▼
Scroll to page 2
DVQX2383-Body_fre.fm 1 ページ 2023年3月10日 金曜日 午後5時13分 Déclaration de Conformité (DoC) pour l’UE : Manuel d’utilisation <Guide de prise en main rapide> Appareil photo numérique DC-S5M2X Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Par la présente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants. Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur Type de connexion à distance Consultez “Manuel d’utilisation <Guide complet>” (format HTML/format PDF) pour avoir des détails sur la manière d’utiliser l’appareil photo et les notes d’utilisation. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/S5M2X/index.html WLAN Bluetooth Bande de fréquence (fréquence centrale) 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz 2402-2480 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 13 dBm 13 dBm 13 dBm 13 dBm 10 dBm ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE 0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Fabriqué par: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka, Japon Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne EU Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. 0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. 0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2023 DVQX2383ZA F0323NT0 E du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. 0 Ne pas exposer à une basse pression d'air à haute altitude. 0 Ne pas exposer à une extrême basse pression car cela pourrait provoquer une explosion, ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations contenues dans ce document. MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré. 0 L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste Précautions à prendre “vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur. 0 N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que le câble fourni avec l’appareil photo AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. 0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. Lieu En-dessous 0 Conservez le capuchon de griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. 0 Conservez le couvercle pour connecteur de la prise d’alimentation hors de portée des ∫ Marquage d’identification du produit Produit Appareil photo numérique ou le chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option). 0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RS2 : en option). 0 Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 : en option). 0 Utilisez un câble HDMI haut débit Premium (Fiches Type A – Type A, jusqu’à 1,5 m (4,9 pi) de longueur). 0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. 0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler. 0 Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l’audition. 0 En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur C.C. de Panasonic (DMW-DCC17 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés. 0 Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option). Accessoires standard (26) (27) (28) (29) (14) Durée de charge (37) (20) Les numéros de produit sont corrects à compter d’avril 2023. (21) Boîtier de l’appareil photo numérique (22) Bloc-batterie DMW-BLK22 Adaptateur secteur VSK0815K/VSK0815L Câble de raccordement USB K1HY24YY0026 Bandoulière DVPW1031Z *1 Capuchon de boîtier 1HE1MC891Z Capuchon de griffe porte-accessoires*1 DVYE1121Z Couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation*1 SKF0145K (39) (40) (24) (41) (20) (21) (22) (23) (24) (25) Objectif interchangeable “LUMIX S 50mm F1.8”*3, 5 S-S50 Parasoleil Capuchon arrière d’objectif*4 RGE1Z276Z 1ZE2SS50Z Protège-objectif*4 CGE1Z293Z (26) (27) (28) (29) (30) Celui-ci est attaché à l’appareil photo au moment de l’achat. Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S5M2XK. Ceci est fourni avec la Trousse avec deux objectifs DC-S5M2XW. Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat. Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S5M2XC. 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) Viseur Touche [LVF] Touche [ ] (Lecture) Touche [ ] (mode AF) Écran/Écran tactile Connecteur de la prise d’alimentation (couvercle pour connecteur de la prise d’alimentation) Levier du mode de mise au point Manette Touche [AF ON] Touche [Q] (Menu rapide) Molette de contrôle ( ) Touches du curseur (3421) Touche [MENU/SET] ( ) chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option). 0 Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est réglé sur [OFF] ce qui met hors marche l’appareil photo, il consomme du courant. Si l’appareil photo ne doit plus être utilisé pendant un long moment, retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur pour économiser de l’énergie. (18) (19) 0 Veillez à l’orientation des cartes comme montré sur l’illustration puis insérez-les correctement jusqu’à entendre un clic. 0 Pour retirer une carte, vérifiez que le voyant d’accès à la carte correspondant s’est éteint, ][ ] Sélectionnez [Formater la carte] concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (En anglais uniquement) – Installer des accessoires disponibles dans le commerce non conformes avec la norme L-Mount peut entrainer des pannes ou causer un dysfonctionnement de l’appareil photo. Si une panne ou un dysfonctionnement se produit à cause de cela, la garantie sera non valable. Insérez la batterie dans l’appareil photo. 1 2 3 0 Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l'objectif. 3 4 Raccordez le port USB de l’appareil photo et l’adaptateur secteur à l’aide du câble de raccordement USB. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique. 0 Le témoin de charge devient rouge et la charge commence. Le témoin de charge s’éteint lorsque la charge est terminée. 1 3 4 2 until 2023/6/1 0 Consultez les catalogues/sites Web pour avoir des informations Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Mise en place d’un objectif Charge de la batterie 2 3 La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount de Leica Camera AG. 1 (10) Tige de verrouillage de l'objectif (Repère de montage de l'objectif) (11) Touche de déverrouillage de l'objectif (12) Griffe porte-accessoires (capuchon de griffe porte-accessoires) (13) Molette du mode d’entraînement (14) Œillet de bandoulière (15) Témoin du retardateur/Témoin d'assistance AF (16) Prise [MIC] (17) Prise casque (18) Prise HDMI (19) Port USB 2 1 [ (17) (11) fonctionnement est vérifié, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (En anglais uniquement) 0 Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser. 4 (16) (9) (10) 0 Pour connaitre les informations sur les cartes mémoire dont le ensuite poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique et tirez-la en la tenant bien droite. 3 (15) Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD avec cet appareil photo. (13) (14) Insertion des cartes (en option) 2 (3) (1) Molette de sélection du mode (2) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (3) Molette arrière (4) Témoin de charge/Témoin de connexion réseau (5) Enregistrement vidéo touche (6) Touche [WB] (Balance des blancs) Touche [ISO] (sensibilité ISO) Touche [ ] (compensation de l’exposition) (7) Molette avant (8) Bouton du déclencheur (9) Touche de prévisualisation en option) et les éléments fournis avec ceux-ci. (31) Couvercle de la carte (32) Touche [DISP.] (33) Touche [ ] (Annuler)/ Touche [ ] (Effacer) (34) Cache coupleur c.c. (35) Couvercle de la batterie (36) Levier de déverrouillage du couvercle de la batterie (37) Prise [REMOTE] (38) Logement pour carte 1 (39) Voyant d’accès à la carte 1 (40) Logement pour carte 2 (41) Voyant d’accès à la carte 2 (12) (2) (4) (5) (6) (7) (8) produit. Fixation d’une bandoulière 1 (1) compter d’avril 2023) 0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22). 0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce 0 N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur que celui fourni avec l’appareil photo ou le Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Noms des éléments importants 0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22. (à 0 Pour charger, utilisez cet appareil photo ou le Chargeur de batterie (DMW-BTC15 : (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (25) Objectif interchangeable “LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6”*2, 3 S-R2060 Parasoleil Capuchon arrière d’objectif*4 RGE1Z276Z 1ZE4SR2060Z Protège-objectif*4 CGE1Z293Z *1 *2 *3 *4 *5 (38) (23) Environ 220 min 0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni. DVQX2383-Body_fre.fm 2 ページ 2023年3月10日 金曜日 午後5時13分 Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les instructions du message pour effectuer les réglages. 1 2 0 Appuyez sur 34 pour choisir la langue si l’écran de sélection de la langue apparait. Précautions à prendre Caractéristiques principales Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. 0 Pour connaître les plus récentes informations sur le firmware ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index4.html (En anglais uniquement) Sélection du fuseau horaire Sélection de l’année, mois, jour, heure, minute et seconde Réglage de l’heure d’été Sélection d’une valeur Contrôlez ou vérifiez et allez sur l’écran suivant 1 2 3 Faites tourner la molette de sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement ([iA]/[P]/ [A]/[S]/[M]). 2 3 Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez davantage) pour prendre des photos. Faites tourner la molette de sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement. Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour démarrer l'enregistrement. Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'enregistrement vidéo pour quitter l'enregistrement. 2 L'appareil photo Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). 0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. 0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. 0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. 0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son. 0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. 0 L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Pour visionner des images 1 Attention aux droits d’auteur Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du titulaire des droits d'auteur. Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez légèrement) pour mettre au point. 1/999 Permet de lire/de mettre en pause une vidéo Arrêt de la vidéo 5,0 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 4,0 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable (S-S50)] Type Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. dommages directs ou indirects causés par l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. 0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable de l’endommagement des données causé par ce produit. 0 La conception et les caractéristiques de ce produit, telles que présentées dans ce document, peuvent être différentes de celles du produit réel suite à des améliorations effectuées. Appareil photo numérique hybride mono-objectif Monture de l’objectif Leica Camera AG L-Mount Support d’enregistrement Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte mémoire SDXC Capteur d’image Capteur d’image Nombre de pixels efficaces de l’appareil photo Capteur CMOS plein cadre 35 mm (35,6 mm×23,8 mm), total de 25.280.000 pixels, filtre couleur primaire 24.200.000 pixels Viseur Type Format 4:3, 0,5 pouces, environ 3.680.000 points, viseur en direct organique EL (OLED) Grossissement Environ 0,78× (−1,0 m−1 50 mm jusqu'à l'infini, avec un format réglé sur [3:2]) Écran Type Format 3:2, 3,0 pouces, Écran d'environ 1.840.000 de points, écran tactile capacitif Interface USB Entrée : Sortie : Température de fonctionnement : 110 V–240 V 50/60 Hz 0,25 A 5,0 V 1,8 A 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) : Précautions à prendre Tension/Capacité : ® USB Type-C , SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2) Prise en charge de l’alimentation USB (9,0 V/3,0 A) Sortie : CC 5 V, 900 mA 0 Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de raccordement USB. HDMI HDMI Type A [REMOTE] Prise de ‰2,5 mm [MIC] Mini prise stéréo de ‰3,5 mm Casque Mini prise stéréo de ‰3,5 mm Dimensions externes / poids Dimensions externes Environ 134,3 mm (L)×102,3 mm (H)×90,1 mm (P) (5,29″ (L)×4,03″ (H)×3,55″ (P)) (Partie en saillie non comprise) Poids Environ 740 g/1,64 lb (boîtier de l’appareil photo, avec batterie et une carte) Environ 657 g/1,45 lb (boîtier de l’appareil photo uniquement) Configuration requise Température de fonctionnement recommandée 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Humidité relative permise 10 %RH à 80 %RH Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2412 MHz à 2472 MHz (canaux 1 à 13) 5180 MHz à 5320 MHz (canaux 36/40/44/48/52/56/60/64) 5500 MHz à 5700 MHz (canaux 100/104/108/112/116/120/124/ 128/132/136/140) 5745 MHz à 5825 MHz (canaux 149/153/157/161/165) Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA™ / WPA2™ / WPA3™ Méthode d'accès Mode infrastructure Bluetooth® Norme de conformité Bluetooth v5.0, Bluetooth Low Energy (BLE) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2402 MHz à 2480 MHz Marques de commerce et licences 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. 0 Le logo SDXC est une marque de commerce de 7,2 V / 2200 mAh Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : Secteur (Courant alternatif) Type Fonction Wi-Fi 0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable des Sélection d’une image Source d’alimentation : 9,0 V Consommation d’énergie : 4,9 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,9 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R2060)] ® L'utilisation de la fonction Wi-Fi de l'appareil photo est supposée s'effectuer dans le pays où ce dernier a été vendu. Logement de carte Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S5M2X) : Précautions à prendre Faites des essais d’enregistrement au préalable Veillez à faire des essais d’enregistrement au préalable pour contrôler qu’il s’effectue normalement. Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n’a pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte. Enregistrement des vidéos 1 Résistance aux éclaboussures La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau. Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises : – La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique. – Fermez soigneusement les couvercles, le cache des points de contact, etc. – Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert, ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur. – Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Prises de vues Firmware de votre appareil photo/objectif Des mises à jour du firmware peuvent être mises à disposition pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Adaptateur secteur (Panasonic VSK0815K/VSK0815L) : Précautions à prendre C.C. (Courant continu) Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.) SD-3C, LLC. 0 Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. 0 USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées d'USB Implementers Forum. 0 Les logos USB Type-C® Charging Trident sont des marques commerciales d’USB Implementers Forum, Inc. 0 Le logo SuperSpeed USB 10Gbps Trident est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc. 0 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. 0 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Holdings Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 0 “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. 0 “WPA™”, “WPA2™” et “WPA3™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. 0 QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. 0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits d'auteur de ceux-ci. Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site Web suivant. https://panasonic.net/cns/oss/index.html Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les piles/batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation <Guide complet>”.