover middle
Panneau gauche lateral, complète, inox
Panneau droit lateral complète, inox
Panneau avant complète, inox
Panneau avant complète, inox
Panneau avant complète, inox
Panneau avant complète, inox
Couvercle complète
Couvercle complète
18 kg / 40 lb Top cover on the unloading side
24 kg / 55 lb
Top cover on the unloading side
Control panel on the loading side, see drawing nr. 549645A
Control panel on the unloading side, see drawing nr. 549755C
Side cover
Bolt M6x16
Washer 6,4
Vis M6x16
Rondelle 6,4
Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl
Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Deckel komplett
Deckel komplett
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6,4
Washer 6
Bolt M6x16
Profiled sealing
Profiled sealing
18 kg / 40 lb Top cover
24 kg / 55 lb Top cover
Rondelle 6
Vis M6x16
Garniture d’étanchéité profilée
Garniture d’étanchéité profilée
Couvercle
Couvercle
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x16
Profildichtung
Profildichtung
Deckel
Deckel
Small latch
Edge protection
Antivibration insulation
18 kg / 40 lb Bumper reinforcement
Clapet petite
Protection des bords
Sperrklappe klein
Kantenschutz
24 kg / 55 lb
Bumper reinforcement
Side bar Liteau lateral Seitenleiste
Profil Profil Профиль
Spare parts manual
Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Tapa completa
Tapa completa
Tornillo M6x16
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M6x16
Junta del perfil
Junta del perfil
Tapa
Tapa
Válvula pequeęa
Protección de los bordes
Listón lateral
Profil
13 / 45
CONTROL PANEL ON THE LOADING SIDE
549896
549646
550117
547085
547001
547002
547003
550113
528310
528311
528312
528313
309798500306
309798524412
311679800003
311679800004
520408
311902100004
311125000004
21
25
26
17
18
19
20
8
9
10
16
6
7
4
5
2
3
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Control panel on the loading side: drawing nr. 549645A
18 kg / 40 lb Control panel
24 kg / 55 lb Control panel
Programmer holder
Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus
Control board - processor part
Control board - power part
Extension relay board
Leading pin
Emergency stop knob
Connecting piece of emergency stop
Switching unit
Cable holder
Bolt M3x6
Bolt M4x12
Washer with external teeth M3
Washer with external teeth M4
Pin insertion
Washer M4
Washer M4
Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus
Panneau de contrôle - partie processeur
Panneau de contrôle - partie puissance
Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus
Steuerplatte - Prozessorsteil
Steuerplatte - Leistungsteil
Pivot de guidage
Le bouton d'arrêt d'urgence
Führungsbolzen
Not-Aus-Knopf
Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Not-Aus-Anschlussstück
L'unité de commutation
Vis M3x6
Vis M4x12
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Intercalaire du pivot
Rondelle M4
Rondelle M4
Umschalteinheit
Schraube M3x6
Schraube M4x12
Fächerunterlegscheibe M3
Fächerunterlegscheibe M4
Bolzenhülse
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M4
Spare parts manual
Soporte de programador
Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus
Tablero de control - parte del procesador
Tablero de control - de potencia parcial
Gorrón de guía
Emergencia botón de parada
Pieza de conexión de la parada de emergencia
Unidad de conmutación
Tornillo M3x6
Tornillo M4x12
Arandela en abanico M3
Arandela en abanico M4
Calzo del perno
Arandela M4
Arandela M4
15 / 45
CONTROL PANEL ON THE UNLOADING SIDE
549906
549656
549911
549756
550113
528310
528311
552240
552241
520408
311902100004
547063
549890
549889
309798500306
311679800003
311679800004
514193
311125000004
309798524412
528312
547067
22
23
16
17
18
19
12
13
14
15
6
8
10
11
4
5
2
3
1
1
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Control panel on the unloading side: drawing nr. 549755C
18 kg / 40 lb Control panel
24 kg / 55 lb Control panel
18 kg / 40 lb Control panel for second display
24 kg / 55 lb Control panel for second display
Leading pin
Emergency stop knob
Connecting piece of emergency stop
LED signal green
LED modul
Pin insertion
Washer M4
Second display board
Cover
Display protection
Bolt M3x6
Washer with external teeth M3
Washer with external teeth M4
Nut M4
Washer M4
Bolt M4x12
Switching unit
Power supply 24V
Pivot de guidage
Le bouton d'arrêt d'urgence
Führungsbolzen
Not-Aus-Knopf
Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Not-Aus-Anschlussstück
Intercalaire du pivot
Rondelle M4
Vis M3x6
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Bolzenhülse
Unterlegscheibe M4
Schraube M3x6
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Ecrou M4
Rondelle M4
Vis M4x12
Fächerunterlegscheibe M3
Fächerunterlegscheibe M4
Mutter M4
Unterlegscheibe M4
Schraube M4x12
L'unité de commutation Umschalteinheit
Spare parts manual
Gorrón de guía
Emergencia botón de parada
Pieza de conexión de la parada de emergencia
Calzo del perno
Arandela M4
Tornillo M3x6
Arandela en abanico M3
Arandela en abanico M4
Tuerca M4
Arandela M4
Tornillo M4x12
Unidad de conmutación
17 / 45
OUTER DOOR
549921
549671
549690
510986
549693
549692
549691
549692
529739
537933
535402
552908
549695
536179
536229
309595240612
310985000006
311902100006
535430
535429
535411
535406
535407
529710
553524
537864
549920
549670
24
25
-
-
20
21
22
23
12
13
14
15
8
9
10
11
16
17
18
19
6
7
5
6
2
3
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
18 kg / 40 lb Door weldment
24 kg / 55 lb Door weldment
Door glass
Door glass sealing
Door glass holder
18 kg / 40 lb Door sealing B
24 kg / 55 lb Door sealing A
Door sealing B
Casing
Lock pin
Torsion spring of handle
Handle complete
Door lock cover
Plug
Casing
Bolt M6x12
Nut M6
Washer M6
Handle cover
Lower part of handle
Distinguishing ring - blue
Compression spring
Handle ball
Locating segment
Bolt M6x6
Bolt M6x16
18 kg / 40 lb Outer door complete
24 kg / 55 lb Outer door complete
Outer door: drawing nr. 549920B
Porte soudée
Porte soudée
Verre de porte
Joint de la porte B
Joint de la porte A
Joint de la porte B
Broche de verrouillage
Ressort de torsion de la poignée
Poignée complète
Couvercle du verrou
Douille Buchse Casquillo
Vis M6x12
Ecrou M6
Rondelle M6
La partie inférieure de la poignée
Tür - Schweissteil
Tür - Schweissteil
Türglas
Türdichtung B
Türdichtung A
Türdichtung B
Verriegelungsstift
Grif - Drehfeder
Klinke komplett
Schlossabdeckung
Schraube M6x12
Mutter M6
Unterlegscheibe M6
Unterteil des Griffes
Puerta - pieza soldada
Puerta - pieza soldada
Vidrio de puerta
Junta de empaque de puerta B
Junta de empaque de puerta A
Junta de empaque de puerta B
Douille Buchse Casquillo
Pasador de bloqueo
Resorte de torsión de la manija
Manivela completa
Cubierta del cierre
Tornillo M6x12
Tuerca M6
Arandela M6
Parte inferior del mango
Anneau distinctif bleu
Le ressort de compression
Poignée boule
Secteur denté
Vis M6x6
Vis M6x16
Unterscheidungsring Blau
Druckfeder
Ballengriffe
Schließsegment
Schraube M6x6
Schraube M6x16
El ri ng
distintivo azul
El resorte de presión
Manejar - mármol
Cierre del segmento
Tornillo M6x6
Tornillo M6x16
Spare parts manual 19 / 45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
WATER INLET SYSTEM
Spare parts manual 20 / 45
540164
526558
548931
548932
548933
PRI505000064
537856
526484
526509
549866
549616
549612
549615
549614
PRI540000014
PRI240000007
526491
PRI240000017
PRI240000003
PRI240000002
PRI520001009
549867
309084000416
529206
PRI505000054
547980
101621
-
345000160996
PRI340004030
21
22
23
24
17
18
19
20
27
29
25
25
25
25
13
14
15
16
10
11
11
12
8
9
5
7
3
4
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Water inlet system: drawing nr. 549610
Vermischer komplett Mezclador
Four-way valve complete ¾“ Soupape à quatre voies complète ¾“ Vierwegeventil komplett ¾“
Plug Bouchon
18 kg / 40 lb Filling hosepipe
24 kg / 55 lb
Complete soaphopper
Mixer complete
Two-way valve complete ¾“
Three-way valve complete ¾“
Plastic connection
Filling elbow-pipe
Venting hose
Filling hosepipe
Overflow tube
Doseur complète
Mélangeur complet
Soupape à deux voies complète ¾“
Soupape à trois voies complète ¾“
Conection en plastique
Remplissage coude
Tuyau d´aération
Tuyau d'évacuation
Dosiergefäss komplett
Zweiwegeventil komplett ¾“
Dreiwegeventil komplett ¾“
Cubeta de dosificación completa
Válvula de dos vías completa ¾“
Stopfen
Plastikverbindung
Füllleitungsbogen
Entlüftungsschlauch
Überlaufschlauch
Válvula de tres vías completa ¾“
Válvula de cuatro vías completa ¾“
Conexión de plástico
Codo de llenado
Manguera de ventilación
Tubo de desbordamiento
Connection tube
Overflow elbow
Hosepipe Tuyau Schlauch Manguera
Clamp 70-90 Bride 70-90 Klemme 70-90 Borne 70-90
Hose clamp, 62-70
Clamp 40-60
Hose clamp 20-32
Clamp 12-22
Sealing
Hose support
Bolt M4x16
Bolt 4x11
Agrafe 62-70
Bride 40-60
Agrafe 20-32
Bride 12-22
Porte-tuyau
Vis M4x16
Vis 4x11
Schelle 62-70
Klemme 40-60
Schelle 20-32
Klemme 12-22
Schlauchstütze
Schraube M4x16
Schraube 4x11
Abrazadera 62-70
Borne 40-60
Abrazadera 20-32
Borne 12-22
Apoyo de manguera
Tornillo M4x16
Tornillo 4x11
Filling hosepipe for cold water
Filling hosepipe for hot water
Filling hose, valid for water approval
Binding strip
Filter
Tuyau d'alimentation pour l'eau froide
Bande d´attache
Einlaßschlauch für Kaltwasser
Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude Einlaßschlauch
Bindeband
Manguera de alimentación para agua fría
Manguera de alimentación para agua caliente
Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. de l´eau Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua
Fleje de amarre
Filtre Filter Filtro
Spare parts manual 21 / 45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
SOAP HOPPER, MIXER
Spare parts manual 22 / 45
526461
526468
526497
526557
526558
526565
529206
540112
540113
540115
540116
540117
540158
540164
309798124313
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14
16
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Dispenser lid
Plug for soap hopper
Bolt M4x12
Mixer lid
Mixer complete
Mixer body
Screw 4x11
Upper cover of soaphopper
Flap
Main vessel
Internal big vessel
Pin
Dispenser sealing
Complete soaphopper
Screw for sheet metal ST3,5x13
Soap hopper, mixer: drawing nr. 548950
Doseur couvercle
Vis M4x12
Mélangeur couvercle
Mélangeur complet
Corps du mélangeur
Vis 4x11
Couvercle supérieur - doseur
Clapet
Principal conteneur
Téton
Dosiergefässdeckel
Schraube M4x12
Cubeta de dosificación - tapa
Tornillo M4x12
Vermischerdeckel Mezclador
Vermischer komplett Mezclador
Cuerpo de la mezcladora Vermischkörper
Schraube 4x11
Obere Abdeckung - Dosiergefäss
Klappe
Tornillo 4x11
Cubierta superior - cubeta de dosificación
Clapete
Hauptbehälter Cuerpo
Zapfen Gorrón vaso
Dentro de un recipiente grande
Doseur complète
Vis feuille ST3,5x13
Dosiergefäss komplett
Blechschraube ST3,5x13
Cubeta de dosificación completa
Tornillo hoja ST3,5x13
Spare parts manual 23 / 45
Drain into the water recycle
DRAIN SYSTEM
Standard drain
22
23
24
25
26
12
13
14
15
8
9
10
11
6
7
4
5
3
4
1
2
PRI340055051
PRI340072051
549531
549533
549535
526492
273124080161
PRI240000007
526532
529206
311902100008
309933000820
500125
PRI503002049
PRI503000027
PRI240000003
16
17
18
19
PRI540001003
PRI241000017
540183
283449080200
20
519613
21 R35100016714
PRI240000017
526509
345000626088
549538
549539
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Drain system: drawing nr. 549523
Drain valve
Recycling drain valve
Drain valve holder complete 1
18 kg / 40 lb Drain valve holder complete 2
24 kg / 55 lb Drain valve holder complete 2
Hose (tub - drain valve)
Hose (tub - drain valve)
Clamp 70-90
Hose clamp 82-90
Bolt 4x11
Washer 8
Bolt M8x20
Bracing tube
Air trap hose
Air trap reduction
Hose clamp 20-32
Water level switch hose
Clamp A5.5
Spring clamp
Vanne de vidange
Vanne de vidange support complète 1
Vanne de vidange support complète 2
Vanne de vidange support complète 2
Bride 70-90
Agrafe 82-90
Vis 4x11
Rondelle 8
Vis M8x20
Renforcement de tuyaux
Flexible de piége d´air
Réduction de la trappe à air
Agrafe 20-32
Flexible de contacteur á niveau
Bride A5.5
Ablaßventil
Ablassventilhalter komplett 1
Ablassventilhalter komplett 2
Ablassventilhalter komplett 2
Klemme 70-90
Schelle 82-90
Schraube 4x11
Unterlegscheibe 8
Schraube M8x20
Verstärkungsrohr
Schlauch Luftfalle
Reduktion Luftfalle
Schelle 20-32
Schlauch Niveauschalter
Klemme A5.5
Válvula de descarga de agua
Soporte la válvula de drenaje completo 1
Soporte la válvula de drenaje completo 2
Soporte la válvula de drenaje completo 2
Borne 70-90
Abrazadera 82-90
Tornillo 4x11
Arandela 8
Tornillo M8x20
Tubo de refuerzo
Manguera de la trapa de aire
Reducción de la trampa de aire
Abrazadera 20-32
Tubito del interruptor de nivel
Borne A5.5
Serrage à ressort Klemmfeder Abrazadera de resorte
Spiral Spirale Spirale Espiral
Drain elbow
Plug Bouchon
Clamp 40-60
Venting hose
Binding strip
Drain bowl
Connection tube
Coude d´evacuation
Bride 40-60
Tuyau d´aération
Bande d´attache
Ablaßkniestück
Stopfen
Klemme 40-60
Entlüftungsschlauch
Bindeband
Acodado de salida
Borne 40-60
Manguera de ventilación
Fleje de amarre
Spare parts manual 25 / 45
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
STEAM HEATING
Spare parts manual 26 / 45
526525
514164
514165
514168
514167
R22112000114
405054120215
549525
PRI342001016
PRI426001268
-
345900032132
549541
PRI240000002
14
15
8
9
9
10
6
7
4
5
2
3
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Steam heating: drawing nr. 549524A
Steam injector
Steam valve ½“ with coil
Steam valve ½“ without coil, valid for export USA
Spare coil, applicable for code 514164
Injecteur à vapeur
Soupape à vapeur ½“ avec bobine
Dampfinjektor
Dampfventil ½“ mit Spule
Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable pour les USA Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig für USA
Inyector de vapor
Válvula de vapor de ½“ con bobina
Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido para EEUU
Spule elektromagnetisches Ventil, gültig für 514164 Bobina de la Válvula electromag., válido para 514164
Coil 60Hz, applicable for USA, for code 514165
Adaptor ½“
Steam filter
Steam hose ½“, l=1090mm
Plug heating element opening
Plug ½“, (electrical heating and steam heating
Bobine de l’électro-valve, valable pour 514164
Bobine 60Hz, valable pour les USA, pour 514165 Spule 60Hz, gültig für USA, für 514165
Adapteur½“
Filtre à vapeur
Flexible á vapeur ½“ l=1090mm
Garniture du corps de chauffage
Bobina 60Hz, válido para EEUU, para 514165
Adapter½“ Adaptador
Dampffilter
Endstücken½“ l=1090mm
Stopfbuchse Heizkörper
½“
Filtro de vapor
Manguera de vapor½“ l=1090mm
Prensaestopa del calefactor
Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a
Plug, applicable for electrical heating
Steam hose holder
Clamp 12-22
Bouchon (chauffage électrique,
à vapeur préparation)
Bride 12-22
Vorbereitung)
Klemme 12-22 vapor preparación)
Borne 12-22
Spare parts manual 27 / 45
TUB
549594
536591
548936
537760
549962
549712
549698
549699
549602
549713
549714
374415083131
540127
540132
526439
PRI340015019
549838
309595240612
309933240616
309933240815
309933240822
310934000014
310934240006
310985000008
311125200008
311125240006
311125240008
311127000014
311127240008
311679824006
537855
549821
549571
548925
548920
549572
549585
-
-
549697
549696
549700
510986
549829
549584
549589
549842
39
40
41
35
36
37
38
31
32
33
34
27
28
29
30
24
24
25
26
21
22
22
23
10
11
12
13
8
9
6
7
5
5
3
4
2
2
1
1
18
18
19
20
14
15
16
17
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Tub: drawing nr. 549540B
18 kg / 40 lb External tub weldment
24 kg / 55 lb External tub weldment
18 kg / 40 lb Washing drum complete
24 kg / 55 lb Washing drum complete
Right side weldment
Left side weldment
18 kg / 40 lb Outer door complete, see drawing nr. 549920B
24 kg / 55 lb Outer door complete, see drawing nr. 549920B
Tambor de lavar completo
Tambor de lavar completo
Door holder
Washer of hinge
Door lock holder
Sealing Joint Dichtung Empaquetadura
Door stop
Gutter
Inset of location
Bearing + flange
Sealing ring
Grease nipple
Grease nipple
Door lock complete
18 kg / 40 lb Protective cover
24 kg / 55 lb Protective cover
Door pin
Washer of pin
Tambour à laver complet
Tambour à laver complet
Tęte de graissage
Tęte de graissage
Waschtrommel kompl.
Waschtrommel kompl.
Schmierkopf
Schmierkopf
Cabeza de engraseIg
Cabeza de engraseIg
Couvercle protecteur Schutzabdeckung Cubierta de protección
Couvercle protecteur Schutzabdeckung Cubierta de protección
Bearer of sensor
Protective rubber
24 kg / 55 lb Protective rubber
Inductive sensor
18 kg / 40 lb Heating element 2 x 2000W, l=470mm
Heating element 2 x 3000W, l=470mm
Sealing ring of temperature sensor
Temperature sensor
Bolt M8x16
Bolt M6x12
Bolt M6x16
Bolt M8x16
Bolt M8x22
Nut M14
Nut M6
Nut M8
Washer M8
Washer 6,4
Washer M8
Washer 14
Washer 8
Washer with external teeth M6
Bolt M5x25
Capteur d’induction
Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm
Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm
Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité
Sonde thermostat
Vis M8x16
Vis M6x12
Vis M6x16
Vis M8x16
Vis M8x22
Ecrou M14
Ecrou M6
Ecrou M8
Rondelle M8
Rondelle 6,4
Rondelle M8
Rondelle 14
Rondelle 8
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Vis M5x25 inductivo
Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm
Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm
Thermostatgeber - Dichtungsring
Thermostatgeber
Schraube M8x16
Schraube M6x12
Schraube M6x16
Schraube M8x16
Schraube M8x22
Mutter M14
Mutter M6
Mutter M8
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe 14
Unterlegscheibe 8
Fächerunterlegscheibe M6
Schraube M5x25
Calefactor 2 x 2000W, l=470mm
Calefactor 2 x 3000W, l=470mm
Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta
Órgano del sentido de termóstato
Tornillo M8x16
Tornillo M6x12
Tornillo M6x16
Tornillo M8x16
Tornillo M8x22
Tuerca M14
Tuerca M6
Tuerca M8
Arandela M8
Arandela 6,4
Arandela M8
Arandela 14
Arandela 8
Arandela en abanico M6
Tornillo M5x25
Spare parts manual 29 / 45
DRUM
Door B
Door A
549741
549742
523037
523040
526791
310985000008
510359
503572
PRI228000006
516885
549980
549730
549981
549731
549565
549986
549736
549982
549732
549983
549733
549987
549737
549990
549740
549991
17
18
8
9
7
8
6
7
5
6
4
5
3
4
2
2
1
1
13
14
15
16
9
10
11
12
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Drum: drawing nr. 548925
18 kg / 40 lb Door A complete
24 kg / 55 lb Door A complete
18 kg / 40 lb Door B complete
24 kg / 55 lb Door B complete
Slide casing
18 kg / 40 lb Drum hinge
24 kg / 55 lb Drum hinge
18 kg / 40 lb Door A weldment
24 kg / 55 lb Door A weldment
18 kg / 40 lb Door B weldment
24 kg / 55 lb Door B weldment
18 kg / 40 lb Hinge pin
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
Hinge pin
Spring torsional right
Spring torsional right
Spring torsional left
Douille coulissante
Penture du tambour
Penture du tambour
Porte A ensemble soudé
Pivot de la penture
Ressort à torsion droit
Ressort à torsion droit
Ressort à torsion gauche
Gleitbuchse
Türband der Trommel
Türband der Trommel
Tür A schweißteil
Porte A ensemble soudé
Porte B ensemble soudé
Tür A schweißteil
Tür B schweißteil
Puerta A conjunto soldado
Puerta B conjunto soldado
Porte B ensemble soudé Tür B schweißteil Puerta B conjunto soldado
Pivot de la penture Türbandbolzen Perno de la bisagra
Türbandbolzen
Torsionsfeder rechts
Torsionsfeder rechts
Torsionsfeder links
Ressort à torsion gauche
Ressort du verrou
Torsionsfeder links
Feder der Sicherung
Resorte torsional izquierdo
Resorte del seguro
Guía
Support Appui Stütze Soporte
Schraube M8x12
Mutter M8
Federbügel
Schraube M5x12
Casquillo deslizante
Bisagra del tambor
Bisagra del tambor
Puerta A conjunto soldado
Perno de la bisagra
Resorte torsional derecho
Resorte torsional derecho
Resorte torsional izquierdo
24 kg / 55 lb Spring torsional left
Safety pin spring
Giude Guide Führungsteil
Bolt M8x12
Nut M8
Spring yoke
Bolt M5x12
Vis M8x12
Ecrou M8
Étrier du ressort
Vis M5x12
Tornillo M8x12
Tuerca M8
Estribo del resorte
Tornillo M5x12
Nut M5
Bolt M5x16
Ecrou M5
Vis M5x16
Mutter M5
Schraube M5x16
Tuerca M5
Tornillo M5x16
Spare parts manual 31 / 45
DRIVE
528407
528417
528408
528418
547781
533794
533811
547782
547582
549596
517528
533742
533394
547780
533326
547705
309933001240
311902100012
310985000012
309933000870
310934000008
309933000616
311902100010
310985000006
309933001025
549603
308726014050
550033
15
16
17
18
11
12
13
14
19
20
23
24
8
8
9
10
6
7
4
5
3
4
2
3
1
1
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Drive: drawing nr. 549595B
18 kg / 40 lb Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
18 kg / 40 lb Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
24 kg / 55 lb Motor, 3kW, 230V/75Hz
24 kg / 55 lb Motor, 3kW, 400V/76Hz
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
Motor holder
Motor holder
V-pulley motor
24 kg / 55 lb V-pulley motor
Cage 1
18 kg / 40 lb Bolt M12x220
24 kg / 55 lb Bolt M12x240
Tensioning angle piece - fixed
Tensioning angle piece - movable
Bolt M12x40
Washer 12
Nut M12
Bolt M8x70
Nut M8
Bolt M6x16
Washer 10
Nut M6
Bolt M10x25
Indicator of sensor
Shim
Moteur, 2,2kW, 230V/75Hz
Moteur, 2,2kW, 400V/76Hz
Moteur, 3kW, 230V/75Hz
Moteur, 3kW, 400V/76Hz
Support du moteur
Support du moteur
Courroie du moteur
Courroie du moteur
Cage 1
Vis M12x220
Vis M12x240
Tension pièce d'angle - fixé
Tension pièce d'angle - mobile
Vis M12x40
Rondelle 12
Ecrou M12
Vis M8x70
Ecrou M8
Vis M6x16
Rondelle 10
Ecrou M6
Vis M10x25
Feather
Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
Motor, 3kW, 230V/75Hz
Motor, 3kW, 400V/76Hz
V-pulley drum Courroie du tambour Riemenscheibe trommel
Ring Anneau
Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
Motor, 3kW, 230V/75Hz
Motor, 3kW, 400V/76Hz
Motorhalter
Motorhalter
Riemenscheibe motor
Riemenscheibe motor
Polea del tambor
Ring Anillo
Käfig 1
Schraube M12x220
Schraube M12x240
Spannen Winkelstück - fest
Spannen Winkelstück - beweglich
Schraube M12x40
Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Schraube M8x70
Mutter M8
Soporte de motor
Soporte de motor
Polea del motor
Polea del motor
Jaula 1
Tornillo M12x220
Tornillo M12x240
Tensado pieza angular - fijo
Tensado pieza angular - muebles
Tornillo M12x40
Arandela 12
Tuerca M12
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 10
Mutter M6
Schraube M10x25
Tornillo M8x70
Tuerca M8
Tornillo M6x16
Arandela 10
Tuerca M6
Tornillo M10x25
Spare parts manual 33 / 45
BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS
549661
540180
-
549662
525935
525931
525932
552251
345805163032
345805363032
PRI401020021
549663
PRI404000095
506407
PRI404001098
PRI404001099
PRI404000097
PRI404000098
PRI404000099
101409
101419
273121022002
273121015002
528392
309084000412
311679824006
309933100625
100388
310934240006
311125100006
311125000004
311127000004
309084000416
310934000004
514038
514042
PRI345002019
PRI348001096
547006
PRI401001020
PRI401003020
101643
518719
311125000003
311679800003
310934000003
345000626088
528313
545234
529206
101406
101416
47
48
49
50
43
44
45
46
39
40
41
42
32
33
34
38
29
30
32
32
25
26
27
28
14
15
16
17
12
12
12
13
20
21
23
24
9
10
10
10
7
8
7
7
5
6
4
5
2
3
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Box of electrical components: drawing nr. 549660
Box of components
Carrier of components
Filter for frequency inverter FR-D740-xxx
Frequency inverter FR-D720S-100-E8
Frequency inverter FR-D740-080-E8
Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx
Fuse 6,3x32mm, T1A/500V
Fuse 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fuse 5x20mm, F1,6A/250V
Cover
Main switch knob
Fourth pole of main switch 25A
Fourth pole of main switch 32A
Fourth pole of main switch 63A
Main switch 25A
Main switch 32A
Main switch 63A
Cable bushing M32x1,5
Cable bushing nut M32x1,5
Cable bushing 22x2
Cable bushing 15x2
Cable clamp
Bolt M4x12
Washer with external teeth M6
Bolt M6x25
Programming switch
Kit for liquid soap supply connection, (not shown) Set pour les détergents liquides
(non représentée sur la figure)
Filtre pour FR-D740-xxx
Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8
Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8
Filtre pour FR-D720S-xxx
Fusible 6,3x32mm, T1A/500V
Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fusible 5x20mm, F1,6A/250V
Organe de commande
Interrupteur général, chauffage: 25A 4.Pol
Interrupteur général 25A
Interrupteur général 32A
Interrupteur général 63A
Manchon pour câbles électriques M32x1,5
Ecrou de la traversée M32x1,5
Douille de cable
Set für flüssige Waschmittel (nicht abgebildet) Set para detergentes líquidos,
Filter für FR-D740-xxx
Frequenzwandler FR-D720S-100-E8
Frequenzwandler FR-D740-080-E8
Filter für FR-D720S-xxx
Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V
Sicherung 6,3x32mm, T2,5A/250V
Sicherung 5x20mm, F1,6A/250V
Steuerelement
Hauptschalter 25A
Hauptschalter 32A
Hauptschalter 63A
Kabeldurchführung M32x1,5
Mutter Durchführung M32x1,5
Kabelhülse
Vis M4x12
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Schraube M4x12
Fächerunterlegscheibe M6
Vis M6x25 Schraube M6x25
Coupleur de progammation Umschalter
(no se muestra en la imagen)
Filtro para FR-D740-xxx
Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8
Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8
Filtro para FR-D720S-xxx
Fusible 6,3x32mm, T1A/500V
Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fusible 5x20mm, F1,6A/250V
Pulsador de Interruptor principal
Interruptor principál, calefacción: 25A
Interruptor principál, calefacción: 32A
Interruptor principál, calefacción: 63A
Interruptor principal 25A
Interruptor principal 32A
Interruptor principal 63A
Atravesador de cable M32x1,5
Tuerca del paso M32x1,5
Grapa del cable
Tornillo M4x12
Arandela en abanico M6
Tornillo M6x25 de programación
Nut M6
Washer 6,4
Washer 4,3
Washer 4
Bolt M4x16
Nut M4
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D18M7
Ecrou M6
Rondelle 6,4
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Vis M4x16
Ecrou M4
Contacteur LC1-D09M7
Contacteur LC1D18M7
Mutter M6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Schraube M4x16
Mutter M4
Schütz LC1-D09M7
Schütz LC1D18M7
Tuerca M6
Arandela 6,4
Arandela 4,3
Arandela 4
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1D32M7
USB cable for connecting to the rear panel panel
Fuse housing 5x20mm
Contacteur LC1D32M7
Câble USB pour relier le panneau à l'arrière
Douille de fusible 5x20mm
Schütz LC1D32M7
Plug Bouchon
USB-Kabel für Rückseiteplattenanschluss
Sicherungsbüchse 5x20mm
Contactor LC1D32M7
Tapón
Cable USB para conectar el panel a la parte trasera
Estuche del fusible 5x20mm
Fuse housing 6,3x32mm Douille de fusible 6,3x32mm Sicherungsbüchse 6,3x32mm
Transformer Transformateur
Estuche del fusible 6,3x32mm
Transformator Transformador
Bolt M3x10
Washer 3,2
Vis M3x10
Rondelle 3,2
Schraube M3x10
Unterlegscheibe 3,2
Tornillo M3x10
Arandela 3,2
Washer with external teeth M3
Nut M3
Binding strip
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Ecrou M3
Bande d´attache
Cable
Fächerunterlegscheibe M3
Mutter M3
Arandela en abanico M3
Tuerca M3 holder
Bindeband Fleje de amarre
Cable with connectors for RS485
Bolt 4x11
Cable bushing M16
Cable bushing nut M16
Câble avec connecteurs pour RS485
Vis 4x11
Traversée de cable M16
Ecrou de la traversée de cable M16
Kabel mit Steckverbindern für RS485
Schraube 4x11
Kabeldurchführung M16
Mutter der Kabeldurchführung M16
Cable con conectores para RS485
Tornillo 4x11
Paso de cable M16
Tuerca del paso de cable M16
Spare parts manual 35 / 45
540123
309933240408
524714
PRI505000058
345900215120
309933000416
552239
526497
528487
-
528461
-
520032
528150
-
528324
-
-
-
-
-
-
-
-
55
56
57
58
51
52
53
54
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Liquid detergent box
Bolt M4x8
Terminal board
Profiled sealing
Box of electrical components: drawing nr. 549660
Boîte de détergents liquides
Vis M4x8
Plaque à bornes
Garniture d’étanchéité profilée
Flüssigwaschmittel Box
Schraube M4x8
Klemmleiste
Profildichtung
Caja de detergentes líquidos
Tornillo M4x8
Caja de bornes
Junta del perfil
Bolt M4x16 Vis M4x16
Rectifier
Schraube M4x16 Tornillo M4x16
Bolt M4x12
Main wiring,
Door lock wiring,
Emergency stop interconnection,
Vis M4x12
(not shown) Faisceau principal de fils conducteurs,
(n’est pas représenté)
(not shown) Bloc serrure (n’est pas représenté
)
Schloßrangier (nicht abgebildet) Haz de conductores de la cerradura
Cable for pump relay board / LED terminal,
(not shown)
Communication cable,
Schraube M4x12 Tornillo M4x12
Hauptkabelbaum (nicht abgebildet) Haz de conductores principal,
(no se encuentra en la imagen)
(no se encuentra en la imagen)
(not shown) Connection de l´arrêt central, (n’est pas représenté) Verknüpfung Not-Aus (nicht dargestellt) Conexión del stop central, (no está en la imagen)
Câble pour carte de relais de la pompe
(not shown) Câble de communication, (n’est pas représenté)
- la borne LED (n’est pas représenté)
Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal
(nicht dargestellt)
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Cable para relé de la bomba de placas
– LED terminal (no está en la imagen)
Cable de comunicación, ( no se encuentra en la imagen)
Spare parts manual 37 / 45
WEIGHING SYSTEM
549752
529101
516956
549792
549764
549765
549758
549790
534338
311125000013
309933001260
311127000012
310934000012
309933001225
311902100006
311127000006
309933000616
537864
549791
541442
529206
516968
346000280101
346000280402
346000280301
346000209101
549759
549760
29
30
-
-
23
24
25
28
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
21
22
6
7
4
5
3
4
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Stand
Single ended beam load cell
Adjustable rubber foot
18 kg / 40 lb Front cover complete
24 kg / 55 lb Front cover complete
Left cover complete
Right cover complete
Amplifier unit complete
Sealing profile
Washer 13
Bolt M12x60
Washer 12
Nut M12
Bolt M12x25
Washer 6
Washer M6
Bolt M6x16
Bolt M6x16
Amplifier unit holder
Support rail
Bolt 4x11
Amplifier
Clamp 280-101, (grey)
Interconnection 280-402
Cover lid
Terminal end
18 kg / 40 lb Kit for weighing system
24 kg / 55 lb Kit for weighing system
Weighing system: drawing nr. 549759
Abri antérieur compléter
Abri antérieur compléter
Couvercle gauche complétar
Couvercle droite complétar
Rondelle 13
Vis M12x60
Rondelle 12
Ecrou M12
Vis M12x25
Rondelle 6
Rondelle M6
Vis M6x16
Vis M6x16
Vis 4x11
Borne 280-101
Pont de liaison
Couvercle de protection
Raccord
Abdeckung vorn komplett
Abdeckung vorn komplett
Linke Abdeckung komplett
Rechte Abdeckung komplett
Unterlegscheibe 13
Schraube M12x60
Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Schraube M12x25
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe M6
Schraube M6x16
Schraube M6x16
Schraube 4x11
Klemme 280-101
Verknüpfung
Abdeckkappe
Endstück
Spare parts manual
Cubierta delantera completa
Cubierta delantera completa
Cubierta izquierda completa
Cubierta derecha completa
Arandela 13
Tornillo M12x60
Arandela 12
Tuerca M12
Tornillo M12x25
Arandela 6
Arandela M6
Tornillo M6x16
Tornillo M6x16
Tornillo 4x11
Borne 280-101
Puente de conexión
Tapa de cubierta
Terminal
39 / 45
WASH BATH SAMPLE
549528
523728
319413102015
319428320504
531226
PRI503002049
549539
511269
PRI240000003
523167
-
-
309933000616
311127000006
313251000006
12
13
14
9
10
11
11
7
8
5
6
3
4
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Wash bath sample: drawing nr. 549526A
Holder of valve
Garden valve, lockable ½“
Extension tube ½“
Elbow ½“
Prolongement ½“ Verlängerung ½“ Extensión ½“
Threaded joint Fileté
Hose
Verschraubung Empalme roscado
Hose
Hose clamp 20-32 Agrafe 20-32
Padlock
Label „Wash bath sample“, (according to the language version)
Bolt M6x16
Washer 6
Riveting nut M6
Vis M6x16
Rondelle 6
Ecrou-rivet M6
Schelle 20-32
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Nietmutter M6
Abrazadera 20-32
Tornillo M6x16
Arandela 6
Tuerca remachadora M6
Spare parts manual 41 / 45
SIDE DRAIN
548942
526454
526568
PRI240000008
PRI505000087
527134
549613
R35100016714
PRI240000007
PRI240000017
526497
519463
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
Side drain: drawing nr. 548942
Side drain complete
T-part
Flexible protective cylinder cap
Hose clamp 32-50
Draining hosepipe
Tube Tube Rohr
Clamp 70-90
Clamp 40-60
Bolt M4x12
Drain elbow
Flexible, protecteur bouchon cylindrique
Agrafe 32-50
Le tuyau de vidange
Bride 70-90
Bride 40-60
Vis M4x12
Coude d´evacuation
T-Stück
Flexible, schützende Zylinderkappe
Schelle 32-50
Abflussschlauch
Klemme 70-90
Klemme 40-60
Schraube M4x12
Ablaßkniestück
T-pieza
Tapa cilíndrica de protección, flexibles
Ablaßkniestück
Abrazadera 32-50
Tubo de desagüe
Tubo
Drain elbow Coude d´evacuation
Plug Bouchon
Acodado de salida
Stopfen Tapón
Borne 70-90
Borne 40-60
Tornillo M4x12
Acodado de salida
Spare parts manual 43 / 45
STEEL BASE (PLINTH)
548944
548941
548945
548937
548943
311902100012
311127000012
309933001235
313250004125
7
5
6
3
4
2
2
1
1
554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc
18 kg / 40 lb Steel base (plinth) complete
24 kg / 55 lb Steel base (plinth) complete
18 kg / 40 lb Plinth complete
24 kg / 55 lb Plinth complete
Plug
Washer 12
Washer 12
Bolt M12x35
Rivet with a crank 4x12,5
Steel base (plinth): drawing nr. 548941
Rondelle 12
Rondelle 12
Vis M12x35
Rivet à mandrin 4x12,5
Unterlegscheibe 12
Unterlegscheibe 12
Schraube M12x35
Niet mit Dorn 4x12,5
Spare parts manual
Arandela 12
Arandela 12
Tornillo M12x35
Remache con aguja 4x12,5
45 / 45