▼
Scroll to page 2
of
44
Balayez le code QR pour consulter le manuel. MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS ZZZOJKYDFFRP MFL72017310 Rev.00_051623 www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés 2 TABLE DES MATIÈRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19 Réglage de la direction du débit d’air 4 VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION 20 Minuterie de mise en marche et d’arrêt 4 23 Fonction de désactivation de l’éclairage (sur certains modèles) 4 7 22 Fonction de veille (sur certains modèles) Messages de sécurité AVERTISSEMENTS 4 Sécurité technique 5 Installation 6 Fonctionnement 6 Télécommande sans fil 6 Entretien 7 Fluide frigorigène 23 Fonction d’économie d’énergie (sur certains modèles) 23 Vérification de la température ambiante 24 7 Installation 7 Fonctionnement 8 Entretien FONCTIONNEMENT 9 Avant toute utilisation 25 25 Fonctions de purification de l’air (sur certains modèles) 25 Fonction de nettoyage automatique (sur certains modèles) 27 FONCTIONS INTELLIGENTES 9 Remarques concernant le fonctionnement 9 Astuces pour économiser l’énergie 27 Caractéristiques de l’application LG ThinQ 9 Manuel simple 27 Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 27 28 Installation de l’application LG ThinQ 10 Appareil à montage mural 28 Avis de la FCC 11 Affichage 28 Énoncé de la FCC concernant l’exposition aux rayonnements de radiofréquences 28 Déclaration d’Industrie Canada 28 Énoncé concernant l’exposition aux rayonnements de radiofréquences Préparation avant utilisation 12 Mettre les piles dans la télécommande sans fil 12 Installation du support de télécommande 13 Configuration de l’heure sur la télécommande sans fil 29 Caractéristiques du module de réseau local sans fil 29 Aperçu de la télécommande sans fil 14 Télécommande sans fil Utilisation de la télécommande sans fil 30 ENTRETIEN 30 18 Mode Jet 19 Réglage de la vitesse du ventilateur Nettoyage 30 Intervalle de nettoyage 18 Contrôle à l’aide de la télécommande sans fil 18 Mode Refroidissement, Automatique, Déshumidification, Chauffage, Ventilateur Diagnostic via LG ThinQ 29 Utilisation de LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes 13 Sélection entre Fahrenheit et Celsius 18 Application LG ThinQ Aperçu du produit 12 Restauration des réglages précédents 14 Utilisation de fonctions spéciales 25 Réglage et annulation des fonctions spéciales 11 Fonctionnement manuel 12 Aperçu des fonctions spéciales 24 Fonctions spéciales MISES EN GARDE 9 10 20 Fonction de débit d’air confortable (sur certains modèles) 32 Nettoyage du filtre à air 33 DÉPANNAGE 33 Avant d’appeler le service d’entretien 33 Fonction de diagnostic automatique 3 33 Fonctionnement 35 Performance 36 Wi-Fi 38 GARANTIE LIMITÉE 38 CANADA 38 AVIS D’ARBITRAGE : 38 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION Messages de sécurité Il est très important d’assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes. MISES EN GARDE Vous pouvez être blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages de sécurité vous indiqueront la nature du danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT • Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlures lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Sécurité technique • Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • L’installation ou la réparation effectuée par des personnes non autorisées peut présenter des risques pour vous et pour les autres. • Les renseignements contenus dans le manuel sont destinés à être utilisés par un technicien qualifié qui connaît bien les procédures de sécurité et qui dispose des outils et des instruments d’essai appropriés. • Ne pas lire ou ne pas suivre toutes les instructions du présent manuel peut entraîner des dysfonctionnements de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures ou la mort. • Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures d'élimination spéciales. Consultez un agent de service ou une personne de qualification similaire avant de les mettre au rebut. • Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un service d’entretien autorisé à l’aide de pièces d’origine uniquement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ces agents de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout risque. • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. • Ne coupez pas et ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. • Le fait de fixer le fil de terre à la vis du couvercle de la prise électrique ne met pas l'appareil à la terre, sauf si la vis du couvercle est en métal, non isolée, et que la prise électrique est mise à la terre par le câblage de la maison. • En cas de doute sur la mise à la terre du climatiseur, faites vérifier la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié. • L’installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 ou l’édition en vigueur, ainsi qu’au Code canadien de l’électricité CSA C.22.1, partie 1. Installation • Communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de services agréé pour l’installation ou la réinstallation du climatiseur. • Communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de services agréé pour le nettoyage ou l’entretien du climatiseur. • N'installez pas, ne retirez pas et ne réinstallez pas l'unité par vous-même (client). L'installation ou la réparation par des personnes non autorisées peut présenter des risques pour vous et pour les autres. • Pour les travaux électriques, communiquez avec le détaillant, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de services agréé. • Ne tentez pas de brancher ou de mettre à la masse l’appareil à moins d’avoir les formations nécessaires. Consultez votre revendeur pour ce qui concerne l’électricité et la mise à la masse. • N’installez pas le produit sur un support défectueux. • Vérifiez que la zone d’installation ne se détériore pas au fil du temps. • Veillez à n’utiliser que des accessoires fabriqués par LG. Ils sont spécialement pensés pour être utilisé avec cet appareil. Veuillez les faire installer par un professionnel. • N'installez jamais l'unité extérieure sur une base mobile ou à un endroit d'où elle pourrait tomber. • N’installez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement explosives. • N’installez pas le climatiseur dans un endroit où des liquides inflammables ou des gaz tels que l’essence, le propane ou du diluant pour peinture sont entreposés. • Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécuritaire. • Installez une prise électrique dédiée et un disjoncteur différentiel avant d'utiliser l'appareil. • Utilisez un disjoncteur ou un fusible standard conforme au calibre prescrit pour le climatiseur. • N'utilisez pas de prise multiple, de câble d'extension ou d'adaptateur avec cet appareil. • Les raccords de câblage extérieurs et intérieurs doivent être fixés solidement, et le câble doit être acheminé correctement de sorte qu’il n’y a aucune force de traction du câble aux bornes de connexion. Des raccords incorrects ou lâches peuvent générer de la chaleur ou provoquer un incendie. • Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz, à un paratonnerre ou à un fil de mise à la terre téléphonique. • Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour vérifier les fuites et purger l’air. L’utilisation d’air comprimé ou d’un gaz inflammable peut causer un incendie ou une explosion. FRANÇAIS • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Ne modifiez pas ou n’allongez pas le câble d’alimentation. Si l’isolation des câbles d’alimentation est rayée ou se décolle, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Il faut alors les remplacer. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni sale, ni lâche, ni cassé. • Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation. • Veillez à ce qu’il soit impossible de retirer le cordon d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil. • Ne touchez, n’utilisez, ou ne réparez jamais le climatiseur si vos mains sont mouillées. • Ne mettez pas les mains ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air alors que le climatiseur est en marche. • Veillez à ce que personne, en particulier les enfants, ne grimpent sur l’unité extérieure ou ne la frappent. • Utilisez uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne tentez jamais de modifier l’appareil. • Ne touchez ni à la tuyauterie du fluide frigorigène ou de l’eau ni à aucune pièce interne pendant le fonctionnement de l’appareil ou immédiatement après son utilisation. • Ne laissez pas de substances inflammables comme de l’essence, du benzène ou du diluant à proximité du climatiseur. • N’utilisez pas le climatiseur pendant une longue période dans un petit endroit sans ventilation adéquate. • Veillez à ventiler suffisamment la pièce lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément. • N’obstruez pas l’entrée ou la sortie d’air. • Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée provenant du climatiseur. • Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque le climatiseur est submergé par des eaux de crue. • Dans le cas de fuite de gaz (fréon, gaz propane, GPL, etc.), ventilez suffisamment la pièce avant d’utiliser à nouveau le climatiseur. • Cessez l’utilisation et fermez les fenêtres durant les ouragans et les orages. Si possible, écartez l’appareil des fenêtres avant l’arrivée d’un ouragan. Télécommande sans fil • N’insérez jamais des types différents de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande. • Ne rechargez ou ne démontez pas les piles. • Jetez les piles dans un endroit qui ne présente pas de danger d’incendie. • Arrêtez d’utiliser la télécommande si la pile présente une fuite de liquide. Si vos vêtements ou votre peau sont exposés au liquide qui fuit d’une pile, rincez-les à l’eau propre. • En cas d’ingestion du liquide qui fuit de la pile, rincez bien l’intérieur de la bouche et consultez un médecin. • L’unité intérieur et la télécommande ne doivent jamais être mouillés. Entretien • Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez l’arrêt du ventilateur. • L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant l'entretien et le remplacement des pièces. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Fluide frigorigène • Utilisez uniquement le fluide frigorigène indiqué sur l’étiquette du climatiseur. • Assurez-vous de l’absence de toute fuite de fluide frigorigène après l’installation ou la réparation du produit. MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou aux biens lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation • Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le climatiseur. Autrement, utilisez un chariot élévateur. • N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il pourrait être exposé directement au vent de mer (embrun salé). • Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer le bon drainage de l’eau de condensation. • Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’unité extérieure ou les gaz d’échappement ne dérangeront pas les voisins. • Mettez au rebut les matériaux d’emballage tels que les vis, les clous, les sacs de plastique et les piles en utilisant un emballage approprié après l’installation ou la réparation. • Restez prudent lors du déballage et de l’installation du climatiseur. • Faites particulièrement attention aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Pour éviter les vibrations ou les fuites d'eau, maintenez l'appareil à l'horizontale lors de son installation. • Lors de l’installation de l’appareil, utilisez la trousse d’installation fournie avec celui-ci. • Les plaques de l’échangeur de chaleur sont coupantes. Mettez des gants ou couvrez les plaques lors de tout travail fait à proximité pour éviter les blessures. Fonctionnement • Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur. • Ne placez pas d'objets à proximité directe de l’unité extérieure et ne laissez pas de feuilles ou d’autres débris s’amasser autour de l’appareil. Les feuilles servent de nid pour certains animaux, qui peuvent se loger dans l’appareil. Une fois à l’intérieur, ces animaux peuvent causer des dysfonctionnements, provoquant des émissions de fumée ou un incendie s’ils rentrent en contact avec les parties électriques. • Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte. • N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes à l’air froid ou chaud du climatiseur durant de longues périodes. • N’utilisez pas le produit à des fins spéciales, comme la conservation des aliments ou d’œuvres d’art. Le climatiseur est conçu à des fins de consommation. Il ne s’agit pas d’un système de réfrigération de précision. Il existe des risques de dommage ou de perte de biens. • N’activez pas le disjoncteur ou l’alimentation alors que le panneau frontal, l’armoire, le couvercle supérieur ou le couvercle de la boîte de commande ont été retirés ou sont ouverts. • N’ouvrez pas la grille avant du produit pendant son fonctionnement. Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée. • Veillez à ce que de l’eau ne puisse pas s’infiltrer dans le produit. FRANÇAIS • Outre le fluide frigorigène indiqué, ne faites pas entrer d’air ou de gaz dans le système. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne soit placé à proximité de l’appareil extérieur. La présence d’obstacles à proximité de l’appareil extérieur peut réduire ses performances ou augmenter les bruits émis durant le fonctionnement. • Ne mettez pas l’appareil hors tension immédiatement après utilisation. Attendez toujours au moins cinq minutes avant de l’éteindre. Entretien • Utilisez un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de l’entretien ou de la réparation d’un climatiseur installé en hauteur. • Ne branchez pas et ne débranchez pas la fiche d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil. • N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants ni de solvants lors du nettoyage du climatiseur, et n’y pulvérisez pas d’eau. Utilisez un chiffon doux. • Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air. • Déchirez et jetez les plastiques d’emballage pour éviter que des enfants ne jouent avec. • Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la prise d'alimentation ou coupez le disjoncteur. • N'inclinez pas l'unité lorsque vous la retirez ou la désinstallez. L'eau condensée à l'intérieur peut se répandre. • Vérifiez que la base n’a pas été endommagée petit à petit, notamment si l’appareil est utilisé depuis longtemps. • Insérez toujours le filtre de manière sûre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre encrassé réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement du produit ou des dommages. GARDEZ CES CONSIGNES FONCTIONNEMENT 9 FONCTIONNEMENT Remarques concernant le fonctionnement • Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Arrêtez l’appareil et ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer. La qualité de l’air intérieur peut se dégrader si vous utilisez l’appareil pendant de longues périodes. • Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés accumulées dans le filtre à air peuvent bloquer la circulation de l’air ou diminuer la performance de l’appareil. Astuces pour économiser l’énergie • Ne refroidissez pas trop l’espace. Cela pourrait nuire à votre santé et consommer davantage d’électricité. • Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil à l’aide de rideaux ou de stores lorsqu’il est en marche. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez l’appareil. Manuel simple Vous pouvez sélectionner la vitesse du vent. ÉCRAN D'AFFICHAGE Automatique Vous pouvez voir l'état des réglages du produit. Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement l'air intérieur en été ou de le réchauffer rapidement en hiver. Vous pouvez éviter les vents directs en réglant directement la direction du vent sur le niveau 1 à 6. Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement. Permet d’afficher la température de la pièce. HAUT-BAS Mode Refroidissement Haut-Bas Mode Changement automatique GAUCHE-DROITE Mode Fonctionnement automatique Gauche-droite Mode Déshumidification Mode Ventilateur Afin d'utiliser le produit de manière sûre et pratique, veuillez lire le manuel d'utilisation avant de l'utiliser. Mode Chauffage (sur certains modèles) CLIMATISEUR Cela automatise le processus de sélection des réglages adaptés à votre espace. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Vous pouvez vérifier le contrôle de l’énergie consommée. Vous pouvez régler la direction du vent. Vous pouvez allumer et éteindre la lumière du produit. Vous pouvez l'ajuster en fonction du jour ou de la nuit. FRANÇAIS Avant toute utilisation 10 FONCTIONNEMENT Aperçu du produit Appareil à montage mural a Filtre à air Permet de réduire la poussière présente dans l’air. b Bouches d’aération d'entrée d'air Capte l’air de la pièce. c Bouches d’aération de sortie d'air Renvoie l’air dans la pièce à la température souhaitée. d Déflecteur d’air (volet haut/bas) Permet de régler la direction du débit d’air vers le haut ou vers le bas. e Déflecteur d’air (ailettes gauche/droite) Permet de régler la direction du débit d’air vers la gauche ou vers la droite. f Bouton Marche/arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre le produit. g Affichage du produit et récepteur de la télécommande sans fil Permet d’afficher la température définie et l’état de fonctionnement, et contient le récepteur de la télécommande sans fil. REMARQUE • Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. • Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle. FONCTIONNEMENT 11 Affichage Vous pouvez vérifier diverses fonctions du produit au moyen de l’affichage de l’appareil intérieur. FRANÇAIS a Affichage à segments Affiche la température définie et des fonctions secondaires. b Opération de dégivrage S’affiche lorsque la fonction de dégivrage est active. c Marche/arrêt et Redémarrage automatique S’affiche lorsque le produit démarre ou fonctionne. S’affiche lorsque le produit configure ou annule la fonction de redémarrage automatique. d Fonction Wi-Fi† S’affiche lorsque la fonction Wi-Fi est connectée. † Seuls certains modèles sont équipés de cette fonction. e Fonction de minuterie S’affiche lorsque la fonction de minuterie est définie. Fonctionnement manuel Si la télécommande sans fil est indisponible, allumez ou éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/arrêt a de l’appareil intérieur. 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt a. REMARQUE • Le moteur pas-à-pas peut être endommagé si le volet haut/bas est ouvert rapidement. • La vitesse du ventilateur est réglée par défaut au niveau maximal. • Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle. • Vous ne pouvez pas modifier la température lorsque vous utilisez le bouton Marche/arrêt a. • Pour les modèles à refroidissement uniquement, la température est réglée par défaut à 72 °F (22 °C). • Pour les modèles à refroidissement et à chauffage, la température est réglée par défaut à 72 °F (22 °C) et à 76 °F (24 °C). 12 FONCTIONNEMENT Restauration des réglages précédents pendant 6 secondes, l’appareil passe en mode de test. Dans ce mode, l’appareil émet un puissant air de refroidissement pendant 18 minutes, puis revient aux réglages par défaut. Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une panne d’électricité, la fonction de redémarrage automatique rétablit les réglages précédents. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, la fonction de Redémarrage automatique est réglée. Vous pouvez annuler et configurer cette fonction en appuyant sur le bouton Marche/arrêt a de l’unité intérieure. Annulation de la fonction de redémarrage automatique 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Maintenez le bouton Marche/arrêt a enfoncé pendant 6 secondes. 3 Lorsque l’appareil émet deux bips sonores, relâchez le bouton Marche/arrêt a. Le témoin clignote deux fois. Cette opération se répète 4 fois. Réglage de la fonction de redémarrage automatique 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Maintenez le bouton Marche/arrêt a enfoncé pendant 6 secondes. 3 Lorsque l’appareil émet deux bips sonores, relâchez le bouton Marche/arrêt a. Le témoin clignote. Cette opération se répète 4 fois. Préparation avant utilisation Mettre les piles dans la télécommande sans fil Placez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande sans fil. 1 Retirez le cache du compartiment à piles et placez-y les nouvelles piles en vous assurant que les bornes + et – sont correctement orientées. 2 Remettez le cache en place en le faisant glisser. REMARQUE • Lorsque l’affichage de la télécommande sans fil commence à s’assombrir, remplacez les piles AAA (1,5 V). • Si le système n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour préserver leur durée de vie. • N’utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps. Installation du support de télécommande 1 Optez pour un endroit sûr et facile d’accès. 2 Fixez fermement le support au mur à l’aide des vis fournies. REMARQUE • La fonctionnalité peut varier selon le type de modèle. • Si vous maintenez le bouton Marche/arrêt a enfoncé pendant 3 à 5 secondes, plutôt que FONCTIONNEMENT 13 FRANÇAIS 3 Glissez la télécommande dans le support. REMARQUE • La télécommande ne doit jamais être exposée à la lumière directe du soleil. • L’émetteur et le récepteur de signal doivent toujours rester propres pour assurer une bonne communication. Nettoyez-les avec un chiffon doux. • Si d’autres appareils reçoivent les signaux de la télécommande, changez-les de place ou consultez votre installateur. REMARQUE • La Minuterie de mise en marche et la Minuterie d’arrêt sont configurables une fois l’heure actuelle paramétrée. • Si vous avez déjà inséré la batterie, réinsérez-la ou utilisez le bouton Réinitialiser pour régler l'heure actuelle. Sélection entre Fahrenheit et Celsius Choisissez si vous préférez que la température soit affichée en Fahrenheit (8) ou en Celsius (7). Configuration de l’heure sur la télécommande sans fil 1 Allumez l’appareil. 1 2 Maintenez enfoncé le bouton SWING (Oscillation haut/bas) pendant environ 5 secondes pour basculer entre 7 et 8. Insérez les piles. • L’heure clignote en bas de l’écran. 2 Appuyez sur le bouton e ou f pour définir l’heure actuelle. 3 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour arrêter le clignotement. 14 FONCTIONNEMENT Aperçu de la télécommande sans fil Télécommande sans fil L’utilisation de la télécommande sans fil facilite le contrôle de l’appareil. FONCTIONNEMENT 15 Boutons Image Description Marche/arrêt t Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil LIGHT OFF Permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'unité intérieure MODE Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité • Chaque pression permet de changer de mode dans cet ordre : Refroidissement ~ Automatique ~ Déshumidification ~ Chauffage†~ Ventilateur. Réglage de température a, b Permet de régler la température souhaitée FAN SPEED Permet de régler la vitesse du ventilateur ENERGY SAVING Permet de réduire la consommation énergétique kW [3s] Maintenez le bouton ENERGY SAVING enfoncé pendant environ 3 secondes pour choisir d'afficher ou non les informations relatives à l'énergie. JET MODE Change rapidement la température ambiante SWING (Oscillation haut/bas) Permet de régler la direction du débit d’air vers le haut et vers le bas ℃ & ℉ [5s] (Sélection entre Fahrenheit ou Celsius) Maintenez le bouton SWING (Oscillation haut/bas) enfoncé pendant 5 secondes environ pour régler l’affichage de la température en unités Fahrenheit (℉) ou Celsius (℃). SWING (Oscillation gauche/droite)† Permet de régler la direction du débit d’air vers la gauche ou la droite ROOM TEMP (Température ambiante) Permet d’afficher la température ambiante DIAGNOSIS [5s] Maintenez le bouton ROOM TEMP (Température ambiante) enfoncé pendant environ 5 secondes pour vérifier facilement les informations d'entretien d'un appareil. FUNC. (Fonction) Règle les différentes fonctions et ajuste la température FRANÇAIS COMFORT AIR Ajuste le flux d'air pour détourner le vent 16 FONCTIONNEMENT Image Description Réglage de la minuterie e, f Permet de régler l’heure affichée à l’écran SET/CANCEL Règle ou annule les fonctions spéciales ou la minuterie TIMER Permet de mettre en marche ou d’arrêter automatiquement l’appareil à une heure précise CANCEL Permet d’annuler les réglages de la minuterie RÉINITIALISER Permet de réinitialiser les réglages de la télécommande sans fil † Seuls certains modèles sont équipés de cette fonctionnalité. FONCTIONNEMENT 17 Icônes FRANÇAIS Mode Refroidissement Mode Déshumidification Mode Chauffage Mode Ventilateur Mode Automatique Oscillation haut/bas Oscillation gauche/droite Fonction Contrôle de l’énergie Fonction Économie d’énergie Température ambiante Température souhaitée Réglage de la vitesse du ventilateur Fonction de Purification de l’air Fonction Chasse-moustiques Fonction Silencieux Fonction Soins par ionisation Fonction de Jets d’assèchement Fonction de Chauffage à basse température Fonction Nettoyage automatique Mode Générateur (fonctionnement de l'appareil sur un groupe électrogène) Fonction Sommeil Minuterie simple Minuterie de mise en marche Minuterie d’arrêt 18 FONCTIONNEMENT Utilisation de la télécommande sans fil Icône Description Mode Refroidissement De l’air frais est expulsé des sorties d’air. Contrôle à l’aide de la télécommande sans fil Mode Automatique L’appareil ajuste le débit d’air automatiquement. Orientez la télécommande sans fil vers le récepteur situé du côté droit de l’appareil pour le faire fonctionner. Mode Déshumidification Cette fonction permet de diminuer l’humidité présente dans l’air intérieur. Mode Chauffage De l’air chaud est expulsé des sorties d’air. Mode Ventilateur Cette fonction fait circuler l’air sans le réchauffer ni le refroidir. REMARQUE • La télécommande sans fil peut activer d’autres appareils électroniques si elle est pointée dans leur direction. Assurez-vous de pointer la télécommande sans fil vers le récepteur de signal de l’appareil. 3 • Pour un bon fonctionnement, utilisez un tissu doux pour nettoyer l’émetteur et le récepteur. • Mode Refroidissement : règle la température entre 64 8 (18 7) à 86 8 (30 7). • Si une fonction incluse dans la télécommande n'est pas prise en charge par l'appareil, ce dernier peut ne pas l'indiquer en émettant un signal sonore. Les exceptions comprennent les fonctions Réglage de la direction gauche/ droite, Affichage d’énergie et Purification de l’air. • Mode Chauffage : règle la température entre 60 8 (16 7) à 86 8 (30 7). • Mode Automatique (Refroidissement uniquement) : chaque pression du bouton modifie la température comme suit : -2 & 1&0&1&2 • Mode Automatique (Pompe à chaleur) : règle la température entre 64 8 (18 7) à 86 8 (30 7). Mode Refroidissement, Automatique, Déshumidification, Chauffage, Ventilateur • Mode Ventilateur et Déshumidification : aucun contrôle de la température. Il est possible de changer de mode de fonctionnement lorsque l’appareil est sous tension. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur le bouton a ou b pour régler la température souhaitée. Mode Jet Utilisez ce mode pour changer plus rapidement la température ambiante. 1 Allumez l’appareil. FONCTIONNEMENT 19 2 Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode souhaité. FRANÇAIS • Le mode Jet est disponible pour les modes Refroidissement, Chauffage et Déshumidification. • Appuyez sur le bouton FAN SPEED plusieurs fois pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée. Vitesse 3 Appuyez sur le bouton JET MODE. • Mode Refroidissement Jet L’appareil souffle de l’air frais intense pendant 30 minutes. Après 30 minutes, la température est ensuite maintenue par défaut à 64 8 (18 7). - Pour changer la température, appuyez sur le bouton a ou b pour régler sur la température souhaitée. • Mode Chauffage Jet L’appareil souffle de l’air chaud intense pendant 30 minutes. Après 30 minutes, la température est ensuite maintenue par défaut à 86 8 (30 7). - Pour changer la température, appuyez sur le bouton a ou b pour régler sur la température souhaitée. REMARQUE Icône de la télécomman de sans fil Icône de l’appareil intérieur Élevée Fs Moyenneélevée F4 Moyenne F3 Moyennebasse Fz Lente F1 Ventilation naturelle - REMARQUE • La vitesse du ventilateur en mode de ventilation naturelle s’ajuste automatiquement. • Les icônes d’appareil intérieur sont affichées sur certains appareils intérieurs. • L’écran de l’appareil intérieur affiche les icônes de vitesse du ventilateur pendant seulement cinq secondes, puis affiche la température définie. • Appuyez sur le bouton JET MODE ou FAN SPEED ou a ou b pour arrêter le mode Jet. Réglage de la vitesse du ventilateur Ajustez la vitesse du ventilateur en 5 étapes. Réglage de la direction du débit d’air Vous pouvez régler la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement. 20 FONCTIONNEMENT Réglage de la direction haut/bas • Appuyez plusieurs fois sur le bouton SWING (Oscillation haut/bas) pour régler la direction du débit d’air. - Sélectionnez y pour régler automatiquement la direction du débit d’air haut/bas. Fonction de débit d’air confortable (sur certains modèles) Vous pouvez diriger le volet selon des réglages pour empêcher l’air de souffler directement sur les occupants de la pièce. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton COMFORT AIR et sélectionnez la direction souhaitée. Réglage de la direction gauche/droite • Appuyez plusieurs fois sur le bouton SWING (Oscillation gauche/droite) pour régler la direction du débit d’air. - Sélectionnez A pour régler automatiquement la direction du débit d’air gauche/droite. REMARQUE • L’indication = ou [ s’affiche à l’écran de certains appareils intérieurs. • Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le bouton MODE ou JET MODE. • Cette fonction est désactivée et Réglage de la direction haut/bas est réglé lorsque vous appuyez sur le bouton SWING (Oscillation haut/bas). REMARQUE • Lorsque cette fonction est désactivée, le volet haut/bas fonctionne de façon automatique selon le mode choisi. • Réglage de la direction gauche/droite peut ne pas être pris en charge, en fonction du modèle. • Un réglage arbitraire du déflecteur d’air peut causer la défaillance de l’appareil. Minuterie de mise en marche et d’arrêt • Lorsqu’il est redémarré, l’appareil utilise la dernière direction de débit d’air définie. La position du déflecteur d’air peut ne pas correspondre à l’icône affichée sur la télécommande sans fil. Dans un tel cas, appuyez sur le bouton SWING (Oscillation haut/bas) ou SWING (Oscillation gauche/droite) pour réajuster la direction du débit d’air. La Minuterie de mise en marche et la Minuterie d’arrêt peuvent être réglées ensemble. • Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment de l’affichage de la télécommande sans fil. Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est allumé ou éteint. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement au moment voulu. Réglage de la minuterie de mise en marche 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER. • L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran. FONCTIONNEMENT 21 FRANÇAIS 2 Appuyez sur le bouton f ou e pour définir l’heure souhaitée. Réglage de la minuterie d’arrêt Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est allumé ou éteint. 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER. • L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran. 3 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour arrêter le clignotement de l’icône. • Après avoir réglé la minuterie, l'heure actuelle et l'icône de la Minuterie de mise en marche s'affichent sur l'écran d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est réglée. 2 Appuyez sur le bouton f ou e pour définir l’heure souhaitée. Annulation de la minuterie de mise en marche 3 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour arrêter le clignotement de l’icône. 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER. • L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran. 2 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le réglage. • Après avoir réglé la minuterie, l'heure actuelle et l'icône de la Minuterie d’arrêt s'affichent sur l'écran d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est réglée. REMARQUE • Cette fonction est désactivée lorsque vous réglez la Minuterie simple. 22 FONCTIONNEMENT Annulation de la minuterie d’arrêt 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER. • L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran. 3 Appuyez sur le bouton f ou e pour définir l’heure souhaitée. • La durée peut être réglée jusqu'à 7 heures. 2 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour annuler le réglage. 4 Annulation des réglages de la minuterie Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour arrêter le clignotement de l’icône. • L'icône de la fonction Sommeil s'affiche sur l'écran. • Appuyez sur le bouton CANCEL pour annuler tous les réglages de la minuterie. REMARQUE Fonction de veille (sur certains modèles) Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement après une durée déterminée. L’appareil modifiera automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est sous tension. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER. • L’icône ci-dessous clignote en bas de l’écran. • L’indication 1H s’affiche sur certains appareils intérieurs. • L'écran de l'unité intérieure affiche l'heure réglée de 1H à 7H pendant seulement 5 secondes, puis revient à la température réglée. • En modes Refroidissement et Déshumidification, la température augmente de 1 8 (1 7) après 30 minutes et de 1 8 (1 7) supplémentaire après 30 autres minutes pour un sommeil plus confortable. La température augmente jusqu'à 2 8 (2 7) par rapport à la température préréglée. • Même s’il est possible de changer le symbole correspondant à la vitesse du ventilateur sur l’écran, la vitesse est réglée automatiquement. FONCTIONNEMENT 23 Fonction de désactivation de l’éclairage (sur certains modèles) FRANÇAIS Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’appareil intérieur. • Appuyez sur le bouton LIGHT OFF. REMARQUE • 8O, 6O, 4O ou L (1étape), LL (2étapes) s’affiche sur certaines unités intérieures. • Cette fonction est disponible avec le mode Refroidissement. REMARQUE • Le bouton allume ou éteint l’écran. • Lorsque l’écran de l’appareil intérieur est désactivé, le fait d’appuyer sur un bouton de la télécommande sans fil active automatiquement l’écran pendant un certain temps. • Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle. Fonction d’économie d’énergie (sur certains modèles) Vous pouvez minimiser la consommation d'énergie pendant le Refroidissement et augmenter la température réglée au niveau optimal pour un environnement plus confortable. • La température revient automatiquement à 72 ℉ (22 ℃) si la température souhaitée est réglée à un niveau inférieur. Si la température est réglée à un niveau supérieur à 72 ℉ (22 ℃), la température réglée reste telle quelle. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélectionner le mode Refroidissement. 3 Appuyez sur le bouton ENERGY SAVING • La capacité peut diminuer lorsque la fonction Économie d’énergie est sélectionnée. • La température souhaitée s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton FAN SPEED, a ou b. • La température ambiante s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton ROOM TEMP (Température ambiante). Vérification de la température ambiante Vérifie la température ambiante actuelle. • Appuyez sur le bouton ROOM TEMP. La température ambiante actuelle s’affiche brièvement sur l’écran de la télécommande sans fil. 24 FONCTIONNEMENT Aperçu des fonctions spéciales Fonctions spéciales Icône Description Fonctions de purification de l’air Le générateur d’ions utilise des millions d’ions pour aider à améliorer la qualité de l’air intérieur. Fonction de nettoyage automatique Réduit l’humidité dans l’unité intérieur REMARQUE • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné. • Il est possible que certaines fonctions soient utilisées différemment de l’affichage de la télécommande sans fil. FONCTIONNEMENT 25 Utilisation de fonctions spéciales FRANÇAIS Réglage et annulation des fonctions spéciales Réglage des fonctions spéciales 1 2 Allumez l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC. (Fonction) pour sélectionner la fonction souhaitée. Fonctions de purification de l’air (sur certains modèles) Vous pouvez purifier l’air au moyen d’un filtre à air et de particules ioniques. Fonction 3 Description Ioniseur Les particules ioniques émises par l’ioniseur éliminent les bactéries présentes sur les surfaces ainsi que les autres substances nuisibles. Plasma Cette fonction réduit les contaminants microscopiques dans l’air entrant pour fournir de l’air propre et frais. Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour terminer. AVERTISSEMENT Annulation des fonctions spéciales 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC. (Fonction) pour sélectionner la fonction souhaitée. • Ne touchez pas à l’ioniseur lorsqu’il est en marche. REMARQUE • Vous pouvez utiliser cette fonction sans allumer l’appareil. • Le témoin lumineux des fonctions de plasma et de refroidissement s’allume sur certains modèles. • Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment de l’affichage de la télécommande sans fil. 2 Appuyez sur le bouton SET/CANCEL pour annuler la fonction. Fonction de nettoyage automatique (sur certains modèles) En modes Refroidissement et Déshumidification, de l'humidité est générée à 26 FONCTIONNEMENT l'intérieur de l'unité intérieure. Vous pouvez réduire cette humidité. REMARQUE • Certaines fonctions sont indisponibles lors de l’utilisation de la fonction Nettoyage automatique. • Le ventilateur continue de fonctionner pendant les 30 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil pour nettoyer l’intérieur de l’appareil intérieur. • Co s’affiche sur certaines unités intérieures, en fonction du modèle. FONCTIONS INTELLIGENTES 27 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone intelligent à l’aide des caractéristiques intelligentes pratiques. 3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. • Smart DiagnosisMC - Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de l’appareil, la fonctionnalité Smart DiagnosisMC vous aidera à établir le diagnostic du problème. • Paramètres - Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options de l’appareil et de l’application. REMARQUE • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil connecté à l’application LG ThinQ, puis reconnectez-le. • L’application est susceptible d’être modifiée aux fins d’amélioration de l’appareil, et ce, sans que l’utilisateur en soit avisé. • Les fonctionnalités offertes peuvent varier selon le modèle. Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 1 Vérifiez la distance entre l’appareil et le routeur sans fil (réseau Wi-Fi). • Si la distance entre l’appareil et le routeur sans fil est trop importante, le signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps, ou l’installation de l’application peut échouer. 2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires de votre téléphone intelligent. REMARQUE • Pour connaître l’état de connexion au réseau WiFi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le tableau de commande. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si la distance entre l’appareil et le routeur sans fil est trop importante, l’intensité du signal s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l’installation de l’application peut échouer. • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il pourrait être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. • La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet. • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. • Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. 28 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et • L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant. 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. • Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Changez le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau. Tout changement ou toute modification de la conception de cet appareil, non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Installation de l’application LG ThinQ Énoncé de la FCC concernant l’exposition aux rayonnements de radiofréquences À partir d’un téléphone intelligent, recherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. Avis de la FCC L’avis suivant concerne le module de l’émetteur contenu dans ce produit. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou repositionner l’antenne de réception; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui du récepteur; • consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l’aide. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner de façon conjointe avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et le corps humain. Les utilisateurs doivent suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour assurer la conformité en matière d’exposition aux rayonnements de radiofréquences. Déclaration d’Industrie Canada Le présent appareil comprend un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé concernant l’exposition aux rayonnements de radiofréquences • Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) du corps humain. FONCTIONS INTELLIGENTES 29 Caractéristiques du module de réseau local sans fil LCW-003 Gamme de fréquences De 2 412 MHz à 2472 MHz Puissance de sortie (max.) IEEE 802.11b:18,37 dBm IEEE 802.11g:17,67 dBm IEEE 802.11n:17,67 dBm Diagnostic via LG ThinQ Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo c ou d. Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. REMARQUE • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du WiFi, la politique de la boutique d’applications ou l’indisponibilité de l’application. • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Utilisation de LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart DiagnosisMC qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. FRANÇAIS Modèle 30 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Intervalle de nettoyage AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez l’arrêt du ventilateur. Nettoyage de l’appareil Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, faites-le sécher afin de le garder dans un état optimal. Nettoyez régulièrement l’appareil pour maintenir des performances optimales et prévenir une panne éventuelle. • Faites sécher l’appareil en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Tout reste d’humidité dans les composants de l’appareil risque de provoquer des dommages internes. • Avant d’utiliser à nouveau l’appareil, faites sécher ses composants internes en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures. Ceci contribue à réduire l’odeur attribuable à l’humidité. a Filtre à air REMARQUE • La fonctionnalité peut varier selon le type de modèle. Type Appareil intérieur Description Intervalle Nettoyez la surface de l’appareil intérieur à l’aide d’un chiffon sec et doux. Régulièrement Demandez à un professionnel de nettoyer le bac de récupération. Demandez à un professionnel de nettoyer le tuyau du bac de récupération. Remplacez les piles de la télécommande sans fil. Une fois par année Tous les quatre mois Une fois par année ENTRETIEN 31 Type Intervalle Demandez à un professionnel de nettoyer les serpentins de l’échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau. (Faites appel à un technicien.) Une fois par année Demandez à un professionnel de nettoyer le ventilateur. Une fois par année Demandez à un professionnel de nettoyer le bac de récupération. Une fois par année Demandez à un professionnel de vérifier que le ventilateur est fermement assemblé. Une fois par année Nettoyez les composants électriques avec de l’air comprimé. Une fois par année Nettoyage du filtre Type Filtre à air Ioniseur (sur certains modèles) Description Nettoyez-le à l’aide d’un aspirateur ou à la main. Utilisez un tampon d’ouate sec pour réduire la poussière. Intervalle Deux semaines Tous les six mois REMARQUE • N’utilisez jamais une eau plus chaude que 40 °C (104 °F) pour nettoyer les filtres. Cela pourrait provoquer une déformation ou une décoloration. • N’utilisez jamais de substances volatiles pour nettoyer les filtres. Cela pourrait endommager la surface de l’appareil. FRANÇAIS Appareil extérieur Description 32 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air REMARQUE • Ne pliez pas le filtre à air, car il pourrait se casser. • Assemblez correctement le filtre à air, de sorte que ni poussière, ni d’autres substances ne s’infiltrent dans le produit. 1 Coupez l’alimentation électrique de l’appareil. 2 Repérez les boutons du filtre à air situés sur la partie supérieure frontale du produit. 6 Insérez les languettes du filtre à air dans les fentes situées derrière le panneau frontal. 7 Abaissez les languettes jusqu’à ce qu’un déclic retentisse, indiquant qu’elles sont en place. 8 Pour vous assurer que le filtre est correctement installé, appuyez sur toute sa longueur frontale. a Boutons b Filtre à air 3 Tirez légèrement les boutons vers le haut, puis soulevez tout le filtre pour le retirer. 4 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau tiède et un détergent doux. 5 Laissez sécher le filtre à l’ombre. DÉPANNAGE 33 DÉPANNAGE Veuillez vérifier les éléments suivants avant de communiquer avec le centre de service. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service local. REMARQUE • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné. Fonction de diagnostic automatique Cet appareil est équipé d’une fonction de diagnostic automatique intégrée. En cas d’erreur, la DEL de l’appareil intérieur clignote par intervalles de 2 secondes. Si cela se produit, contactez votre revendeur ou centre de service local. Fonctionnement Symptômes L’appareil ne fonctionne pas normalement. Causes possibles et solutions Une odeur de roussi ou un bruit étrange provient de l’appareil. • Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service. De l’eau s’échappe de l’appareil intérieur même lorsque le niveau d’humidité est faible. • Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service. Le câble d’alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive. • Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service. Un commutateur, un disjoncteur (sécurité, mise à la masse) ou un fusible ne fonctionne pas correctement. Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? • Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service. La fonction de diagnostic automatique de l’appareil génère un code d’erreur. • Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service. La vitesse de ventilation ne peut pas être réglée. Le mode Jet ou le mode Fonctionnement automatique est sélectionné. • Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la vitesse de ventilation. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire. Le débit d'air généré par le climatiseur peut être réglé automatiquement en cours de fonctionnement. • Lorsque le climatiseur atteint la température réglée, il réduit le débit d'air afin d'éviter de générer un flux d'air froid en cas de chauffage, ou de minimiser la consommation d'énergie et le changement d'humidité intérieure en cas de refroidissement. Il est impossible de régler la température. Le mode Ventilateur ou le mode Jet est sélectionné. L’appareil est en cours d’utilisation et cesse de fonctionner. L’appareil cesse de fonctionner subitement. • Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la température. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire. • Il se peut que le délai de la fonction de Minuterie d’arrêt se soit écoulé, éteignant l’appareil. Vérifiez les réglages de la minuterie. FRANÇAIS Avant d’appeler le service d’entretien 34 DÉPANNAGE Symptômes L’appareil est en cours d’utilisation et cesse de fonctionner. Causes possibles et solutions Avez-vous fait une erreur dans l'utilisation de la minuterie? • Réglez correctement la minuterie. Une panne d’électricité est survenue alors que l’appareil était en cours d’utilisation. • Attendez que l’alimentation soit rétablie. Si la fonction Redémarrage automatique est activée, l’appareil reprend sa dernière opération quelques minutes après le rétablissement de l’alimentation. L’appareil ne fonctionne pas. Un fusible a sauté ou l’alimentation est coupée. • Remplacez le fusible ou vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché. L'appareil est débranché. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans la prise de courant ou si les isolateurs de courant sont activés. Une panne d’électricité est survenue. • Mettez l’appareil hors tension lorsque survient une panne d’électricité. • Lorsque l’alimentation est restaurée, patientez pendant trois minutes, puis remettez l’appareil en marche. La tension est trop élevée ou trop faible. • Vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché. L’appareil s’est arrêté automatiquement à une heure prédéfinie. • Allumez l’appareil. La pile n’est pas insérée dans le bon sens dans la télécommande sans fil. • Vérifiez que les piles sont insérées correctement dans la télécommande sans fil. • Si les piles sont installées correctement et que l’appareil ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles et essayez à nouveau. Les bouches d’aération d'entrée ou de sortie d'air de l'unité intérieure sont-ils obstrués? • Retirez les obstacles. L’appareil ne génère pas d’air frais. L’air ne circule pas normalement. • Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles ne bloquent pas l’avant de l’appareil. Le filtre à air est sale. • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines. • Consultez la rubrique « Nettoyage du filtre à air » pour obtenir plus de renseignements. La température ambiante est trop élevée. • En été, le refroidissement de tout l’air intérieur peut demander un certain temps. Dans ce cas, sélectionnez le mode Jet pour refroidir rapidement l’air intérieur. Il se peut que la pièce ait été très chaude lorsque le climatiseur a été mis en marche pour la première fois. • Laissez-lui le temps de refroidir. L’air froid s’échappe de la pièce. • Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite d’air froid au niveau des points de ventilation de la pièce. La température souhaitée est supérieure à la température actuelle. • Réglez la température souhaitée à un niveau inférieur à la température actuelle. Une source de chauffage se trouve à proximité du climatiseur. • Évitez d’utiliser un générateur de chaleur, comme un four électrique ou un brûleur à gaz, lorsque le climatiseur est en marche. DÉPANNAGE 35 Symptômes L’appareil ne génère pas d’air frais. Causes possibles et solutions Le mode Ventilateur est sélectionné. • Basculez le mode de fonctionnement sur une opération de refroidissement. La température extérieure est trop élevée. • L’effet de refroidissement pourrait être insuffisant. L’appareil ne génère pas d’air chaud. Lorsque le mode Chauffage démarre, le volet est presque fermé et aucun air ne sort, même si l’appareil extérieur fonctionne. • Cette situation est normale. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’appareil ait généré suffisamment d’air chaud pour qu’il sorte de l’appareil. L’appareil extérieur est réglé sur le mode Dégivrage. • En mode Chauffage, de la glace et du givre s’accumulent sur les serpentins lorsque la température extérieure chute. Le mode Dégivrage réduit la couche de givre sur les serpentins et se termine en 15 minutes environ. La température extérieure est trop basse. • L’effet de chauffage pourrait être insuffisant. Le climatiseur modifie le débit d'air généré pendant son fonctionnement. Lorsque l'appareil atteint la température souhaitée, le débit d'air diminue afin d'éviter de générer un flux d'air froid pendant le chauffage, ou de minimiser la consommation d'énergie et le changement d'humidité intérieure pendant le refroidissement. Il semble que de la condensation s'échappe du climatiseur. La condensation se produit lorsque le flux d'air du climatiseur refroidit l'air chaud de la pièce. • Ce symptôme est normal. • Ce symptôme est normal. Performance Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil intérieur continue de fonctionner même après avoir été éteint. La fonction Nettoyage automatique est en cours d’utilisation. La sortie d’air de l’appareil intérieur dégage de la vapeur. L’air refroidi sortant de l’appareil crée de la vapeur. De l’eau s’échappe de l’appareil extérieur. En mode de chauffage, de l’eau de condensation coule de l’échangeur thermique. Il y a du bruit ou des vibrations. On peut entendre un déclic lorsque l’appareil se met en marche ou s’arrête en raison du mouvement de la vanne d’inversion. • Laissez la fonction Nettoyage automatique se poursuivre, car elle permet de réduire l’humidité qui reste dans l’appareil intérieur. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez arrêter l’appareil intérieur. • Lorsque la température de la pièce descend, ce phénomène cesse. • Installez un tuyau de vidange sous le plateau de base. Contactez l’installateur. Crépitements : les pièces de plastique à l’intérieur de l’appareil émettent des bruits lorsqu’elles se contractent ou se dilatent lors de changements soudains de température. • Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un signe de défectuosité. FRANÇAIS • En mode Ventilateur, l’appareil expulse de l’air sans refroidir ou chauffer l’air intérieur. 36 DÉPANNAGE Symptômes Il y a du bruit ou des vibrations. Causes possibles et solutions Bruit d'écoulement : Il s'agit du flux du fluide frigorigène dans l'appareil. Bruit de soufflage : Ce son se produit lorsque de l'air comprimé est libéré dans l'atmosphère. Bruit de déshumidification : Il s'agit du bruit de l'eau de déshumidification traitée à l'intérieur de l'unité de conditionnement d'air. • Il s'agit de symptômes normaux. Le bruit s'arrêtera. Un bruit de fissure se fait entendre. Ce bruit est généré par l'expansion ou la constriction du panneau avant, etc. en raison des changements de température. • Il s'agit de symptômes normaux. Le bruit s'arrêtera. Une odeur émane de l’appareil intérieur. Des odeurs (comme la fumée de cigarette) peuvent être absorbées par l’unité et ressortir avec le débit d’air. • Si l’odeur persiste, vous devez nettoyer le filtre. Si ce n’est pas suffisant, communiquez avec le centre de service pour faire nettoyer l’échangeur thermique. Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur d'humidité exsudée par les murs, la moquette, les meubles ou les objets en tissu de la pièce. • Si l'odeur provient des murs, de la moquette, des meubles ou des tissus, nettoyez-les. L'affichage de la télécommande est faible, voire inexistant. Les piles sont-elles épuisées ? • Remplacez les piles par des neuves. Les piles sont-elles insérées dans les directions opposées + et - ? • Assurez-vous que les bornes + et - des piles sont correctement orientées. Wi-Fi Symptômes L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi Causes possibles et solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. • Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l’appareil. Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) est erroné. • Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz. • Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. L’appareil et le routeur sont trop éloignés l’un de l’autre. • Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. DÉPANNAGE 37 Symptômes Lors de la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Repérez le nom de réseau commençant par « LG » dans Réglages > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau. - Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345. - Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez deux fois XXXX comme mot de passe. Par exemple, si le nom de réseau affiché est LGE_Appliance_8b92, saisissez 8b928b92 comme mot de passe. Ici, le mot de passe est sensible à la casse et les 4 derniers caractères sont propres à votre appareil. FRANÇAIS L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi Causes possibles et solutions 38 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE CANADA AVIS D’ARBITRAGE : CETTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION D’ARBITRAGE EXIGEANT QUE VOUS ET LG ELECTRONICS (« LG ») RÉSOLVIEZ LES DIFFÉRENDS PAR VOIE D’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, SAUF SI VOUS VOUS PRÉVALEZ DE L’OPTION DE RETRAIT. EN MATIÈRE D’ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS PERMIS. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND » CI-DESSOUS. PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LORSQUE LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LORSQUE LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, toute réclamation ou tout litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre, jusqu’à ce que l’arbitre règle le différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée ci-dessous ou que vous résidiez dans un territoire de compétence qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause entre vous et LG. Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics GARANTIE LIMITÉE 39 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige entre vous et LG, vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige entre vous et LG. Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG règlera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et honoraires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si vous et LG convenez mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans toute la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que LG renonce ou a l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel dont l’objet est « Arbitration Opt Out » à optout@lge.com ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous devrez fournir les renseignements suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom du modèle ou le numéro de modèle du produit; (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/ demande-reparation, dans la section « Trouvez mon no. Modèle? » ou « Trouver mon no. Série? »). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige entre vous et LG, vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige entre vous et LG. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite ci-dessus (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de FRANÇAIS Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition. 40 GARANTIE LIMITÉE différend ne compromet en aucune façon la protection accordée en vertu de la garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez alors les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (« CLU ») en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU. AIDE-MÉMOIRE 41 42 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE 43 Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service Call Number: (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623 US