Panasonic DCS5M2XE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Panasonic DCS5M2XE Mode d'emploi | Fixfr
DVQX2383-Body_fre.fm 1 ページ
2023年3月10日
金曜日
午後5時13分
Déclaration de Conformité (DoC) pour l’UE :
Manuel d’utilisation
<Guide de prise en main rapide>
Appareil photo numérique
DC-S5M2X
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Par la présente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” déclare que ce produit
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la
Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre
serveur de DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne
Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays
suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à distance
Consultez “Manuel d’utilisation <Guide complet>” (format
HTML/format PDF) pour avoir des détails sur la manière
d’utiliser l’appareil photo et les notes d’utilisation.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/S5M2X/index.html
WLAN
Bluetooth
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
5745-5825 MHz
2402-2480 MHz
Puissance maximum
(dBm PIRE)
13 dBm
13 dBm
13 dBm
13 dBm
10 dBm
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Fabriqué par:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka, Japon
Importateur:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne
Représentant autorisé dans l’UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
EU
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2023
DVQX2383ZA
F0323NT0
E
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
0 Ne pas exposer à une basse pression d'air à haute altitude.
0 Ne pas exposer à une extrême basse pression car cela pourrait provoquer une explosion, ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter,
chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer
ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu,
etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux
montrés dans les illustrations contenues dans ce document.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
0 N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
0 L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste
Précautions à prendre
“vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur.
0 N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que le câble fourni avec l’appareil photo
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
0 Utilisez les accessoires recommandés.
0 Ne retirez pas les caches.
0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
Lieu
En-dessous
0 Conservez le capuchon de griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter
qu’ils puissent l’avaler.
0 Conservez le couvercle pour connecteur de la prise d’alimentation hors de portée des
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
ou le chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option).
0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic
(DMW-RS2 : en option).
0 Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 : en
option).
0 Utilisez un câble HDMI haut débit Premium (Fiches Type A – Type A, jusqu’à 1,5 m (4,9 pi)
de longueur).
0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.
0 Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une
perte de l’audition.
0 En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur C.C. de Panasonic
(DMW-DCC17 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés.
0 Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).
Accessoires standard
(26) (27) (28) (29)
(14)
Durée de charge
(37)
(20)
Les numéros de produit sont corrects à compter d’avril 2023.
(21)
Boîtier de l’appareil photo numérique
(22)
Bloc-batterie
DMW-BLK22
Adaptateur secteur
VSK0815K/VSK0815L
Câble de raccordement USB
K1HY24YY0026
Bandoulière
DVPW1031Z
*1
Capuchon de boîtier
1HE1MC891Z
Capuchon de griffe porte-accessoires*1
DVYE1121Z
Couvercle pour connecteur de la prise
d'alimentation*1
SKF0145K
(39)
(40)
(24)
(41)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
Objectif interchangeable “LUMIX S 50mm F1.8”*3, 5
S-S50
Parasoleil
Capuchon arrière d’objectif*4
RGE1Z276Z
1ZE2SS50Z
Protège-objectif*4
CGE1Z293Z
(26)
(27)
(28)
(29)
(30)
Celui-ci est attaché à l’appareil photo au moment de l’achat.
Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S5M2XK.
Ceci est fourni avec la Trousse avec deux objectifs DC-S5M2XW.
Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat.
Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S5M2XC.
0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
Viseur
Touche [LVF]
Touche [
] (Lecture)
Touche [
] (mode AF)
Écran/Écran tactile
Connecteur de la prise d’alimentation
(couvercle pour connecteur de la prise
d’alimentation)
Levier du mode de mise au point
Manette
Touche [AF ON]
Touche [Q] (Menu rapide)
Molette de contrôle (
)
Touches du curseur (3421)
Touche [MENU/SET] (
)
chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option).
0 Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est réglé sur [OFF] ce qui met hors marche
l’appareil photo, il consomme du courant.
Si l’appareil photo ne doit plus être utilisé pendant un long moment, retirez la fiche
d’alimentation de la prise secteur pour économiser de l’énergie.
(18)
(19)
0 Veillez à l’orientation des cartes comme montré sur l’illustration puis insérez-les
correctement jusqu’à entendre un clic.
0 Pour retirer une carte, vérifiez que le voyant d’accès à la carte correspondant s’est éteint,
][
]  Sélectionnez [Formater la carte]
concernant les objectifs pris en charge.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html
(En anglais uniquement)
– Installer des accessoires disponibles dans le commerce non conformes
avec la norme L-Mount peut entrainer des pannes ou causer un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
Si une panne ou un dysfonctionnement se produit à cause de cela, la
garantie sera non valable.

Insérez la batterie dans l’appareil photo.

1
2


3




0 Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la
touche de déverrouillage de l'objectif.
3
4
Raccordez le port USB de l’appareil photo et l’adaptateur
secteur à l’aide du câble de raccordement USB.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique.
0 Le témoin de charge devient rouge et la charge commence.
Le témoin de charge s’éteint lorsque la charge est terminée.
1
3
4
2
until
2023/6/1

0 Consultez les catalogues/sites Web pour avoir des informations

Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur
[OFF].


Mise en place d’un objectif
Charge de la batterie
2
3
La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount
de Leica Camera AG.

1
(10) Tige de verrouillage de l'objectif (Repère
de montage de l'objectif)
(11) Touche de déverrouillage de l'objectif
(12) Griffe porte-accessoires (capuchon de
griffe porte-accessoires)
(13) Molette du mode d’entraînement
(14) Œillet de bandoulière
(15) Témoin du retardateur/Témoin
d'assistance AF
(16) Prise [MIC]
(17) Prise casque
(18) Prise HDMI
(19) Port USB
2
1
[

(17)
(11)
fonctionnement est vérifié, visitez le site d'assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html
(En anglais uniquement)
0 Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser.

4
(16)
(9)
(10)
0 Pour connaitre les informations sur les cartes mémoire dont le
ensuite poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique et tirez-la en la tenant bien droite.


3
(15)
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD avec cet appareil photo.


(13)
(14)
Insertion des cartes (en option)

2

(3)
(1) Molette de sélection du mode
(2) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
(3) Molette arrière
(4) Témoin de charge/Témoin de connexion
réseau
(5) Enregistrement vidéo touche
(6) Touche [WB] (Balance des blancs)
Touche [ISO] (sensibilité ISO)
Touche [
] (compensation de
l’exposition)
(7) Molette avant
(8) Bouton du déclencheur
(9) Touche de prévisualisation
en option) et les éléments fournis avec ceux-ci.
(31) Couvercle de la carte
(32) Touche [DISP.]
(33) Touche [
] (Annuler)/
Touche [
] (Effacer)
(34) Cache coupleur c.c.
(35) Couvercle de la batterie
(36) Levier de déverrouillage du couvercle de
la batterie
(37) Prise [REMOTE]
(38) Logement pour carte 1
(39) Voyant d’accès à la carte 1
(40) Logement pour carte 2
(41) Voyant d’accès à la carte 2
(12)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
produit.
Fixation d’une bandoulière
1
(1)
compter d’avril 2023)
0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22).
0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
0 N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur que celui fourni avec l’appareil photo ou le
Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Noms des éléments importants
0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22. (à
0 Pour charger, utilisez cet appareil photo ou le Chargeur de batterie (DMW-BTC15 :
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(36)
(25)
Objectif interchangeable “LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6”*2, 3
S-R2060
Parasoleil
Capuchon arrière d’objectif*4
RGE1Z276Z
1ZE4SR2060Z
Protège-objectif*4
CGE1Z293Z
*1
*2
*3
*4
*5
(38)
(23)
Environ 220 min
0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni.
DVQX2383-Body_fre.fm 2 ページ
2023年3月10日
金曜日
午後5時13分
Réglage de l’horloge (Lors de la première mise
en route)
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran
pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les instructions du
message pour effectuer les réglages.
1
2
0 Appuyez sur 34 pour choisir la langue si l’écran de
sélection de la langue apparait.
Précautions à prendre
Caractéristiques principales

Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une
amélioration des performances.
0 Pour connaître les plus récentes informations sur le firmware ou pour le
télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index4.html
(En anglais uniquement)

Sélection du fuseau
horaire
Sélection de l’année,
mois, jour, heure, minute
et seconde
Réglage de l’heure d’été
Sélection d’une valeur
Contrôlez ou vérifiez et allez sur l’écran suivant
1
2
3
Faites tourner la molette de
sélection du mode pour sélectionner
le mode d'enregistrement ([iA]/[P]/
[A]/[S]/[M]).

2
3

Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez davantage) pour
prendre des photos.
Faites tourner la molette de
sélection du mode pour sélectionner
le mode d'enregistrement.
Appuyez sur la touche
d'enregistrement vidéo pour
démarrer l'enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'enregistrement
vidéo pour quitter l'enregistrement.
2
L'appareil photo
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les
consoles de jeux vidéo etc.).
0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner
correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez
l’appareil en marche.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à
haute-tension.
0 L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Pour visionner des images
1
Attention aux droits d’auteur
Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent pas être utilisés
sans l'autorisation du titulaire des droits d'auteur.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur (appuyez légèrement)
pour mettre au point.
1/999
Permet de lire/de mettre en
pause une vidéo
Arrêt de la vidéo
5,0 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 4,0 W (lors de la
lecture avec l'écran)
[Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable (S-S50)]
Type
Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé
dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu
pour responsable de ces violations.
dommages directs ou indirects causés par l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable de
l’endommagement des données causé par ce produit.
0 La conception et les caractéristiques de ce produit, telles que présentées dans ce
document, peuvent être différentes de celles du produit réel suite à des améliorations
effectuées.
Appareil photo numérique hybride mono-objectif
Monture de l’objectif Leica Camera AG L-Mount
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte mémoire SDXC
Capteur d’image
Capteur d’image
Nombre de pixels
efficaces de
l’appareil photo
Capteur CMOS plein cadre 35 mm (35,6 mm×23,8 mm), total de
25.280.000 pixels, filtre couleur primaire
24.200.000 pixels
Viseur
Type
Format 4:3, 0,5 pouces, environ 3.680.000 points,
viseur en direct organique EL (OLED)
Grossissement
Environ 0,78× (−1,0 m−1 50 mm jusqu'à l'infini, avec un format
réglé sur [3:2])
Écran
Type
Format 3:2, 3,0 pouces,
Écran d'environ 1.840.000 de points, écran tactile capacitif
Interface
USB
Entrée :
Sortie :
Température de
fonctionnement :
110 V–240 V
50/60 Hz 0,25 A
5,0 V
1,8 A
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre
site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche.
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) :
Précautions à prendre
Tension/Capacité :
®
USB Type-C , SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
Prise en charge de l’alimentation USB (9,0 V/3,0 A)
Sortie : CC 5 V, 900 mA
0 Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de raccordement USB.
HDMI
HDMI Type A
[REMOTE]
Prise de ‰2,5 mm
[MIC]
Mini prise stéréo de ‰3,5 mm
Casque
Mini prise stéréo de ‰3,5 mm
Dimensions externes / poids
Dimensions
externes
Environ 134,3 mm (L)×102,3 mm (H)×90,1 mm (P)
(5,29″ (L)×4,03″ (H)×3,55″ (P))
(Partie en saillie non comprise)
Poids
Environ 740 g/1,64 lb (boîtier de l’appareil photo, avec batterie et
une carte)
Environ 657 g/1,45 lb (boîtier de l’appareil photo uniquement)
Configuration requise
Température de
fonctionnement
recommandée
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Humidité relative
permise
10 %RH à 80 %RH
Wi-Fi
Norme de
conformité
IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2472 MHz (canaux 1 à 13)
5180 MHz à 5320 MHz (canaux 36/40/44/48/52/56/60/64)
5500 MHz à 5700 MHz (canaux 100/104/108/112/116/120/124/
128/132/136/140)
5745 MHz à 5825 MHz (canaux 149/153/157/161/165)
Méthode de
cryptage
Wi-Fi conforme WPA™ / WPA2™ / WPA3™
Méthode d'accès
Mode infrastructure
Bluetooth®
Norme de
conformité
Bluetooth v5.0, Bluetooth Low Energy (BLE)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2402 MHz à 2480 MHz
Marques de commerce et licences
0 L-Mount est une marque déposée de Leica
Camera AG.
0 Le logo SDXC est une marque de commerce de
7,2 V / 2200 mAh
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient
les choses suivantes :
Secteur (Courant alternatif)
Type
Fonction Wi-Fi
0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable des
Sélection d’une image
Source d’alimentation : 9,0 V
Consommation
d’énergie :
4,9 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,9 W (lors de la
lecture avec l'écran)
[Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R2060)]
®
L'utilisation de la fonction Wi-Fi de l'appareil photo est supposée s'effectuer
dans le pays où ce dernier a été vendu.
Logement de carte
Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S5M2X) :
Précautions à prendre
Faites des essais d’enregistrement au préalable
Veillez à faire des essais d’enregistrement au préalable pour contrôler qu’il s’effectue
normalement.
Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n’a
pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte.
Enregistrement des vidéos
1
Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau
supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une
quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures
n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est
soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les
précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement avec les
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, le cache des points de contact, etc.
– Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert, ne
laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Prises de vues
Firmware de votre appareil photo/objectif
Des mises à jour du firmware peuvent être mises à disposition pour améliorer le potentiel de
l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités.
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0815K/VSK0815L) :
Précautions à prendre
C.C. (Courant continu)
Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.)
SD-3C, LLC.
0 Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, de même que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
0 USB Type-C® et USB-C® sont des marques
déposées d'USB Implementers Forum.
0 Les logos USB Type-C® Charging Trident sont des
marques commerciales d’USB Implementers
Forum, Inc.
0 Le logo SuperSpeed USB 10Gbps Trident est une
marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
0 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Inc. et sont utilisées sous licence.
0 La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de telles marques par
Panasonic Holdings Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
0 “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
0 “WPA™”, “WPA2™” et “WPA3™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
0 QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à
toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût
de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code
source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits
d'auteur de ceux-ci.
Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site
Web suivant.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle
ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC
Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité
personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui
permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée
pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de
MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
Ces symboles signifient que l’équipement électronique
et électrique ou les piles/batteries usagées doivent
être collectés séparément en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter
“Manuel d’utilisation <Guide complet>”.

Manuels associés