▼
Scroll to page 2
of
16
Convecteur QCH 2000/2 TT 3 SERVICE CLIENTS Ans GARANTIE 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info 23.386.82 S 46/16-B INSTRUCTIONS D’ORIGINE 7 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 1 26083643 S 46/16-B EH-Nr.: 23.386.82 • I.-Nr.: 11016 12.05.16 09:39 1 4 3 2 1 8 2 3 5 6 7 2 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 2 12.05.16 09:39 2 A A 416 mm 580 mm 3 4 3 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 3 12.05.16 09:39 s Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Consignes de sécurité......................................................................... 5 Description de l‘appareil et contenu de la livraison ............................ 7 Utilisation conforme à l’affectation .................................................... 8 Caractéristiques techniques ............................................................... 8 Avant la mise en service..................................................................... 8 Commande ........................................................................................ 9 Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ....... 10 Stockage .......................................................................................... 11 Mise au rebut et recyclage ............................................................... 11 Recherche d’erreurs.......................................................................... 12 4 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 4 12.05.16 09:39 s Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. • • • • • Ce mode d‘emploi peut être téléchargé également au format PDF sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. • • MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. • 1. Consignes de sécurité • • • • • • Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état irréprochable. En cas d’endommagement quelconque, ne branchez pas l’appareil sur réseau. Avant toute utilisation, il convient de contrôler si l’appareil, et en particulier le câble réseau n’est pas endommagé. En cas d’endommagements, veuillez-vous adresser à ISC GmbH. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces fermées et sèches. Danger! Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher des parties conductrices sous tension. Danger! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • • • • • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. L’appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. Ne jamais commander l’appareil avec des mains mouillées. Placez l’appareil de sorte que la fiche de contact soit toujours accessible. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée, débranchez la fiche de contact ! L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. Le boitier peut chauffer fortement après une utilisation prolongée. Positionnez l’appareil de telle manière que personne ne puisse le toucher accidentellement. Ne jamais poser l’appareil sur des moquettes ou tapis à poils longs. L’appareil ne doit pas être mis en service dans des pièces dans lesquelles des substances dangereuses (par ex. des solvants, etc.) ou des gaz sont utilisés ou entreposés. Éloignez les matières ou les gaz facilement inflammables de l’appareil. Ne le mettez pas en service dans des pièces à risque d’incendie (par ex. où il y a des copeaux de bois). Utiliser le chauffage uniquement avec le câble réseau complétement déroulé. Ne convient pas pour être installé sur des conduites électriques fixes. Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits où sont détenus ou élevés des animaux. Ne pas introduire de corps étrangers dans les ouvertures de l’appareil - risque d’électrocution et d’endommagement de l’appareil. 5 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 5 12.05.16 09:39 s • • • • • • • • • • • • Les enfants et personnes sous l’effet de médicaments ou de l’alcool doivent être maintenues à l’écart de l’appareil. Les travaux de maintenance et les réparations doivent uniquement être effectués par un personnel spécialisé autorisé. Pour garantir la sécurité électrique, installez un disjoncteur à courant de défaut (RCD). Ne pas utiliser l’appareil de chauffage dans la salle de bain. Posez le câble réseau de manière qu’il soit impossible de trébucher dessus. Ne passez pas le câble réseau au-dessus des pièces chaudes de l’appareil pendant son fonctionnement. Ne débranchez jamais la fiche de contact de la prise en tirant le câble réseau ! Ne portez jamais l’appareil par le câble réseau et ne le déplacez pas en le tirant par le câble. N’enroulez jamais le câble réseau autour de l’appareil. Ne coincez jamais le câble réseau, ne le tirez pas au-dessus d’arêtes acérées, de plaques de four brûlantes ni de flammes nues. Avertissement : afin d’éviter une surchauffe de l’appareil de chauffage, ne couvrez pas l’appareil de chauffage - Risque d’incendie ! Attention à l’icône sur l’appareil. (fig. 4). Attention ! La mise en marche automatique du chauffage peut être dangereuse. Certains appareils qui ont été entre-temps couverts ou déplacés pourraient par exemple déclencher des incendies. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de • • • • • l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants en-dessous de 3 ans doivent être tenus à l’écart sauf s’ils sont surveillés en permanence. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Attention - Quelques pièces du produit peuvent être brûlantes et causer des brûlures. Soyez particulièrement prudent lorsque des enfants et des personnes fragiles sont présents. ATTENTION : afin d’éviter un risque dû à une remise à zéro involontaire du limiteur de température de protection, l’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme par exemple une minuterie ou être raccordé à un circuit électrique qui est allumé et éteint régulièrement par un dispositif. AVERTISSEMENT : cet appareil est équipé d’un régulateur de thermostat réglable. Si le régulateur de thermostat est réglé sur la température la plus élevée, la régulation de la température ambiante 6 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 6 12.05.16 09:39 s • • • • ne fonctionne pas. L’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans les petites pièces dans lesquelles se trouvent des personnes qui ne peuvent quitter la pièce d’elles-mêmes, sauf dans le cas où elles sont constamment surveillées. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Le raccordement électrique de cet appareil doit être effectué par un électricien agréé afin de respecter les règles d’Installations électriques de la norme NF C 15-100. Attention un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation lors du raccordement du radiateur. Ne pas installer l’appareil: - en contact avec le mur ou avec le sol - près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression. - sous une étagère. La tension d’alimentation de l’appareil est de 230V~ 50/60 Hz. S’assurer que la ligne électrique est adaptée à la puissance de l’appareil (2000W). 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison 2.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Description de l’appareil (figure 1) Pieds Minuterie Régulateur de thermostat Sortie d’air soufflage Interrupteur soufflage Interrupteur de niveau de chauffe 1 Interrupteur de niveau de chauffe 2 Matériel de montage 2.2 Volume de livraison • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète. • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. • Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. • • • • Convecteur Pieds (2 pces) Matériel de montage Mode d’emploi d’origine 7 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 7 12.05.16 09:39 s 3. Utilisation conforme à l’affectation 5. Avant la mise en service L’appareil peut être utilisé dans des pièces fermées comme chauffage supplémentaire. Exploitez uniquement l’appareil lorsque celui-ci est placé sur le sol ou fixé au mur tout en étant entièrement monté. Son exploitation sur une surface instable (par ex. un lit) est interdite. Tout montage sur un mur non portant ou inflammable, incliné ou au plafond est interdit. Montage Avertissement ! L’appareil peut être posé tous côtés libres dans la pièce ou contre un mur. Il faut respecter les espaces minimums. L’appareil peut être exploité uniquement en position verticale et complètement monté. Respectez le point 1 - Instructions de sécurité. a) Montage mobile (fig. 2) Respectez les distances minimales de 230 mm sur les côtés et de 650 mm à l’avant et vers le haut par rapport au boîtier. Attention ! Afin d’éviter les endommagements, placez l’appareil de chauffage sur un support moelleux (par ex. tapis) pour monter les pieds. Pendant le montage, veillez à ce que les pieds soient montés du bon côté (encoche vers l’intérieur) avec 4 vis (A). Utilisez le convecteur exclusivement en position verticale. Il doit être utilisé uniquement avec les pieds correctement fixés. L’appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation ! Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. b) Montage mural (fixe) (fig. 3) Attention ! Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune installation ne se trouve dans la zone des trous de perçage (p. ex. des conduits d’eau). Veillez à ce que l’appareil soit fixé de manière solide et verticale au mur. Utilisez uniquement du matériel de fixation adapté sur un mur solide. Les chevilles et vis jointes conviennent : au béton, à la pierre naturelle à grainure fine, à la brique pleine, à la brique pleine sillico-calcaire, à la brique pleine en béton léger et au béton cellulaire (béton-gaz). 4. Caractéristiques techniques Tension nominale : ............................. 230 V~ 50/60 Hz Puissance de chauffage : .................................. 2000 W Régulateur de thermostat : ............ Réglable en continu Catégorie de protection : ............................................. I Dimensions de l’appareil sans pieds env. : ................................. 59 x 12 x 37,5 cm 8 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 8 12.05.16 09:39 s L’installation électrique doit être dotée d’un interrupteur électromécanique omnipolaire, protégé par un disjoncteur différentiel à courant résiduel de 30 mA (DDR). Respectez les distances minimales de 230 mm sur les côtés et de 650 mm à l’avant et vers le haut par rapport au boîtier. La hauteur de montage (arête supérieure chauffage) doit être inférieure à 180 cm. • En cas de montage mural, ne pas monter les pieds d’appui. • Lors du choix du lieu de montage, en présence de plinthes, veillez à ce que la distance minimale jusqu’au boîtier ou la hauteur du montage soit déterminée à partir de l’arête supérieur de la plinthe. • Percez ensuite les deux trous de fixation Ø 6 mm. Marquez le centre des trous à l’horizontal à une distance de 416 mm et à 580 mm minimum au-dessus du sol, puis percez. • Vissez une équerre de fixation au mur à gauche et à droite. • Les équerres restantes se fixent avec deux vis courtes en lieu et place des pieds sur la partie inférieure du convecteur. Elles servent d’entretoises par rapport au mur. • Suspendez le convecteur au mur en accrochant les équerres dans les fentes. • La fiche de prise de courant doit être coupé du câble d’alimentation lorsque l’appareil est installé à poste fixe. Le convecteur doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.Pour l’installation adressez-vous à un professionnel qualifié. L’appareil doit être branché selon les règles de l’art et conformément aux normes nationales pour les installations électriques (NF C 15-100). Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas alimenté électriquement et que l’interrupteur général de l’installation est sur “O“.Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. 6. Commande Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la tension présente correspond bien à celle indiquée sur la plaque de données de l’appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1. Lors de la première mise en service ou après un arrêt prolongé de l’appareil, il est possible qu’une odeur se dégage brièvement. Ceci n’est pas une défaillance. 6.1 Interrupteur pour puissance de chauffage (fig. 1) • puissance de chauffage faible - allumer l’interrupteur (pos. 6) • puissance de chauffage modérée - allumer l’interrupteur (pos. 7) • puissance de chauffage élevée - allumer l’interrupteur (pos. 6) et (pos. 7) 6.2 Régulateur de thermostat/Régulateur ambiant (fig. 1/pos. 3) Activez la puissance de chauffe souhaitée à l’aide des deux interrupteurs de fonctionnement. Tournez le régulateur sur « MAX »jusqu’à ce que la température ambiante souhaitée soit atteinte. Ensuite, tournez le régulateur dans le sens inverse jusqu’à entendre nettement un clic. Le régulateur à thermostat met automatiquement l’élément de chauffage en et hors circuit et assure une température ambiante constante. 9 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 9 12.05.16 09:39 s La condition préalable pour cela est que l’appareil de chauffage soit pourvu d’une puissance calorifique suffisante pour le volume à chauffer. Remarque : Position « MIN » = position anti-gel 6.5 Protection contre la surchauffe L’appareil s’éteint automatiquement en cas de surchauffe. Si c’est le cas, éteignez l’appareil, débranchez la fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes. Après élimination de l’origine (par ex. grille d’aération recouverte) l’appareil peut être mis à nouveau en circuit. Si la protection contre la surchauffe se déclenche une nouvelle fois, veuillez contacter votre service aprèsvente en Allemagne ISC GmbH. 6.3 Interrupteur soufflage (fig. 1/pos. 5) Allumer/éteindre le soufflage (sortie d’air fig. 1/pos. 4) Remarque : le soufflage fonctionne uniquement lorsque le régulateur de thermostat est allumé, c’est à dire que la température ambiante réglée sur le régulateur de thermostat est plus élevée que la température ambiante effective. Le soufflage peut être utilisé avec puissance de chauffe (soufflage chaud) ou sans puissance de chauffe (soufflage froid). Les objets doivent être maintenus à une distance d’au minimum 1 m de la sortie d’air. 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. 6.4 Minuterie (fig. 1/pos. 2) La minuterie fonctionne uniquement tant que le convecteur est branché sur la tension réseau. Le convecteur s’allume avec l’interrupteur intégré dans la minuterie. Ce-faisant, les positions suivantes ont la signification suivante : position « I » = le convecteur peut être uniquement allumé/éteint manuellement. position « symbole heure » = mode automatique, le convecteur peut être allumé/éteint automatiquement. 7.1 Nettoyage • Avant d’entamer des travaux de nettoyage et de maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit, déconnecté du réseau électrique et refroidi. • Faites effectuer les travaux de maintenance et de réparation exclusivement par un atelier de travaux électriques ou par l’entreprise ISC GmbH. • Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé pour détecter d’éventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit uniquement être remplacé par un(e) spécialiste électricien(ne) ou par l’entreprise ISC GmbH en prenant en considération les prescriptions correspondantes. • Pour nettoyer le bâti, utilisez un chiffon légèrement humide. • Enlevez les impuretés dues à la poussière avec un aspirateur. Plusieurs phases de chauffe peuvent être programmées avec la minuterie. Pour le mode automatique, réglez l’heure correcte en tournant la graduation dans le sens des aiguilles d’une montre. La flèche sur la minuterie montre l’heure qui a été paramétrée. L’heure de mise en marche peut être réglée en sortant les segments, l’heure de mise hors circuit peut être réglée en enfonçant les segments. Chaque segment correspond à une durée de 15 minutes. Le programme paramétré se répète toutes les 24 heures. 10 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 10 12.05.16 09:39 s 7.2 Maintenance Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. 7.3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info 8. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage d’origine. Attention ! Le bon de garantie est joint séparément. 11 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 11 12.05.16 09:39 s 10. Recherche d’erreurs Le tableau suivant indique des symptômes d’erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s’il arrive que votre appareil ne marche pas. Si malgré cela, vous n’arrivez pas à localiser le problème et à l’éliminer, adressez-vous à votre service après-vente. Dérangement Origine Dépannage L'appareil ne chauffe pas - La fiche de contact n’est pas branchée. - Le régulateur du thermostat est réglé trop bas. - Branchez la fiche de contact. - La protection contre la surchauffe s’est déclenchée. Le soufflage ne fonctionne pas - L’interrupteur de soufflage est éteint. - Tournez le régulateur du thermostat à droite sur une température plus élevée. - Consultez le paragraphe 6.5. - L’interrupteur de soufflage est allumé. 12 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 12 12.05.16 09:39 s Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifications techniques 13 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 13 12.05.16 09:39 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung ∙ Déclaration CE de conformité D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon les directives et les normes CE concernant l’article. I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб MK ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Convecteur QCH 2000/2 TT (QUIGG) 2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC X 2014/35/EU 2006/28/EC 2006/42/EC Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI X 2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notified Body: 2004/26/EC Emission No.: X 2011/65/EU Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-30; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 21.04.2016 Weichselgartner/General-Manager First CE: 13 Art.-No.: 23.386.82 I.-No.: 11016 Subject to change without notice Liu/Product-Management Archive-File/Record: NAPR014164 Documents registrar: Daniel Laubmeier Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 14 - QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 14 12.05.16 09:39 15 QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 15 12.05.16 09:39 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info 23.386.82 S 46/16-B EH 05/2015 (01) QCH_2000_2_TT_EX_FR_SPK7.indb 16 12.05.16 09:39