▼
Scroll to page 2
of
47
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv High spin hygienic barrier washer extractors 18kg 24kg SPARE PARTS MANUAL ERSATZTEIL-KATALOG CATALOGUE DES ACCESSORIES CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES 554405 A Publication date: 22 Mar 2013 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PREFACE INTRODUCTION Use only original parts or original spare parts when performing any replacements. After all maintenance interventions ensure all covers and panels are back in their original position. Always keep this manual in a safe place for further reference. If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please remember to always state its type, model and serial number. This information is shown on the rating plate located on the machine's rear panel. The manufacturer reserves the right to carry out changes to the specifications stated in this manual at any time and without any previous notice. Thus, all the data included in this manual is to be considered as informatory and non-binding. Please keep in mind that this catalogue is a compilation of general information, since it is not possible to specify a complete summary of the details of all machines produced by our company. Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles. Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi. Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production. Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité: 18 kg / 40 lb à partir du numéro de fabrication 180FXB000015XA, 24 kg / 55 lb à partir du numéro de fabrication 240FXB000005VN, Wykonanie maszyny: - Version de la machine: - COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur - Chauffage: électrique, à vapeur This catalogue relates to machines with loading capacity: 18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FXB000015XA, 24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FXB000005VN, Machine version: - OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coin meter. - Heating: electric, steam. TABLE OF CONTENTS 549720B ....Upper frame ................................................................................................................................7 549715A ....Lower frame ................................................................................................................................9 549900B ....External frame...........................................................................................................................11 549870A ....Cabinet......................................................................................................................................13 549645A ....Control panel on the loading side .............................................................................................15 549755C ....Control panel on the unloading side .........................................................................................17 549920B ....Outer door .................................................................................................................................19 549610.......Water inlet system.....................................................................................................................21 548950.......Soap hopper, mixer...................................................................................................................23 549523.......Drain system .............................................................................................................................25 549524A ....Steam heating ...........................................................................................................................27 549540B ....Tub ............................................................................................................................................29 548925.......Drum .........................................................................................................................................31 549595B ....Drive..........................................................................................................................................33 549660.......Box of electrical components ....................................................................................................35 549526A ....Wash bath sample ....................................................................................................................39 549759A ....Weighing system.......................................................................................................................41 548941.......Steel base (plinth) .....................................................................................................................43 548942A ....Side drain ..................................................................................................................................45 549751........ Covers for weighing system or for steel base ......................................................................................47 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc CONTENU 549720B.... Cadre haut.................................................................................................................................. 7 549715A.... Cadre bas ................................................................................................................................... 9 549900B.... Soporte exterior ........................................................................................................................ 11 549870A.... Cabinet ..................................................................................................................................... 13 549645A.... Panneau de commande sur le côté de chargement................................................................. 15 549755C.... Panneau de commande sur le côté de déchargement............................................................. 17 549920B.... Porte extérieure ........................................................................................................................ 19 549610 ...... Système d'entrée de eau.......................................................................................................... 21 548950 ...... Trémie, Mélangeur .................................................................................................................... 23 549523 ...... Systéme d´évacuation .............................................................................................................. 25 549524A.... Chauffage à vapeur .................................................................................................................. 27 549540B.... Cuve ......................................................................................................................................... 29 548925 ...... Tambour ................................................................................................................................... 31 549595B.... Traction..................................................................................................................................... 33 549660 ...... Panneau d'appareillage............................................................................................................ 35 549526A.... Laver échantillon de bain.......................................................................................................... 39 549759A.... Système de pesage.................................................................................................................. 41 548941 ...... Acier support (socle)................................................................................................................. 43 548942A.... Vidange latérale........................................................................................................................ 45 549751........ Covers for weighing system or for steel base.......................................................................................47 Spare parts manual 3 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv VORWORT INTRODUCCIÓN Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren. Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ. Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual. Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en la parte posterior del Manual. El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos. Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación. Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von: 18 kg / 40 lb ab der Herstell-Nr. 180FXB000015XA, 24 kg / 55 lb ab der Herstell-Nr. 240FXB000005VN, Maschinenausführung: - mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät - Heizung: elektrisch, Dampf El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de: 18 kg / 40 lb a contar del número de fabricación 180FXB000015XA, 24 kg / 55 lb a contar del número de fabricación 240FXB000005VN, Modelo de la máquina: - Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero - Calentamiento: eléctrico, a vapor INHALT ÍNDICE 549720B ....Oberrahmen ................................................................................................................................7 549715A ....Unterrahmen...............................................................................................................................9 549900B ....Außenrahmen ...........................................................................................................................11 549870A ....Kabinet ......................................................................................................................................13 549645A ....Bedienfeld auf der Ladeseite ....................................................................................................15 549755C ....Bedienfeld auf der Entladeseite ................................................................................................17 549920B ....Außentür ...................................................................................................................................19 549610.......Wasserzulaufsystem.................................................................................................................21 548950.......Füllbehälter, Vermischer............................................................................................................23 549523.......Ablassystem..............................................................................................................................25 549524A ....Dampfheizung ...........................................................................................................................27 549540B ....Außentrommel...........................................................................................................................29 548925.......Waschtrommel ...........................................................................................................................31 549595B ....Antrieb.......................................................................................................................................33 549660.......Gerätetafel ................................................................................................................................35 549526A ....Badwasprobe ............................................................................................................................39 549759A ....Wägesystem .............................................................................................................................41 548941.......Stahlgestell (Sockel) .................................................................................................................43 548942A ....Seitenablauf ..............................................................................................................................45 549751........ Covers for weighing system or for steel base ......................................................................................47 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc 549720B.... Bastidor superior ........................................................................................................................ 7 549715A.... Bastidor inferior .......................................................................................................................... 9 549900B.... Support extérieur ...................................................................................................................... 11 549870A.... Cabinete ................................................................................................................................... 13 549645A.... Panel de control en el lado de carga ........................................................................................ 15 549755C.... Panel de control en el lado de descarga .................................................................................. 17 549920B.... Puerta exterior .......................................................................................................................... 19 549610 ...... Sistema de entrada de agua .................................................................................................... 21 548950 ...... Tapa de la tolva, Mezclador ...................................................................................................... 23 549523 ...... Sistema de descarga................................................................................................................ 25 549524A.... Calentamiento a vapor ............................................................................................................. 27 549540B.... Tambor exterior ........................................................................................................................ 29 548925 ...... Tambor ..................................................................................................................................... 31 549595B.... Propulsión................................................................................................................................. 33 549660 ...... Panel de herramientas ............................................................................................................. 35 549526A.... Lave muestra del baño ............................................................................................................. 39 549759A.... Sistema de pesaje .................................................................................................................... 41 548941 ...... Base de acero (plinto) .............................................................................................................. 43 548942A.... Lado del desagüe ..................................................................................................................... 45 549751........ Covers for weighing system or for steel base.......................................................................................47 Spare parts manual 4 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 5 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc LOADING SIDE UPPER FRAME Spare parts manual 6 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Upper frame: drawing nr. 549720B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 549971 549721 533814 533784 533738 533388 509976 506433 525284 310985000008 309084000416 311679800004 517232 527093 309933000845 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb Upper frame Upper frame Lower weight Lower weight Cover strip pin Oscillation limiter Bolt M8x60 Bolt M8x16 Washer M8 Nut M8 Bolt M4x16 Washer with external teeth M4 Self-adhesive foam sealing Bolt M8x100 Bolt M8x45 Cadre haut Cadre haut Poids inférieur Poids inférieur Vis bridée Dispositif délimitant d´oscillation Vis M8x60 Vis M8x16 Rondelle M8 Ecrou M8 Vis M4x16 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Ruban autoadhésif Vis M8x100 Vis M8x45 Spare parts manual Oberrahmen Oberrahmen Untergewicht Untergewicht Stift flansch Abgrenzer Schwingungen Schraube M8x60 Schraube M8x16 Unterlegscheibe M8 Mutter M8 Schraube M4x16 Fächerunterlegscheibe M4 Band, selbstklebend Schraube M8x100 Schraube M8x45 Bastidor superior Bastidor superior Contrapeso inferior Contrapeso inferior Tornillo de la brida Limitador de oscilaciones Tornillo M8x60 Tornillo M8x16 Arandela M8 Tuerca M8 Tornillo M4x16 Arandela en abanico M4 Precinta adhesiva Tornillo M8x100 Tornillo M8x45 7 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc LOWER FRAME Spare parts manual 8 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Lower frame: drawing nr. 549715A 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 - 533164 533801 533868 533870 533869 533871 533873 533872 533716 311902100010 533727 309084000416 311679800004 547759 309933000820 310985000008 506432 527420 310985000010 309931001050 311125000010 533726 310934000020 PRI611000025 528309 309084240325 310934000003 311125000003 311679800003 547758 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb Lower frame Lower frame Right spring Right spring Left spring Left spring Spring holder - left Spring holder - right Damper Washer 10 Roller Bolt M4x16 Washer with external teeth M4 Safety switch holder Bolt M8x20 Nut M8 Bolt M10x60 Bolt M10x40 Nut M10 Bolt M10x50 Washer 10,5 Threaded joint Nut M20 Damper Microswitch with a spring Bolt M3x25 Nut M3 Washer 3,2 Washer with external teeth M3 Vibration switch complete Cadre bas Cadre bas Ressort droit Ressort droit Ressort gauche Ressort gauche Support de ressorts gauche Support de ressorts droite Amortisseur Rondelle 10 Rouleau Vis M4x16 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Support d´interrupteur à vibration Vis M8x20 Ecrou M8 Vis M10x60 Vis M10x40 Ecrou M10 Vis M10x50 Rondelle 10,5 Fileté Ecrou M20 Amortisseur Microrupteur avec ressort Vis M3x25 Ecrou M3 Rondelle 3,2 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Commutateur à vibration complète Spare parts manual Unterrahmen Unterrahmen Feder rechts Feder rechts Feder links Feder links Federhalter links Federhalter rechts Dämpfer Unterlegscheibe 10 Zylinder Schraube M4x16 Fächerunterlegscheibe M4 Halter Vibrationsschalter Schraube M8x20 Mutter M8 Schraube M10x60 Schraube M10x40 Mutter M10 Schraube M10x50 Unterlegscheibe 10,5 Verschraubung Mutter M20 Dämpfer Mikroschalter mit Federhalter Schraube M3x25 Mutter M3 Unterlegscheibe 3,2 Fächerunterlegscheibe M3 Vibrationsschalter komplett Bastidor inferior Bastidor inferior Resorte derecho Resorte derecho Resorte izquierdo Resorte izquierdo Sujetador de resortes izquierdo Sujetador de resortes derecho Amortiguador Arandela 10 Rodillo Tornillo M4x16 Arandela en abanico M4 Sujetador de interruptor vibrador Tornillo M8x20 Tuerca M8 Tornillo M10x60 Tornillo M10x40 Tuerca M10 Tornillo M10x50 Arandela 10,5 Empalme roscado Tuerca M20 Amortiguador Microinterruptor con resorte Tornillo M3x25 Tuerca M3 Arandela 3,2 Arandela en abanico M3 Interruptor vibrador complet 9 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXTERNAL FRAME 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 10 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv External frame: drawing nr. 549900B 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 13 14 15 16 17 18 - 549882 549632 549883 549633 549634 549885 549635 549887 549637 549892 549642 549902 549652 549641 549894 549644 549901 549651 549657 311125000006 311127000006 309933000616 310985000006 537864 549649 549900 549650 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Frame section 01 Frame section 01 Frame section 02 Frame section 02 Frame section 03 Frame section 04 Frame section 04 Frame section 05 Frame section 05 Panel holder D complete Panel holder D complete Panel holder C complete Panel holder C complete Mixer holder Front panel brace Front panel brace Entry cover Entry cover Holder of cover Washer 6,4 Washer 6 Bolt M6x16 Nut M6 Bolt M6x16 Frame section 06 External frame complete External frame complete Manette de carrosserie D complète Manette de carrosserie D complète Manette de carrosserie C complète Manette de carrosserie C complète Paneelhalter D komplett Paneelhalter D komplett Paneelhalter C komplett Paneelhalter C komplett Sujetador del panel D completa Sujetador del panel D completa Sujetador del panel C completa Sujetador del panel C completa Rondelle 6,4 Rondelle 6 Vis M6x16 Ecrou M6 Vis M6x16 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Schraube M6x16 Mutter M6 Schraube M6x16 Arandela 6,4 Arandela 6 Tornillo M6x16 Tuerca M6 Tornillo M6x16 Spare parts manual 11 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc CABINET Spare parts manual 12 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cabinet: drawing nr. 549870A 1 1 2 3 4-A 4-A 4-A 4-A 4-A 4-A 4-B 4-B 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 24 25 26 549622 549623 549871 549914 549621 549664 549871 549621 549874 549624 549898 549648 549881 549631 549640 537864 345900215120 311125240006 311127240006 309933240616 PRI505000058 PRI505000058 549880 549630 547527 PRI610002007 529068 100179 549888 549638 F02113200614 321000135460 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc External frame complete, see drawing nr. 549900B External frame complete, see drawing nr. 549900B Side panel - left, complete, stainless Side panel - right, complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel with wash bath sample openign, complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel with wash bath sample openign, complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel complete, stainless Top cover complete Top cover complete Top middle cover Top middle cover Top cover of the unloading side Top cover of the unloading side Control panel of the loading side, see drawing nr. 549645A Control panel on the unloading side, see drawing nr. 549755C Side cover Bolt M6x16 Plug Washer 6,4 Washer 6 Bolt M6x16 Profiled sealing Profiled sealing Top cover Top cover Lock Short latch Edge protection Antivibration insulation Bumper reinforcement Bumper reinforcement Side bar Profile Panneau gauche lateral, complète, inox Panneau droit lateral complète, inox Panneau avant complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable Cubierta lateral derecha completa, inoxidable Panel frontal complet inoxidable Panneau avant complète, inox Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Panel frontal complet inoxidable Panneau avant complète, inox Panneau avant complète, inox Couvercle complète Couvercle complète Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Deckel komplett Deckel komplett Panel frontal complet inoxidable Panel frontal complet inoxidable Tapa completa Tapa completa Vis M6x16 Bouchon Rondelle 6,4 Rondelle 6 Vis M6x16 Garniture d’étanchéité profilée Garniture d’étanchéité profilée Couvercle Couvercle Serrure Clapet petite Protection des bords Isolant antivibratoire Schraube M6x16 Stopfen Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Schraube M6x16 Profildichtung Profildichtung Deckel Deckel Schloß Sperrklappe klein Kantenschutz Antivibrationsisolation Tornillo M6x16 Tapón Arandela 6,4 Arandela 6 Tornillo M6x16 Junta del perfil Junta del perfil Tapa Tapa Cerradura Válvula pequeęa Protección de los bordes Aislamiento antivibratorio Liteau lateral Profil Seitenleiste Профиль Listón lateral Profil Spare parts manual 13 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONTROL PANEL OF THE LOADING SIDE 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 14 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Control panel of the loading side: drawing nr. 549645A 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 20 21 25 26 549896 549646 550117 547085 547001 547002 547003 550113 528310 528311 528312 528313 309798500306 309798524412 311679800003 311679800004 520408 311902100004 311125000004 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Control panel Control panel Control board holder Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus Control board - processor part Control board - power part Extension relay board Leading pin Emergency stop knob Connecting piece of the emergency stop Switching unit Cable holder Bolt M3x6 Bolt M4x12 Washer with external teeth M3 Washer with external teeth M4 Pin insertion Washer M4 Washer M4 Support du programmeur Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus Panneau de contrôle - partie processeur Panneau de contrôle - partie puissance Halter Programmator Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus Steuerplatte - Prozessorsteil Steuerplatte - Leistungsteil Soporte de programador Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus Tablero de control - parte del procesador Tablero de control - de potencia parcial Pivot de guidage Le bouton d'arrêt d'urgence Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence L'unité de commutation Führungsbolzen Not-Aus-Knopf Not-Aus-Anschlussstück Umschalteinheit Gorrón de guía Emergencia botón de parada Pieza de conexión de la parada de emergencia Unidad de conmutación Vis M3x6 Vis M4x12 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Intercalaire du pivot Rondelle M4 Rondelle M4 Schraube M3x6 Schraube M4x12 Fächerunterlegscheibe M3 Fächerunterlegscheibe M4 Bolzenhülse Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M4 Tornillo M3x6 Tornillo M4x12 Arandela en abanico M3 Arandela en abanico M4 Calzo del perno Arandela M4 Arandela M4 Spare parts manual 15 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc CONTROL PANEL OF THE UNLOADING SIDE Spare parts manual 16 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Control panel of the unloading side: drawing nr. 549755C 1 1 1 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 23 549906 549656 549911 549756 550113 528310 528311 552240 552241 520408 311902100004 547063 549890 549889 309798500306 311679800003 311679800004 514193 311125000004 309798524412 528312 547067 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Control panel Control panel Control panel of the second display Control panel of the second display Leading pin Emergency stop knob Connecting piece of the emergency stop LED signal green LED module Pin insertion Washer M4 Second display board Cover Display protection Bolt M3x6 Washer with external teeth M3 Washer with external teeth M4 Nut M4 Washer M4 Bolt M4x12 Switching unit Power supply 24V Pivot de guidage Le bouton d'arrêt d'urgence Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Führungsbolzen Not-Aus-Knopf Not-Aus-Anschlussstück Gorrón de guía Emergencia botón de parada Pieza de conexión de la parada de emergencia Intercalaire du pivot Rondelle M4 Bolzenhülse Unterlegscheibe M4 Calzo del perno Arandela M4 Vis M3x6 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Ecrou M4 Rondelle M4 Vis M4x12 L'unité de commutation Schraube M3x6 Fächerunterlegscheibe M3 Fächerunterlegscheibe M4 Mutter M4 Unterlegscheibe M4 Schraube M4x12 Umschalteinheit Tornillo M3x6 Arandela en abanico M3 Arandela en abanico M4 Tuerca M4 Arandela M4 Tornillo M4x12 Unidad de conmutación Spare parts manual 17 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc OUTER DOOR Spare parts manual 18 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Outer door: drawing nr. 549920B 1 1 2 3 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 - 549921 549671 549690 510986 549693 549692 549691 549692 529739 537933 535402 552908 549695 536179 536229 309595240612 310985000006 311902100006 535430 535429 535411 535406 535407 529710 553524 537864 549920 549670 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Door weldment Door weldment Door glass Door glass sealing Door glass holder Door sealing B Door sealing A Door sealing B Casing Lock pin Torsion spring of handle Handle complete Door lock cover Plug Casing Bolt M6x12 Nut M6 Washer M6 Handle cover Lower part of handle Distinguishing ring - blue Compression spring Handle ball Fastener segment Bolt M6x6 Bolt M6x16 Outer door complete Outer door complete Porte soudée Porte soudée Verre de porte Tür - Schweissteil Tür - Schweissteil Türglas Puerta - pieza soldada Puerta - pieza soldada Vidrio de puerta Joint de la porte B Joint de la porte A Joint de la porte B Douille Broche de verrouillage Ressort de torsion de la poignée Poignée complète Couvercle du verrou Türdichtung B Türdichtung A Türdichtung B Buchse Verriegelungsstift Grif - Drehfeder Klinke komplett Schlossabdeckung Junta de empaque de puerta B Junta de empaque de puerta A Junta de empaque de puerta B Casquillo Pasador de bloqueo Resorte de torsión de la manija Manivela completa Cubierta del cierre Douille Vis M6x12 Ecrou M6 Rondelle M6 Buchse Schraube M6x12 Mutter M6 Unterlegscheibe M6 Casquillo Tornillo M6x12 Tuerca M6 Arandela M6 La partie inférieure de la poignée Anneau distinctif bleu Le ressort de compression Poignée boule Secteur denté Vis M6x6 Vis M6x16 Unterteil des Griffes Unterscheidungsring Blau Druckfeder Ballengriffe Schließsegment Schraube M6x6 Schraube M6x16 Parte inferior del mango El ring distintivo azul El resorte de presión Manejar - mármol Cierre del segmento Tornillo M6x6 Tornillo M6x16 Spare parts manual 19 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WATER INLET SYSTEM 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 20 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Water inlet system: drawing nr. 549610 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25 25 27 29 540164 526558 548931 548932 548933 PRI505000064 537856 526484 526509 549866 549616 549612 549615 549614 PRI540000014 PRI240000007 526491 PRI240000017 PRI240000003 PRI240000002 PRI520001009 549867 309084000416 529206 PRI505000054 547980 101621 345000160996 PRI340004030 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Complete soaphopper Mixer complete Two-way valve - complete ¾“ Three-way valve - complete ¾“ Four-way valve - complete ¾“ Plug Plastic connection Filling elbow-pipe Venting hose Filling hosepipe Filling hosepipe Overflow tube Connection tube Overflow elbow Hosepipe Clamp 70-90 Hose clamp, 62-70 Clamp 40-60 Hose clamp 20-32 Clamp 12-22 Sealing Hose support Bolt M4x16 Bolt 4x11 Filling hosepipe for cold water Filling hosepipe for hot water Filling hose, valid for water approval Binding strip Filter Doseur complète Mélangeur complet Soupape à deux voies complète ¾“ Soupape à trois voies complète ¾“ Soupape à quatre voies complète ¾“ Bouchon Conection en plastique Remplissage coude Tuyau d´aération Dosiergefäss komplett Vermischer komplett Zweiwegeventil komplett ¾“ Dreiwegeventil komplett ¾“ Vierwegeventil komplett ¾“ Stopfen Plastikverbindung Füllleitungsbogen Entlüftungsschlauch Cubeta de dosificación completa Mezclador completa Válvula de dos vías completa ¾“ Válvula de tres vías completa ¾“ Válvula de cuatro vías completa ¾“ Tapón Conexión de plástico Codo de llenado Manguera de ventilación Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento Tuyau Bride 70-90 Agrafe 62-70 Bride 40-60 Agrafe 20-32 Bride 12-22 Joint Porte-tuyau Vis M4x16 Vis 4x11 Tuyau d'alimentation pour l'eau froide Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. de l´eau Schlauch Klemme 70-90 Schelle 62-70 Klemme 40-60 Schelle 20-32 Klemme 12-22 Dichtung Schlauchstütze Schraube M4x16 Schraube 4x11 Einlaßschlauch für Kaltwasser Einlaßschlauch für Warmwasser Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Bande d´attache Filtre Bindeband Filter Manguera Borne 70-90 Abrazadera 62-70 Borne 40-60 Abrazadera 20-32 Borne 12-22 Empaquetadura Apoyo de manguera Tornillo M4x16 Tornillo 4x11 Manguera de alimentación para agua fría Manguera de alimentación para agua caliente Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua Fleje de amarre Filtro Spare parts manual 21 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SOAP HOPPER, MIXER 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 22 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Soap hopper, mixer: drawing nr. 548950 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 526461 526468 526497 526557 526558 526565 529206 540112 540113 540115 540116 540117 540158 540164 309798124313 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Hopper lid Plug for soap hopper Bolt M4x12 Mixer lid Mixer complete Mixer body Screw 4x11 Upper cover of soap hopper Flap Main vessel Internal big vessel Pin Dispenser sealing Complete soap hopper Screw for sheet metal ST3,5x13 Doseur couvercle Dosiergefässdeckel Cubeta de dosificación - tapa Vis M4x12 Mélangeur couvercle Mélangeur complet Corps du mélangeur Vis 4x11 Couvercle supérieur - doseur Clapet Principal conteneur Intérieur d'une grand récipient Téton Doseur joint Doseur complète Vis feuille ST3,5x13 Schraube M4x12 Vermischerdeckel Vermischer komplett Vermischkörper Schraube 4x11 Obere Abdeckung - Dosiergefäss Klappe Hauptbehälter Innenbehälter gross Zapfen Dosiergefässdichtung Dosiergefäss komplett Blechschraube ST3,5x13 Tornillo M4x12 Mezclador tapa Mezclador completa Cuerpo de la mezcladora Tornillo 4x11 Cubierta superior - cubeta de dosificación Clapete Cuerpo vaso Dentro de un recipiente grande Gorrón Cubeta de dosificación - empaquetadura Cubeta de dosificación completa Tornillo hoja ST3,5x13 Spare parts manual 23 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Drain into the water recycle DRAIN SYSTEM Standard drain Spare parts manual 24 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drain system: drawing nr. 549523 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PRI340055051 PRI340072051 549531 549533 549535 526492 273124080161 PRI240000007 526532 529206 311902100008 309933000820 500125 PRI503002049 PRI503000027 PRI240000003 PRI540001003 PRI241000017 540183 283449080200 519613 R35100016714 PRI240000017 526509 345000626088 549538 549539 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Drain valve Recycling drain valve Drain valve holder complete 1 Drain valve holder complete 2 Drain valve holder complete 2 Hose (tub - drain valve) Hose (tub - drain valve) Clamp 70-90 Hose clamp 82-90 Bolt 4x11 Washer 8 Bolt M8x20 Bracing tube Air trap hose Air trap reduction Hose clamp 20-32 Water level switch hose Clamp A5.5 Spring clamp Spiral Drain elbow Plug Clamp 40-60 Venting hose Binding strip Drain bowl Connection tube Vanne de vidange Ablaßventil Válvula de descarga de agua Vanne de vidange support complète 1 Vanne de vidange support complète 2 Vanne de vidange support complète 2 Ablassventilhalter komplett 1 Ablassventilhalter komplett 2 Ablassventilhalter komplett 2 Soporte la válvula de drenaje completo 1 Soporte la válvula de drenaje completo 2 Soporte la válvula de drenaje completo 2 Bride 70-90 Agrafe 82-90 Vis 4x11 Rondelle 8 Vis M8x20 Renforcement de tuyaux Flexible de piége d´air Réduction de la trappe à air Agrafe 20-32 Flexible de contacteur á niveau Bride A5.5 Serrage à ressort Spirale Coude d´evacuation Bouchon Bride 40-60 Tuyau d´aération Bande d´attache Klemme 70-90 Schelle 82-90 Schraube 4x11 Unterlegscheibe 8 Schraube M8x20 Verstärkungsrohr Schlauch Luftfalle Reduktion Luftfalle Schelle 20-32 Schlauch Niveauschalter Klemme A5.5 Klemmfeder Spirale Ablaßkniestück Stopfen Klemme 40-60 Entlüftungsschlauch Bindeband Borne 70-90 Abrazadera 82-90 Tornillo 4x11 Arandela 8 Tornillo M8x20 Tubo de refuerzo Manguera de la trapa de aire Reducción de la trampa de aire Abrazadera 20-32 Tubito del interruptor de nivel Borne A5.5 Abrazadera de resorte Espiral Acodado de salida Tapón Borne 40-60 Manguera de ventilación Fleje de amarre Spare parts manual 25 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv STEAM HEATING 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 26 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Steam heating: drawing nr. 549524A 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 14 15 526525 514164 514165 514168 514167 R22112000114 405054120215 549525 PRI342001016 PRI426001268 345900032132 549541 PRI240000002 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Steam injector Steam valve ½“ with coil Steam valve ½“ without coil, valid for export USA Spare coil, applicable for code 514164 Coil 60Hz, applicable for USA, for code 514165 Pipe adaptor ½“ Steam filter Steam hose ½“, l=1090mm Heating element opening cover Plug ½“, (electrical and steam heating preparation) Plug, applicable for electrical heating Steam hose holder Clamp 12-22 Injecteur à vapeur Soupape à vapeur ½“ avec bobine Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable pour les USA Bobine de l’électro-valve, valable pour 514164 Bobine 60Hz, valable pour les USA, pour 514165 Adapteur½“ Filtre à vapeur Flexible á vapeur ½“ l=1090mm Garniture du corps de chauffage Bouchon (chauffage électrique, chauffage à vapeur préparation) Dampfinjektor Dampfventil ½“ mit Spule Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig für USA Spule elektromagnetisches Ventil, gültig für 514164 Spule 60Hz, gültig für USA, für 514165 Adapter½“ Dampffilter Endstücken½“ l=1090mm Stopfbuchse Heizkörper Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung Vorbereitung) Inyector de vapor Válvula de vapor de ½“ con bobina Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido para EEUU Bobina de la Válvula electromag., válido para 514164 Bobina 60Hz, válido para EEUU, para 514165 Adaptador ½“ Filtro de vapor Manguera de vapor½“ l=1090mm Prensaestopa del calefactor Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a vapor preparación) Bride 12-22 Klemme 12-22 Borne 12-22 Spare parts manual 27 / 47 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc TUB www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spare parts manual 28 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tub: drawing nr. 549540B 1 1 2 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 23 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 549821 549571 548925 548920 549572 549585 549697 549696 549700 510986 549829 549584 549589 549842 549594 536591 548936 537760 549962 549712 549698 549699 549602 549713 549714 374415083131 540127 540132 526439 PRI340015019 549838 309595240612 309933240616 309933240815 309933240822 310934000014 310934240006 310985000008 311125200008 311125240006 311125240008 311127000014 311127240008 311679824006 537855 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc External tub weldment External tub weldment Washing drum complete Washing drum complete Right side weldment Left side weldment Outer door complete, see drawing nr. 549920B Outer door complete, see drawing nr. 549920B Door holder Washer of hinge Door lock holder Sealing Door stop Gutter Inset of location Bearing + flange Sealing ring Grease nipple Grease nipple Door lock complete Protective cover Protective cover Door pin Door pin washer Bearer of sensor Protective rubber Protective rubber Inductive sensor Heating element 2 x 2000W, l=470mm Heating element 2 x 3000W, l=470mm Sealing ring of temperature sensor Temperature sensor Bolt M8x16 Bolt M6x12 Bolt M6x16 Bolt M8x16 Bolt M8x22 Nut M14 Nut M6 Nut M8 Washer M8 Washer 6,4 Washer M8 Washer 14 Washer 8 Washer with external teeth M6 Bolt M5x25 Tambour à laver complet Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo Tambor de lavar completo Joint Dichtung Empaquetadura Tęte de graissage Tęte de graissage Schmierkopf Schmierkopf Cabeza de engraseIg Cabeza de engraseIg Couvercle protecteur Couvercle protecteur Schutzabdeckung Schutzabdeckung Cubierta de protección Cubierta de protección Capteur d’induction Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité Sonde thermostat Vis M8x16 Vis M6x12 Vis M6x16 Vis M8x16 Vis M8x22 Ecrou M14 Ecrou M6 Ecrou M8 Rondelle M8 Rondelle 6,4 Rondelle M8 Rondelle 14 Rondelle 8 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Vis M5x25 Induktionsfühler Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm Thermostatgeber - Dichtungsring Thermostatgeber Schraube M8x16 Schraube M6x12 Schraube M6x16 Schraube M8x16 Schraube M8x22 Mutter M14 Mutter M6 Mutter M8 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe 14 Unterlegscheibe 8 Fächerunterlegscheibe M6 Schraube M5x25 Captador inductivo Calefactor 2 x 2000W, l=470mm Calefactor 2 x 3000W, l=470mm Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta Órgano del sentido de termóstato Tornillo M8x16 Tornillo M6x12 Tornillo M6x16 Tornillo M8x16 Tornillo M8x22 Tuerca M14 Tuerca M6 Tuerca M8 Arandela M8 Arandela 6,4 Arandela M8 Arandela 14 Arandela 8 Arandela en abanico M6 Tornillo M5x25 Spare parts manual 29 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc DRUM Door B Spare parts manual Door A 30 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drum: drawing nr. 548925 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 549980 549730 549981 549731 549565 549986 549736 549982 549732 549983 549733 549987 549737 549990 549740 549991 549741 549742 523037 523040 526791 310985000008 510359 503572 PRI228000006 516885 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Door A complete Door A complete Door B complete Door B complete Slide casing Drum hinge Drum hinge Door A weldment Door A weldment Door B weldment Door B weldment Hinge pin Hinge pin Right torsional spring Right torsional spring Left torsional spring Left torsional spring Safety lock spring Giude Support Bolt M8x12 Nut M8 Spring yoke Bolt M5x12 Nut M5 Bolt M5x16 Douille coulissante Penture du tambour Penture du tambour Porte A ensemble soudé Porte A ensemble soudé Porte B ensemble soudé Porte B ensemble soudé Pivot de la penture Pivot de la penture Ressort à torsion droit Ressort à torsion droit Ressort à torsion gauche Ressort à torsion gauche Ressort du verrou Guide Appui Vis M8x12 Ecrou M8 Étrier du ressort Vis M5x12 Ecrou M5 Vis M5x16 Spare parts manual Gleitbuchse Türband der Trommel Türband der Trommel Tür A schweißteil Tür A schweißteil Tür B schweißteil Tür B schweißteil Türbandbolzen Türbandbolzen Torsionsfeder rechts Torsionsfeder rechts Torsionsfeder links Torsionsfeder links Feder der Sicherung Führungsteil Stütze Schraube M8x12 Mutter M8 Federbügel Schraube M5x12 Mutter M5 Schraube M5x16 Casquillo deslizante Bisagra del tambor Bisagra del tambor Puerta A conjunto soldado Puerta A conjunto soldado Puerta B conjunto soldado Puerta B conjunto soldado Perno de la bisagra Perno de la bisagra Resorte torsional derecho Resorte torsional derecho Resorte torsional izquierdo Resorte torsional izquierdo Resorte del seguro Guía Soporte Tornillo M8x12 Tuerca M8 Estribo del resorte Tornillo M5x12 Tuerca M5 Tornillo M5x16 31 / 47 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc DRIVE www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spare parts manual 32 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drive: drawing nr. 549595B 1 1 1 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 528407 528417 528408 528418 547781 533794 533811 547782 547582 549596 517528 533742 533394 547780 533326 547705 309933001240 311902100012 310985000012 309933000870 310934000008 309933000616 311902100010 310985000006 309933001025 549603 308726014050 550033 18 kg / 40 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Belt Motor holder Motor holder Motor V-pulley Motor V-pulley Drum V-pulley Ring Cage 1 Bolt M12x220 Bolt M12x240 Tensioning angle piece - fixed Tensioning angle piece - movable Bolt M12x40 Washer 12 Nut M12 Bolt M8x70 Nut M8 Bolt M6x16 Washer 10 Nut M6 Bolt M10x25 Sensor indicator Feather Shim Moteur, 2,2kW, 230V/75Hz Moteur, 2,2kW, 400V/76Hz Moteur, 3kW, 230V/75Hz Moteur, 3kW, 400V/76Hz Courroie Support du moteur Support du moteur Courroie du moteur Courroie du moteur Courroie du tambour Anneau Cage 1 Vis M12x220 Vis M12x240 Tension pièce d'angle - fixé Tension pièce d'angle - mobile Vis M12x40 Rondelle 12 Ecrou M12 Vis M8x70 Ecrou M8 Vis M6x16 Rondelle 10 Ecrou M6 Vis M10x25 Spare parts manual Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Riemen Motorhalter Motorhalter Riemenscheibe motor Riemenscheibe motor Riemenscheibe trommel Ring Käfig 1 Schraube M12x220 Schraube M12x240 Spannen Winkelstück - fest Spannen Winkelstück - beweglich Schraube M12x40 Unterlegscheibe 12 Mutter M12 Schraube M8x70 Mutter M8 Schraube M6x16 Unterlegscheibe 10 Mutter M6 Schraube M10x25 Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Correa Soporte de motor Soporte de motor Polea del motor Polea del motor Polea del tambor Anillo Jaula 1 Tornillo M12x220 Tornillo M12x240 Tensado pieza angular - fijo Tensado pieza angular - muebles Tornillo M12x40 Arandela 12 Tuerca M12 Tornillo M8x70 Tuerca M8 Tornillo M6x16 Arandela 10 Tuerca M6 Tornillo M10x25 33 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS Spare parts manual 34 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Box of electrical components: drawing nr. 549660 1 2 3 4 5 5 6 7 7 7 8 9 10 10 10 12 12 12 13 14 15 16 17 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 32 32 32 33 34 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 549661 540180 549662 525935 525931 525932 552251 345805163032 345805363032 PRI401020021 549663 PRI404000095 506407 PRI404001098 PRI404001099 PRI404000097 PRI404000098 PRI404000099 101409 101419 273121022002 273121015002 528392 309084000412 311679824006 309933100625 100388 310934240006 311125100006 311125000004 311127000004 309084000416 310934000004 514038 514042 PRI345002019 PRI348001096 547006 PRI401001020 PRI401003020 101643 518719 311125000003 311679800003 310934000003 345000626088 528313 545234 529206 101406 101416 540123 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Box of components Kit for liquid soap supply connection Plate of components Filter for frequency inverter FR-D740-xxx Frequency inverter FR-D720S-100-E8 Frequency inverter FR-D740-080-E8 Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx Fuse 6,3x32mm, T1A/500V Fuse 6,3x32mm, T2,5A/250V Fuse 5x20mm, F1,6A/250V Cover Main switch knob Fourth pole of main switch 25A Fourth pole of main switch 32A Fourth pole of main switch 63A Main switch 25A Main switch 32A Main switch 63A Cable bushing M32x1,5 Cable bushing nut M32x1,5 Cable bushing 22x2 Cable bushing 15x2 Cable clamp Bolt M4x12 Washer with external teeth M6 Bolt M6x25 Programming switch Nut M6 Washer 6,4 Washer 4,3 Washer 4 Bolt M4x16 Nut M4 Contactor LC1-D09M7 Contactor LC1D18M7 Contactor LC1D32M7 Plug USB cable for connecting to the rear panel panel Fuse housing 5x20mm Fuse housing 6,3x32mm Transformer Bolt M3x10 Washer 3,2 Washer with external teeth M3 Nut M3 Binding strip Cable holder Cable with connectors for RS485 Bolt 4x11 Cable bushing M16 Cable bushing nut M16 Liquid detergent box Set pour les détergents liquides Set für flüssige Waschmittel Set para detergentes líquidos Filtre pour FR-D740-xxx Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8 Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8 Filtre pour FR-D720S-xxx Fusible 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V Fusible 5x20mm, F1,6A/250V Filter für FR-D740-xxx Frequenzwandler FR-D720S-100-E8 Frequenzwandler FR-D740-080-E8 Filter für FR-D720S-xxx Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V Sicherung 6,3x32mm, T2,5A/250V Sicherung 5x20mm, F1,6A/250V Filtro para FR-D740-xxx Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8 Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8 Filtro para FR-D720S-xxx Fusible 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V Fusible 5x20mm, F1,6A/250V Organe de commande Interrupteur général, chauffage: 25A Interrupteur général, chauffage: 32A Interrupteur général, chauffage: 63A Interrupteur général 25A Interrupteur général 32A Interrupteur général 63A Manchon pour câbles électriques M32x1,5 Ecrou de la traversée M32x1,5 Steuerelement 4.Pol Haupschalter, 25A 4.Pol Haupschalter, 32A 4.Pol Haupschalter, 63A Hauptschalter 25A Hauptschalter 32A Hauptschalter 63A Kabeldurchführung M32x1,5 Mutter Durchführung M32x1,5 Pulsador de Interruptor principal Interruptor principál, calefacción: 25A Interruptor principál, calefacción: 32A Interruptor principál, calefacción: 63A Interruptor principal 25A Interruptor principal 32A Interruptor principal 63A Atravesador de cable M32x1,5 Tuerca del paso M32x1,5 Douille de cable Vis M4x12 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Vis M6x25 Coupleur de progammation Ecrou M6 Rondelle 6,4 Rondelle 4,3 Rondelle 4 Vis M4x16 Ecrou M4 Contacteur LC1-D09M7 Contacteur LC1D18M7 Contacteur LC1D32M7 Bouchon Câble USB pour relier le panneau à l'arrière Douille de fusible 5x20mm Douille de fusible 6,3x32mm Transformateur Vis M3x10 Rondelle 3,2 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Ecrou M3 Bande d´attache Kabelhülse Schraube M4x12 Fächerunterlegscheibe M6 Schraube M6x25 Umschalter Programmieren Mutter M6 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 4 Schraube M4x16 Mutter M4 Schütz LC1-D09M7 Schütz LC1D18M7 Schütz LC1D32M7 Stopfen USB-Kabel für Rückseiteplattenanschluss Sicherungsbüchse 5x20mm Sicherungsbüchse 6,3x32mm Transformator Schraube M3x10 Unterlegscheibe 3,2 Fächerunterlegscheibe M3 Mutter M3 Bindeband Grapa del cable Tornillo M4x12 Arandela en abanico M6 Tornillo M6x25 Conmutador de programación Tuerca M6 Arandela 6,4 Arandela 4,3 Arandela 4 Tornillo M4x16 Tuerca M4 Contactor LC1-D09M7 Contactor LC1D18M7 Contactor LC1D32M7 Tapón Cable USB para conectar el panel a la parte trasera Estuche del fusible 5x20mm Estuche del fusible 6,3x32mm Transformador Tornillo M3x10 Arandela 3,2 Arandela en abanico M3 Tuerca M3 Fleje de amarre Câble avec connecteurs pour RS485 Vis 4x11 Traversée de cable M16 Ecrou de la traversée de cable M16 Boîte de détergents liquides Kabel mit Steckverbindern für RS485 Schraube 4x11 Kabeldurchführung M16 Mutter der Kabeldurchführung M16 Flüssigwaschmittel Box Cable con conectores para RS485 Tornillo 4x11 Paso de cable M16 Tuerca del paso de cable M16 Caja de detergentes líquidos Spare parts manual 35 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 36 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Box of electrical components: drawing nr. 549660 52 53 54 55 56 57 58 - 309933240408 524714 PRI505000058 345900215120 309933000416 552239 526497 528487 528461 520032 528150 528324 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Bolt M4x8 Terminal board Profiled sealing Plug Bolt M4x16 Brake rectifier eend Bolt M4x12 Main wiring, (not shown) Door lock wiring, (not shown) Emergency stop interconnection, (not shown) Pump relay board cable / LED terminal, (not shown) Communication cable, (not shown) Vis M4x8 Plaque à bornes Garniture d’étanchéité profilée Bouchon Vis M4x16 Schraube M4x8 Klemmleiste Profildichtung Stopfen Schraube M4x16 Vis M4x12 Faisceau principal de fils conducteurs, (n’est pas représenté) Bloc serrure (n’est pas représenté) Schraube M4x12 Hauptkabelbaum Connection de l´arrêt central, (n’est pas représenté) Câble pour carte de relais de la pompe - la borne LED (n’est pas représenté) Câble de communication, (n’est pas représenté) Verknüpfung Not-Aus (nicht dargestellt) Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal (nicht dargestellt) Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Spare parts manual Schloßrangier Tornillo M4x8 Caja de bornes Junta del perfil Tapón Tornillo M4x16 (nicht abgebildet) (nicht abgebildet) Tornillo M4x12 Haz de conductores principal, (no se encuentra en la imagen) Haz de conductores de la cerradura (no se encuentra en la imagen) Conexión del stop central, (no está en la imagen) Cable para relé de la bomba de placas – LED terminal (no está en la imagen) Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen) 37 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc WASH BATH SAMPLE Spare parts manual 38 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Wash bath sample: drawing nr. 549526A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 549528 523728 319413102015 319428320504 531226 PRI503002049 549539 511269 PRI240000003 523167 309933000616 311127000006 313251000006 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Holder of valve Garden valve, lockable ½“ Extension tube ½“ Elbow ½“ Threaded joint Hose Connection tube Hose Hose clamp 20-32 Padlock Label „Wash bath sample“, (according to the language version) Bolt M6x16 Washer 6 Riveting nut M6 Prolongement ½“ Verlängerung ½“ Extensión ½“ Fileté Verschraubung Empalme roscado Agrafe 20-32 Schelle 20-32 Abrazadera 20-32 Vis M6x16 Rondelle 6 Ecrou-rivet M6 Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6 Nietmutter M6 Tornillo M6x16 Arandela 6 Tuerca remachadora M6 Spare parts manual 39 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc WEIGHING SYSTEM LOADING SIDE Spare parts manual 40 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Weighing system: drawing nr. 549759A 1 2 3 4 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 - 549759 549760 549752 529101 516956 549792 549764 549765 549758 549790 534338 311125000013 309933001260 311127000012 310934000012 309933001225 311902100006 311127000006 309933000616 537864 549791 541442 529206 516968 346000280101 346000280402 346000280301 346000209101 346000280107 346000280104 516964 520082 345001662931 PRI350002018 516997 516090 347100306009 341414000205 345000160971 505446 341413007002 341413007001 505444 528024 510918 528313 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc - Kit for weighing system Kit for weighing system Stand for weighing system Load sensor Adjustable rubber foot Front cover complete Front cover complete Left cover complete Right cover complete Amplifier unit complete Sealing profile Washer 13 Bolt M12x60 Washer 12 Nut M12 Bolt M12x25 Washer 6 Washer M6 Bolt M6x16 Bolt M6x16 Amplifier unit holder Support rail Bolt 4x11 Amplifier Clamp 280-101, (grey) Interconnection 280-402 Cover lid Terminal end Clamp 280-107 (green-yellow) Clamp 280-104, (blue) Converter (not shown) Connector 9 poles (not shown) Contact pin (not shown) Contact (not shown) Converter box, applicable for code 516964, (not shown) Connector 5 poles (not shown) Connector box, applicable for code 520082, (not shown) Shield cable 2x0,5, without connector, applicable for codes 520082 and 347100306009 (not shown) Binding strip 140x3,6 (not shown) Conductor 0,35mm² blue, l=2m (not shown) Conductor 0,35mm² orange, l=0,5m (not shown) Conductor 0,35mm² red, l=1,8m (not shown) Conductor 0,35 mm² green, l=0,7m (not shown) Schematic diagram (not shown) Connector 8 poles (not shown) Cable holder (not shown) Abri antérieur compléter Abri antérieur compléter Couvercle gauche complétar Couvercle droite complétar Abdeckung vorn komplett Abdeckung vorn komplett Linke Abdeckung komplett Rechte Abdeckung komplett Cubierta delantera completa Cubierta delantera completa Cubierta izquierda completa Cubierta derecha completa Rondelle 13 Vis M12x60 Rondelle 12 Ecrou M12 Vis M12x25 Rondelle 6 Rondelle M6 Vis M6x16 Vis M6x16 Unterlegscheibe 13 Schraube M12x60 Unterlegscheibe 12 Mutter M12 Schraube M12x25 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe M6 Schraube M6x16 Schraube M6x16 Arandela 13 Tornillo M12x60 Arandela 12 Tuerca M12 Tornillo M12x25 Arandela 6 Arandela M6 Tornillo M6x16 Tornillo M6x16 Vis 4x11 Schraube 4x11 Tornillo 4x11 Borne 280-101 Pont de liaison Couvercle de protection Raccord Borne 280-107 Borne 280-104 Klemme 280-101 Verknüpfung Abdeckkappe Endstück Klemme 280-107 Klemme 280-104 Borne 280-101 Puente de conexión Tapa de cubierta Terminal Borne 280-107 Borne 280-104 Spare parts manual 41 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc STEEL BASE (PLINTH) Spare parts manual 42 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Steel base (plinth): drawing nr. 548941 1 1 2 2 3 4 5 6 7 548944 548941 548945 548937 548943 311902100012 311127000012 309933001235 313250004125 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Steel base (plinth) complete Steel base (plinth) complete Plinth complete Plinth complete Plug Washer 12 Washer 12 Bolt M12x35 Rivet with a crank 4x12,5 Rondelle 12 Rondelle 12 Vis M12x35 Rivet à mandrin 4x12,5 Spare parts manual Unterlegscheibe 12 Unterlegscheibe 12 Schraube M12x35 Niet mit Dorn 4x12,5 Arandela 12 Arandela 12 Tornillo M12x35 Remache con aguja 4x12,5 43 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc SIDE DRAIN Spare parts manual 44 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Side drain: drawing nr. 548942A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 548942 526454 526568 PRI240000008 PRI505000087 527134 549613 R35100016714 PRI240000007 PRI240000017 526497 519463 549797 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Side drain complete T-part Flexible protective cylinder cap Hose clamp 32-50 Draining hosepipe Tube Drain elbow Plug Clamp 70-90 Clamp 40-60 Bolt M4x12 Drain elbow Holder complete for drain, applicable for weighing system Flexible, protecteur bouchon cylindrique Agrafe 32-50 Le tuyau de vidange Tube Coude d´evacuation Bouchon Bride 70-90 Bride 40-60 Vis M4x12 Coude d´evacuation Spare parts manual T-Stück Flexible, schützende Zylinderkappe Schelle 32-50 Abflussschlauch Rohr Ablaßkniestück Stopfen Klemme 70-90 Klemme 40-60 Schraube M4x12 Ablaßkniestück T-pieza Tapa cilíndrica de protección, flexibles Abrazadera 32-50 Tubo de desagüe Tubo Acodado de salida Tapón Borne 70-90 Borne 40-60 Tornillo M4x12 Acodado de salida 45 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COVERS FOR WEIGHING SYSTEM OR FOR STEEL BASE 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Spare parts manual 46 / 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Covers for weighing system or for steel base: drawing nr. 549751 1 2 3 4 549795 549796 534338 534350 554405_A_Pub_date_22_Mar_2013.doc Side lath Upper lath Sealing profile Dowel Spare parts manual 47 / 47